الترجمة المشتركة
حزقيال 24

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD   |   فيديو : BIB - COMM

أدوات الدراسة : السبعينيه - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


نبوءة على حصار أورشليم

حز-24-1: وقالَ ليَ الرّبُّ في العاشرِ مِنَ الشَّهرِ العاشرِ مِنَ السَّنةِ التَّاسعةِ بَعدَ السَّبْي

حز-24-2: ((يا اَبنَ البشَرِ، سَجلْ تاريخ هذا اليومِ، لأنَّ هذا اليومَ هوَ اليومُ الذي ضربَ فيهِ مَلكُ بابلَ حصارًا حَولَ أُورُشليمَ.

حز-24-3: فقُلْ للشَّعبِ المُتمرِّدِ اسمعوا إلى ما يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ: ضَعِ القِدْرَ على النَّارِ،وصُبَ فيها الماءَ،

حز-24-4: واَجمَعْ قِطعَ اللَّحمِ كُلَ قِطعةٍ طيّبةٍ: الفَخذَ والكَتِفَ، واَملأْها مِنْ نُخبةِ العِظامِ.

حز-24-5: وخُذْ لَحمَ غنَمِ طريٍّ وتَحتَ القِدْرِ كَوِّمِ الحطَبَ.دعْها تغلي، دعِ العِظامَ جدُا تغلي)).

حز-24-6: وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: ((ويلٌ لمدينةِ المُلطَّخةِ بالدِّماءِ، وللقِدْرِ التي زِنجارُها فيها ولا يَزولُ. أخرِجوا ما فيها قِطعةً قِطعةً كيفما اَتَّفقَ.

حز-24-7: لأنَّ الدَّمَ الذي سفكَتْهُ هذِهِ المدينةُ لا يَزالُ في وسَطِها. على الصَّخرِ العاري ألقتْهُ، لا على الأرض فيُوارَى بالتُّرابِ.

حز-24-8: لأُثيرَ غَيظي ولأنتقِمَ اَنتقامًا فأجعَلَ دَمَها على الصَّخرِ العاري لِئلاَ يتوارَى)).

حز-24-9: لذلِكَ قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: ((ويلٌ للمدينةِ المُلطَّخةِ بالدِّماءِ. أنا أيضًا أُكوِّمُ الوُقودَ،

حز-24-10: وأُكثِّرُ الحطَبَ، وأُضرِمُ النَّارَ، وأطبُخُ اللَّحمَ، وأُتبِّلُ بالتَّوابلِ وأحرُقُ العِظامَ.

حز-24-11: ثُمَ أتركُ القِدْرَ على جمرِها فارغةً ليَحمى نُحاسُها ويُحرَقُ فتذوبُ قَذارتُها فيها ويَفنى زِنجارُها.

حز-24-12: لكنْ عبَثًا أتعبتُ نفْسي، فزِنجارُها الكثيرُ لا يخرُج مِنها بالنَّارِ.

حز-24-13: في نَجاستِكِ فُجورٌ يا أُورُشليمُ لأنِّي طَهَّرتُكِ وما طَهُرتِ ولن تَطهُري فيما بَعدُ مِنْ نَجاستِكِ إلى أنْ أتشفَّى فيكِ مِنْ غضَبي.

حز-24-14: أنا الرّبُّ تكلَّمتُ وكلامي سيتمُّ. أفعلُ لا أُهمِلُ ولا أُشفِقُ ولا أعفو، بل على حسَبِ طُرقِكِ وأعمالِكِ أحكمُ علَيكِ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ)).

وفاة زوجة حزقيال

حز-24-15: وقالَ ليَ الرّبُّ:

حز-24-16: ((يا اَبنَ البشَرِ، سآخُذُ مِنكَ فجأةً بهجةَ عينَيكَ، فلا تندُبْ ولا تَبكِ ولا تذرُفْ دمعةً.

حز-24-17: تنهَّدْ ساكتًا ولا تُقِمْ مَناحةً على المَيْتِ، بل اَعصُبْ علَيكَ عِمامتَكَ واَجعَلْ حِذاءَكَ في رجلَيكَ ولا تغطِّ شاربَيكَ ولا تأكُلْ خبزَ المأتَمِ)).

حز-24-18: فكلَّمتُ الشَّعبَ في الصَّباحِ، وماتَت اَمرأتي في المساءِ، ففَعلتُ في الصَّباحِ التالي كما أُمِرتُ.

حز-24-19: فسألني الشَّعبُ: ((ألا تُخبِرُنا ما تعنيهِ لنا أعمالُكَ هذِهِ؟))

حز-24-20: فقُلتُ لهُم: ((قالَ ليَ الرّبُّ:

حز-24-21: قُلْ لبيتِ إِسرائيلَ. سأُدنِّسُ هيكلي عُنوانَ مَجدِكُم وبهجةَ عُيونِكُم ومُنيةَ نفوسِكُم، وبَنوكُم وبَناتُكُمُ الذينَ تركتموهُم في أُورُشليمَ يَسقطونَ في الحربِ.

حز-24-22: فتَفعلونَ كما فعلتُ، لا تُغطُّونَ الشَّاربَينِ ولا تأكلونَ خبزَ المأتَمِ.

حز-24-23: وتكونُ عمائِمُ على رؤوسِكُم، وأحذيتُكُم في أرجلِكُم، ولا تندُبونَ ولا تبكونَ، ولا تلطُمونَ وجوهَكُم ولا يَئِنَّ الواحدُ على أخيهِ.

حز-24-24: فيكونُ حزقيالُ لكم عِبْرةً. تفعَلونَ كما فعَلَ حينَ يقعُ الأمرُ، فتَعلمونَ أنِّي أنا هوَ السَّيِّدُ الرّبُّ)).

إشارة إلى الهيكل

حز-24-25: وقالَ ليَ الرّبُّ: ((وأنتَ يا اَبنَ البشَرِ، يجيءُ يومٌ آخُذُ فيهِ عَنْ بَني إِسرائيلَ عِزَّتَهُم وبهجتَهُم ومَجدَهُم وما تشتهيهِ عُيونُهُم وتسمو إليهِ نفوسُهُم، وآخُذُ أيضًا بَنيهِم وبَناتِهِم.

حز-24-26: في ذلِكَ اليوم يجيءُ إليكَ أحدُ النَّاجينَ ليُخبِرَكَ بما جرى،

حز-24-27: فيَنحلٍ لِسانُكَ في ذلِكَ اليومِ وتتكلَّمُ ولا تكونُ بَعدُ أبكمَ. فتكون لهُم عِبْرةً، فيَعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ)).


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.