الترجمة المشتركة
إشعيا 56

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD   |   فيديو : LFAN - BIB

أدوات الدراسة : السبعينيه - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


الرب لجميع الشعوب

اش-56-1: وهذا ما قالَ الرّبُّ: ((إحفَظوا الحَقَ واَصنَعوا العَدلَ، فخلاصي اَقتَرَب أنْ يجيءَ ووَعدي أنْ يظهَرَ.

اش-56-2: هَنيئًا لمَنْ يعمَلُ بذلِكَ ويتمَسَّكُ بهِ، ويُحافِظُ على السَّبتِ فلا يُدَنِّسُهُ، ويصونُ يَدَهُ مِنْ أنْ يعمَلَ أيَ شَرٍّ)).

اش-56-3: ((لا يَقُلِ الغريبُ الذي ينتَمي إليَ أنا الرّبُّ: لا بُدَ أنْ يَفصِلَني الرّبُّ عَنْ شعبِهِ. ولا يقُلِ الخصيُّ: ها أنا شجرةٌ يابِسةٌ

اش-56-4: لأنَّ الرّبَّ قالَ: لِلخصيانِ الذينَ يُحافِظونَ على السَّبتِ ويَختارونَ ما يُرضيني ويتَمسَّكونَ بعَهدي

اش-56-5: أُعطيهِم في بيتي وفي داخلِ أسوارِ مدينَتي جاهًا وإِسمًا يكونُ خيرًا مِنَ البنينَ والبناتِ، إِسمًا أبديُا لا ينقَطِعُ ذِكرُهُ.

اش-56-6: والغُرباءُ الذينَ يَنتمونَ إليَ أنا الرّبُّ ليَخدِموني ويُحِبُّوا اَسمي ويكونوا لي عبيدًا ويُحافِظوا على السَّبتِ فلا يُدَنِّسوهُ، ويتَمسَّكوا بعَهدي.

اش-56-7: أجيءُ بهِم إلى جبَلي المُقَدَّسِ ليفرَحوا في بَيتِ صلاتي وتكونُ مُحرَقاتُهُم وذبائِحُهُم مَقبولَةً على مذبَحي، لأنَّ بَيتي يُدعى بَيتَ صلاةٍ لجميعِ الشُّعوبِ)).

اش-56-8: وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ الذي جمَعَ شَتاتَ بَني إِسرائيلَ: ((سأجمَعُ آخرينَ إلى هؤلاءِ الذينَ جمَعتُهُم)).الرب يدين رؤساء إسرائيل

اش-56-9: ((تعالَي يا جميعَ وُحوش البَرِّ إلى الأكلِ، ويا جميعَ وُحوشِ الغابِ.

اش-56-10: فحُرَّاسُ هذا الشَّعبِ كلُّهُم عُميانُ، ولا عِلْمَ لهُم. كلُّهُم كِلابٌ بُكْمٌ لا يقدِرونَ أنْ يَنبَحوا، حالِمونَ مُضطَجعونَ مُحبُّونَ للنَّومِ.

اش-56-11: كلابٌ شَرِهَةٌ لا تعرِفُ الشَّبَعَ، وهُم رُعاةٌ يَجهَلونَ التَّمييزَ. كُلُّ واحدٍ مِنهُم مالَ إلى طريقِهِ وسعى وراءَ الرِّبحِ إلى النِّهايةِ.

اش-56-12: يقولونَ: تعالَوا نأخذُ خمرًا ونَمتَلئْ مِنَ المُسكِرِ. ويكونُ الغَدُ عظيمًا كاليومِ، بل أعظَمَ جدُا.


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.