TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM HELPS: ĐÓŃ - UKR - BULG - POL - ROM - ĐÓŃ-82 - KYR - BKR - GRK / HEB - CROAT - ĐÓŃ-DARBY - ĐÓŃ-GEN - ĐÓŃ-LOP - ĐÓŃ-MAC - ĐÓŃ-SIR - ĐÓŃ-TSK 1:1 Pavel, vězeň Krista Ježíše, a Timoteus bratr, Filemonovi milému, a pomocníku našemu, 1:2 A Apfie sestře milé, a Archippovi spolurytíři našemu, i vší církvi, kteráž jest v domě tvém: 1:3 Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. 1:4 Díky činím Bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách, 1:5 Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým, 1:6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. 1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
HELPS: ĐÓŃ - UKR - BULG - POL - ROM - ĐÓŃ-82 - KYR - BKR - GRK / HEB - CROAT - ĐÓŃ-DARBY - ĐÓŃ-GEN - ĐÓŃ-LOP - ĐÓŃ-MAC - ĐÓŃ-SIR - ĐÓŃ-TSK 1:1 Pavel, vězeň Krista Ježíše, a Timoteus bratr, Filemonovi milému, a pomocníku našemu, 1:2 A Apfie sestře milé, a Archippovi spolurytíři našemu, i vší církvi, kteráž jest v domě tvém: 1:3 Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. 1:4 Díky činím Bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách, 1:5 Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým, 1:6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. 1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:1 Pavel, vězeň Krista Ježíše, a Timoteus bratr, Filemonovi milému, a pomocníku našemu, 1:2 A Apfie sestře milé, a Archippovi spolurytíři našemu, i vší církvi, kteráž jest v domě tvém: 1:3 Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. 1:4 Díky činím Bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách, 1:5 Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým, 1:6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. 1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:2 A Apfie sestře milé, a Archippovi spolurytíři našemu, i vší církvi, kteráž jest v domě tvém: 1:3 Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. 1:4 Díky činím Bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách, 1:5 Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým, 1:6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. 1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:3 Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Jezukrista. 1:4 Díky činím Bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách, 1:5 Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým, 1:6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. 1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:4 Díky činím Bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách, 1:5 Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým, 1:6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. 1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:5 Slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku Pánu Ježíšovi, i ke všechněm svatým, 1:6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. 1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:6 Aby společnost víry tvé mocná byla a tudy poznáno býti mohlo, cožkoli dobrého jest v vás skrze Krista Ježíše. 1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:7 Radost zajisté máme velikou, a potěšení z lásky tvé, že srdce svatých občerstvena jsou skrze tebe, bratře. 1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:8 Protož ačkoli mnohou smělost mám v Kristu rozkázati tobě, což by náleželo, 1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:9 Však pro lásku raději tebe prosím, jsa již takový, totiž Pavel starý, a nyní i vězeň Ježíše Krista. 1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:10 Prosímť pak tebe za syna svého, kteréhož jsem zplodil v vězení svém, Onezima, 1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:11 Kterýž byl někdy tobě neužitečný, ale nyní tobě i mně velmi užitečný, jehožť jsem odeslal. 1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:12 Protož ty jej, (totiž srdce mé,) přijmi. 1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:13 Kteréhožto já chtěl jsem byl při sobě zanechati, aby mi posluhoval místo tebe v vězení, kteréž trpím pro evangelium; 1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:14 Ale bez vědomí tvého nechtěl jsem nic učiniti, aby dobrý skutek tvůj nebyl jako bezděky, ale z dobré vůle. 1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:15 Ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl, 1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:16 Již ne jako služebníka, ale více než služebníka, totiž bratra milého, zvláště mně, a čím víc tobě, i podle těla, i v Pánu. 1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:17 Protož máš-li mne za tovaryše, přijmiž jej, jako mne. 1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:18 Jestližeť pak v čem ublížil, anebo jest-liť co dlužen, to mně přičti. 1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:19 Já Pavel psal jsem svou rukou, jáť zaplatím; ať nedím tobě, že ty i sám sebe jsi mi dlužen. 1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu. 1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:21 Jist jsa tvým poslušenstvím, tak jsem tobě napsal, věda, že i více, nežli pravím, učiníš. 1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:22 A mezi tím připraviž mi také hospodu; neboť naději mám, že k modlitbám vašim budu vám navrácen. 1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:23 Pozdravují tě Epafras, (spoluvězeň můj pro Krista Ježíše,) 1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:24 Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji. 1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku. ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ
1:25 Milost Pána našeho Jezukrista budiž s duchem vaším. Amen. List tento k Filemonovi psán byl z Říma po Onezimovi služebníku.
ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ