Bad Advertisement?

News / Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Visit Our eBay Store



  • Czech NKB Bible - Ěŕňôĺé 14

    ĎĐĹÄŰÄÓŮŔß ĂËŔÂŔ - ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - FONTS - ĎÎĚÎŮÜ


    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: ĐÓŃ - UKR - BULG - POL - ROM - ĐÓŃ-82 - KYR - BKR - GRK / HEB - CROAT - ĐÓŃ-DARBY - ĐÓŃ-GEN - ĐÓŃ-LOP - ĐÓŃ-MAC - ĐÓŃ-SIR - ĐÓŃ-TSK

    14:1 V tu dobu uslyšel zprávu o Ježíši [i] tetrarcha Herodes

    14:2 a řekl svým služebníkům: "To je Jan Křtitel. Byl vzkříšen z mrtvých, a proto se skrze něj dějí zázraky."

    14:3 Herodes totiž Jana zatkl, spoutal a dal do vězení kvůli Herodiadě, manželce svého bratra Filipa,

    14:4 protože mu Jan říkal: "Není ti dovoleno, abys ji měl!"

    14:5 A ačkoli ho chtěl zabít, bál se zástupu, protože ho měli za proroka.

    14:6 Když pak nastal den oslavy Herodových narozenin, zatančila dcera Herodiady uprostřed [hodovníků] a zalíbila se Herodovi.

    14:7 Proto jí s přísahou slíbil, že [jí] dá, o cokoli požádá.

    14:8 A ona, předem navedena svou matkou, řekla: "Dej mi sem na [tu] mísu hlavu Jana Křtitele."

    14:9 Král se tedy zarmoutil, ale kvůli přísaze a [kvůli] těm, kdo s ním stolovali, poručil, aby [jí] byla dána.

    14:10 Poslal tedy [kata, aby] Jana sťal ve vězení.

    14:11 Jeho hlava pak byla přinesena na míse a dána té dívce a [ta] ji odnesla matce.

    14:12 Pak přišli jeho učedníci, vzali tělo a pochovali [ho]. Potom šli a pověděli to Ježíši.

    14:13 Když to Ježíš uslyšel, o samotě se odtud lodí odplavil na pusté místo. Zástupy to však uslyšely a vypravily se za ním pěšky z měst.

    14:14 Když Ježíš vystoupil, uviděl veliký zástup [lidí]; byl naplněn soucitem k nim a uzdravil jejich nemocné.

    14:15 Když pak nastal večer, přišli k němu jeho učedníci se slovy: "Tohle místo je pusté a je už pokročilá hodina. Propusť ty zástupy, ať odejdou do vesnic a nakoupí si jídlo."

    14:16 Ježíš jim ale řekl: "Nemusejí odcházet. Vy jim dejte najíst."

    14:17 Řekli mu: "Nic tu nemáme - jen pět chlebů a dvě ryby."

    14:18 On však řekl: "Přineste mi je sem."

    14:19 Tehdy přikázal, aby se zástup posadil na trávě. Vzal těch pět chlebů a ty dvě ryby, vzhlédl k nebi, požehnal a nalámal ty chleby a dal učedníkům a učedníci zástupům.

    14:20 A tak se všichni najedli a byli nasyceni. Potom sebrali nalámané kousky, které zbyly: dvanáct plných košů.

    14:21 A těch, kteří jedli, bylo kolem pěti tisíc mužů, kromě žen a dětí.

    14:22 Potom Ježíš hned své učedníky přinutil, aby nastoupili na loď a jeli napřed na druhou stranu, než rozpustí zástupy.

    14:23 Když pak propustil zástupy, vystoupil o samotě na horu, aby se modlil. A když přišel večer, byl tam sám.

    14:24 Ale loď už byla uprostřed moře, zmítána vlnami, protože byl protivítr.

    14:25 Při čtvrté noční hlídce pak k nim Ježíš šel pěšky po moři.

    14:26 Když ho učedníci uviděli, jak kráčí po moři, vyděsili se a říkali: "[To] je přízrak!" A křičeli strachy.

    14:27 Ale Ježíš na ně ihned promluvil a řekl jim: "Vzmužte se, [to] jsem já! Nebojte se."

    14:28 Petr mu odpověděl: "Pane, jestli jsi [to] ty, přikaž mi, ať k tobě přijdu po vodě."

    14:29 On řekl: "Pojď!" A Petr vystoupil z lodi a kráčel po vodě, aby přišel k Ježíši.

    14:30 Když ale viděl, [jak] silný [je] vítr, dostal strach a začal se topit. Tehdy vykřikl: "Pane, zachraň mě!"

    14:31 Ježíš ihned vztáhl ruku, chytil ho a řekl: "Proč jsi pochyboval, malověrný?"

    14:32 A jakmile vstoupili na loď, vítr se utišil.

    14:33 Ti, kdo byli na lodi, pak přistoupili a klaněli se mu se slovy: "Ty jsi opravdu Boží Syn!"

    14:34 A když se přeplavili, přijeli do genezaretské země.

    14:35 Tamější muži ho poznali a rozeslali [posly] po celém okolí. Přinesli k němu všechny nemocné

    14:36 a [ti] ho prosili, aby se směli aspoň dotknout cípu jeho roucha. A kdokoli se ho dotkl, byl úplně uzdraven.

    ŃËĹÄÓŢŮŔß ĂËŔÂŔ - ČÍÄĹĘŃ ÁČÁËČČ Č ĎÎČŃĘ

    God Rules.NET
    Čůčňĺ 100 + îáúĺěű ęíčă â îäíî âđĺě˙. Đóńńęŕ˙ Áčáëč˙ Ďîčńę Óęđŕčíńęŕ˙ Áčáëč˙ Ďîčńę Áîëăŕđńęŕ˙ Áčáëč˙ Ďîčńę