Bad Advertisement? News / Reviews: Are you a Christian? Online Store: | Новой Женевской Библии - Осия 2ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА - СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - FONTS - ПОМОЩЬTEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - GRK / HEB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
(1) братьям... сестрам. Враждующие царства Израиль и Иудея достигнут полного примирения. 2-23 Осия пророчествует (используя обстоятельства своей супружеской жизни) о том, что Бог отвергнет Израиль, чтобы наказать его за отступничество, но затем вернуть к Себе. (2) Судитесь. Букв.: "предъявите обвинение". Следуя воле Божией, дети (народ Израиля) должны осудить свою мать (Израиль, предавший Господа). не жена Моя... не муж ее. Хотя отношения нарушены в результате неверности, конечной целью отступления Бога от Израиля (ст. 9-23; ср. 11,10.11 и ком.) является примирение с ним, а не полный разрыв. (3) не разоблачил ее донага. Неверная жена (Гомерь/Израиль), если она не раскается, будет публично обнажена (ст. 10) и выставлена на позор, т.е. подвергнута традиционному наказанию для неверных жен (Иез.16,37-39; Откр. 17,16), которое было унизительным, но далеко не таким суровым, как смертная казнь (Втор.22,22; ср. Иез.16,39-40; Наум.3,5-7). (4) дети блуда. Дети также лишаются любви и милости Божией (1,6), потому что и на них лежит грех неверности. (5) блудодействовала мать их. Неверная мать (Израиль), стремясь получить необходимые жизненные блага, обратилась к ханаанской религии плодородия, а не к Господу (см. Введение: Время и обстоятельства написания; Особенности содержания и темы). (6) тернами. Препятствия, возникающие перед неверной женой (Гомерью/Израилем), помогут удержать ее от нечестивых поступков. (7) погонится... будет искать. Порочные устремления жены, которые символизируют нечестивое поведение Израиля, будут пресечены. к первому мужу моему. Период ранней любви оставил глубокие воспоминания (ср. (8) хлеб и вино... серебро и золото. Дарованные Господом блага в виде продуктов земледелия, драгоценностей (Втор.7,13; 11,14; 12,17; 28,1 - 12.51) были отданы Ваалу. В угаритских текстах Ваал - бог грозы, почитался как повелитель дождя и плодородия. 9-13 За то. Хотя неверная и забывшая свой долг жена (Израиль) не будет предана смерти (Втор.21,21-22; ср. Иез.16,37-40), она подвергнется суровым наказаниям: лишению многих даров Божиих - урожая хлеба и вина (ст. 9,12), обнажению (ст. 10), и прекратится ее участие в праздниках (ст. 11). (9) возьму назад. Евр.: "злое дело". (11) прекращу... субботы. Игра слов: в еврейском языке слово "суббота" происходит от того же корня, что и слово "прекращать". все торжества. Праздничные торжества служили проявлению религиозного синкретизма, так как в них соединялось поклонение Господу и Ваалу (см. Введение: Время и обстоятельства написания). (12) виноградные лозы... смоковницы. См. Мих.4,4 и ком. надарили мне любовники мои. Угодья блудницы, которые в действительности принадлежали Богу (ст. 8), в знак наказания превратятся в дикие заросли или будут опустошены животными. (13) ожерельями. Надевавшиеся на языческих богинь ювелирные украшения должны были подчеркивать эротические зоны тела. за любовниками. В ст. 7,10,12 это слово является, вероятно, синонимом различных обличий Ваала. Суть обвинения против Израиля состояла в том, что он забыл Господа, к Которому был прежде столь близок (ср. 4,6; 13,4-6). См. Введение: Особенности содержания и темы. (14) увлеку. В некоторых переводах: "соблазню" (ср. Исх.22,16). в пустыню. Туда, где Израиль возлюбит одного только Бога (ст. 16; ср. Иер.2,2). говорить к сердцу ее. Дословный перевод идиоматического выражения, которое может означать: "ухаживать" (Быт.34,3), "говорить искренне" (Руфь 2,13) и "убеждать" (Суд.19,3). (15) долину Ахор. Букв.: "Долина смятения". Местонахождение неизвестно, по-видимому так говорилось о долине, находившейся между пустынными землями на востоке и плодородными - к западу от реки Иордан. в преддверие надежды. Долина, связанная с грехом Ахана (Нав. 7,24.25), должна была преобразиться. петь. Букв.: "отвечать". из земли Египетской. Напоминание о благодатном исходе Израиля из Египта. Израиль вновь проявит свою верность завету и обратится к Господу (Лев.26,45). Ваали. В еврейском языке слово "bааl" может означать: "муж", "господин" и "Ваал" (языческий бог). В будущем отношения Израиля с Господом станут подобны тем, которые установились со времени его первого исхода из Египта. Своей глубиной они будут подобны отношениям любящих супругов (Еф.5,25-32), в противоположность отношениям между господином и рабом, и не осквернятся каким-либо напоминанием о поклонении Ваалу (ст. 17). (18) союз. Иеремия, "посмертный ученик" Осии, толкует завет как дарование нового сердца (Иер.31,31-34). с полевыми зверями. Будущему царству не будут угрожать ни дикие звери (Ис.11,6-9), ни вторжения внешнего врага (Пс.45,10; Ис.9,5; Мих.4,3). В иносказательном смысле это повествование об изменении природы всех вещей и наступлении мира и спокойствия вследствие обновления, которое началось, когда Христос явился миру в первый раз, и окончательно завершится при Его Втором пришествии. 19.20 обручу. Обручение было последним шагом в процедуре сватовства и включало в себя выкуп отцу невесты (ср. 2Цар.3,14). В данном случае такие качества, как "правда", "суд" (т.е. праведность, справедливость), благость, милосердие, верность составляют цену выкупа и характеризуют полноценный брачный союз. в правде. Это слово может включать в себя значения спасения и освобождения, оправдания, правосудия и справедливости в контексте подтвержденных заветом отношений Израиля с Богом (10,12; Ам.5,7; 6,12). суде. Это понятие может относиться к судебной практике, благодаря которой утверждалась и восстанавливалась справедливость (5,11; 6,5; 10,4; Ам.5,7.15.24; 6,12; Мих.6,8). в благости. Это слово означает преданность, покорность согласно завету, верность и доброту (4,1; 6,4.6; 10,12; 12,6; Быт.20,13; Исх.34,6-7; Нав. 2,12; 1Цар.15,6; 2Цар.15,20; Пс.35,8; Иер.2,2). милосердии. Это понятие может относиться к милости, сердечной теплоте чувств и любви (1,6; Быт.43,14; Втор.13,17; 2Цар.24,14). в верности. Значение этого слова включает в себя понятия: надежность, правдивость, стойкость, ответственность в отношениях. Оно синонимично словам "милость", "истина" (Пс.87,12; 88,2.3.6.9.25; 91,3; 95,13; 97,3). Народ Божий наследовал эти добродетели завета через смирение и жертвенность Иисуса Христа. познаешь. Сущность новых отношений завета включает в себя внутреннее единение с Господом (Иер.31,34). Ныне Христос является источником этого нового завета. 21.22 Я услышу... земля услышит. Господь будет милостив к Израилю, когда народ избранный научится вновь слышать Господа и возносить Ему хвалу (ст. 15). небо. Господь покажет, что только Он, а не бог грозы Ваал, повелевает природой, в силу чего земля станет плодородной и даст урожай, которого народ Израиля прежде был лишен (ст. 9). См. Введение: Время и обстоятельства написания. (22) Изреель. См. ком. к 1,4. 23 Обетования восстановления исполнятся во всей полноте, когда Израилю будет прощено его постыдное поведение в прошлом (1,4.5; ср. 2,22): Лорухама (1,6 -"Непомилованная") испытает любовь Божию, а Лоамми (1,9 - "не Мой народ") станет народом Божиим. Ты - мой Бог. См. Рим.9,23-26 и 1Пет.2,9-10 относительно исполнения этих обетовании. СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - ИНДЕКС БИБЛИИ И ПОИСК |