Bad Advertisement? News / Reviews: Are you a Christian? Online Store: | Толковая Библия преемников А.Лопухина - Иеремия 50ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА - СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - FONTS - ПОМОЩЬTEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - GRK / HEB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
1–16. Пророчество о Вавилоне. 1–46 Вавилон и его боги падут (1–8), а Израиль и Иуда получат в это время свободу (4–5). — Это две главные мысли пророчества L и LI-й главы. Развивая их, пророк говорит, что раньше народ избранный много терпел от врагов за свое отступление от Иеговы, но теперь он уйдет из Халдеи, которая в свою очередь подвергнется окончательному опустошенно за свою радость, которую она проявляла разрушая Иудейское государство. Израиль снова поселится на своей земле и будет жить, чистый от грехов, в общении с Иеговою, тогда как Вавилону угрожает страшное нашествие враждебных полчищ и меч истребит всех халдеев (6–46). 1 Через Иеремию пророка. Такое надписание объясняется тем, что пророчество это произнесено было не лично Иеремиею, а послано в Вавилон с Сераиею (LI:59). 2 Знамя = сигнал для оповещения о важных новостях. — Вил — высший бог вавилонян (ср. Ис XLVI:1). — Меродах — по ассир. Marduk — то же, что Вил. 3 От севера… народ — см. также LI:27. 4 Ср. III:18, 21; XXXI:8. Слезы свидетельствуют об истинном раскаянии Израиля. 6 Ср. X:21; XXIII:1 и сл. Горы, в которых заблудились евреи, как овцы, — это чуждые великие царства, у которых евреи искали помощи. 7 Ср. II:3. Народы иноземные пользовались тем, что евреи забыли своего Бога и через это остались без защиты. — Жилищем правды в XXXI:23 назван Иерусалим, а здесь - Сам Иегова, названный так, как истинное Прибежище, где народ избранный мог находить для себя безопасность. Иегова же назван и надеждою отцов — ср. XIV:8; XVII:13. 8 Плененные иудеи первыми должны уходить из Вавилона, как козлы идут впереди стада, а за ними пойдут и другие (ст. 16). 9 Стрелы врагов сравниваются с хорошими воинами, которые не возвращаются назад, не совершив того дела, за которое они взялись (у искусного воина — правильнее: как искусный воин). 12 Мать ваша — ваша страна, Халдея. 15 Поднял руку — в знак сдачи. Может быть, в руке держали прежде какой-нибудь знак капитуляции. 16 Внутри стен Вавилонских имелись плодородные поля. — Об иностранцах живших в Вавилоне см. Ис XIII:14. 21 Обращение к завоевателю, который должен взять Вавилон. — Возмутительную — по евр. Meratajim = двойное возмущение, поставленное здесь по евр. двойств. число усиливает мысль, ср. Суд XV:16; Пс LXVII:18. — Накажи жителей ее — точнее с евр.: «и на жителей (страны) наказания» (pekod). Так называется Халдея, как особенная противница Иеговы и как заслужившая за это противление наказание от Бога. — Все за ними, — точнее: «их последний остаток». 25 Сосуды гнева Своего — Cвое оружие, ср. Ис XIII:5. 27 Волы — это сильные, молодые халдеи, ср. XLVIII:15. 28 Что храм Иерусалимский будет разрушен халдеями, это Иеремии было уже давно известно. 31 Гордыня — новое название Вавилона 36 Обаятели — ложные пророки вавилонские, астрологи (ср. Ис ХLIV:25). Обезумеют, т. е. окажутся ничего не понимавшими глупцами. 38 Они обезумеют… — лучше: они хвалятся своими страшилищами (богами). Это — причина гнева Божия. 39 Ср. Ис XIII:20–22 и XXXIV:14. 41–43 Ср. VI:22–24. 44–46 С некоторыми изменениями здесь повторяются XLIX:19–21.
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - ИНДЕКС БИБЛИИ И ПОИСК |