VINCENT'S NEW TESTAMENT PREVIOUS - 1 Timothy 1 - ROBERTSON - GRK NT - HELP - FB - TWITTER - GR VIDEOS - GR FORUMS - GR YOUTUBE
1. Finally (to loipon). See on 1 Thess. iv. 1.
3. From evil (apo tou ponhrou). Possibly, from the evil one. To ponhron evil is found Rom. xii. 9; Matt. v. 39; but general N.T. usage favors the masculine, personal sense. See Matt. xiii. 19, 38; Eph. vi. 16; 1 F.ii. 13, 14;iii. 12; v. 18. In LXX, to ponhron evil is very common: oJ ponhrov a few times, but always of men. See Deuteronomy xxiv. 7; Esther vii. 6; Job xxi. 30. In Job.iii. 8, 17, to ponhron daimonion the wicked demon. The masculine is favored by the Jewish formularies, of which traces appear in the Lord's prayer; by the unanimous tradition of Greek interpreters; by the interpretations of Tertullian and Cyprian, and by the evidence of the Syriac and Sahidic Versions. 36
Patient waiting for Christ (upomonhn tou cristou). Rather patience of Christ. The prayer is that their hearts may be directed to love God and to exhibit the patience of Christ 37
6. Withdraw yourselves from (stellesqai umav apo). Stellesqai, P o . In the active voice, to place, arrange, equip: in the middle voice, to provide for, take care. See 2 Cor. viii. 20. Here with ajpo from, to place one's self away from.
For nought (dwrean). The word is a noun, meaning a gift. See John iv. 10; Acts ii. 38; Rom. v. 15. The accusative often adverbially as here; as a gift, gratis. Comp. Matt. x. 8; Rom. iii. 24; Apoc. xxi. 6. Labor and travail. See on 1 Thess. i. 3.
Be chargeable (epibarhsai). P o . Better, burden. By depending upon them for pecuniary support. Comp. 1 Cor. ix. 3-18, and see on 1 Thessalonians ii. 6.
11. Working not at all - busybodies (mhden ergazomenouv - periergazomenouv). One of Paul's frequent wordplays. See on reprobate mind, Rom. i. 28. Not busy, but busybodies. Periergazesqai (N.T.o .) is to bustle about a thing: here, to be officious in others' affairs. See on ta perierga curious arts, Acts xix. 19, and 1 Tim. v. 13.
Well doing (kalopoiountev). N.T.o . According to the Greek idiom, doing well, be not weary. Not limited to works of charity, but including Christian conduct generally, as, for instance, steadily attending to their own business, ver. 12.
14. By this epistle. Connect with our word. The message we send in this letter. Not, as some, with the following words, note that man in your epistle.
Note (shmeiousqe). N.T.o . Lit. set a mark on. The nature of the mark is indicated in the next clause.
Have no company with (mh sunanamignusqai). P o . See on 1 Corinthians v. 9.
16. The Lord of peace (o kuriov thv eirhnhv). The only instance of the formula.
17. The salutation of Paul with mine own hand (aspasmov th emh ceiri Paulou). Rev. properly, "the salutation of me Paul." The genitive of me is contained, according to a familiar Greek idiom, in the possessive pronoun my. Paul had apparently been employing an amanuensis.