في العبرية : ت ل م ي د. في اليونانية : ماتيتيس. لفظة نادرة في العهد القديم (إش 8 : 16؛ 50 : 4؛ 54 : 13)، ولكنها متواترة في العالم اليهوديّ، وهي تدلّ على ذاك الذي يتسلّم التعليم من رابي (معلّم). استعملها العهد الجديد عن الذين تبعوا معلّمًا مثل يوحنا المعمدان (مت 9 : 14؛ مر 2 : 18؛ يو 1 : 35) أو بولس (أع 9 : 35)، أو تبعوا تعليمًا مثل تعليم موسى (يو 9 : 28) أو الفريسيين (مت 22 : 16). أما التلاميذ التلاميذ، فهم الذين يتعلّقون بيسوع ويحاولون أن يوافقوا حياتهم مع حياته (مت 10 : 24-25؛ لو 6 : 40). يتماهون مع الاثني عشر (مت 10 : 1؛ 11، 1) الذين يُسمّون "تلاميذه" (مع الضمير). أما عبارة "الاثني عشر" (بدون الضمير) فتدلّ على مجموعة كبيرة (70 أو 72 مرسلاً، لو 20 : 1). أو على النسوة اللواتي رافقن يسوع (لو 8 : 2-3)، ويمدّ أع هذا اللقب إلى كل مسيحيّ (6 : 1؛ 9 : 10، 36). ويُبرز الانجيل الرابع صورة "التلميذ الحبيب" (يو 13 : 23-26) الذي رأى فيه التقليد الرسول يوحنا ولكن قد يكون تلميذًا في الجماعة اليوحناوية وممثلاً لها.
التلميذ اليهوديّ يختار معلمه (رابي) بالنظر إلى علمه، فيتوخّى أن يكون معلّمًا بدوره. أما يسوع فهو الذي يدعو تلاميذه (مر 1 : 17 وز) ويربطهم بشخصه (يو 6 : 60-71) لكي يكونوا شهوده حتى الموت (مت 16 : 24-25 وز؛ يو 15 : 18-25)، وذلك بالرغم من ضعف إيمانهم وعدم فهمهم (مت 16 : 4-12 وز؛ مر 9 : 31-32 وز).
الموسوعة المسيحية العربية الإلكترونية
|