17:1 ¶ Mon souffle est corrompu, mes jours s'éteignent: pour moi sont les sépulcres! 17:2 Les moqueurs ne sont-ils pas autour de moi, et mes yeux ne demeurent-ils pas au milieu de leurs insultes? 17:3 Dépose, je te prie, un gage; cautionne-moi auprès de toi-même: qui donc frappera dans ma main? 17:4 Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; c'est pourquoi tu ne les élèveras pas. 17:5 Celui qui trahit ses amis pour qu'ils soient pillés, les yeux de ses fils seront consumés. 17:6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage. 17:7 Mon oeil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre. 17:8 Les hommes droits en seront étonnés, et l'innocent s'élèvera contre l'impie; 17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:2 Les moqueurs ne sont-ils pas autour de moi, et mes yeux ne demeurent-ils pas au milieu de leurs insultes? 17:3 Dépose, je te prie, un gage; cautionne-moi auprès de toi-même: qui donc frappera dans ma main? 17:4 Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; c'est pourquoi tu ne les élèveras pas. 17:5 Celui qui trahit ses amis pour qu'ils soient pillés, les yeux de ses fils seront consumés. 17:6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage. 17:7 Mon oeil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre. 17:8 Les hommes droits en seront étonnés, et l'innocent s'élèvera contre l'impie; 17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:3 Dépose, je te prie, un gage; cautionne-moi auprès de toi-même: qui donc frappera dans ma main? 17:4 Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; c'est pourquoi tu ne les élèveras pas. 17:5 Celui qui trahit ses amis pour qu'ils soient pillés, les yeux de ses fils seront consumés. 17:6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage. 17:7 Mon oeil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre. 17:8 Les hommes droits en seront étonnés, et l'innocent s'élèvera contre l'impie; 17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:4 Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; c'est pourquoi tu ne les élèveras pas. 17:5 Celui qui trahit ses amis pour qu'ils soient pillés, les yeux de ses fils seront consumés. 17:6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage. 17:7 Mon oeil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre. 17:8 Les hommes droits en seront étonnés, et l'innocent s'élèvera contre l'impie; 17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:5 Celui qui trahit ses amis pour qu'ils soient pillés, les yeux de ses fils seront consumés. 17:6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage. 17:7 Mon oeil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre. 17:8 Les hommes droits en seront étonnés, et l'innocent s'élèvera contre l'impie; 17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage. 17:7 Mon oeil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre. 17:8 Les hommes droits en seront étonnés, et l'innocent s'élèvera contre l'impie; 17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:7 Mon oeil est terni par le chagrin, et mes membres sont tous comme une ombre. 17:8 Les hommes droits en seront étonnés, et l'innocent s'élèvera contre l'impie; 17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:8 Les hommes droits en seront étonnés, et l'innocent s'élèvera contre l'impie; 17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:9 Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. 17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:10 ¶ Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous. 17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:11 Mes jours sont passés, mes desseins sont frustrés, -les plans chéris de mon coeur. 17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:12 Ils font de la nuit le jour, la lumière proche en présence des ténèbres; 17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:13 Si j'espère, le shéol est ma maison, j'étends mon lit dans les ténèbres; 17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:14 Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur! 17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:15 Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra? 17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
17:16 Il descendra vers les barres du shéol, lorsque ensemble nous aurons du repos dans la poussière.
GOTO NEXT CHAPTER - BIBLE INDEX & SEARCH