7:1 ¶ Mon fils, garde mes paroles et cache par devers toi mes commandements. 7:2 Garde mes commandements, et tu vivras, -et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux. 7:3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton coeur. 7:4 Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! et appelle l'intelligence ton amie; 7:5 pour te garder de la femme étrangère, de la foraine qui use de paroles flatteuses. 7:6 ¶ à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, et je vis parmi les simples, 7:7 j'aperçus parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens, 7:8 qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison, 7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:2 Garde mes commandements, et tu vivras, -et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux. 7:3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton coeur. 7:4 Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! et appelle l'intelligence ton amie; 7:5 pour te garder de la femme étrangère, de la foraine qui use de paroles flatteuses. 7:6 ¶ à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, et je vis parmi les simples, 7:7 j'aperçus parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens, 7:8 qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison, 7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:3 Lie-les sur tes doigts, écris-les sur la tablette de ton coeur. 7:4 Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! et appelle l'intelligence ton amie; 7:5 pour te garder de la femme étrangère, de la foraine qui use de paroles flatteuses. 7:6 ¶ à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, et je vis parmi les simples, 7:7 j'aperçus parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens, 7:8 qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison, 7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:4 Dis à la sagesse: Tu es ma soeur! et appelle l'intelligence ton amie; 7:5 pour te garder de la femme étrangère, de la foraine qui use de paroles flatteuses. 7:6 ¶ à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, et je vis parmi les simples, 7:7 j'aperçus parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens, 7:8 qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison, 7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:5 pour te garder de la femme étrangère, de la foraine qui use de paroles flatteuses. 7:6 ¶ à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, et je vis parmi les simples, 7:7 j'aperçus parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens, 7:8 qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison, 7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:6 ¶ à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, et je vis parmi les simples, 7:7 j'aperçus parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens, 7:8 qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison, 7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:7 j'aperçus parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens, 7:8 qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison, 7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:8 qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison, 7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:9 au crépuscule, au soir du jour, au sein de la nuit et de l'obscurité. 7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:10 Et voici, une femme vint à sa rencontre, ayant la mise d'une prostituée et le coeur rusé. 7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:11 Elle était bruyante et sans frein; ses pieds ne demeuraient pas dans sa maison, 7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:12 elle était tantôt dehors, tantôt sur les places, et guettait à tous les coins. 7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:13 Et elle le saisit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit: 7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérités, j'ai aujourd'hui payé mes voeux; 7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:15 c'est pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour chercher ton visage, et je t'ai trouvé. 7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:16 J'ai étendu sur mon lit des tapis, des couvertures de fil d'Égypte de couleurs variées; 7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:17 j'ai parfumé ma couche de myrrhe, d'aloès, et de cinnamome. 7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:18 Viens, enivrons-nous d'amours jusqu'au matin, délectons-nous de volupté; 7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:19 car mon mari n'est pas à la maison, il s'en est allé loin en voyage; 7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:20 il a pris un sac d'argent en sa main, il viendra à sa maison au jour de la pleine lune. 7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:21 Elle le détourna par beaucoup de douces paroles, elle l'entraîna par la flatterie de ses lèvres. 7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:22 Il est allé aussitôt après elle, comme le boeuf va à la boucherie, et comme les ceps servent à l'instruction du fou, 7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:23 jusqu'à ce que la flèche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hâte vers le piège et ne sait pas qu'il y va de sa vie. 7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:24 ¶ Maintenant donc, fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche. 7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:25 Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers; 7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:26 car elle a fait tomber beaucoup de blessés, et ceux qu'elle a tués sont très-nombreux. 7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
7:27 Ce sont les voies du shéol que sa maison; elles descendent dans les chambres de la mort.
GOTO NEXT CHAPTER - BIBLE INDEX & SEARCH