83:1 ¶ O Dieu! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô *Dieu! 83:2 Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête. 83:3 Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes fidèles cachés. 83:4 Ils ont dit: Venez, et exterminons-les, de sorte qu'ils ne soient plus une nation et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël. 83:5 Car ils ont consulté ensemble d'un coeur, ils ont fait une alliance contre toi: 83:6 Les tentes d'Édom, et les Israélites, Moab, et les Hagaréniens, 83:7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr; 83:8 Assur aussi s'est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. 83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:2 Car voici, tes ennemis s'agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête. 83:3 Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes fidèles cachés. 83:4 Ils ont dit: Venez, et exterminons-les, de sorte qu'ils ne soient plus une nation et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël. 83:5 Car ils ont consulté ensemble d'un coeur, ils ont fait une alliance contre toi: 83:6 Les tentes d'Édom, et les Israélites, Moab, et les Hagaréniens, 83:7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr; 83:8 Assur aussi s'est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. 83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:3 Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes fidèles cachés. 83:4 Ils ont dit: Venez, et exterminons-les, de sorte qu'ils ne soient plus une nation et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël. 83:5 Car ils ont consulté ensemble d'un coeur, ils ont fait une alliance contre toi: 83:6 Les tentes d'Édom, et les Israélites, Moab, et les Hagaréniens, 83:7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr; 83:8 Assur aussi s'est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. 83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:4 Ils ont dit: Venez, et exterminons-les, de sorte qu'ils ne soient plus une nation et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël. 83:5 Car ils ont consulté ensemble d'un coeur, ils ont fait une alliance contre toi: 83:6 Les tentes d'Édom, et les Israélites, Moab, et les Hagaréniens, 83:7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr; 83:8 Assur aussi s'est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. 83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:5 Car ils ont consulté ensemble d'un coeur, ils ont fait une alliance contre toi: 83:6 Les tentes d'Édom, et les Israélites, Moab, et les Hagaréniens, 83:7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr; 83:8 Assur aussi s'est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. 83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:6 Les tentes d'Édom, et les Israélites, Moab, et les Hagaréniens, 83:7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr; 83:8 Assur aussi s'est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. 83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:7 Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr; 83:8 Assur aussi s'est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. 83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:8 Assur aussi s'est joint à eux; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. 83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:9 ¶ Fais-leur comme à Madian, -comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, 83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:10 Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. 83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:11 Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna; 83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:12 Car ils ont dit: Prenons possession des habitations de Dieu. 83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:13 Mon Dieu! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. 83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:14 Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, 83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:15 Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. 83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:16 Remplis leurs faces d'ignominie, afin qu'ils cherchent ton nom, ô Éternel! 83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:17 soient honteux et épouvantés à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils périssent; 83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
83:18 Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
GOTO NEXT CHAPTER - BIBLE INDEX & SEARCH