140:1 (140:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (140:2) Éternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents. 140:2 (140:3) Qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur, Et sont toujours prêts à faire la guerre! 140:3 (140:4) Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leur lèvres un venin d`aspic. Pause. 140:4 (140:5) Éternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber! 140:5 (140:6) Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause. 140:6 (140:7) Je dis à l`Éternel: Tu es mon Dieu! Éternel, prête l`oreille à la voix de mes supplications! 140:7 (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat. 140:8 (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause. 140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:2 (140:3) Qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur, Et sont toujours prêts à faire la guerre! 140:3 (140:4) Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leur lèvres un venin d`aspic. Pause. 140:4 (140:5) Éternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber! 140:5 (140:6) Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause. 140:6 (140:7) Je dis à l`Éternel: Tu es mon Dieu! Éternel, prête l`oreille à la voix de mes supplications! 140:7 (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat. 140:8 (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause. 140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:3 (140:4) Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leur lèvres un venin d`aspic. Pause. 140:4 (140:5) Éternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber! 140:5 (140:6) Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause. 140:6 (140:7) Je dis à l`Éternel: Tu es mon Dieu! Éternel, prête l`oreille à la voix de mes supplications! 140:7 (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat. 140:8 (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause. 140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:4 (140:5) Éternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber! 140:5 (140:6) Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause. 140:6 (140:7) Je dis à l`Éternel: Tu es mon Dieu! Éternel, prête l`oreille à la voix de mes supplications! 140:7 (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat. 140:8 (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause. 140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:5 (140:6) Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause. 140:6 (140:7) Je dis à l`Éternel: Tu es mon Dieu! Éternel, prête l`oreille à la voix de mes supplications! 140:7 (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat. 140:8 (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause. 140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:6 (140:7) Je dis à l`Éternel: Tu es mon Dieu! Éternel, prête l`oreille à la voix de mes supplications! 140:7 (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat. 140:8 (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause. 140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:7 (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat. 140:8 (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause. 140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:8 (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause. 140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:9 (140:10) Que sur la tête de ceux qui m`environnent Retombe l`iniquité de leurs lèvres! 140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:10 (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus! 140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:11 (140:12) L`homme dont la langue est fausse ne s`affermit pas sur la terre; Et l`homme violent, le malheur l`entraîne à sa perte. 140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:12 (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents. 140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
140:13 (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
GOTO NEXT CHAPTER - BIBLE INDEX & SEARCH