1:1 Pįll heilsar yšur, žjónn Jesś Krists, kallašur til postula, kjörinn til aš boša fagnašarerindi Gušs,
1:2 sem hann gaf įšur fyrirheit um fyrir munn spįmanna sinna ķ helgum ritningum,
1:3 fagnašarerindiš um son hans, Jesś Krist, Drottin vorn, sem aš holdinu er fęddur af kyni Davķšs,
1:4 en aš anda heilagleikans meš krafti auglżstur aš vera sonur Gušs fyrir upprisu frį daušum.
1:5 Fyrir hann hef ég öšlast nįš og postuladóm til aš vekja hlżšni viš trśna mešal allra heišingjanna, vegna nafns hans.
1:6 Mešal žeirra eruš žér einnig, žér sem Jesśs Kristur hefur kallaš sér til eignar.
1:7 Ég heilsa öllum Gušs elskušu ķ Róm, sem heilagir eru samkvęmt köllun. Nįš sé meš yšur og frišur frį Guši föšur vorum og Drottni Jesś Kristi.
1:8 Fyrst žakka ég Guši mķnum sakir Jesś Krists fyrir yšur alla, af žvķ aš orš fer af trś yšar ķ öllum heiminum.
1:9 Guš, sem ég žjóna ķ anda mķnum meš fagnašarerindinu um son hans, er mér vottur žess, hve óaflįtanlega ég minnist yšar
1:10 ķ bęnum mķnum. Ég biš stöšugt um žaš, aš mér mętti loks einhvern tķma aušnast, ef Guš vildi svo verša lįta, aš koma til yšar.
1:11 Žvķ aš ég žrįi aš sjį yšur, til žess aš ég fįi veitt yšur hlutdeild ķ andlegri nįšargjöf, svo aš žér styrkist,
1:12 eša réttara sagt: Svo aš vér getum uppörvast saman fyrir hina sameiginlegu trś, yšar og mķna.
1:13 Ég vil ekki, bręšur, aš yšur sé ókunnugt um, aš ég hef oftsinnis įsett mér aš koma til yšar, en hef veriš hindrašur allt til žessa. Ég vildi fį einhvern įvöxt einnig į mešal yšar, eins og meš öšrum heišnum žjóšum.
1:14 Ég er ķ skuld bęši viš Grikki og śtlendinga, vitra og fįvķsa.
1:15 Svo er ég og fyrir mitt leyti fśs til aš boša fagnašarerindiš, einnig yšur, sem eruš ķ Róm.
1:16 Ég fyrirverš mig ekki fyrir fagnašarerindiš. Žaš er kraftur Gušs til hjįlpręšis hverjum žeim sem trśir, Gyšingum fyrst, en einnig Grikkjum.
1:17 Žvķ aš réttlęti Gušs opinberast ķ žvķ fyrir trś til trśar, eins og ritaš er: ,,Hinn réttlįti mun lifa fyrir trś.``
1:18 Reiši Gušs opinberast af himni yfir öllu gušleysi og rangsleitni žeirra manna, er kefja sannleikann meš rangsleitni,
1:19 meš žvķ aš žaš, er vitaš veršur um Guš, er augljóst į mešal žeirra. Guš hefur birt žeim žaš.
1:20 Žvķ aš hiš ósżnilega ešli hans, bęši hans eilķfi kraftur og gušdómleiki, er sżnilegt frį sköpun heimsins, meš žvķ aš žaš veršur skiliš af verkum hans. Mennirnir eru žvķ įn afsökunar.
1:21 Žeir žekktu Guš, en hafa samt ekki vegsamaš hann eins og Guš né žakkaš honum, heldur hafa žeir gjörst hégómlegir ķ hugsunum sķnum, og hiš skynlausa hjarta žeirra hefur hjśpast myrkri.
1:22 Žeir žóttust vera vitrir, en uršu heimskingjar.
1:23 Žeir skiptu į vegsemd hins ódaušlega Gušs og myndum, sem lķktust daušlegum manni, fuglum, ferfętlingum og skriškvikindum.
1:24 Žess vegna hefur Guš ofurselt žį fżsnum hjartna žeirra til saurlifnašar, til žess aš žeir svķvirtu lķkami sķna hver meš öšrum.
1:25 Žeir hafa skipt į sannleika Gušs og lyginni og göfgaš og dżrkaš hiš skapaša ķ staš skaparans, hans sem er blessašur aš eilķfu. Amen.
1:26 Žess vegna hefur Guš ofurselt žį svķviršilegum girndum. Bęši hafa konur breytt ešlilegum mökum ķ óešlileg,
1:27 og eins hafa lķka karlar hętt ešlilegum mökum viš konur og brunniš ķ losta hver til annars, karlmenn frömdu skömm meš karlmönnum og tóku śt į sjįlfum sér makleg mįlagjöld villu sinnar.
1:28 Žar eš žeir hirtu ekki um aš varšveita žekkinguna į Guši, ofurseldi Guš žį ósęmilegu hugarfari, svo aš žeir gjöršu žaš sem ekki er tilhlżšilegt,
1:29 fylltir alls konar rangsleitni, vonsku, įgirnd, illsku, fullir öfundar, manndrįpa, deilu, sviksemi, illmennsku. Žeir eru rógberar,
1:32 žeir eru menn, sem žekkja réttdęmi Gušs og vita aš žeir er slķkt fremja eru daušasekir. Samt fremja žeir žetta og gjöra aš auki góšan róm aš slķkri breytni hjį öšrum.