| |
TSK - EZEKIEL 48
PREVIOUS CHAPTER - NEXT CHAPTER - HELP
48:1 眾 支 派 按 名 所 得 之 地 、 記 在 下 面 . 從 北 頭 、 由 希 特 倫 、 往 哈 馬 口 、 到 大 馬 色 地 界 上 的 哈 薩 以 難 . 北 邊 靠 著 哈 馬 地 、 ( 各 支 派 的 地 都 有 東 西 的 邊 界 。 ) 是 但 的 一 分 。 |
48:2 挨 著 但 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 亞 設 的 一 分 。 |
48:3 挨 著 亞 設 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 拿 弗 他 利 的 一 分 。 |
48:4 挨 著 拿 弗 他 利 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 瑪 拿 西 的 一 分 。 |
48:5 挨 著 瑪 拿 西 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 以 法 蓮 的 一 分 。 |
48:6 挨 著 以 法 蓮 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 流 便 的 一 分 。 |
48:7 挨 著 流 便 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 猶 大 的 一 分 。 |
48:8 挨 著 猶 大 的 地 界 、 從 東 到 西 、 必 有 你 們 所 當 獻 的 供 地 、 寬 二 萬 五 千 肘 . 從 東 界 到 西 界 、 長 短 與 各 分 之 地 相 同 . 聖 地 當 在 其 中 。 |
48:9 你 們 獻 與 耶 和 華 的 供 地 、 要 長 二 萬 五 千 肘 、 寬 一 萬 肘 。 |
48:10 這 聖 供 地 要 歸 與 祭 司 、 北 長 二 萬 五 千 肘 、 西 寬 一 萬 肘 、 東 寬 一 萬 肘 、 南 長 二 萬 五 千 肘 、 耶 和 華 的 聖 地 、 當 在 其 中 。 |
48:12 這 要 歸 與 他 們 為 供 地 、 是 全 地 中 至 聖 的 . 供 地 挨 著 利 未 人 的 地 界 。 |
48:13 利 未 人 所 得 的 地 、 要 長 二 萬 五 千 肘 、 寬 一 萬 肘 、 與 祭 司 的 地 界 相 等 、 都 長 二 萬 五 千 肘 、 寬 一 萬 肘 。 |
48:14 這 地 不 可 賣 、 不 可 換 、 初 熟 之 物 也 不 可 歸 與 別 人 、 因 為 是 歸 耶 和 華 為 聖 的 。 |
48:15 這 二 萬 五 千 肘 、 前 面 所 剩 下 五 千 肘 寬 之 地 、 要 作 俗 用 、 作 為 造 城 蓋 房 郊 野 之 地 。 城 要 在 當 中 。 |
48:16 城 的 尺 寸 乃 是 如 此 . 北 面 四 千 五 百 肘 、 南 面 四 千 五 百 肘 、 東 面 四 千 五 百 肘 、 西 面 四 千 五 百 肘 。 |
* :16
|
48:17 城 必 有 郊 野 、 向 北 二 百 五 十 肘 、 向 南 二 百 五 十 肘 、 向 東 二 百 五 十 肘 、 向 西 二 百 五 十 肘 。 |
48:18 靠 著 聖 供 地 的 餘 地 、 東 長 一 萬 肘 、 西 長 一 萬 肘 、 要 與 聖 供 地 相 等 . 其 中 的 土 產 、 要 作 城 內 工 人 的 食 物 。 |
48:19 所 有 以 色 列 支 派 中 、 在 城 內 作 工 的 、 都 要 耕 種 這 地 。 |
48:20 你 們 所 獻 的 聖 供 地 、 連 歸 城 之 地 、 是 四 方 的 、 長 二 萬 五 千 肘 、 寬 二 萬 五 千 肘 。 |
48:21 聖 供 地 連 歸 城 之 地 、 兩 邊 的 餘 地 要 歸 與 王 . 供 地 東 邊 、 南 北 二 萬 五 千 肘 、 東 至 東 界 、 西 邊 南 北 二 萬 五 千 肘 西 至 西 界 、 與 各 分 之 地 相 同 . 都 要 歸 王 . 聖 供 地 和 殿 的 聖 地 、 要 在 其 中 。 |
48:22 並 且 利 未 人 之 地 、 與 歸 城 之 地 的 東 西 兩 邊 延 長 之 地 、 ( 這 兩 地 在 王 地 中 間 ) 就 是 在 猶 大 和 便 雅 憫 兩 界 中 間 、 要 歸 與 王 。 |
48:23 論 到 其 餘 的 支 派 . 從 東 到 西 、 是 便 雅 憫 的 一 分 。 |
48:24 挨 著 便 雅 憫 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 西 緬 的 一 分 。 |
48:25 挨 著 西 緬 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 以 薩 迦 的 一 分 。 |
48:26 挨 著 以 薩 迦 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 西 布 倫 的 一 分 。 |
48:27 挨 著 西 布 倫 的 地 界 、 從 東 到 西 、 是 迦 得 的 一 分 。 |
48:28 迦 得 地 的 南 界 、 是 從 他 瑪 到 米 利 巴 加 低 斯 的 水 、 延 到 埃 及 小 河 、 直 到 大 海 。 |
48:30 城 的 北 面 四 千 五 百 肘 . 出 城 之 處 如 下 . |
48:32 東 面 四 千 五 百 肘 、 有 三 門 、 一 為 約 瑟 門 、 一 為 便 雅 憫 門 、 一 為 但 門 。 |
* :32
|
48:33 南 面 四 千 五 百 肘 、 有 三 門 、 一 為 西 緬 門 、 一 為 以 薩 迦 門 、 一 為 西 布 倫 門 。 |
* :33
|
48:34 西 面 四 千 五 百 肘 、 有 三 門 、 一 為 迦 得 門 、 一 為 亞 設 門 、 一 為 拿 弗 他 利 門 。 |
48:35 城 四 圍 共 一 萬 八 千 肘 . 從 此 以 後 、 這 城 的 名 字 、 必 稱 為 耶 和 華 的 所 在 。 |
* 創 世 紀 22:14 那 鴻 書 33:16 以 西 結 書 14:21 |
* 歷 代 志 下 15:26; 17:15 利 未 記 6:24 士 師 記 46:5; 48:3,14; 68:18; 77:13; 132:14 |
* 傳 道 書 12:6; 14:32; 24:23 那 鴻 書 3:17 以 賽 亞 書 3:21 以 西 結 書 2:10 啟 示 錄 21:3; 22:3
CONCLUDING REMARKS ON THE BOOK OF EZEKIEL.
The character of Ezekiel, as a Writer and Poet, is thus
admirably drawn by the masterly hand of Bishop Lowth: "Ezekiel
is much inferior to Jeremiah in elegance; in sublimity he is
not even excelled by Isaiah; but his sublimity is of a totally
different kind. He is deep, vehement, tragical; his sentiments
are elevated, animated, full of fire and indignation; his
imagery is crowded, magnificent, terrific; his language is
grand, solemn, austere, rough, and at times unpolished; he
abounds in repetitions, not for the sake of grace or elegance,
but from vehemence and indignation. Whatever subject he treats
of, that he sedulously puruses; from that he rarely departs,
but cleaves, as it were, to it; whence the connection is in
general evident and well preserved. In other respects he may
perhaps be exceeded by the other prophets; but, for that
species of composition to which he seems adapted by natural
gifts, the forcible, impetuous, grave, and grand, not one of
the sacred writers is superior to him. His diction is
sufficiently perspicuous; all his obscurity arises from the
nature of his subjects. Visions (as for instance, among
others, those of Hosea, Amos, and Zechariah,) are necessarily
dark and confused. The greater part of Ezekiel, particularly
towards the middle of the book, is poetical, whether we regard
the matter of the language." Abp. Newcombe judiciously
observes, The Prophet is not to be considered merely as a poet,
or as a framer of those august and astonishing visions, and of
those admirable poetical representations, which he committed to
writing; but as an instrument in the hands of God, who
vouchsafed to reveal himself, through a long succession of
ages, not only in divers parts constituting a magnificant and
uniform whole, but also in different manners, as by voice, by
dreams, by inspiration, and by plain or enigmatical vision.
"Ezekiel is a great poet, full of originality; and, in my
opinion, whoever censures him as if he were only an imitator of
the old prophets, can never have felt his power. He must not,
in general, be compared with Isaiah, and the rest of the old
prophets. Those are great, Ezekiel is also great; those in
their manner of poetry, Ezekiel in his." To justify this
character the learned prelate descends to particulars, and
gives apposite examples, not only of the clear, flowing, and
nervous, but also of the sublime; and concludes his
observations on his style, by stating it to be his deliberate
opinion, that if his "style is the old age of Hebrew language
and composition, (as has been alleged,) it is a firm and
vigorous one, and should induce us to trace its youth and
manhood with the most assiduous attention." As a Prophet,
Ezekiel must ever be allowed to occupy a very high rank; and
few of the prophets have left a more valuable treasure to the
church of God than he has. It is true, he is in several places
obscure; but this resulted either from the nature of his
subjects, or the events predicted being still unfulfilled; and,
when time has rolled away the mist of futurity, successive
generations will then perceive with what heavenly wisdom this
much neglected prophet has spoken. There is, however, a great
proportion of his work which is free from every obscurity, and
highly edifying. He has so accurately and minutely foretold
the fate and condition of various nations and cities, that
nothing can be more interesting than to trace the exact
accomplishment of these prophecies in the accounts furnished by
historians and travellers; while, under the elegant type of a
new temple to be erected, a new worship to be introduced, and a
new Jerusalem to be built, with new land to be allotted to the
twelve tribes, may be discovered the vast extent and glory of
the New Testament Church.
|
GOTO NEXT BOOK - TSK INDEX & SEARCH
|