Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| - HELP
52. Come, then, let some
Magian Zoroaster3344
3344
This passage has furnished occasion for much discussion as to
text and interpretation. In the text Orelli’s punctuation
has been followed, who regards Arnobius as mentioning four
Zoroasters—the Assyrian or Chaldean, the Bactrian (cf. c. 5 of
this book), the Armenian, and finally the Pamphylian, or Pamphilos,
who, according to Clem. Alex. (Strom. [vol. ii. p. 469]), is
referred to in Plato’s Republic, book x., under the name
Er; Meursius and Salmasius, however, regarding the whole as one
sentence, consider that only three persons are so referred to, the
first being either Libyan or Bactrian, and the others as with
Orelli. To seek to determine which view is most plausible even,
would be a fruitless task, as will be evident on considering what is
said in the index under Zoroaster. [Jowett’s Plato, ii.
121.] | arrive
from a remote part of the globe, crossing over the fiery zone, 3345
3345 So
Orelli, reading veniat qu-is su-per igneam zonam. LB.
reads for the second and third words, quæ-so
per—“let there come, I pray you, through,”
etc., from the ms. quæ
super; while Heraldus would change the last three words into
Azonaces, the name of the supposed teacher of Zoroaster. By the
“fiery zone” Salmasius would understand Libya; but the
legends should be borne in mind which spoke of Zoroaster as having
shown himself to a wondering multitude from a hill blazing with fire,
that he might teach them new ceremonies of worship, or as being
otherwise distinguished in connection with fire. [Plato,
Rep., p. 446, Jowett’s trans.] | if we believe
Hermippus as an authority. Let these join him too—that
Bactrian, whose deeds Ctesias sets forth in the first book of his
History; the Armenian, grandson of Hosthanes; 3346
3346
So Stewechius, Orelli, and others, for the ms. Zostriani—“grandson of
Zostrianus,” retained in the 1st ed. and LB. | and Pamphilus, the intimate friend of
Cyrus; Apollonius, Damigero, and Dardanus; Velus, Julianus, and
Bæbulus; and if there be any other one who is supposed to have
especial powers and reputation in such magic arts. Let them grant
to one of the people to adapt the mouths of the dumb for the purposes
of speech, to unseal the ears of the deaf, to give the natural powers
of the eye to those born without sight, and to restore feeling and life
to bodies long cold in death. Or if that is too difficult,
and if they cannot impart to others the power to do such acts, let
themselves perform them, and with their own rites. Whatever
noxious herbs the earth brings forth from its bosom, whatever powers
those muttered words and accompanying spells contain—these let
them add, we envy them not; those let them collect, we forbid
them not. We wish to make trial and to discover whether they can
effect, with the aid of their gods, what has often been accomplished by
unlearned Christians with a word only. E.C.F. INDEX & SEARCH
|