19. But if men either knew
themselves thoroughly, or had the slightest knowledge of God,3530
3530 Lit.,
“or received understanding of God by the breath of any
suspicion.” |
they would never
claim as their own a
divine and
immortal nature; nor would they think
themselves something great because
they have made for themselves
gridirons, basins, and
bowls,
3531
3531
The ms. gives c-etera-que,
“and the rest,” which is retained in both Roman edd., and
by Gelenius and Canterus, though rather out of place, as the
enumeration goes on. |
because they have made under-shirts,
outer-shirts, cloaks, plaids,
robes of
state, knives, cuirasses and
swords, mattocks, hatchets, ploughs. Never, I say, carried away
by
pride and arrogance, would they believe themselves to be deities of
the first rank, and fellows of the highest in his exaltation,
3532
3532
Lit., “equal to the highness (summitati) of the
prince.” |
because
they
3533
3533 So
LB. and Orelli, reading qui-a; the rest,
qui—“who.” |
had devised
the arts of grammar,
music, oratory, and geometry. For we do not
see what is
so wonderful in these arts, that because of their
discovery the
soul should be believed to be above the sun as well as
all the
stars, to
surpass both in grandeur and essence the whole
universe, of which these are parts. For what else do these assert
that they can either declare or
teach, than that we may
learn to know
the rules and differences of nouns, the intervals in the sounds of
different tones, that we may speak persuasively in lawsuits,
that we may measure the confines of the
earth? Now, if the
soul
had brought these arts with it from the celestial
regions, and it were
impossible not to know them, all men would long before this be busied
with them over all the
earth, nor would any race of men be found which
would not be equally and similarly
instructed in them all. But
now how few musicians, logicians, and geometricians are there in the
world! how few
orators,
poets, critics! From which it is clear,
as has been said pretty frequently, that these things were
discovered
under the pressure of time and circumstances, and that the
soul did not
fly hither divinely
3534
3534 So
Gelenius, reading divinitusfor the ms. divinas, i.e., “with a divine
nature and origin,” which is retained in the first ed. and
Orelli. |
taught, because neither are all
learned, nor can all
learn; and
3535
3535
The ms., both Roman edd., Hild., and
Oehler, read ut, “so that there are.” |
there are very many among them somewhat
deficient in shrewdness, and stupid, and they are
constrained to apply
themselves to learning
only by
fear of
stripes. But if it
were a fact that the things which we
learn are but
reminiscences
3536
3536 Cf.
on this Platonic doctrine, ch. 24, p. 443, infra. |
—as has
been maintained in the systems of the ancients—as we start from
the same truth, we should all have learned alike, and remember
alike—not have diverse, very numerous, and inconsistent
opinions. Now,
however, seeing that we each assert different things, it is clear and
manifest that we have brought nothing from heaven, but become
acquainted with what has arisen here, and maintain what has taken firm
root in our thoughts.
E.C.F. INDEX & SEARCH