Bad Advertisement? Are you a Christian? Online Store: | PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP Since this passage was printed, I have seen Westcott’s translation of this fragment of Serapion’s epistle in his Canon of the New Testament, 5th ed. p. 390 sq. (cf. especially p. 391, note), and am glad to note that his rendering of the words καταρξαμένων αὐτοῦ is the same as my own. His interpretation of one or two other points I am unable to adopt.
|