Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| My translation of the Περὶ ᾽Αρχῶν was meant to aid in a good cause. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
40. I explained the reasons
which induced me to make the translation so that it should be seen that
I acted, not in the spirit of contention and rivalry, in which he so
often acts, but from the necessity which I have explained above; and I
did it as an aid to a good and useful undertaking.2994
2994 That is, the work which Macarius was writing upon fate, as
explained in this Apology i. 11. | I hoped that it might impart something
both of lucidity and of brightness to one who, though with little
culture, was composing a serious work. Do we not know cases in which
old houses have been of use in the construction of new ones? Sometimes
a stone is taken from the parts of an old house which are remote and
concealed, to decorate the portal of the new house and adorn its
entrance. And at times an edifice of modern architecture is supported
by the strength of a single ancient beam. Are we then to place
ourselves in opposition to those who rightly use what is old in
building up what is new? Are we to say, You are not allowed to transfer
the materials of the old house to the new, unless you join each beam to
its beam, each stone to its stone, unless you make a portico of what
was a portico before, a chamber of what was a chamber; and this must
further involve building up the most secret recesses from what were
such before, and the sewers from the former sewers: for every large
house must have such places. This is the process of translating word
for word, which in former days you esteemed inadmissible, but which you
now approve. But you claim that what is in itself unlawful is lawful
for you, while for us even what is lawful you impute as a crime. You
think it right that you should be praised for changing the words of the
Sacred Books and Divine volumes; but if we, when we imitate you in
translating a human work, pass over anything which seems to us not to
be edifying, we are to have no pardon for this at your hands, though
you yourself set us the example.E.C.F. INDEX & SEARCH
|