Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| You taunt me with boasting of my eloquence. Will you boast of your illiteracy? PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
6. I will follow the order of your letter, and subjoin your
very words as you spoke them. “I admit, that, as you say, I
praised your eloquence in my Preface; and I would praise it again now
were it not that contrary to the advice of your Tully, you make it
hateful by excessive boastfulness.” Where have I boasted of my
eloquence? I did not even accept willingly the praise which you
bestowed on it. Perhaps your reason for saying this is that you do not
wish, yourself, to be flattered by public praise given in guile. Rest
assured you shall be accused openly; you reject one who would praise
you; you shall have experience of one who openly arraigns you. I was
not so foolish as to criticize your illiterate style; no one can expose
it to condemnation so strongly as you do whenever you write. I only
wished to show your fellow-disciples who shared your lack of literary
training what progress you had made during your thirty years in the
East, an illiterate writer, who takes impudence for eloquence, and
universal evil speaking a sign of a good conscience. I am not going to
administer the ferule; I do not assume, as you put it, to apply the
strokes of the leather thong to teach an aged pupil his letters. But
the fact is your eloquence and teaching is so sparkling that we mere
tract-writers cannot bear it, and you dazzle our eyes with the
acuteness of your talents to such an extent that we must all seem to be
envious of you; and we must really join in the attempt to suppress you,
for, if once you obtain the primacy among us as a writer, and stand on
the summit of the rhetorical arch, all of us who profess to know
anything will not be allowed to mutter a word. I am, according to you,
a philosopher and an orator, grammarian, dialectician, one who knows
Hebrew, Greek and Latin, a ‘trilingual’ man. On this
estimate, you also will be ‘bilingual,’ who know enough
Latin and Greek to make the Greek think you a Latin scholar and the
Latin a Greek: and the bishop Epiphanius will be a
‘pentaglossic3168 man’
since he speaks in five languages against you and your favorite.3169
3169 Amasium, sweetheart; namely, Origen. | But I wonder at the rashness which made
you dare to say to one so accomplished as you profess to think me:
“You, whose accomplishments give you so many watchful eyes, how
can you be pardoned if you go wrong? How can you fail to be buried in
the silence of a never ending shame?” When I read this, and
reflected that I must somewhere or other have made a slip in my words
(for3170 “if any man does not go wrong in
word, the same is a perfect man”) and was expecting that he was
about to expose some of my faults; all of a sudden I came upon the
words: “Two days before the carrier of this letter set out your
declamation against me was put into my hands.” What became then
of those threats of yours, and of your words: “How can you be
pardoned if you go wrong? How can you fail to be covered with the
silence of a never ending shame?” Yet perhaps, notwithstanding
the shortness of the time, you were able to put this in order; or else
you were intending to hire in one of the learned sort, who would expect
to find in my works the ornaments and gems of an eloquence like yours.
You wrote before this: “Accept the document which I send which
you wished to buy at a great price;” but now you speak with the
pretence of humility. “I intended to follow your example; but,
since the messenger who was returning to you was hurrying back again I
thought it better to write shortly to you than at greater length to
others.” In the meantime you boldly take pleasure in your
illiteracy. Indeed you once confessed it, declaring that ‘it was
superfluous to notice a few faults of style, when it was acknowledged
that there were faults in every part.’ I will not therefore find
fault with you for putting down that a document was acquired when you
meant that it was bought; though acquiring is said of things like in
kind, whereas buying implies the counting out of money: nor for
such a sentence as “as he who was returning to you was hurrying
back again” which is a redundancy worthy of the poorest style of
diction. I will only reply to the arguments, and will convict you, not
of solæcisms and barbarisms, but of falsehood, cunning and
impudence.E.C.F. INDEX & SEARCH
|