King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

Are you a Christian?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • FOOTNOTES
    PREVIOUS CHAPTER - HELP - GR VIDEOS - GR YOUTUBE - TWITTER - SD1 YOUTUBE    



    vid. R. Aben Ezram in loc. l[b clausit, obseravit, pessulum obdidit, Buxtorf. Hortus regius, qui hortus conclusus dicitur; hortus erat in suburbauis Jerusalem muri; undique septus & obsirntatas; atque sicut paradisus aroormn, fructicum, herbarum, aromatum, florum, fructuumque ubertate amoenus; mulcendis-que ac fovendis sensibus conveniens, & ad recessas voluptuarios idoneus; in quo erat inclytus ille fons Rogel & lapis Zoeleth, etc. Adrichomii Theatrum Terra, Sanctae, p. 170. I. Vid. 2 Samuel 17:17. 2 Kings 25:4. Journey from Aleppo etc. 89. edit, 7. R. Sol. Jarchi, R. Ahen Ezra in loc.& R. David Kimchi in lib. Shorash, rad. llg Athen. Deiphosophist. 1. 12. c. 2. p. 515. Joseph. Antiquitat. 1. 8. c. 7. s. 3. Journey from Aleppo, p. 88, 89. Targum. R. Sol. Jarchi, & R. Aben Ezra in loc. T.B. Yoma, fol. 75. apud Wagenseil. Sotah, p. 240. Seder Tephillot, fol. 203. 1. ed. Basil Addison’s present state of the Jews, c. 5. p. 50. Lexic. Cabal. p. 237. Vid. Gaisium in Misn. Sheniieh, c. 2. 8. 2. srrp paraseisov , Sept paradiaus, Pagnius, Montanus, Tigur. version, Cozceius, Marckius, Michaelis. Gnonmastic. Sacr. p. 291. Poseunt haec etiam in ecclesia intilligi, ut ca melius accipiamus tanquam prophetica indicia precedentia futurorum; paradisum scilicet ipsam ecclesiam, sicut de illa legitur in Cantico Canticorum; quatuar autem paradisi fumina, quatuar evangelia; ligna fructifera, Sanctos; fructus outem corum, opera eorum; lignum vitae, sanctum sanctorum, utique Christum: lignum sciennae boni & mali, proprium voluntatie abitrium.

    Aug. de Civit. Dei. 50:13 c. 21. sdrp para>deisov , paradisus, pomarium, voluptatis & amoenitatis causa consitum, Buxtorf. vid. Plin. 50:13. c. 19. So Junius & Tremellius, Piscator. Lexic. Pentaglott. col 910, Coryell pressura croci, Lucan, Pharsal. 1. 9- 5:8,9. Hic Cilico crocus editus arvo, Virgil Culex. Ovid. Fast. 1. 1. 5:76. in Ibim. 5:200. Propert 50:4 eleg. 6. 5:74. Plin. 1. 12. c. 19, 22. Strabo, 1. 15. p, 478. Herodot, Thata, c. 107. anamomi & multi pastor odoris Arabs, Propert, 50:4. eleg. 13. 5:8. Vel. Reland. de Vet. Ling. Ind. s. 10. p. sive 50:3. III, Vid. Plin. 50:12.c. 19, Plin. 13. Hermippus apud Athem Deipnosoph. 1. 10:c. 21. p. 22. Origin. l, 17. c. 8. Strabo, 1. 16. p. 538 vid. p. 335. Fernel; Method, Medend. 50:6. c. 7. & 1. 5, c 17; Plin. 1. 21. c.. 6. Ibid 1. 12. c. 19. & Solin. c. 43. & 46. So Ainsworth, Junius & Tremellius, Piscator, Marckius. Isidore, Cocceius. Schmidt, Heunischius; so the Cabalistic doctors interpret the well of living waters of malcuth, or the bride, the church, Lexic Cabal. p. 183. Adrichom. Theatrum Terra Sanctae, p. 107, 108. Ibid. p. 6. Journey from Alleppo, etc. p.1. 2, 143. Travels, part 2. ch. 12. p. 187, 188. edit. Ray. Flumine vivo, Virg. AEneid. 50:2. 5:715. semper fluenti, i.e. naturali, Servius in Ibid. Plin. 1.5. c. 20. & Joseph. Antiq 1. 5. c. 3. s. 1. Roizountov apo tou Abianou , Sept. quae finunt impetu de Libano, V. L. Et impetus descendens a libano. Ambros. in Psal. cxviii, octon. 17. col. 1041. All agreeable to the accounts before given of those streams. Coceius, Marckius, Michaelis. Ovid. Metamorph. 1. 1. fab 7. Foliot, Sanctius, & Tig. not in loc. so Ambrose, in Psal. 1:5. p. 686.

    Theodoret in loc.& Tres Patres apud ibid. Aristot. Meteorolog. 50:2. c. 6. R. Sol. Jarchi, & R. Aben Ezra, & Yalcut in foe, Lib, 2, c. 47. Ovid. Metamorph. 1. 11. 5:663. Fluvioque madescit ab austro, Ibid. 1. 1. fab. 2. Pluvialibus austria, Virgil Georgic. 50:3. 5:429, Lib. 2. c. 47. Perfluant aquae aromata cjus, Junius, Diodat. & Durham in loc., Floribus austrum perditus, Bucolic. eclog. 2; 5:58. Velut primos expiraturus ad austros—flos, Statii Sy1v. 1. 2. ode 1. 5:106. Verbum ajnazwpurei~n , significat ignem cineribus tectura excitare, sopitam favillam in flammam proferre, Aretius in 2 Timothy 1:6. Vid. R. Sol. Jarchium in loc. Katabh>tw ei~v kh+pon ajutou , Sept. Durham in loc. Brightman in loc. Sanctia. in loc. Foliot, Alcuin, Cocceius, and Bishop Patrick in loc. ]Efagon a]rton mou me>ta me>lito>v mou , Sept. In Cocceius in loc. yr[y ton drumon mou , Symmachus; mel sylvestre, Michaelis. See my Exposition in loc. Et nivei lactis pocula mista mero, Tibullus, 50:3. eleg. 5. 5:34. Paedagog. 1. I c. 6. p. 107. R. Aben Ezra, Sanctius, & Diodat. in loc. Targum & R. Sol. Jarchi in loc. µydwd wrbç inebriamini amoribus, Mercerus, Schmidt; inebriamini amoenitatibus, Cocceius; be drunken (that is, be plenteously failed) with loves, Ainsworth. See Proverbs 7:18. Familiar. Epist. 1. 7. ep. 1. so Seneca, ep. 122. Qui vigilans dormiat, Plauti Pseudolus, act. 1. sc, 3. 5:151. Brightman and Cotton in loc. And so Tanchuma in Yalkut in loc; A phrase used by lovers, meum cor, Plauti Poenulus, act 1. sc. 2. 5:154, 170, 173. meum corculum, Ib Cafina, act 4. sc. 4. 5:14. In Deuteronomy fol. 122. 2. Brightman, Cotton, and Cocceius in loc. ytmt telei>a mou , Sept. perfecta mea, Montanus, Tigurine version, Marckius: integra mea, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis, Galatinus, 1. 3. c. 30. de Arcan. Cathol. Verit. from the Midrash, would have it, that it was formerly read, ytmwat gemella mea, my twin; and I find in Zo Janua vel domina, etc. Propert. eleg. 16. 5:17-19. me medias noctes, loc. 5:22. Vid. Sanct. in loc. har, in Deuteronomy fol. 126. 3. it is observed that it should be so read. Vid. Brightman in loc. Aponiyate , katqete d j eunhn , Homer. Odyss. 1. 19. 5:317. Vid 5:343,351,376,387. rjh ˆm wdy hlç ydwd , ajdelfdov mou ajpesteile ceira aujtou ajpo< thv ophv , Sept. dilectus meus demiseret manum suam a foramine, Junius. R,. Aben Ezra in loc, Vid. Sanct. and Bishop Patrick in loc. At lachrymans exclusus amator — postempue superbos unguit amaricino, Lucret. 1. 4. prope finem. Plin. Nat. Hist. 1. 12. c. 16. rb[ rwm myrrham transeuntem, Pagninus, Mon-tanus: etc, lachrymantem, Bochart. vid. Mercer. and Bishop Patrick in loc. Vid. R. Sol. Jarchium in 1oc. Vid. Cocceium is foe. R. David Kimchi in 1ib. Shorash. rad. qmj and to this purpose Montanus and Pagnine translate it; the one renders it, circuierat, the other, verteret se. Vid, R. Aben Ezra and Brightman in loc. ta[y exhlqen , Sept. exhrceto , Symmachus; egressa est, Pagninus, Montanus, Marckius. Vid. Sanct. in 1oc. wrbrb en logw autou , Sept. lalountov autou , Symmachus; in 1oquela ejus; Marckius. Tou1 Peter 1:5. Ambros. in Psalm 118. octon. 7. col. 933. Psellus, & Tres Patre, apud Theodoret. in loc. Foliot & R. Sol. Jarchi in loc. Theodoret in Sanct. in loc. & Diodat. in loc. Greg. Beda, Bernard. Aquin. in Sanct. in loc. Isidore, Foliot, Alcuin in loc. Ainsworth & Mercer. in loc. De Legibus, 50:2. p. 602. Emwlwpesan me , Aquila. Homer. Iliad. 22. 5:470. Lucea demissos velarunt flammea vultus, Lucan. Pharasal. 1. 2. 5:361.

    Ubi tibi corycio glomerarem flammea luto, Virgil. Cyris. Vid ! Barth. ad Claudian. Fescen. ode 4. 5:4. & Plin. 1. 21. c. 8. Vid Chartar. de Imag. Deorum, p. 84, 89. & Kippiug. Antiq. Romans 1. 4. c. 2. p. 695,696. Homil. in Cant. 21. p. 651. Foliot in loc. & Psellus apud Theodoret in loc. Vid. S anct. in loc. wl wrybt hm ti ajpagteilhte aujtw . Sept. Quid indicaretis ei?

    Junius; Quid, parrabitis ei? Pagninus, Michaelis; Quid. indicabitis ei?

    Montanus, Mercerus, Marckius, so Ainsworth. Ovid . yt[bçh w\rkisa , Sept. adjuro, Vulg. Lat. Cocceius, Pagninus, Merce-rus, Junius: obtestor, Tigurine version. Durham in loc. Foliot & Ainsworth in loc. Ambros. in Psalm 118. octon. 5. col. 907.

    Theodoret. & Tres Patres apud ibid. Color albus praecipue decorus Deo est, Cicero de Legibus: 1:2. Vid. Baxtorf. & David de Polnis in Lex, in rad. µda & Joseph. Antiq; 1. 1. c. 1. s. 2. Hieron. Greg. Psellus, S. Thorn. Beda, & Rupert. in Sanct. in loc. Vid. R. Aben Ezra, R. Alshech, & Ainsworth in oc. & R. Sol Jarchi in ver. 16. Vid. Shirhashirim Rabba in loc. fol. 20, 1. jEklelocismenov apo muriadwn , Sept. electus ex millibus, Vulg.

    Lat. David de Pomis in Lexic. Hebrews fol. 18. 3, renders it magnificatus, electus. hbbrm lwnd vexillatus, ornatus vel elatus ut vexillarius, Buxtorf. vexillatus myriade, Mercerus; vexillatus a decem millibus, Montanus; vexillarius est e myriade Junius; sub signis habens exercitum decem millium, Tigurine version. Vid. Targum, Aben Ezra, & Shirhashirim Rabba in loc. Intelliges insignem prae decem millibus, ut m prae comparationem designet, Mercerus in loc. Insignitus prae myriade, Cocceius, Marckius; insignius prae decem millibus, Pagninus. Antiquit. 1. 8, c, 7. s. 3. Vid. Bochart. Hierosoic. par. 1. 13. c. 9- col. 154. µtk aurum insigne, aurum purgatissimum. ˆp aurum solidum, Buxtorf. Vid. Ainsworth, Bishop Patrick, and Sanctius in loc. Leo African. Descriptio Africa:, 1. 2. p. 273. Aurum auri Mercerus. Mercerus in loc. so Theodoret. in loc. & Thom. Beda in Sanct. in loc. Targum, Shirhaihirim Rabba, Alfhech, Yalkut, & Jarchi in loc. Vajikra Rabba, paraih. 19. Vid. Ainsworth & Sanctius in loc. Foliot & Alcuin in loc. Greg.Thorn. Beda,& Carpath. in Sanct. in loc.

    So these locks are interpreted of the disciples of the wise men, by R.

    Judah, in Shirhashirim Rabba in loc. µyltlt cumuli, tumuli, Schindler. Lex. Pentaglott. fol. 1972. so Targum, Aben Ezra. Mercer. & Ainsworth, in loc. Mercer. Jarchi, & Vochart. Hierozoic. par. 2. 50:2. c. 10. col. 199. and so the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions; and, according to Castell, this is the best sense of the word, vid. ejus Annot. in Ethiop. vers. Crispaturae capillorum, Buxtorf. Marckius; crispis discriminibus, Junius; crispi, Cocceius, Montanus. Aristol. de Generat. Animal,1. 5. c. 3. Aristot. de Generat. Animal. 1. 5. c. 3. Spectandum nigris oculis nigroque capillo, Horat, de Arte Poet. 5:37.

    Et Lycum nigris oculis nigroque trine decorum, ib. Sermon. 1. I. ode 32. 5:11. Led fuit nigra conspiciena coma, Ovid. Amor, 50:2. eleg. 4, 5:42. Lib. 29. c. 6. De Animal. 1. 1. c. 48. So Theodoret, & Tres Patres apud Ibid, Thorn. Aquin. Beda, & Rupert. in Sanct in loc. Isidore, Foliot, & Alcuin in loc. & Greg. Nyssen. in Cant. Homil. 13.

    Ambros. in Psalm cxviii. octon, 15. col. 1009. & Pacilus apud Theodoret. in loc. & Carpathius in Sanct. in loc. They are interpreted of the Sanhedrim, by the Targum and Shirhashirim Rabba in loc. The Jews, in Shirhashirim Rabba and in Yalkut in loc. understand by them the waters of the law, and 4:1 as has been there observed; and therefore I choose rather, Vid. Jarchi in loc. Lib 10. c. 34. Targum & R Sol. Jarch in loc. Alba Palestino Sancta columba Syro, Tibullus, 50:4. eleg. 7. talm ad plenitudinem, Tigurine version, Bochart juxta, Vatablus, so some in Brightman; juxta fluenta plenissima, Vulgate Latin, so the Septuagint, Syriac and Arabic versions. Siti insitione, Junius & Tremellius, Piscator. Super plenitudinem Montanus, Mercerus. wyyjl maxillae ejus, Pagninus, Montanus, Marckius, Michaelis. Sanctius, Cocceius, Ainsworth, Marckius, Michaelis. Sicut areolae aromatum consitre a pigmentariis V. L. similes sunt areolis aromatum & turribus seplasiariae Officinae, Tigurine version. Vid. Fortunat. Schacc. Eleochrysm. Boer. 1. 1. c. 18. p. 90. µyjqrm twldgm turriculae pigmentorum, Mercerus; turribus pigmentorum, Marckius; condimentorum, Schmidt, Michaelis. So Foliot & Tit. vers. in loc. & Carpathius in Sanct. in loc. In Hercul. Gall. Lib. 21. c. 3. Theophras apud Athen. Deiphnosophist. 50:15. c. 8. p. 681. So Tertullian speaks of both lilies, that is, the white and red, De Corona, c. 14. In Misn. Shevith. c. 7. s. 6. Midrash Esther, fol. 91. s. Dioscorides an Fortuna. Schacc. Elcochrysm Sacr. 1. 1. c 27. p. 134. so in Egypt. Herodot. Futerpe sixta l. 2. c. 9, Rosea labra Martial. roacum os, Virgil. Schaccus, ut supra, 50:1. c. 28. p. 138, 139. Ambros. in Psalm cxviii. octon, 18. col 1047. Psellus apud Theodoret. in loc. Carpath. & Ruin Sanct. in loc. Olent tua basia myrrham, Martial. Epigr. 1 2. ep. 10 . Annuli gemmati, Liv. Hist. 50:1. c. 11. Gemma ornat manus, Propert. 1. 3. eleg. 6. 5:12. Vid. Macrob. Saturnal. 1. 7. c. 13. Et Selitum digito beryllum adederat ignis, Propert, 50:4. cleg. 7. 5:9. Plin 50:37. c. 5. Solin. c. 65. Ruaeus de Gemmis, 1. 2. c.8. De Boat.

    Hist. Gemm. 1. 2. c. 70. Berullou glaukhn liqon , Dions. Perieg. 5:1012. Albertus Magnus, 1. 2. tract. 2. c. 2. de Rebus Metal. Ruaeus, 50:2. c. 8. Plin. 1. 37. c. 9, 11. Albertus Magnus, 50:2. tract. 2 c. 3. de Rebus Metal. Ruaeus de Gemmis, 1. 2. c. 7. Plin. 1. 37. c. 9. Solin. c. 43. Fernel. Method. Medend. 50:5. c. 21. Albertus Magnus, 50:2, tract. 2. c. 8. de, Rebus Metal. Plin. 50:37. c. 1, 6. Solin. c. 46. Ruaeus de Gemmis, 50:2. c. 5. Martial Epigr. 1. 2. cp. 25. Juvenal. Satyr. 7. 5:144. Persii Satyr. i, v, 16. Isidore Foliot, & Alcuin in loc & omnes in Sanct in loc. Quale manus addunt ebori decus, Virgil Aeneid. 1. 1. Koili>a aujtou~ puxion elefantinon epi liqou sapfeirou , Sept. wy[m ejus, Marckius, Michaelis. Fernel. Method. Medend 1. 5. c. 21, 23. Targum Jon. in Exodus 31:18. Targum in Cant. 1:11. & R. Sol.

    Jarchi in Exodus 34:1. Pith. 50:37. c. 9. Ruaeus de Gemmis, 1. 2. c. 2. Dionys. PerIeg. 5:1105. Fernel. Method. MEdend. 50:5. c. 21. Ruaeus, ibid. Lib. 2. tract. 2. c. 17. de Rebus Metal Ruaeus de Gemmis, 1. 2. c.2. Lira, Soo Major, Sanctius, & Bishop Patrick in loc. In Exodus 28:4. See a discourse of mine, called Levi’s Urim and Thummim found with Christ, p. 34- 33. Bishop Patrick in loc. Vid. K. D. Kimchi, in lib. Shorash. rad. rzç Maimon. Cole Hamikdash, c. 8. s. 14. & Jarchi in Exodus 26:1. This is mentioned by Pliny, 50:9. c. 35. and 1. 37. c. 2. Perque caput ducti lapides, per colla, manusque, ex pedibus niveis fulscrunt aurea vincla, Manilius de Margaritis, 1. 5. Littora marinoreis pedibus siguanda puellae, Ovid. Amor. 50:2. eleg, 11 . 5:15. Several Jewish writer, by the pillars of marble, understand the six days work of creation (tho’ the Targum interprets them of the righteous) on which the world is founded; and by the sockets of gold, the doctrines of the law, Shirhashirim Rabba in loc. Bemidbar Rabba, parash. 10.

    Vajikra Rabba, parash, 25. So St Thomas and Beda in Sanct. in loc. Foliot in loc. & Ambros. in Psalm cxvili. octon. 5. col. 914. & Carpathius in Sancr. in loc. wtarm eidov aute , Sept. species ejus, Vulg. Lat. adspectus ejus, Montanus, Michaelis, etc. So this phrase is used of lovers by Solon, in Plutarch, in Erotica. p. 751. and in Aprilrli Apolog. p. 192.etc. Theocrit Idyll g. 5:82. µyqtmm dulcedines, Pagninus, Montanus, Marckius, Michaelis. So the Targum and R Solomon Jarchi in loc. greg. Myssen. in Cant. Homil. 14. So Sanctius in loc. Bishop Patrick in loc. µydmjm wlkw kai olov epiqumia. Sept totus ipse desideria, Mercetus, Montanus, Marckius; totus desiderabilis, Vulg. Lat. version, Cocceius, Omnia Caesar erat, Lucan. Pharsal. 1. 3. 5:108. id unum dixero, quam ille omnibus omnia fuerit, Paterculus, 1. 2. kai sunteleia logwn to pan evin auto , Ecclesiast. c. 43. 29. Suus rex reginae placet, Plautus in Sticho, act. 1. sc. 2. 5:76. y[r hzw kai autov wlesion mou , Sept. & ipse est amicus meus, Vulg. Lat. version; & iste socius meus, Montanus, Mercerus; & is est meus consors, Tigurine version, dlj jna pou~ ajphlqen , Sept. quo abiit, Vulg. Lat. version, Montanus, Tigurine version, Junius; quo ivit, Mercerus; quorsum ivit.

    Cocceius. hgp hga pou~ apebleyen , Sept. quo declinavit, Vulg. Lat. version; Pagninus; quo respexit, Montanus; quo se vertit, Junius, Mercerus,Tigurine version ‘ quorsum flexit, Cocceius, So R. Sol. Jarchi in loc. Durham in loc. dm[ wnçqbnw ki< zhthsomen auton meta sou , Sept. & queremus cum tecum, Vulgate Latin version, Montanus, Cocceius, Mercerus, Marckius; ut quaeramus. cum tecum, Jumus; ut tecum perquiramus cum, Tigurine version, agreeable to our version. Piscator & Diodat. in loc. Antiquitat. 1, 8. c. 7, a 3. The Jews, in Shirhashirim Rabba in loc. by gardens understand their schools and synagogues; as do also R. Sol. Jarchi and Alshech in loc.

    The whole is expounded in the Talmud thus, My beloved, this is the holy blessed God; is gone down into his garden, this is the world; to the beds of spices, these are the Israelites; to feed in the gardens, these are the nations of the world; and to gather lilies, these are the righteous that spring up among them, T. Hieros. Beracot, fol. 5. 2, 3. vid. Yalkut in loc. Ut ubi pascatur in hortis. Vulg. Lat. version, Munster, Mercerus. Eupnoa leiria kersoi , Theocrit. Idyll, 19. 5:32. Aut candida lilia carpit, Ovid. Metamorph. 1. 5. lab. 6. Liliaque alba legit, & Fasti. 1. 4. Carmin. 50:1. ode 36. 5:16. Zohar in Genesis fol. 44. 3. Bereahith Rabba, parash. 62. Shirhashirim Rabba, & Alshech in loc. It is explained the same way in Shirhashirim Rabba in loc. Lib. 5:c. 14. It is highly commended for its beauty, in T. Bah, Kiddushin. fol. 49, 2. Foliot & Alcuin in loc. Thorn. & Beda in Sanct. in loc. Ut illi efferant me, Junius; illi enim me extulerunt, Mercerus ynbyhrj corroborant me, Marckius. In lib. Shorash. rad. Me superbiorem faciunt, Tig. version, Piscator, etc. Ipsi reddiderunt efferum me, Montanus; ii ferocire fecerunt me, Cocceius. Fortiores fuerut me, Pagninus, Mercerus. jAnepterwsan me , Sept. ipsi me avolarc fecerunt, Vulg. Lat. version. µyçnlyp quidam vocem compositam volunt ex blp divisit, & hça uxor, quasi uxor divisa vel dimidia, Buxtorf. secondariae uxores, Michaelis Vid Jarchium in Genesis 25:6. Schindler. Lex. Pentaglot. fol. 1508.

    David de Poinis Lex. Hebrews fol. 143. I. & Kimchi lib. Shoraah. in voce çwlyp . Theocrit. Idyll. 18. 5:24 Alcuin in loc. Thorn. & Bede in Sanct. in loc. So Durham in loc. & Nyssen. Homil. 15. Theodoret. in loc. Psellus & Tres Patres in ib. In Zohar in Genesis fol. 77. 1. Durham in loc. ayh hrb munda ipsa genitrici suae, Motanus; pura est genicrici suae, Cocceius, Mercerus: puram iliam apud genetricem suam, Junius. Dinon in Peraicis apud Athnani Deipuosphist. 50:13, c. 1. p, 456. Vid. Reushlin. Cabbal. 50:1. p. Vid. Targum in Cant. i.x. Luna distat a sole, cujus lumine collustrari nutatur, Cicero de Divinanione, 1. 2 c, Tanto formosis formos or omnibus illa est, Ovid. Leander Heroni, 5:73.

    Pulchrior tanto tua forma lucet Senecae Hippolytus, act. 2. chorus, 5:740. Aurea lona, Ovid Metamorph. 50:10. fib. 9. Vid, Barthii Animadv ad Clau dian, de Nupt. Honor. 5:2,3. So particularly the beauty of Hero is described by the white-cheeked, rising morn, Museus de Hero, etc, 5:57 Vid. Yalkut in loc. So of Helena, in Theocrit. Idyll 18. 5:26 it is said, Lw>v ajntelloisa kalon diefaine pro>swpon , that she shelved her beautiful face as the rising norm. Homer often, describes the morning by her rosy fingers, rododaktulov hwv , Iliad. J, 5:477 & passim; so Theocritus rodophcun , Idyll. 2. and as clothed with a saffron garment, hwv krokopeplov , Iliad 8 5. 1, and 19. 5:1. so, aurora lutea, Virgil AEneid 50:7. 5:26, and as beautiful and divine. Iliad. 18. 5:255, and fair-haired.

    Odyss. 5. v 39, and as on a golden throne, and comely, Odyss. 15. 5:56,250. A shining brightness is ascribed to it Nitor aurorae, Lucret. 1. 4. v. 542. Rubescebat aurora, Virgil. AEneid. 50:3. 5:521. Diodat. in loc. Theodoret. in loc. & Tres Patres in Ib. So Athanasius Synops. Sacr Script, 50:16, interprets it of Jerusalem, the church, who observing the faith of the children, and the philanthropy of the Word says this; and by the garden of nuts, he understands the scriptures, which are hard without, but spiritual within: and the Ethiopic version renders the words, My beloved is gone down, etc, Targum and R. Sol. Jarchi in loc. Lyra interprets it of the temple of Solo-mon, but the Cabalistic doctors interpret it of malcuth or the congregation of Israel, Lexic. Cabal. p. 24, 240. Quicquid nobile pontieis, nuuncetis Statii Syiva, 50:1 ode 6. 5:12. Ad norcos putatos, Junius & Tremellius; toasionis, Piscator; hortum putationis, Marckius. ˆwga tng la eiv kh~pon karuav , Sept. in hortum nucum, Vulg. Latin version; ad hortum nucum, Cocceius, Tigurine version; in hortum nucis, Mercerus; ad hortum nucis, Montanus. Sparge marite nuces, etc. Virgil. Bucolic. eclog. 8. 5:30. Da nuces pueris, Catulli Juliae Epithalam. ep. 59. v 131. Et nucibus relictis, Perfii Satyr. 1. 5:10. Vid. Plin. 50:17. c. 22. Chartar. de. Iniag. Deorum, p. 87. & Kipping. Antiq. Ram. 1. 4 c. 2 P. 697’ Vid. T. Bab. Chagigah, fol. 15. 2. & Shirhashirim Rabba in loc. Vid. R. Aben Ezra in loc. who also applies the words to the Israelites. Diodat. & Ainsworth in loc. Nux odorata, nux myristica, Buxtorf.

    Talmud Lexic. col. 21;. Antiquitat. 1. 8, c. 7. s. 3. Plin Nat. Hist. 50:13. c. 5. Athenaei Deipnosophist. 1. 14. c. 17. P. 649. De Bello Jud. 1. 3. c. 9. s. 8. lhnh ybab twarl idein en gennhmasi tou ceimarrou , Sept. idein ton karpon twn ceimarron , Al. Interp. apud. Flam. Nobil.

    Not. in Vat. Lect, Sept. Interp. Ut spectarem virentes plantas ad torrentem, Tig. version. lhb vallis, torrens per vallem dicurrens, Buxtorf. Diodat. in loc. Nihil celorlus mente, Cicero. yt[dy al ouk egon , Sept. ouk oida , Symmachus; nescivi, Vulg.

    Lat. version, Mcrcerus; nescio quid rei sit, Tigurine version; non novi, Montanus; me nescientem, Cocccius bydn ym[ twbkrm a\rmata jAminada>b , Sept. quadrigas Aminadab.

    Vulg. Lat. version; currus Aminadib, Tigurine version.. Quadrigae polauli mei munifici. Montanus; quadrigae populi mei spontanei, Pagninus; curribus populi mei ingenui, Junius; curribus populi mei voluntarii, Cocceius Piscator, Marckius, Michaelis. so R. Aben Ezra in loc. and R. David Kimchi, in lib. Thorash rad. µla give the sense of the word. Vid. Durham in loc. & Menochium de Repub. Hebrews 1. 3. c. 21. n. 14. µlç compleri, perfici; pacem habere vel colere, Buxtorf, Eireneousa, Aquilla: this is interpreted of a nation that both makes and enjoys peace, in Shirhashirim Rabba in loc. and in Bereshith Rabba, parash. 66. Vid. R.. Aben Ezra & Brightman in loc. & Carpzov. Critics Sacra, par. 3. P. 904. In Shirhashirim Rabba and Bereshith Rabba ubi supra, it is interpreted of the four kingdoms the Jews had been carried captive into. Verbum Hebrews bws sub, pro quo, Vulgatus, revertere, etiam convertere significat; & ita vertunt LXX. (epistrephe) & legit Ambros. libro de Isaac. cap. 8. & Hieronymus in Epistola ad Algasiam, Sanctius in loc. Though it ought to be observed, that the Hebrew word is not ybws but ybwç which is Sanctius’s mistake. Vid. Sanctium in loc. µynjmh tljmk wv coroi twn parembolown , Sept. nisi choros castrorum, Vulgate Latin version; velut chorum castrorum, Mercerus, Montanus, Cocceius; quae similis est choreae castrorum, Tigurine version; velut chorum macharnaimorum. Junius. Vid. R. Aben Ezra in loc. bydn tb puella nobilis, Castalio; principalis, nobilis & ingenua virgo, se. filia so some in Michaelis. Odyss. 11. 5:602, 603. Auratos pedes Ovid. Amor. 50:3. deg. 12. Euterpe, sive 1. 2. c. 98. Virginibus Tyriis mos, est, etc. Virgil. AEneid. 1. Vid. Persii Satyr. 5. 5:169. Virgil. Bucolic. celog. 7. 5:31. Pes malus ia nivea, etc. Ovid. de Arte Amand. 50:3. Vid. Martial. 1. 7. epigr, 27. So Mercerus, Cocceius, & Not. Tigur. Vers. in loc. So Sanctius in loc. So Durham and Ainsworth in loc. Vid: Plin. 1. 9. c. 35. & 50:33. c. 3, 12. So R. Aben Ezra, Sanctius, and Bishop Patrick in loc. dykdy yqwmj ambitus feaeorum, Buxtorg Mercer. Junius. In lib. shoran, rad. qmh So Junius and Cocceius in loc. Vertebrae, Pagninus, Montanus, Vatablus; signat illam agilem versatilem juncturam, qua capit in suis foraminibus expedite moventur, Brightman. Durham in loc. R. Aben Ezra and Sanctius in loc. Bishop Patrick in loc. Elcochrysm. Sacr. 1. 3. p. 1016. So likewise do the Jews, in T. Bah. Sota fol. 45. 1. and Sanhedrim, fol. 14. 2. and fol. 37. 1, and Shihirhashirim Rabba in loc. and in Bemidhar Rabba, parash, Vid. R. David Kimchium in Ezekiel 38:12. & Jarchium in loci Lex. Cabal. p. 99. nzmh mistio. Mercerus: mixtio, Tunius & Tremellius, Piscator; mixtura, Marchius, Michaelis; though Gataker interprets it of pure wine, and that the most generous. Adversar. Miscel p. 44. The Jews say, it was two parts water and one wine, Shirhashirim Rabba in loc and Bemidbar Rabba, parach of the wine of Sharon was mixed, Misn Niddah, c. 2. s. 7. N e deficit illius mixtio, Junius: so Ainsworth Vial. Selden Uxor. Hebrews 1. 2. c. 15. p 195. and Addison’s Present State of the Jews, c. 5. p. 52, Durham in loc. Gratiam super graitiam, q. d. gratiam gratis cumulatam, Beza in John i. The Jews in Sharhashirim Rabba in loc. and in Bemidbar Rabba, parash. 1. interpret it of the Israelites, whom for many reasons they compare to wheat, and the nations of the world to chaff: and R.

    Alshecb. of young disciples. µynçwçb hnwm pefragmhnh en krinoiv , Junius, Mercerus, Cocceius, Marckius. & alii; vallatus lilils, Vulgate Latin ver sion; circumseptus liliis, Tigurine version. Vid. Cotton and Bishop Patrick in lec. Elefantinov trachlov , Anacreon. Eburnea cervix, Ovid. Epist: 20. v. 37. eburnea colla, lb. Metamorph. 1. 3. lab. 6. 5:422. & 50:4 fab. 5. 5:335. Nivea cervice, Ovid. Amor. 1. 2 eleg. 4. 5:41. Lactea colla Virg. AEneid. 1.8. 5:661. Marmoreo collo. Ovid. Fasti, 1. 4. v. 135. mamorea cervice, Virgil.

    Georgic. 4. prope finem. AEneid. 50:5. so Ovid. Fast 1. 6 animique oculique natabant. ˆrbçhb twkrk dyny[ oculi tui piscinis artificiossaimis, Junius, Piscator. In Bemicoa Rabba, parash. 14 the words are paraphrased thus; ‘Thine eyes are like fishpools, which are finished with consultation and thought.’ The Targum by them understands the scribes; Jarchi, the wise men, or such who delight in sublime wisdom; so in Zohar, in Numbers fol. 89. 2. Aben Ezra, the prophets: in Shirhashirim Rabba in loc. and in Bernidbar Rabba, parash, 11. they are interpreted of the Sanhedrim, and elders of the congregation; and so in Yelammedenu and Siphri in Yalkut in loc. Vid. Sanct. in loc. De natura Deorum, 50:2. c. 57. dpa tua facies, Pagninus; frons, Clarius; so Jarchi. Pharsal. 50:3. 5:215. Theatrum Terrae Sanctae p. 100. so Jarchi in loc from the Midrash. Comment. in Jes. 37, 24. Alcuin and Sanctius in loc. So of hair it is said, Humeros ut lucus obumbrat, Ovid. Metamorph. 50:13. fab. 8. Comanti humo, Statii Thebaid. 1 5. 5:502, comata sylva, Catullus, 4. 11. arboreas comas, Ovid. Amot. 50:2. eleg. 16. 5:36 Velut coccinum, Pagninus, Vatablus, Mercerus; simile est coccineo.

    Junius & Tremellius; est ut coceus, Piscator. so Ainsworth; sicut carmesinum. Schindler, so R. Aben Ezra in loc. and R. David Kimchi, in lib. ‘Shorash. in voce lmrk Sanctius and Bishop Patrick in loc. Durham in loc. Ovid, Metamorph. 1.8. lab. 1 5:301. De Arte Amandi, 50:1. & de Remed.

    Amor. 50:1. 5:68 Hygin. Fab. 198. Pausan. Attica, p. 33. Pindar. Olymp. ode 6. & pythia, ode 1. v 2. Homer. Odyss. 6. 5:231 & 23 5:158. Paradise Lost book 4. Paludamentum erat insigne pallium imperatorum, cocco purpuraqhe & aum distinctum, Isidor. Origin.l19. c. 24. Durham and Bishop patrick in loc. So Montanus, Brightman, Cocceius, Mercerus, Tigurine and Vulgate Latin versions; and so the Jews understand it in Shirhashirim Rabba in loc. and in Vajikra Rabba, parash. 31. and the Targum and Aben Ezra in loc. in lib. Shorash. tad. fhr See Shaw’, Travels, p. 273. Vid. Buxtorf. Synag. Jud. c. 50, Meae deliciae, Plauti Stichus, act. 5. sc. 5. Sepher. Dibre Hayamim, fol. 7. 2. Ovid. Metamorph. 50:13. fabrg, Theocrit. Idyll. 18. 5:30. A. Gell. Noct. Attic. 1. 7. c. 16. Vid. Strabo, 50:17. p. 563. Sandy’s Travels, b. 2, p 79. Amo forma pulchram, statura procerem, Theophilus apud Athen Deipnosoph. 50:13. c. 2. p. 563. dtmwq megeqov sou , Sept. statura tua, Vulgate Latin version. Odyss. 6. 5:163, 164. Lib. 13 c. 4. Soto Major and Bishop Patrick in loc. Vid. Harduini Opera, p. 331. 2. 332. 1. 731. 1. 2, 735. 1. 743. 3. August. de Civit. Dei, 50:22. c. 1. & in Enchir.c. 29. Levin, Lemnii. Herb. Bibl. Azplic. c. 20. Levin. Lemnii Herb. Bibl. Explic. c. 20. Ibid. Plin. 1. 13, c. 4. & Dalecamp. in idem Plin. 1. 17. c. 24. Pile. 1. 16. c. 20. Lemnii Herb. Bibl. Explic. c. 20. Jude 12. Plin. 50:16. c. 44. Travels, p. 244. Vid. R. Abcn Ezram in Psal. xcli. 12. Plin. 50:13. c. 4. Plin. 1. 13. c. 4. Vid. Soto Major in loc. Foliot & Alcuin in loc. Tertull. & Cyprian. in Soto Major in loc. Diodat. in loc. Plin. 50:13. c. 4. so Sandy’s Travels, b. 2. p. 79. Travels. tom. t. p. 142, ed. 2. De Des Syria. Vid. Buxtorf. Lex Talmud. rad. rwq col. 2005. Plutarch. de San. Tuend. vol. 2. p. 133. Plin, 50:13. c. 4. Athenaei Deipnosophist. 50:2,. c. 28. p. 71. Liventibus uva racemis, Propert. 50:4. eleg. 2. 5:13. ipse racemiferis uvis, Ovid. Metamorph. 50:3. 5:666. dydç an wyhyw & sint quaeso mam-mae tuae, Tigurine version, Merceras; & sint agedum ubera tua, Cocceius; & sint aunc ubera tua.

    Brightman, and so Ainsworth. Enaleifetai tav rinav , etc. Alexis apud Athen. Deipnosoph. 50:2. c. 7. p. 46. Et crocino nares myrrheus ungat onyx, Propertius, 50:3. De natura Deorum, 1. 2. c. 63. Vid Plutarch. Sympos. 50:5. p.883. Athenaeus, ut supra, 1. 15. c. 11, 12. p. 688, 689. Plin. Nat, Hist. 50:13 c. 1. & 50:23. c. 6.’ Sanctius in loc. Misn. Niddah, c. 2. s. 7. As Kerutim, Hatulim; and next to them, Beth-rima and Beth-laban in the mountain, and Cephar-signah in the valley, Mish hot, c. 8. s. 6. Plin. 1. 5. c. 18. Atcuin in loc. µyrçyml directe, Mercerus; rectissime, Brightman, Junius. Eiv euquthta , Sept. ad rectitudines, Montanus; ad ea quae rectissima sunt, Tigurine version. Ad rectitudines, i.e. rectos homines, Marckius, Michaelis. µynçy ytpç labia veterum, Pagninus; antiquorum, Vatablus. De Senectute c. 16. Plutarch. Sympos. 50:7. p. 715. Philoxenus apud Athen. Deipnosophist, 50:2. c. 1. p. 35. Vid.

    Sanhedrin T. Bab. fol. 38. I. Philoxen. apud Athen. Deipnosoph. 1. 11. c. 3. p. 463. Ibid. 50:4. c. 4. p. 124. & 50:10. c. 7. p. 428. Vid, Fuller. Miscell. Sacra, 1. 3. c. 15. µyrpkb hnyln pernoctemus ad cypros, Junius, Piscator, Brightman, Michaelis. Mr Dod. Bishop Patrick in loc. In Shirhashirim Rabba, in loc. By the field and villages, the nations of the world are understood. T. Bah. Erublm. fol. 21. 2. rdmsh jtp h\nqhsen o\ kuprismov , Sept. si flores fructus parturiunt, Vulg. Lat. version: aperuerit se uva parva, Montanus; an aperta sit gemma, Mercerus; ac florem protrudat, Tigurine version; exeruent se uva prima, Cocecius: an aperiat ae prima uva, Junius; aperuerit uva prima, Brightman. Naias amat Thyrsin, Glauca Almona, Nisa Theonem; Nisa rosas, Glanca violas, dat lilia Nais: Cythereus Sidonius apud Auson. R. Sol. Jarchi in Genesis 30:14. Vid. Jun. in Genesis 30:14. L. 1. c. 9. n. 23. Odyss. 9. 5:94. Melpomene, sive 1. 4. c. 177. Tristium, 1. 4. Epist. 1. 5:31 & De Ponto, 1. 4. eleg. 10. 5:18, Vid. Strabo Geograph. 50:17. p. 574. Athenaei Deipnosophist. 1. 14. c. 18. Plin. 50:13. c. 17. & Pomponius Sabinus in Virgil. Georgic. 1. 2. p. 210. Hist. Patriarch. tom. 2. exercit. 19. s. 9. 15. Fernel. Method Medend. 50:6. c. 1. and Plin 1. 26. c. 9, 10-14, 15. Avicenna apud Castel. Animadv. Samar. in Genesis 30:14. Maundrel’s Journey from Aleppo, etc. p. 6,. edit. 7. L. 25. c. 13. So Plutarch. Sympos. 50:3. P. 652. and Medici in Theodoret. in loc. Vid. Philostrat. Vita Apollon. 50:8. c. 3. Herb. Bibl. Explic. c. 2. De Audiendis Poetis, p. 15. Mandragoran pepwkosin , Demosth. Orat. Philip. 4. J Upo mandragora kaqeudiev , Lucian. in Timon. s. 1.Vid. Julian. Ep. 21. p. 139. Odor gravis ejus, sed radicis & mali gravior, 1. 25. c. 13. Herb. Bibl. Explic. c. 2. Contr. Faustum, 1. 22. c.56. T. Bah. Erubin, fol. 21, 2. Dr Guild in loc. Vid. Schindler. Lex. Pentaglott. col. 970. Bishop Patrick in loc. Vid. Plutarch. Amator. vol. 2. p. 755. & Barthiam ad Claudian. de Nupt. Honor. 5:208. Longos erexit janua ramos. Juvenal, Satyr. 12. 5:21; Necta coronam postibus. Ib. Satyr. 6. 5:51, 52. ornantar postes, 5:79, ornatas paulo ante fores, etc. 5:276, 227. janua laureata, Tertullian. ad Uxor. 1. 2. c. 6. Vid. Ovid. Metamorph. 50:14. fab. 17. Targum in loc. and Zohar in Gen. fol. 179. 3. Sunt poma gravantia ramos; sunt auro similes longis in vitibus uvae, sunt & purpureae; tihi ae has servamus & illus; Ovid, Metamorph, 1. 13. fab. 8. yl jak dnty ym dwn se adelfide mou , Sept. Quis mihi det to fratrem meum? Vulgate Latin version: O si quis daret to ut fratrem esse mihi! Junius: Quis det to ut fratrem mihi? Montanus, Mercerus: Quis dabit to tanquam fratrem mihi? Brightman. Utinam quasi frater mihi sis!

    Tigurine version: Utinam fins mihi ut frater! Cocceius. Targum in loc. Zohar in Genesis fol. 104, 1. Caphtor Uperah, fol. 5. 2. & Tzeror Hammor, fol. 73. 3. qwbj exw , Sept. foris, Vulgate Latin version, etc. in platen, Montanus,. Brightman, Marckius; or in any public place; is publico.

    Cocceius; en agrw , al. Interp al Interp apud. ilam Mobil. Not. in Var.

    Lect. Sept. yl wzb al µn ki< ge ouk exoudenwsousi me , Sept & jam me nemo despiciat, vulgate Latin version; eniam non contemnant me, Montanus; & non faciant contumeliam mihi, Cocceius; neque vero me dispicient, Tigurine version; etiam non contemnerent me, Brightman, Marckius. Audacem faciebat amor, Ovid. Metamorph. 50:4. fab. 4. yndmlt quae docet me, Junius; & doceret me, Mercerus; ut doceres me, Cocceius; doceres me, Brightman. Docebis me, Vulgate Latin version, Pagninus, Montanus, Tigurine version; so Sept. in Theodoret. Ibi doecbis me, Ambros in Psalm cxviii. octon. 19. col. 1057, Buxtorf. Synagog. Jud. c. 39. P. 632. etc. Phocenses apud Athen: Deipnosoph. 50:13. c. 5. P. 576. Vid. Plutarch. de Virtut. Mulier, p. 258. Targum & P,-. Solom. Jarchi in loc. ygmr µys[m & mustum malorum granatorum meorum, Vulgate Latin version; de musto mali puuici mec, Cocceius; de vino dulci mali granati mei, Montanus. Lib. 14. c. 16. T. Bab. Sabbat. fol. 143. 2. Hilchot Maacolot Asurot, c 17. 8. 11. Athen. Deipnosophist. 1. 11. c. 3. P. 464. Plin. Nat. Hist. 1. 14. c. 13, 16 Plauti Persa, act. 1. sc. 3. 5:7. 8. Munster. Dictionar. Chaldaic p. 22, 27. Aufidius forti miscebat mella Falerno, Horat. Satyr. 1. 2. sat. 4. 5:24. & 2. v. 15. Apud Chartar. de Imag. Deorum, p. 139. Athenaei Deiprosophist. 1. 3. c. 8. p 84. Sinistra ejus supponatur capite meo, Tigurire version, Marckius. some in Michaelis. Circumdatoque me brachiis, Plauti Asinaria, act. 3, sc. 3. v, 106. wrr[t hmw wry[t hm Quid excitaretis, nut quid expergefaceretis?

    Junius, Brightman: Quid expergefacitis, & quid excitatis? Cocceius.

    Quid excitabitis, & quid expergesacietis? Mercerus: Cur suscitabitis, cur evigilare tacietis? Montanus, Schmidt. Vid. Theocrit. Idyll. 13. Sanctius & Diodat. in loc. Alcuin in loc. Junius in loc. Leleukanqismenh , dealbata, Sept. R. Sol. Jarehi, R. Aben Ezra in loc. R. Joseph Kimchi, in R. David Kimchi. in lib. Shorash. rad. qpr & R. Sol. Urb. Ohel. Moed, fol 19. 1. Adjungens se, Montanus; adjiciete ae, Cocceius; associans se, Brightman, Schmidt, Marckius, Michaelis. R. David Kimchi. lib. Shorash, rad. qpr Targum and Vulg. Lat. vers. Injiciens se super dilectum suum, Cocceius. Innitens, Mercerus; innixa, Vulgate Latin version, Pagninus: Tigurine version, Vid. Hottinger, Smegina Oriental. 50:1. c. 6. p. 106. qprm axilla, Buxtorf. Talm Lexic. col. 2281. Theodoret. & Tres Patres in lb. Foliot & Alcuin in loc. Genet ix is often used for a mother, in poetical composures, So Mercerus, Cocceius, Marckius, Michaelis. Alcuin, Foliot, Sanctius, Not. Tig. in loc, See more of this in my sermon, called,” Levi’s Urim and Thummim found with Christ.” Nostros non rumpit funus amores, Lucan Pharsal. 1. 5. 5:761. 762. Omuia vincit amor, & nos cedamus, amori, Virgil. So Plato represents love as the strongest of all things; since that which rules over the strongest of other things, must be the strongest o£ all; Symposium; p. 1189,1190. Sanctius in loc. Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Marckus. Crudelis amor, Bucolic. eclog, 10. 5:29 Musaeus de Hero, etc. 5:245. Vid Barthii Animadv. ad Claudian. de Nupt. Honor. v.16. & de Laude Stilico, 5:74. So love is said to kindle a more vehement flame than Vulcan’s forge, Theocrit. Idyll. 2. 5:133, 134. Vid. Idyll. 7. 5:56. & Musaei Leand. 5:245. 246. hytbhlç flamma Domini, Mercerus, Montanus; vastantis flammae 247. Domini, Brightman;’ flammaeque divinae, Junius; flamma Dei, Cocceius, Tigurine version; flamma Jah, Marckius. Cujus Carbones sunt igniti a flamma Dei, Tigurine version, so Castalio; quam Dominus accendit, Glassii Philolog. Sacr. 1. 5. tract 1. c. 10, Targum, Shirhashirim Rabba. R. Sol. Jarchi, & R. Aben Ezra, & Yalkut in loc. Shemoth Rabba, parash. 49. Se R. Alshech in loc. so Theodoret. in loc. So Sanctius in loc. Alcuin in loc. So Theodoret. Tres Patres, & alii in loc. Germana mea sororclua Plauti Fragment. Cistellar, 5:15. hb rbdyç µwyb en huera h ean lalhqh en auth~ , Sept. In dic quarrier sermo in ca, Montanus; quando ei colloquendum erit, Figurine version. Vid. Aben Ezram in loc. Die quo sermo fict de ca, Mercerus Junius, Brightman; in die quo verba fient de ea, Cocceius. Vil. Targum, Shirhashirim Rabba, & Jarchi in loc. & Bereshit Rabba parash. 39. fol. 34. I. In die quando alolquenda est, Vulgate Laria version. So Ajax is called the wall of the Grecians, Homer, Iliad. 6. 5:5. & 7. 5:211 and Achilles also, Graium murus Achilles, Ovid. Metamorph. 1. 13. 5:281. ãsk tryf edwke , Sept propugnacula argentea, Vulgate Latin version; propugnacuium argenteum. Tigurine version; arcem argenteam, Mercerus: castellum argenti, Michaelis. Vid. R. Aben Ezram & Sanctium in loc. Hoc est, nolite dubitare utrum murus sum, Ambros. Enarrat, in Psal. cxviii. oct. on. 22. p. 1087. T. Bah. Bava Bathra, fol. 8. 1. & Pesachim, fol. 87, 1. Vid. Alcuin. in loc. So the Tarugam and R. Sol. Jarchi in loc. interpret it. In ea quae habet populos. Vulgate Latin version; in domino multitudinis, Piscator. ˆtn edwke , Sept. dcdit, Marckius, Michadis. In loc. & in Praefar. ad Comment. in lib. Vid. Shirhashirin, Rabba. & Alshech in loc.& R. Abendan. Not. in Miclol Yophi in Psal. lxxii. so, Yesod. Hattor. c. 6, s. 12. Vid. Vorst. Not. in Maimon. ibid. Vid. T. Bab. Shebuot, fol. 35. 2. Durham in loc. So Theodoret. & Tres Patres in loc. µynnb tbçwyh quae habitas in hortis, Vulgate Latin version, Michaelis; O quae habitas in hortis! Pagninus Brightman; O quae habitas in istis hortis! Junius; quae, O tu quae in hortis habitas!

    Mercerus; quae sedes in hortis, Cocceius, so the Targum. O kaqhmenov Sept. qui sedes, Ambros, in Psalm 118, octon. 22. col. 1088. but Symmachus and Aquila, as he observes, quae sedes. Targum, Shirhashirim Rabba, Jarchi, & Alshech in loc. Vid. T. Bah.

    Sabbat. fol. 63. 1. & Gloss. in Ibid, So Piscator in loc. Shirhashirim Rabba, R. Sol. Jarchi, R. Aben Ezra, lsidore, Alcuin, Foliot, Lyra, Sanctius, & Diodat. in loc. yn[ymçh predica nae, Junius & Tremellius. jrb fuge , Sept. fuge, Vulgate Latin version, Pagninus, Montanus, Mercerus, Cocceius, Brightman; fugito, Tigurine version; accurre, Junias. Cervique fugaces, Virgil. Georgic. 50:3. prope finem. Vid. Plauti Paenulum, act. 3. sc. 1. 5:26,27,

    JOHN GILL INDEX & SEARCH

    God Rules.NET
    Search 80+ volumes of books at one time. Nave's Topical Bible Search Engine. Easton's Bible Dictionary Search Engine. Systematic Theology Search Engine.