الترجمة المشتركة
البشارة كما دوّنها مرقس 6

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD - FOCHT   |   فيديو : LFAN - BIB

أدوات الدراسة : البوليسية - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


الناصرة ترفض يسوع

مر-6-1: وخرَجَ مِنْ هُناكَ وجاءَ إلى بلدِهِ يَتبَعُهُ تلاميذُهُ.

مر-6-2: وفي السَّبتِ أخَذَ يُعلِّمُ في المَجمعِ. فتَعجَّبَ أكثرُ النـّاسِ حينَ سَمِعوهُ وقالوا: ((مِنْ أينَ لَه هذا؟ وما هذِهِ الحِكمَةُ المُعطاةُ لَه وهذِهِ المُعجزاتُ الّتي تَجري على يَدَيهِ؟

مر-6-3: أما هوَ النَّجّارُ اَبنُ مَريمَ، وأخو يَعقوبَ ويوسي ويَهوذا وسِمعانَ؟ أما أخَواتُهُ عِندَنا هُنا؟)) ورَفَضوهُ.

مر-6-4: فقالَ لهُم يَسوعُ: ((لا نَبِـيَّ بلا كرامةٍ إلاَّ في وطَنِهِ وبَينَ أقربائِهِ وأهلِ بَيتِهِ)).

مر-6-5: وتَعذَّرَ على يَسوعَ أنْ يَصنَعَ أيَّةَ مُعجِزَةٍ هُناكَ، سِوى أنَّهُ وضَعَ يدَيهِ على بَعضِ المَرضى فشَفاهُم.

مر-6-6: وكانَ يتَعجَّبُ مِنْ قِلَّةِ إيمانِهِم. ثُمَّ سارَ في القُرى المُجاوِرَةِ يُعلِّمُ.

يسوع يرسل التلاميذ الاثني عشر

مر-6-7: ودَعا إليهِ التَّلاميذَ الاثنَي عشَرَ وأخَذَ يُرسِلُهُم اَثنَينِ اَثنَينِ ليُبَشِّروا، وأعطاهُم سُلطانًا على الأرواحِ النَّجِسَةِ.

مر-6-8: وأوصاهُم قالَ: ((لا تأخُذوا للطّريقِ شيئًا سِوى عَصًا: لا خُبزًا، ولا كيسًا، ولا نُقودًا في جُيوبِكُم،

مر-6-9: بَلِ اَنتَعِلوا حِذاءً، ولا تَلبَسوا ثوبَينِ)).

مر-6-10: وقالَ لهُم: ((وحَيثُما دَخَلتُم بَيتًا، فأقيموا فيهِ إلى أنْ تَرحَلوا.

مر-6-11: وإذا جِئْـتُم إلى مكانٍ وما قَبِلَكُم أهلُهُ ولا سَمِعوا كلامَكُم، فاَرْحَلوا عَنهُ واَنفُضوا الغُبارَ عَنْ أقدامِكُم نَذيرًا لهُم! ))

مر-6-12: فخَرَجوا يَدعونَ النـّاسَ إلى التَّوبةِ،

مر-6-13: وطَرَدوا كثيرًا مِنَ الشَّياطينِ، ودَهَنوا بالزَّيتِ كثيرًا مِنَ المَرضى فشَفَوهُم.

موت يوحنا المعمدان

مر-6-14: وسمِعَ المَلِكُ هِيرودُسُ بأخبارِ يَسوعَ، لأنَّ اَسمَهُ أصبحَ مَشهورًا. وكانَ بَعضُ النّـاسِ يَقولونَ: ((قامَ يوحنَّا المَعمدانُ مِنْ بَينِ الأمواتِ، ولذلِكَ تَجري المُعْجِزاتُ على يدِهِ)).

مر-6-15: وقالَ آخرونَ: ((هوَ إيلِـيَّا))، وآخرونَ: ((هوَ نَبـيٌّ كسائِرِ الأنبـياءِ)).

مر-6-16: فلمَّا سَمِعَ هِيرودُسُ قالَ: ((هذا يوحنَّا الّذي قَطعتُ أنا رأسَهُ، قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ! ))

مر-6-17: وكانَ هِيرودُسُ أمسَكَ يوحنَّا وقَيَّدَهُ في السِّجنِ، مِنْ أجلِ هِيرودِيَّةَ الّتي تَزوَّجَها وهيَ اَمرأةُ أخيهِ فيلبُّسَ.

مر-6-18: فكانَ يوحنَّا يقولُ لَه: ((لا يَحلُّ لكَ أنْ تأخُذَ اَمرأةَ أخيكَ)).

مر-6-19: وكانَت هيرودِيَّةُ ناقِمَةً علَيهِ تُريدُ قَتلَه فلا تَقدِرُ،

مر-6-20: لأنَّ هِيرودُسَ كانَ يَهابُهُ ويَحميه لعِلْمِهِ أنَّهُ رَجُلٌ صالِـحٌ قِدِّيسٌ. وكانَ يَسُرُّهُ أنْ يَستمِـعَ إليهِ، معَ أنَّهُ حارَ فيهِ كثيرًا.

مر-6-21: وسنَحَتِ الفُرصةُ لِهيرودِيَّةَ عِندَما أقامَ هِيرودُسُ في ذِكرى مَولِدِه وَليمَةً للنُّبَلاءِ وكِبارِ القادَةِ وأعيانِ الجَليلِ.

مر-6-22: فدخَلَتِ اَبنَةُ هيرودِيَّةَ ورَقَصَتْ، فأعجَبَت هِيرودُسَ والمَدعوِّينَ. فقالَ المَلِكُ لِلفَتاةِ: ((أُطلُبـي ما شِئتِ فأُعطيَكِ)).

مر-6-23: وحلَفَ لها يَمينًا مُشدَّدًا قالَ: ((أُعطيكِ كُلَّ ما تَطلُبـينَ، ولَو نِصفَ مَملكَتي! ))

مر-6-24: فخَرجَتِ الفَتاةُ وسألَت أُمَّها: ((ماذا أطلُبُ؟)) فأجابَتْها: ((رأسَ يوحنَّا المَعمدانِ! ))

مر-6-25: فأَسرَعَت إلى المَلِكِ وقالَت لَه: ((أُريدُ أن تُعطِيَني الآنَ على طَبَقٍ رأسَ يوحنَّا المَعمَدانِ! ))

مر-6-26: فحَزِنَ المَلِكُ كثيرًا، ولكِنَّهُ أرادَ أنْ لا يَرُدَّ طَلَبَها مِنْ أجلِ اليمينِ الّتي حلَفَها أمامَ المَدعوِّينَ.

مر-6-27: فأرسَلَ في الحالِ جُنديًّا وأمرَهُ بأنْ يَجيءَ برَأسِ يوحنَّا. فذهَبَ وقطَعَ رأسَهُ في السِّجنِ،

مر-6-28: وجاءَ بِه على طَبَقٍ وسلَّمَهُ إلى الفَتاةِ فحمَلَتْهُ إلى أُمِّها.

مر-6-29: وبلَغَ الخبَرُ تلاميذَ يوحنَّا، فجاؤُوا وأخَذوا جُثَّتَهُ ووضَعوها في قَبرٍ.

يسوع يطعم خمسة آلاف رجل

مر-6-30: واَجتَمَعَ الرُّسُلُ عِندَ يَسوعَ، وأخبروهُ بِكُلِّ ما عَمِلوا وعَلَّموا.

مر-6-31: وكانَ كثيرٌ مِنَ النـّاسِ يَروحونَ ويَجيئونَ، فلا يَتركونَ لهُم فُرصةً ليأكُلوا طعامَهُم، فقالَ لهُم يَسوعُ: ((تعالَوا أنتُم وحدَكُم إلى مكانٍ مُقفِرٍ واَستَريحوا قليلاً)) .

مر-6-32: فذَهبوا في القارِبِ وحدَهُم إلى مكانٍ مُقفِرٍ.

مر-6-33: فرآهُمُ النّـاسُ ذاهبـينَ، وعرَفَ كثيرٌ مِنهُم إلى أينَ، فأسرَعوا مِنْ جميعِ المُدُنِ مَشيًا على الأقدامِ وسَبقوهُم إلى ذلِكَ المكانِ.

مر-6-34: فلمَّا نزَلَ يَسوعُ مِنَ القارِبِ رأى جَمْعًا كبـيرًا، فأشفَقَ علَيهِم، لأنَّهُم كانوا مِثلَ غنمٍ لا راعيَ لها، وأخَذَ يُعلِّمُهُم أشياء كثيرةً.

مر-6-35: وفاتَ الوقتُ، فدَنا مِنهُ تلاميذُهُ وقالوا لَهُ: ((فاتَ الوقتُ، وهذا مكانٌ مُقفِرٌ،

مر-6-36: فقُلْ لِلنـّاسِ أنْ يَنصرِفوا إلى المَزارِعِ والقُرى المُجاوِرَةِ ليَشتَروا لهُم ما يأكُلونَ)).

مر-6-37: فأجابَهُم يَسوعُ: ((أعطوهُم أنتُم ما يأكُلونَ)). فقالوا: ((أتُريدُنا أنْ نَذهَبَ ونَشترِيَ خُبزًا بمئَتَي دينارٍ ونُعطيَهُم لِـيأكُلوا؟))

مر-6-38: فقالَ يَسوعُ: ((كَم رغيفًا عِندَكُم؟ إِذهَبوا واَنظُروا)). فلمَّا عَرَفوا ما عِندَهُم، قالوا لَهُ: ((خَمسةُ أرغِفَةٍ وسَمكَتانِ)).

مر-6-39: فأمرَهُم أنْ يُقعِدوا النّـاسَ جماعةً جماعةً على العُشْبِ الأخضَرِ.

مر-6-40: فقَعَدوا صُفوفًا صُفوفًا، في بعضِها مِئةِ وفي بَعضِها خَمسونَ.

مر-6-41: وأخَذَ يَسوعُ الأرغِفَةَ الخَمسةَ والسَّمكتَينِ ورفَعَ عَينَيهِ نَحوَ السَّماءِ وبارَكَ وكَسَرَ الأرغِفَةَ وناوَلَ تلاميذَهُ ليُوزِّعوها على النـّاسِ، وقَسَّمَ السَّمكتَينِ علَيهِم جميعًا.

مر-6-42: فأكلوا كُلُّهُم حتّى شَبِعوا.

مر-6-43: ثُمَّ رَفَعوا اَثنتَي عَشْرَةَ قُفَّةً مَملوءَةً مِنَ الكِسَرِ وفَضَلاتِ السَّمكَتَينِ.

مر-6-44: وكانَ الّذينَ أكَلوا مِنَ الأرغِفَةِ نَحوَ خَمسَةِ آلافِ رَجُلٍ.

يسوع يمشي على الماء

مر-6-45: وأمَرَ يَسوعُ تلاميذَهُ أنْ يَركَبوا القارِبَ ويَسبِقوهُ إلى بَيتَ صيدا، عِندَ الشـّاطئِ المقابلِ، حتّى يَصرِفَ الجُموعَ.

مر-6-46: فلمَّا صرَفَهُم ذهَبَ إلى الجبَلِ ليُصلِّي.

مر-6-47: وعِندَ المَساءِ، كانَ القارِبُ في وَسْطِ البحرِ، ويَسوعُ وحدَهُ على البَرِّ.

مر-6-48: ورأى يَسوعُ أنَّ تلاميذَهُ يُلاقونَ مَشقَّةً في التَّجذيفِ، لأنَّ الرِّيحَ كانَت ضِدَّهُم. فَجاءَ إليهِم قَبلَ الفَجرِ ماشِيًا على البحرِ، وكادَ يمُرُّ بِهِم.

مر-6-49: فلمَّا رأوهُ ماشِيًا على البحرِ ظنُّوهُ شَبَحًا فصَرَخوا،

مر-6-50: لأنَّهُم رأوهُ كُلُّهُم فاَرتَعَبوا. فكلَّمَهُم في الحالِ، قالَ: ((إِطمئِنُّوا. أنا هوَ، لا تَخافُوا)).

مر-6-51: وصَعِدَ القارِبَ إليهِم، فهدَأتِ الرِّيحُ. فتَحيَّروا كثيرًا،

مر-6-52: لأنَّ مُعجِزَةَ الأرغِفَةِ فاتَهُم مَغزاها، لِبَلادَةِ قُلوبِهِم.

يسوع يشفي من أمراض كثيرة

مر-6-53: وعَبَروا إلى برِّ جِنَّيسارَتَ ورَبَطوا قارِبَهُم هُناك.

مر-6-54: وما إن نَزَلوا، حتّى عرَفَ النّـاسُ يَسوعَ.

مر-6-55: فَساروا في تِلكَ الأنحاءِ كُلِّها وأخذوا يَحمِلونَ المَرضى على فُرُشِهِم إلى كُلِّ مكانٍ سَمِعوا أنَّهُ فيهِ.

مر-6-56: وكانوا أينما دخَلَ، سَواءٌ إلى القُرى أوِ المُدنِ أوِ المزارعِ، يَضَعونَ المَرضى في السّاحاتِ ويَطلُبونَ إليهِ أنْ يَلمسوا ولَو طَرَفَ ثَوبِهِ. فكانَ كُلُّ مَنْ يَلْمسُهُ يَشفى.


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.