8:1 Bratři, oznamujeme vám Boží milost danou sborům v Makedonii,
8:2 že se ve veliké zkoušce soužením jejich veliká radost a jejich hluboká chudoba rozhojnila do bohatství jejich štědrosti.
8:3 Vydávám jim totiž svědectví, [že dávali] sami od sebe podle [své] možnosti, [ba] i nad možnost.
8:4 S mnoha prosbami nás žádali, abychom přijali tu milost a účast na službě svatým,
8:5 a [to] ne tak, jak jsme se nadáli, ale [oni] nejprve dali sami sebe Pánu a skrze Boží vůli [i] nám.
8:6 Vyzvali jsme tedy Tita, aby tak, jak dříve začal, [nyní] také dovršil u vás i tuto milost.
8:7 Ale jako se rozhojňujete ve všech věcech - [ve] víře, [ve] slově, [v] poznání, [ve] vší píli i ve své lásce k nám, tak buďte hojní také v této milosti.
8:8 Neříkám [to] jako příkaz, ale zkouším upřímnost vaší lásky pilností jiných.
8:9 Znáte přece milost našeho Pána Ježíše Krista, že se kvůli vám stal chudým, ačkoli byl bohatý, abyste vy jeho chudobou mohli zbohatnout.
8:10 A v tomto [vám] dávám radu, neboť je to užitečné pro vás, kteří jste [to] již před rokem začali nejen dělat, ale i chtít.
8:11 Nyní tedy vykonejte i ten skutek, aby tak, jak [bylo] pohotové chtění, [bylo] také vykonání [sbírky] z toho, co máte.
8:12 Je-li totiž pohotová ochota, [je] vítaná podle toho, co člověk má, ne podle toho, co nemá.
8:13 Nechci přece, aby jiní měli úlevu a vy soužení, ale [aby byla] rovnost.
8:14 V tomto nynějším čase váš přebytek [pomůže] jejich nedostatku, aby také jejich přebytek mohl pomoci vašemu nedostatku, aby byla rovnost,
8:15 jak je napsáno: "Kdo [nasbíral] hodně, tomu nepřebylo, a kdo málo, neměl nedostatek."
8:16 Díky Bohu, že dal do Titova srdce tutéž péči o vás,
8:17 takže tu výzvu přijal. Byl však [ještě] pilnější: šel k vám sám od sebe.
8:18 Poslali jsme tedy s ním toho bratra, který má v evangeliu chválu po všech církvích,
8:19 a nejen [to], ale byl církvemi vybrán za našeho společníka v putování s touto milostí, kterou sloužíme ke slávě samotného Pána a k [ukázání] vaší ochoty.
8:20 Varujeme se toho, aby nám někdo nevytýkal tu hojnost, kterou zprostředkujeme.
8:21 Opatrujeme totiž dobré nejen před tváří Pána, ale i před lidmi.
8:22 Poslali jsme tedy s nimi našeho bratra, o kterém jsme se mnohokrát v mnoha věcech přesvědčili, že je pilný. Nyní je však [ještě] mnohem pilnější [díky] veliké důvěře k vám.
8:23 Pokud [jde] o Tita - [je to] můj společník a pomocník v práci pro vás; pokud [jde] o naše bratry - [jsou] vyslanci církví a sláva Kristova.
8:24 Proto jim i před [všemi] církvemi ukažte důkaz své lásky a naší chlouby vámi.