Bad Advertisement?

News / Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Visit Our eBay Store



  • Новой Женевской Библии - Осия 11

    ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА - СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - FONTS - ПОМОЩЬ


    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - GRK / HEB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK

    Глава 11

    1-11 Здесь Бог, как любящий Отец, говорит о Своем милосердии к сыну Своему - Израилю, несмотря на его непокорность (9,10). То, что избрано и предопределено Богом, - непоколебимо. Поэтому осуждение от Него не лишает надежды на будущее.

    (1) На заре. На заре, когда начнется битва, падет царь Израильский.

    любил. Слова о любви служат для описания как отношений между отцом и сыном, так и договорных отношений между "сюзереном" и "вассалом" в древневосточных трактатах (ср. Втор.6,5; 7,8.13; 10,15; 23,5).

    из Египта вызвал сына Моего. Напоминание об освобождении Богом Израиля из египетского рабства (ср. Исх.4,22; Мф. 2,15).

    (2) Звали их, а они уходили прочь от лица их. Речь идет об отступничестве Израиля (суть которого раскрывается в дальнейших словах).

    Ваалам. Поклонение Ваалу было нарушением завета, на котором основывались отношения Израиля с Богом.

    (3) приучал Ефрема ходить. Вероятно, имеется в виду, что Бог вывел Израиль через пустыню в землю обетованную.

    Я врачевал. Эти слова означают, что Бог избавил Израиль от напастей в период его становления (ср. Исх.15,26).

    (4) Узами... ярмо... пищу. Израиль вновь предстает в образе рабочего вола (ср. 10,11), но теперь Бог холит животное: снимает ярмо и кормит. Возможен и другой вариант перевода этих слов: "но Я казался им снимающим ярмо с их челюстей, Я же наклонился, чтобы дать пищу ему". Слово "узы" означает "связь", "союз".

    (5) Не. Присутствие этой частицы в еврейском тексте как будто должно означать, что Израиль не вернется в Египет, но это не так (8,13; 9,3; ср. 11,11). Поэтому существуют разные варианты интерпретации этого места. По одной из них, оно переводится в форме отрицательного вопроса: "Не возвратится ли он в Египет..?" По другим, "не" переводится "ему" (последнее слово в альтернативном варианте перевода ст. 4 - см. ком.) или "неизбежно", "несомненно" (альтернативное значение этого слова в угаритских текстах).

    Египет... Ассур. См. ком. к 8,13; 9,3. Хотя Израиль заслуживает осуждения, Господь помилует его (об этом далее говорится в ст. 11).

    (6) города его. Символы самонадеянности Израиля (8,14).

    затворы его. Возможен и альтернативный вариант перевода этого слова в еврейском тексте, согласно которому оно должно означать людей, имеющих авторитетный голос. Возможно, это пророчествующие священники, замышлявшие войну (именно эти их "умыслы" упоминаются далее).

    (8) с тобою... тебя. Здесь Бог обращается непосредственно к Израилю.

    с Адамою... Севоиму. Эти два города в долине у южного берега Мертвого моря (Быт.10,19; 14,2.8) были уничтожены вместе с Содомом и Гоморрой (Быт.19,23-25), вследствие чего их названия служат указанием на гнев Божий (Втор.29,23; ср. Иер.49,18).

    Повернулось. Бог верен Своему избранному народу, поэтому гнев Его, вызванный грехом людей, сменится на милость к Израилю.

    (9) Святый. Святость - это то, что отличает Бога от людей. Люди жаждут мщения, а Бог дарует спасение. Он - трансцендентен и вершит Свою святую волю.

    не войду в город. Возможен и другой перевод: "не войду в гнев". Как любовь Бога, так и Его гнев описываются с помощью обычных человеческих представлений, но они имеют совершенно другую, Божественную природу (в частности, гнев Божий проистекает из святости Его).

    (10) Вслед Господа пойдут они. Восстановление, а не разрушение является целью осуждения Богом Его избранного народа.

    11 Бог милостиво смягчает последствия осуждения. См. ст. 5.

    из Египта... земли Ассирийской. Некоторые израильские беженцы находились в Египте, другие же были угнаны в плен в Ассирию (ср. 9,3; 11,5).

    12 - 14,10 Осия обвиняет Израиль в неверности Господу и предсказывает, что в будущем он вновь будет верен Богу.

    12 - 12,14 В этом разделе книги Израиль обвиняется в измене Богу и подвергается осуждению. В нем повторяются темы прежней измены Израиля и его нежелания слышать слово Божие, изреченное через пророков.

    (12) Окружил. Северное царство как бы взяло Бога "в осаду".

    держался еще. Иначе: "ходит с". Некоторые комментаторы полагают, что пророк говорит о верности Иуды либо Богу (в противоположность Израилю; ср. 1,6.7), либо ханаанскому богу и его "святым".

    Бога. Это слово в еврейском тексте может относиться к некоему языческому божеству или даже к Элу, главному богу ханаанского пантеона.

    СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - ИНДЕКС БИБЛИИ И ПОИСК

    God Rules.NET
    Ищите 100 + объемы книг в одно время. Русская Библия Поиск Украинская Библия Поиск Болгарская Библия Поиск