King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Jeremiah 14:9


CHAPTERS: Jeremiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Jeremiah 14:9

Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

World English Bible

Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.

Douay-Rheims - Jeremiah 14:9

Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? but thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us, forsake us not.

Webster's Bible Translation

Why shouldst thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Original Hebrew

למה
4100 תהיה 1961 כאישׁ 376 נדהם 1724 כגבור 1368 לא 3808 יוכל 3201 להושׁיע 3467 ואתה 859 בקרבנו 7130 יהוה 3068 ושׁמך 8034 עלינו 5921 נקרא 7121 אל 408 תנחנו׃ 3240

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (9) -
Nu 11:23; 14:15,16 Ps 44:23-26 Isa 50:1,2; 51:9; 59:1

SEV Biblia, Chapter 14:9

¿Por qué has de ser como hombre atónito, y como valiente que no puede librar? Pero, tú estás entre nosotros, oh SEÑOR, y sobre nosotros es llamado tu nombre; no nos desampares.

Clarke's Bible Commentary - Jeremiah 14:9

Verse 9. Yet thou, O
Lord, art in the midst of us] Thy ark, temple, and sacred rites, are all here; and thou thyself, who art every where present, art here also: but alas! thou dost not reveal thyself as the Father of mercies, who forgivest iniquity, transgression, and sin.

We are called by thy name; leave us not.] Let us call thee our Father, and say thou to us, "Ye are my sons and daughters!" O leave us not!


Matthew Henry Commentary
A drought upon the land of
Judah. (Jer. 14:1-7) A confession of sin in the name of the people. (Jer. 14:8-9) The Divine purpose to punish is declared. (Jer. 14:10-16) The people supplicate. (Jer. 14:17-22)

Jer. 14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God wate their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's ow name. We should dread God's departure, more than the removal of ou creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It become us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace.

Jer. 14:10-16 The Lord calls the Jews "this people," not "his people. They had forsaken his service, therefore he would punish them accordin to their sins. He forbade Jeremiah to plead for them. The fals prophets were the most criminal. The Lord pronounces condemnation of them; but as the people loved to have it so, they were not to escap judgments. False teachers encourage men to expect peace and salvation without repentance, faith, conversion, and holiness of life. But thos who believe a lie must not plead if for an excuse. They shall feel what they say they will not fear.

Jer. 14:17-22 Jeremiah acknowledged his own sins, and those of the people, but pleaded with the Lord to remember his covenant. In their distress none of the idols of the Gentiles could help them, nor coul the heavens give rain of themselves. The Lord will always have a people to plead with him at his mercy-seat. He will heal every truly repentin sinner. Should he not see fit to hear our prayers on behalf of ou guilty land, he will certainly bless with salvation all who confes their sins and seek his mercy __________________________________________________________________


Original Hebrew

למה 4100 תהיה 1961 כאישׁ 376 נדהם 1724 כגבור 1368 לא 3808 יוכל 3201 להושׁיע 3467 ואתה 859 בקרבנו 7130 יהוה 3068 ושׁמך 8034 עלינו 5921 נקרא 7121 אל 408 תנחנו׃ 3240


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET