SEV Biblia, Chapter 32:21
y pasaréis todos vosotros armados el Jordán delante del SEÑOR, hasta que haya echado a sus enemigos de delante de sí,
John Gill's Bible Commentary
Ver. 21. And will go all of you armed over Jordan before the Lord , etc.] Moses tries them thoroughly, and is very express in his words, requiring them not only to go armed, or march from the place where they were, towards the land of Canaan, but to go over Jordan, and not some of them only, but all, and that before the Lord; though indeed, when the tribes came to the river Jordan, the ark, which was the symbol of the divine Presence, went before all the tribes into it, and there stayed till they passed over, and then these two tribes and the half tribe of Manasseh passed before the children of Israel, and before the Lord, unto battle, ( Joshua 3:11,17 4:12,13) until he hath driven out his enemies before him : the Canaanites, who were the enemies of the Lord, as well as of his people; and because of their sins, in which they showed their enmity to God, the land spewed them out, and he drove them out to make way for his people Israel, and till this was done the tribes of Reuben and Gad were to continue with them.
Matthew Henry Commentary
Verses 16-27 - Here is the good effect of plain dealing. Moses, by showing their sin and the danger of it, brought them to their duty, without murmuring of disputing. All men ought to consider the interests of others as well a their own; the law of love requires us to labour, venture, or suffe for each other as there may be occasion. They propose that their men of war should go ready armed before the children of Israel into the lan of Canaan, and that they should not return till the conquest of Canaa was ended. Moses grants their request, but he warns them of the dange of breaking their word. If you fail, you sin against the Lord, and no against your brethren only; God will certainly reckon with you for it Be sure your sin will find you out. Sin will surely find out the sinne sooner or later. It concerns us now to find our sins out, that we ma repent of them, and forsake them, lest they find us out to our ruin.
Original Hebrew
ועבר 5674 לכם כל 3605 חלוץ 2502 את 853 הירדן 3383 לפני 6440 יהוה 3068 עד 5704 הורישׁו 3423 את 853 איביו 341 מפניו׃ 6440