7:1 Min son, tag vara på mina ord, och göm mina bud inom dig. 7:2 Håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten. 7:3 Bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla. 7:4 Säg till visheten: »Du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna, 7:5 så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord. 7:6 Ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag; 7:7 då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd. 7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, 7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:2 Håll mina bud, så får du leva, och bevara min undervisning såsom din ögonsten. 7:3 Bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla. 7:4 Säg till visheten: »Du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna, 7:5 så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord. 7:6 Ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag; 7:7 då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd. 7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, 7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:3 Bind dem vid dina fingrar, skriv dem på ditt hjärtas tavla. 7:4 Säg till visheten: »Du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna, 7:5 så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord. 7:6 Ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag; 7:7 då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd. 7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, 7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:4 Säg till visheten: »Du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna, 7:5 så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord. 7:6 Ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag; 7:7 då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd. 7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, 7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:5 så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord. 7:6 Ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag; 7:7 då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd. 7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, 7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:6 Ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag; 7:7 då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd. 7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, 7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:7 då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd. 7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, 7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:8 Han gick fram på gatan invid hörnet där hon bodde, på vägen till hennes hus skred han fram, 7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:9 skymningen, på aftonen av dagen, nattens dunkel, när mörker rådde 7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:10 Se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt. 7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:11 Yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus. 7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:12 Än var hon på gatan, än var hon på torgen vid vart gathörn stod hon på lur. 7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:13 Hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn: 7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:14 »Tackoffer har jag haft att frambära; i dag har jag fått infria mina löften. 7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:15 Därför gick jag ut till att möta dig jag ville söka upp dig, och nu ha jag funnit dig. 7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:16 Jag har bäddat min säng med sköna täcken, med brokigt linne från Egypten. 7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:17 Jag har bestänkt min bädd med myrra, med aloe och med kanel. 7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:18 Kom, låt oss förnöja oss med kärlek intill morgonen, och förlusta oss med varandra i älskog. 7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:19 Ty min man är nu icke hemma han har rest en lång väg bort. 7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:20 Sin penningpung tog han med sig; först vid fullmånstiden kommer han hem.» 7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:21 Så förleder hon honom med allahanda fagert tal; genom sina läppars halhet förför hon honom. 7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:22 Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap; 7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:23 ja, han följer, till dess pilen genomborrar hans lever, lik fågeln som skyndar till snaran, utan att förstå att det gäller dess liv. 7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:24 Så hören mig nu, I barn, och given akt på min muns tal. 7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:25 Låt icke ditt hjärta vika av till hennes vägar, och förvilla dig ej in på hennes stigar. 7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:26 Ty många som ligga slagna äro fällda av henne, och stor är hopen av dem hon har dräpt. 7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
7:27 Genom hennes hus gå dödsrikets vägar, de som föra nedåt till dödens kamrar.
GOTO NEXT CHAPTER - BIBLE INDEX & SEARCH