Слово: MYXB
Произнесите: gay-resh-ome'
Стронга Номер: H1647
Использование: Proper Name Masculine
Греческий Стронга:
Гершом;
в Суд.18:30 русский текст имеет „Гирсона, сына Манасии," но должно быть „Гиршома, сына Моисея."
Так как для евреев было немыслимо признать то, что внук Моисея мог впасть в идолопоклонничество, описанное в данном месте Писания, массоретские переписчики вставили букву n (нун) выше основного текста в имя Моисея h]Vvfm, так что получилось h+Vv]f"n;mМанасия.
LXX по той же причине имеет Манасия Manassh, но Вульгата (латинский перевод Иеронима) и немецкий перевод Лютера имеют Моисей. У Манасии не было сына по имени Гиршом (1Пар.7:14), но у Моисея был (1Пар.26:24).