
Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| - HELP
28. Manes
said:1688
1688
The opening sentences of this chapter are given in a very corrupt form
in our Codex Casinensis. Its text stands thus: “Tuum
et ipsius indicio comprehensus es; hæc enim versum te locutus,
ignorans, qui dum, me vis probra conjicere majori culpæ se
succumbit. Dic age mihi studias qua Tiberio usque ad Probum
defuncti sunt, dicent ad Jesum nolite nos judicare,” etc.
We have adopted these emendations: tuimet for tuum et;
adversum for versum; ignoras for ignorans; in me for
me; succumbis for se succumbit; si, ut ais, qui a, for
studias qua; and noli for nolite. | You
are caught in the charge you yourself bring forward.
For you have been speaking now against yourself, and have not perceived
that, in trying to cast reproaches in my teeth, you lay yourself under
the greater fault. Tell me this now, I pray you: if, as you
allege, those who have died from the time of Tiberius on to the days of
Probus are to say to Jesus, “Do not judge us if we have failed to
do Thy works, for Thou didst not send the Paraclete to us, although
Thou didst promise to send Him;”1689
1689
Supplying missurum, which is not in the codex. | will not those much more use such an
address who have departed this life from the time of Moses on to the
advent of Christ Himself? And will not those with still greater
right express themselves in terms like these: “Do not
deliver us over to torments,1690
1690 Reading
“noli nos tradere tormentis,” instead of the meaningless
“noli nostra de tormentis” of the codex. |
seeing that we had no knowledge of Thee imparted to us?”
And will it only be those that have died thus far previously to His
advent who may be seen making such a charge with right? Will not
those also do the same who have passed away from Adam’s time on
to Christ’s advent? For none of these either obtained any
knowledge of the Paraclete, or received instruction in the doctrine of
Jesus. But only this latest generation of men, which has run its
course from Tiberius onward, as you make it out,1691
1691
Reading ut ais instead of ut eas. | is to be saved: for it is Christ
Himself that “has re-deemed them from the curse of the
law;”1692 as Paul, too,
has given these further testimonies, that “the letter killeth,
and quickeneth no man,”1693 and that “the law is the
ministration of death,”1694
and “the strength of sin.”1695 Archelaus said: You
err, not knowing the Scriptures, neither the power of God.1696 For many
have also perished after the period of Christ’s advent on to this
present period, and many are still perishing,—those, to wit, who
have not chosen to devote themselves to works of righteousness; whereas
only those who have received Him, and yet receive Him, “have
obtained power to become the sons of God.”1697 For the evangelist has not said
all have obtained that power; neither, on the other hand,
however, has he put any limit on the time. But this is his
expression: “As many as received Him.”
Moreover, from the creation of the world He has ever been with
righteous men, and has never ceased to require their blood at the
hands of the wicked, from the blood of righteous Abel to the blood
of Zacharias.1698 And
whence, then, did righteous Abel and all those succeeding
worthies,1699
1699
Reading reliqui per ordinem for the qui per ordinem of
the codex. | who are enrolled
among the righteous, derive their righteousness when as yet there was
no law of Moses, and when as yet the prophets had not arisen and
discharged the functions of prophecy? Were they not constituted
righteous in virtue of their fulfilling the law, “every one of
them showing the work of the law written in their hearts, their
conscience also bearing them witness?”1700 For when a man “who has not the
law does naturally the things contained in the law, he, not having the
law, is a law unto himself.”1701 And consider now the multitude of
laws thus existing among the several righteous men who lived a life of
uprightness, at one time discovering for themselves the law of God
implanted in their hearts, at another learning of it from their
parents, and yet again being instructed in it further by the ancients
and the elders. But inasmuch as only few were able to rise by
this medium1702
1702
Reading “per hunc modum.” But the Codex Casinensis
gives “per hunc mundum”—through this world. | to the height of
righteousness, that is to say, by means of the traditions of parents,
when as yet there was no law embodied in writing, God had compassion on
the race of man. and was pleased to give through Moses a written law to
men, since verily the equity of the natural law failed to be retained
in all its perfection in their hearts. In consonance, therefore,
with man’s first creation, a written legislation was prepared
which was given through Moses in behoof of the salvation of very
many. For if we reckon that man is justified without the works of
the law, and if Abraham was counted righteous, how much more shall
those obtain righteousness who have fulfilled the law which contains
the things that are expedient for men? And seeing that you have
made mention only of three several scriptures, in terms of which the
apostle has declared that “the law is a ministration of
death,”1703 and that
“Christ has redeemed us from the curse of the
law,”1704 and that
“the law is the strength of sin,”1705 you may now advance others of like tenor,
and bring forward any passages which may seem to you to be written
against the law, to any extent you please.E.C.F. INDEX & SEARCH
|