Bad Advertisement?
Are you a Christian?
Online Store:Visit Our Store
| The Epistle of Clement and the Writings falsely ascribed to him. PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP
Chapter XXXVIII.—The Epistle of
Clement and the Writings falsely ascribed to him.
1. Thus
Ignatius has done in the epistles which we have mentioned,933 and Clement in his epistle which is
accepted by all, and which he wrote in the name of the church of Rome
to the church of Corinth.934 In this epistle
he gives many thoughts drawn from the Epistle to the Hebrews, and also
quotes verbally some of its expressions, thus showing most plainly that
it is not a recent production.
2. Wherefore it has seemed
reasonable to reckon it with the other writings of the apostle. For as
Paul had written to the Hebrews in his native tongue, some say that the
evangelist Luke, others that this Clement himself, translated the
epistle.
3. The latter seems more
probable, because the epistle of Clement and that to the Hebrews have a
similar character in regard to style, and still further because the
thoughts contained in the two works are not very different.935
935 On
the Epistle to the Hebrews and the various traditions as to its
authorship, see above, chap. 3, note 17. |
4. But it must be observed also
that there is said to be a second epistle of Clement. But we do not
know that this is recognized like the former, for we do not find that
the ancients have made any use of it.936
936 Eusebius is the first one to mention the ascription of a second
epistle to Clement, but after the fifth century such an epistle
(whether the one to which Eusebius here refers we cannot tell) was in
common circulation and was quite widely accepted as genuine. This
epistle is still extant, in a mutilated form in the Alexandrian ms., complete in the ms.
discovered by Bryennios in Constantinople in 1875. The publication of
the complete work proves, what had long been suspected, that it is not
an epistle at all, but a homily. It cannot have been written by the
author of the first epistle of Clement, nor can it belong to the first
century. It was probably written in Rome about the middle of the second
century (see Harnack’s articles in the Zeitschrift für
Kirchengeschichte, Vol. I. p. 264–283 and 329–364), and
is the oldest extant homily, and as such possesses considerable
interest. It has always gone by the name of the Second Epistle of
Clement, and hence continues to be so called although the title is a
misnomer, for neither is it an epistle, nor is it by Clement. It is
published in all the editions of the apostolic Fathers, but only those
editions that have appeared since the discovery of the complete homily
by Bryennios are now of value. Of these, it is necessary to mention
only Gebhardt, Harnack, and Zahn’s Patrum Apost. Opera, 2d
ed., 1876, in which Harnack’s prolegomena and notes are
especially valuable, and the appendix to Lightfoot’s edition of
Clement (1877), which contains the full text, notes, and an English
translation. English translation also in the Ante-Nicene Fathers
(Am. ed.), Vol. VII. p. 509 sq. Compare the article by Salmon in the
Dict. of Christian Biography and Harnack’s articles in the
Zeitschr. f. Kirchengesch. referred to above. |
5. And certain men have lately
brought forward other wordy and lengthy writings under his
name, containing dialogues of Peter and Apion.937
937 There are extant a number of Pseudo-Clementine writings of the
third and following centuries, the chief among which purports to
contain a record made by Clement of discourses of the apostle Peter,
and an account of Clement’s family history and of his travels
with Peter, constituting, in fact, a sort of didactico-historical
romance. This exists now in three forms (the Homilies,
Recognitions, and Epitome), all of which are closely
related; though whether the first two (the last is simply an abridgment
of the first) are drawn from a common original, or whether one of them
is the original of the other, is not certain. The works are more or
less Ebionitic in character, and play an important part in the history
of early Christian literature. For a careful discussion of them, see
Salmon’s article Clementine Literature, in the Dict. of
Christian Biography; and for the literature of the subject, which
is very extensive, see especially Schaff’s Church History,
II. p. 435 sq.
The fourth, fifth, and
sixth books of the Homilies contain extended conversations
purporting to have been held between Clement and Apion, the famous
antagonist of the Jews (see Bk. II. chap. 5, note 5). It is quite
possible that the “wordy and lengthy writings, containing
dialogues of Peter and Apion,” which Eusebius refers to here may
be identical with the Homilies, in which case we must suppose
Eusebius’ language to be somewhat inexact; for the dialogues in
the Homilies are between Clement and Apion, not between Peter
and Apion. It seems more probable, however, when we realize the vast
number of works of a similar character which were in circulation during
the third and subsequent centuries, that Eusebius refers here to
another work, belonging to the same general class, which is now lost.
If such a work existed, it may well have formed a basis for the
dialogues between Clement and Apion given in the Homilies. In
the absence of all further evidence of such a work, we must leave the
matter quite undecided. It is not necessary here to enumerate the other
Pseudo-Clementine works which are still extant. Compare Schaff’s
Church History, II. 648 sq. Clement’s name was a favorite
one with pseudographers of the early Church, and works of all kinds
were published under his name. The most complete collection of these
spurious works is found in Migne’s Patr. Græc. Vols.
I. and II. |
But no mention has been made of these by the ancients; for they do not
even preserve the pure stamp of apostolic orthodoxy. The acknowledged
writing of Clement is well known. We have spoken also of the works of
Ignatius and Polycarp.938
E.C.F. INDEX & SEARCH
|