Bad Advertisement? Are you a Christian? Online Store: | PREVIOUS SECTION - NEXT SECTION - HELP Chapter V.—Eucharistic Rites. Liturgy. § 1. First Communion. When the rites of Baptism and Chrism were completed, the new-made Christians, clothed in white robes (Myst. iv. 8), and bearing each a lighted taper in his hand, passed in procession from the Baptistery into the great “Church of the Resurrection.” The time was still night, as we gather from the allusion in Procat., § 15: “May God at length shew you that night, that darkness which shines like the day, concerning which it is said, darkness shall not be hidden from thee, and the night shall be light as the day.” As the newly-baptized entered the church, they were welcomed in the words of the 32nd Psalm. “Even now,” says Cyril (Procat., § 15), “let your ears ring, as it were, with that glorious sound, when over your salvation the Angels shall chant, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered; when like stars of the Church you shall enter in, bright in the body and radiant in the soul.” During the chanting of the Psalm the neophytes seem to have stood in front of the raised ‘bema’ or sanctuary, as we learn from Cyril’s eloquent contemporary, Gregory Nazianzen, Orat. XL. § 46: “The station in which presently after Baptism thou wilt stand before the great sanctuary prefigures the glory from yonder heaven; the psalmody, with which thou wilt be welcomed, is a prelude of those heavenly hymns; the lamps, which thou wilt light, are a mystic sign of the procession of lights, with which bright and virgin souls shall go forth to meet the Bridegroom, with the lamps of faith burning brightly.” From the Syriac “Treatise of Severus, formerly Patriarch of Alexandria (Antioch), concerning the rites of Baptism and of Holy Communion (Synaxis) as received among the Syrian Christians” (Resch, Agrapha, § 12, p. 361); we learn that it was the custom “to lift up the newly-baptized to the altar, and after giving them the mysteries the Bishop (Sacerdos) crowned them with garlands.” The white garments (Procat., § 2: Mystag., iv. 88) were worn until the Octave of Easter, Low Sunday, Dominica in Albis (Bingham, XII. c. iv. § 3). § 2. The Liturgy. In Cyril’s last Lecture, Mystagogic V., he reminds his hearers of what they had witnessed at their first Communion on Easter-day, and thus gives a most valuable testimony to the prescribed form of administering the Holy Eucharist in the Eastern Church in the middle of the fourth century. Passing over all the preparatory portion of the Liturgy, he tells us first that the Deacon brings water to the Bishop or Priest (τῷ ἱερεῖ) and to the Presbyters who stand round the altar, that they may wash their hands in token of the need of purification from sin; a ceremony which evidently had reference to the words of the Psalmist, “I will wash mine hands in innocency; so will I compass Thine altar, O Lord219
“Then the Deacon cries aloud, Receive ye one another: and let us salute (ἀσπαζώμεθα ) one another.” In the Clementine Liturgy221
Sometimes these two sentences are combined: “Salute ye one another with the holy kiss222
“After this the Priest (ἱερεύς) cries aloud, Lift up your hearts. Then ye answer, We lift them up unto the Lord223
The meaning of this Preface, as explained by Cyril, is an exhortation by the Priest, or Bishop when present, and a promise by the people, to raise all their thoughts to God on high, in preparation for the great Thanksgiving to which they were further invited: “Let us give thanks unto the Lord,”—“It is meet and right224
Then follows a very brief summary of the Eucharistic Preface, and after that the Trisagion225
It is important to observe how S. Cyril in this and the following sections associates the people with the Priest, using throughout the Plural “We.” That this is intentional and significant, we may learn from a passage of S. Chrysostom227
It is remarkable that in Cyril’s account of the Eucharistic rites in this Lecture there is not the slightest reference to the words of Institution, though these hold so prominent a place before the Invocation both in the Clementine Liturgy and in the Liturgy of S. James. But we cannot justly assume, from a mere omission in so brief a summary, that the Commemoration of the Institution had no place in the Liturgy then in use at Jerusalem. It seems more probable that Cyril did not think it necessary, after his repeated references to the Institution in the preceding Lecture, to make further mention of a custom so well known as the recitation of Christ’s own words in the course of the Prayer preceding the Invocation. On the previous day he had quoted S. Paul’s account of the Institution, with the remark, “Since then He Himself has declared and said of the Bread, This is My Body, who shall dare doubt any longer? And since He has Himself affirmed and said, This is My Blood, who shall ever hesitate, saying that it is not His Blood228
In the Didaché, which gives the oldest elements of an Eucharistic Service, there is neither the Commemoration nor the Invocation, but only two short and simple forms of Thanksgiving “for the Holy Vine of David,” and “for the broken Bread230
Justin Martyr seems to imply that the consecration is effected by the Commemoration of Christ’s own words in the Institution: “We have been taught,” he says, “that the food which is blessed by the prayer of the word which comes from Him (τὴν δι᾽ εὐχῆς λόγου τοῦ παρ αὐτοῦ εὐχαριστηθεῖσαν τροφήν), and by which our blood and flesh are by transmutation nourished, is the Flesh and Blood of that Jesus who was made Flesh.” He gives no separate Invocation of the Holy Ghost, but this may have been supplied in the “praise and glory” or in the “prayer and thanksgivings” sent up “to the Father of all through the name of the Son and of the Holy Ghost231
Irenæus is apparently the earliest writer who represents the Invocation of the Holy Ghost as the immediate act of consecration: “We make an oblation to God of the bread and the cup of blessing, giving Him thanks for that He has commanded the earth to bring forth these fruits for our nourishment. And then, having completed the oblation, we call forth (ἐκκαλοῦμεν ) the Holy Spirit, that He may exhibit this sacrifice, both the bread the Body of Christ, and the cup the Blood of Christ, in order that the partakers of these antitypes may obtain the remission of sins and life eternal232
Mr. Hammond writes that, “By the Oriental Churches an Invocation of the Holy Spirit is considered necessary to complete the consecration. In the three Oriental Families of Liturgies such an Invocation is invariably found shortly after the Words of Institution233
It is in accordance with this statement that, we find Cyril so frequently declaring that the elements which before the Invocation are simple bread and wine, become after the Invocation the Body and Blood of Christ234
Cyril next describes the Invocation as “completing the Spiritual Sacrifice, the bloodless Service,” and then gives a summary of the “Great Intercession” as made “over that Sacrifice of the Propitiation.” The Intercession, as represented by Cyril, is not simply a prayer, but an offering of the Sacrifice235
In some particulars Cyril’s summary agrees most nearly with the Clementine Liturgy, as, for example, in the prayer “for the King and those in authority, and for the whole army, that they may be at peace with us238
Cyril next describes the commemoration of departed Saints, and “of all who in past years have fallen asleep among us,” that is, in the bosom of the Church, and states his belief “that it will be a very great benefit to the souls, for whom the supplication is put up while that holy and most awful Sacrifice is presented240
There is nothing here, nor in the Clementine Liturgy, nor in that of S. Mark, corresponding to the purpose which Cyril ascribes to the commemoration, “that at their prayers and intercessions God would receive our petition.” In the Anaphora of S. Chrysostom contained in the later form of the Liturgy of Constantinople we find, apparently for the first time, this prayer added to the commemoration of all Saints, “at whose supplications look upon us, O God.” There was much controversy on the subject of prayers for the dead in Cyril’s time, and the objections which he notices were brought into prominence by Ærius, and rebuked by Epiphanius242
From the commemoration of the departed Cyril passes at once to the Lord’s Prayer243
“After this the Bishop says, Holy things for holy men244
In regard to the doctrinal significance of the formula, Dr. Waterland’s remarks should be consulted246
The response of the people to the “Sancta Sanctis” is given by Cyril247
“After this,” says Cyril, “ye hear the chanter inviting you with a sacred melody to the Communion of the Holy Mysteries, and saying, O taste and see that the Lord is good248
On Cyril’s directions for receiving the Bread and the Cup with due reverence, see the footnotes on the passages249
|