| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Zechariah 3:2 CHAPTERS: Zechariah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Zechariah 3:2 και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 τον 3588 διαβολον 1228 επιτιμησαι 2008 5659 κυριος 2962 εν 1722 1520 σοι 4671 4674 διαβολε και 2532 επιτιμησαι 2008 5659 κυριος 2962 εν 1722 1520 σοι 4671 4674 ο 3588 3739 εκλεξαμενος 1586 5671 την 3588 ιερουσαλημ 2419 ουκ 3756 ιδου 2400 5628 τουτο 5124 ως 5613 δαλος εξεσπασμενος εκ 1537 πυρος 4442
Douay Rheims Bible And the Lord said to Satan: The Lord rebuke thee, O Satan: and the Lord that chose Jerusalem rebuke thee: Is not this a brand plucked out of the fire?
King James Bible - Zechariah 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
World English Bible Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?"
Early Church Father Links Anf-01 viii.iv.cxv Pg 3, Anf-02 vi.ii.x Pg 3.1, Anf-03 iv.ix.xiv Pg 19, Anf-03 v.iv.iv.vii Pg 22, Anf-07 ix.vii.ii Pg 18, Anf-07 ix.ix.ii Pg 23, Anf-07 vi.i Pg 48, Npnf-203 vi.xii.ii.xix Pg 8, Npnf-210 iv.ii.ii.xi Pg 5
World Wide Bible Resources Zechariah 3:2
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 viii.iv.cxv Pg 3 Zech. ii. 10–13, Zech. iii. 1, 2.
Anf-02 vi.ii.x Pg 3.1 8513 Prodactæ. salvation! Truly you are honourable in your modesty; bearing an open forehead for sinning, but an abashed one for deprecating! I give no place to bashfulness when I am a gainer by its loss; when itself in some son exhorts the man, saying, “Respect not me; it is better that I perish through8514 8514 Per. But “per,” according to Oehler, is used by Tertullian as ="propter” —on your account, for your sake. you, i.e. than you through me.” At all events, the time when (if ever) its danger is serious, is when it is a butt for jeering speech in the presence of insulters, where one man raises himself on his neighbour’s ruin, where there is upward clambering over the prostrate. But among brethren and fellow-servants, where there is common hope, fear,8515 8515 Metus. joy, grief, suffering, because there is a common Spirit from a common Lord and Father, why do you think these brothers to be anything other than yourself? Why flee from the partners of your own mischances, as from such as will derisively cheer them? The body cannot feel gladness at the trouble of any one member,8516
Anf-03 iv.ix.xiv Pg 19 See Zech. iii. “The mystery of His name” refers to the meaning of “Jeshua,” for which see c. ix. above. First, He was clad in “sordid attire,” that is, in the indignity of passible and mortal flesh, when the devil, withal, was opposing himself to Him—the instigator, to wit, of Judas the traitor1462 1462
Anf-03 v.iv.iv.vii Pg 22 See Zech. iii. If I may offer, moreover, an interpretation of the two goats which were presented on “the great day of atonement,”3200 3200
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 3VERSE (2) - Ps 109:31 Lu 22:32 Ro 16:20 1Jo 3:8
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|