
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Тимофею 4:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:7 Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга τον 3588 αγωνα 73 τον 3588 καλον 2570 ηγωνισμαι 75 5766 τον 3588 δρομον 1408 τετελεκα 5055 5758 την 3588 πιστιν 4102 τετηρηκα 5083 5758
Украинская Библия
4:7 Я змагався добрим змагом, свій біг закінчив, віру зберіг.
Ыйык Китеп 4:7 Мен жакшы күрөштүм, жарыштын аягына чыктым, ишенимди сактадым.
Русская Библия
4:7 Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
Греческий Библия τον 3588 αγωνα 73 τον 3588 καλον 2570 ηγωνισμαι 75 5766 τον 3588 δρομον 1408 τετελεκα 5055 5758 την 3588 πιστιν 4102 τετηρηκα 5083 5758
Czech BKR 4:7 Boj vэbornэ bojoval jsem, bмh jsem dokonal, vнru jsem zachoval.
Болгарская Библия
4:7 Аз се подвизах в доброто воинствуване, попрището свърших, вярата упазих;
Croatian Bible
4:7 Dobar sam boj bio, trku zavrљio, vjeru saиuvao.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 1Ti 6:12 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 Веру сохранил. - Апостол говорит здесь об общей христианской вере.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|