Croatian Bible
1:7 Oskvrnjen kruh na mome prinosite ћrtveniku i joљ pitate: "Иime te oskvrnismo?" Time љto kaћete "Stol je Jahvin stvar nevaћna!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Le 2:11, 21:6 De 15:21
Новой Женевской Библии
(7) нечистый хлеб. По-видимому, эти слова относятся к жертвенным животным, см. ст. 8 (слово "хлеб" в Ветхом Завете иногда обозначает всякую жертву вообще, ср. Лев.21,6
; Чис.28,2). "Нечистый" означает ритуально нечистое и потому неприемлемое. Оскорбления Богу наносятся не только нарушениями ритуала, но, в еще большей степени, тем отношением к Нему, которое стоит за такими нарушениями (Быт.4,3-5 и ком.; Евр.11,4).
трапеза Господня. Это выражение применительно к алтарю употребляется в Ветхо Завете только здесь и в 1,12.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 7
Пророк на вопрос священников отвечает указанием на то, что они позволяют себе приносить на жертвенник, т. е. для сожжения на алтаре, всякое, даже и квасное приношение (Кирилл Алекс.), или же сожигают на алтаре всякие с пороками жертвы (слово «хлеб» иногда обозначает всякую жертву, ср. Лев XXI:6; Чис XXVIII:2). Да, священники иногда говорят даже прямо, что жертвенник Иеговы не стоит особого уважения. Эти слова пророка лучше понимать в переносном смысле, потому что едва ли священники могли так говорить о жертвеннике, от которого сами же кормились. Пророк, очевидно, хочет сказать: «так небрежно относясь к приему приносимых в жертву народом животных, вы, священники, тем самым как бы открыто и народ приглашаете к небрежному отношению в деле жертвоприношения».