King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 22:14


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 22:14

Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?

World English Bible

Then Ahimelech answered the king, and said, "Who among all your servants is so faithful as David, who is the king's son-in-law, and is taken into your council, and is honorable in your house?

Douay-Rheims - 1 Samuel 22:14

And Achimelech answering the king, said: And who amongst all thy servants is so faithful as David, who is the king's son in law, and goeth forth at thy bidding, and is honourable in thy house?

Webster's Bible Translation

Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and goeth at thy bidding, and is honorable in thy house?

Original Hebrew

ויען
6030 אחימלך 288 את 853 המלך 4428 ויאמר 559 ומי 4310 בכל 3605 עבדיך 5650 כדוד 1732 נאמן 539 וחתן 2860 המלך 4428 וסר 5493 אל 413 משׁמעתך 4928 ונכבד 3513 בביתך׃ 1004

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (14) -
1Sa 19:4,5; 20:32; 24:11; 26:23 2Sa 22:23-25 Pr 24:11,12; 31:8,9

SEV Biblia, Chapter 22:14

Entonces Ahimelec respondió al rey, y dijo: ¿Y quién hay fiel entre todos sus siervos como lo es David, yerno del rey, y que va por tu mandado, y es ilustre en tu casa?

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 22:14

Verse 14. And who is so
faithful] The word man neeman, which we here translate faithful, is probably the name of an officer. See the note on Num. xii. 7.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 14. Then Ahimelech answered the king, and said , etc.] First with respect to
David, and then with regard to himself; with respect to David as follows, and who [is so] faithful amongst thy servants as David ; I considered him, as if he should say, as a servant of thine, upon an errand of thine, and doing thy business; and as a faithful one, none more so, and as such I valued and regarded him, not as a rebel to thee, having no such thought of him: which is the king’s son in law ; who has behaved himself so well, and thou hast entertained such an opinion of him, as to take him into thy family, and marry thy daughter to him; wherefore showing him favour, and doing him honour, was doing honour to thee and thy family, and surely there can be no blame in that: and goeth at thy bidding ; has always been ready to execute thy commands, and obey thine orders, let them be what they will; as to go out against an enemy, and fight Saul’s battles for him: and is honourable in thine house ? behaved honourably there, and highly esteemed by all, as well as had the honour bestowed upon him to be the king’s son-in-law, and made captain of a thousand; and therefore who could think that showing respect to such a man could be deemed treason and conspiracy, or he be thought to be a traitor to the king? and then with respect to himself he answers, Ver. 15 . Did I then begin to inquire of God for him ? etc.] Was this the first time of inquiring of God for him? no; I have done this many a time, when he has been going upon the king’s business, engaging in war with his enemies; he has then consulted the Lord by me, and I have inquired of the Lord for him, as I now did; and which I did as innocently, and as much for the king’s service, as ever I did any. Kimchi observes it may be read without the interrogation, “that day I began to inquire of God for him”; it was the first time I ever did, and I did not know it would have been grievous to thee, or have given thee any disturbance or uneasiness. I did not know that he fled from thee, or was not in thy service, and upon thy business; had I known it, I would never have done it, and as it is the first time it shall be the last: be it far from me ; from doing such a thing, had I known it to be disagreeable to thee, or how David stood with thee: let not the king impute [any] thing unto his servant, [nor] to all the house of my father ; charge me or them with the crime of treason, or conspiracy against him, or with aiding:, assisting, and abetting traitors and conspirators: for thy servant knew nothing of all this, less or more ; was entirely ignorant of this affair; which plain, honest, account of things, one might have thought, would have been satisfying to Saul; but it seems it was not by what follows.

Matthew Henry Commentary

Verses 6-19 - See the nature of
jealous malice and its pitiful arts. Saul looks upo all about him as his enemies, because they do not just say as he says In Ahimelech's answer to Saul we have the language of consciou innocence. But what wickedness will not the evil spirit hurry men to when he gets the dominion! Saul alleges that which was utterly fals and unproved. But the most bloody tyrants have found instruments of their cruelty as barbarous as themselves. Doeg, having murdered the priests, went to the city, Nob, and put all to the sword there. Nothin so vile but those may do it, who have provoked God to give them up to their hearts' lusts. Yet this was the accomplishment of the threatenings against the house of Eli. Though Saul was unrighteous in doing this, yet God was righteous in permitting it. No word of God shall fall to the ground.


Original Hebrew

ויען 6030 אחימלך 288 את 853 המלך 4428 ויאמר 559 ומי 4310 בכל 3605 עבדיך 5650 כדוד 1732 נאמן 539 וחתן 2860 המלך 4428 וסר 5493 אל 413 משׁמעתך 4928 ונכבד 3513 בביתך׃ 1004


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET