King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 22:22


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 22:22

And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.

World English Bible

David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father's house.

Douay-Rheims - 1 Samuel 22:22

And David said to Abiathar: I knew that day when Doeg the Edomite was there, that without doubt he would tell Saul: I have been the occasion of the death of all the souls of thy father's house.

Webster's Bible Translation

And David said to Abiathar, I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.

Original Hebrew

ויאמר
559 דוד 1732 לאביתר 54  ידעתי 3045  ביום 3117  ההוא 1931  כי 3588  שׁם 8033  דויג 1673  האדמי 130  כי 3588  הגד 5046  יגיד 5046  לשׁאול 7586 אנכי 595 סבתי 5437 בכל 3605 נפשׁ 5315 בית 1004 אביך׃ 1  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
1Sa 21:1-9 Ps 44:22

SEV Biblia, Chapter 22:22

Y dijo David a Abiatar: Yo sabía que estando allí aquel día Doeg el idumeo, él lo había de hacer saber a Saúl. Yo he dado causa ante Saúl contra todas las personas de la casa de tu padre.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 22:22

Verse 22. I knew it that day] When I saw Doeg there, I suspected he would make the matter known to
Saul.

I have occasioned the death of all the persons] I have been the innocent cause of their destruction.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 22. And David said unto Abiathar, I knew [it] that day , etc.] That is, he thought in his mind at that time: when Doeg the Edomite [was] there ; at Nob; in the tabernacle, at the same time that David was there: that he would surely tell Saul ; that he saw David there, and what passed between him and Ahimelech; he knew he was a spiteful mischievous man; that he was a true Edomite, though a proselyte, and bore hatred and enmity in his mind against an Israelite, and especially an Israelite indeed, as David was: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father’s house : or have been the cause of all the evils that befell them, and the death they were put unto, not with design, but by accident; and it grieved him that he should be any ways an accessory thereunto, though without intention.

Matthew Henry Commentary

Verses 20-23 -
David greatly lamented the calamity. It is great trouble to a good ma to find himself any way the cause of evil to others. He must have bee much pained, when he considered that his falsehood was one cause of this fatal event. David speaks with assurance of his own safety, an promises that Abiathar should have his protection. With the Son of David, all who are his may be sure they shall be in safeguard, Ps 91:1 In the hurry and distraction David was continually in, he found tim for communion with God, and found comfort in it __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559 דוד 1732 לאביתר 54  ידעתי 3045  ביום 3117  ההוא 1931  כי 3588  שׁם 8033  דויג 1673  האדמי 130  כי 3588  הגד 5046  יגיד 5046  לשׁאול 7586 אנכי 595 סבתי 5437 בכל 3605 נפשׁ 5315 בית 1004 אביך׃ 1  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET