SEV Biblia, Chapter 20:18
Entonces volvió ella a hablar, diciendo: Antiguamente solían hablar, diciendo: Quien preguntare, pregunte en Abel; y así concluían.
Clarke's Bible Commentary - 2 Samuel 20:18
Verse 18. They shall surely ask counsel at Hebel] This is a proverb, but from what it originated we know not; nor can we exactly say what it means: much must be supplied to bring it to speak sense. Hebel was probably famed for the wisdom of its inhabitants; and parties who had disputes appealed to their judgment, which appears to have been in such high reputation as to be final by consent of all parties. To this the wise woman refers, and intimates to Joab that he should have proceeded in this way before he began to storm the city, and destroy the peaceable inhabitants.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 18. Then she spake, saying, they were wont to speak in old time , etc.] It was a common saying, a proverbial expression among the ancient sages: saying, they shall surely ask [counsel] at Abel, and so they ended [the matter] . Abel, it seems, had been a city so famous for wise and prudent men, that it was common for the inhabitants of other cities, in the several parts of the kingdom, when any controversy arose among them, to say to one another, since we cannot agree this matter among ourselves, let us go to Abel, and take advice there, and leave it to their arbitration; and so they did, and things were presently brought to an issue, and happily concluded; nay, when the king had a mind to make a decree or law, as R. Isaiah observes, he used to send to Abel to know whether they would submit to it; and if they agreed to it, then he proceeded in it; for other cities followed their example, so famous was this city, and of so great account: now the woman argues from hence, that surely such a renowned city should not hastily be destroyed; but the Targum directs to another sense, and which perhaps is best, and is followed by Jarchi, Kimchi, and others, paraphrasing the words thus, “she spake, saying, I remember now what is written in the book of the law, to ask a city first, saying, (will ye make peace?) so shouldest thou have asked of Abel, will ye make peace, or receive terms of peace?” referring to the law in ( Deuteronomy 20:10-15); signifying, if that had been attended to as it ought (for if such methods were to be taken with Heathen cities, much more with a city of Israel, as Abel was), things would soon have been agreed and issued; had Joab upon approaching the city proposed his terms of peace, they would have immediately yielded to them, and so the matter would have ended at once; for they were a peaceable people, as it follows: though Dr. Lightfoot gives another sense of these words, that Sheba and his party when they came to the city, “they at first certainly said thus, that they would ask Abel of its peace (or on whose side it was), and so they made the matter entire, or made a show of their own integrity:” by which this woman assured Joab, that the men of Abel had not invited, nor willingly received Sheba and his rebels into the city, but they had deceived them by fawning and false words, pretending only to inquire about the peace and welfare of their city.
Matthew Henry Commentary
Verses 14-22 - Justly is that place attacked, which dares to harbour a traitor; no will the heart fare better which indulges rebellious lusts, that wil not have Christ to reign over them. A discreet woman, by her pruden management, satisfied Joab, and yet saved the city. Wisdom is no confined to rank or sex; it consists not in deep knowledge; but in understanding how to act as matters arise, that troubles may be turne away and benefits secured. A great deal of mischief would be prevented if contending parties would understand one another. Let both sides be undeceived. The single condition of peace is, the surrender of the traitor. It is so in God's dealing with the soul, when besieged by conviction and distress; sin is the traitor; the beloved lust is the rebel: part with that, cast away the transgression, and all shall be well. There is no peace on any other terms.
Original Hebrew
ותאמר 559 לאמר 559 דבר 1696 ידברו 1696 בראשׁנה 7223 לאמר 559 שׁאל 7592 ישׁאלו 7592 באבל 59 וכן 3651 התמו׃ 8552