SEV Biblia, Chapter 18:14
Su confianza será arrancada de su tienda, y al rey de los espantos será conducido.
Clarke's Bible Commentary - Job 18:14
Verse 14. His confidence shall be rooted out ] His dwelling- place, how well soever fortified, shah now he deemed utterly insecure. And it shall bring him to the king of terrors. ] Or, as Mr. Good translates, "And dissolution shall invade him as a monarch." He shall be completely and finally overpowered. The phrase king of terrors has been generally thought to mean death; but it is not used in any such way in the text. For űlml twhlb lemelech ballahoth, to the king of destructions, one of Deuteronomy Rossi's MSS. has űlmk kemelech, "as a king;" and one, instead of twhlb ballahoth, with w vau holem, to indicate the plural, terrors or destructions, has twhlb ballahuth, with w vau shurek, which is singular, and signifies terror, destruction. So the Vulgate seems to have read, as it translates, Et calcet super eum, quasi rex, interitis; "And shall tread upon him as a king or destroyer. Or as a king who is determined utterly to destroy him." On this verse the bishop of Killala, Dr. Stock, says, "I am sorry to part with a beautiful phrase in our common version, the king of terrors, as descriptive of death; but there is no authority for it in the Hebrew text." It may however be stated that death has been denominated by similar epithets both among the Greeks and Romans, So Virgil, AEn. vi., ver. 100.- Quando hic inferni janua regi Dicitur.
"The gates of the king of hell are reported to be here." And OVID, Metam. lib. v., ver. 356, 359.
Inde tremit tellus: et rex pavit ipse silentum. Hanc metuens cladem, tenebrosa sede tyrannus Exierat.
"Earth's inmost bowels quake, and nature groans; His terrors reach the direful KING of HELL.
Fearing this destruction, the tyrant left his gloomy court." And in SOPHOCLES, (OEdip. Colon., ver. 1628, edit. Johnson.) ennuciwn anax, aidwneu.
"O Pluto, king of shades." That is, the invisible demon, who dwells in darkness impenetrable. Old COVERDALE translates: Very fearfulnesse shall bringe him to the kynge.
Matthew Henry Commentary
Verses 11-21 - Bildad describes the destruction wicked people are kept for, in the other world, and which in some degree, often seizes them in this world The way of sin is the way of fear, and leads to everlasting confusion of which the present terrors of an impure conscience are earnests, a in Cain and Judas. Miserable indeed is a wicked man's death, how secur soever his life was. See him dying; all that he trusts to for his support shall be taken from him. How happy are the saints, and ho indebted to the lord Jesus, by whom death is so far done away an changed, that this king of terrors is become a friend and a servant See the wicked man's family sunk and cut off. His children shal perish, either with him or after him. Those who consult the true honou of their family, and its welfare, will be afraid of withering all by sin. The judgments of God follow the wicked man after death in thi world, as a proof of the misery his soul is in after death, and as a earnest of that everlasting shame and contempt to which he shall ris in the great day. The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall rot, Pr 10:7. It would be well if this report of wicked men would cause any to flee from the wrath to come, from whic their power, policy, and riches cannot deliver them. But Jesus eve liveth to deliver all who trust in him. Bear up then, sufferin believers. Ye shall for a little time have sorrow, but your Beloved your Saviour, will see you again; your hearts shall rejoice, and you joy no man taketh away __________________________________________________________________
Original Hebrew
ינתק 5423 מאהלו 168 מבטחו 4009 ותצעדהו 6805 למלך 4428 בלהות׃ 1091