King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 23:39


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 23:39

And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.

World English Bible

One of the criminals who was hanged insulted him, saying, "If you are the Christ, save yourself and us!"

Douay-Rheims - Luke 23:39

And one of those robbers who were hanged, blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us.

Webster's Bible Translation

And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us.

Greek Textus Receptus


εις
1520 A-NSM δε 1161 CONJ των 3588 T-GPM κρεμασθεντων 2910 5685 V-APP-GPM κακουργων 2557 A-GPM εβλασφημει 987 5707 V-IAI-3S αυτον 846 P-ASM λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM ει 1487 COND συ 4771 P-2NS ει 1488 5748 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM σωσον 4982 5657 V-AAM-2S σεαυτον 4572 F-2ASM και 2532 CONJ ημας 2248 P-1AP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (39) -
Lu 17:34-36 Mt 27:44 Mr 15:32

SEV Biblia, Chapter 23:39

Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si t eres el Cristo, slvate a ti mismo y a nosotros.

Clarke's Bible Commentary - Luke 23:39

Verse 39. One of the malefactors which were hanged.] It is likely that the two robbers were not
nailed to their crosses, but only tied to them by cords, and thus they are represented in ancient paintings. If not nailed, they could not have suffered much, and therefore they were found still alive when the soldiers came to give the coup de grace, which put a speedy end to their lives. John xix. 31-33.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 39. And one of the malefactors, which were hanged , etc.] On the cross, one of the
thieves crucified with Christ; the Oriental versions add, with him; according to the Evangelists Matthew and Mark, both of them reviled him, and threw the same things in his teeth as the priests, people, and soldiers did; which how it may be reconciled, (see Gill on Matthew 27:44) railed on him, saying, if thou be Christ, save thyself, and us ; taking up the words of the rulers, and adding to them, perhaps, with a design to curry favour with them, hoping thereby to get a release; or, however, showing the wickedness and malice of his heart, which his sufferings and punishment, he now endured, could make no alteration in; (see Revelation 16:9).

Matthew Henry Commentary

Verses 32-43 - As soon as
Christ was fastened to the cross, he prayed for those wh crucified him. The great thing he died to purchase and procure for us is the forgiveness of sin. This he prays for. Jesus was crucifie between two thieves; in them were shown the different effects the cros of Christ would have upon the children of men in the preaching the gospel. One malefactor was hardened to the last. No troubles of themselves will change a wicked heart. The other was softened at the last: he was snatched as a brand out of the burning, and made monument of Divine mercy. This gives no encouragement to any to put of repentance to their death-beds, or to hope that they shall then fin mercy. It is certain that true repentance is never too late; but it is as certain that late repentance is seldom true. None can be sure the shall have time to repent at death, but every man may be sure he cannot have the advantages this penitent thief had. We shall see the case to be singular, if we observe the uncommon effects of God's grace upo this man. He reproved the other for railing on Christ. He owned that he deserved what was done to him. He believed Jesus to have suffere wrongfully. Observe his faith in this prayer. Christ was in the dept of disgrace, suffering as a deceiver, and not delivered by his Father He made this profession before the wonders were displayed which pu honour on Christ's sufferings, and startled the centurion. He believe in a life to come, and desired to be happy in that life; not like the other thief, to be only saved from the cross. Observe his humility in this prayer. All his request is, Lord, remember me; quite referring it to Jesus in what way to remember him. Thus he was humbled in tru repentance, and he brought forth all the fruits for repentance his circumstances would admit. Christ upon the cross, is gracious lik Christ upon the throne. Though he was in the greatest struggle an agony, yet he had pity for a poor penitent. By this act of grace we ar to understand that Jesus Christ died to open the kingdom of heaven to all penitent, obedient believers. It is a single instance in Scripture it should teach us to despair of none, and that none should despair of themselves; but lest it should be abused, it is contrasted with the awful state of the other thief, who died hardened in unbelief, though crucified Saviour was so near him. Be sure that in general men die a they live.


Greek Textus Receptus


εις
1520 A-NSM δε 1161 CONJ των 3588 T-GPM κρεμασθεντων 2910 5685 V-APP-GPM κακουργων 2557 A-GPM εβλασφημει 987 5707 V-IAI-3S αυτον 846 P-ASM λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM ει 1487 COND συ 4771 P-2NS ει 1488 5748 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM σωσον 4982 5657 V-AAM-2S σεαυτον 4572 F-2ASM και 2532 CONJ ημας 2248 P-1AP

Vincent's NT Word Studies

39. Railed (eblasfhmei). Imperfect: kept up a
railing.

Robertson's NT Word Studies

23:39 {Railed} (eblasfemei). Imperfect active, implying that he kept it up. His
question formally calls for an affirmative answer (ouci), but the ridicule is in his own answer: "Save thyself and us." It was on a level with an effort to break prison. Luke alone gives this incident (#39-43), though #Mr 15:32; Mt 27:44 allude to it.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET