King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 8:34


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 8:34

And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.

World English Bible

Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.

Douay-Rheims - Matthew 8:34

And behold the whole city went out to meet Jesus, and when they saw him, they besought him that he would depart from their coasts.

Webster's Bible Translation

And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their borders.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S πασα 3956 A-NSF η 3588 T-NSF πολις 4172 N-NSF εξηλθεν 1831 5627 V-2AAI-3S εις 1519 PREP συναντησιν 4877 N-ASF τω 3588 T-DSM ιησου 2424 N-DSM και 2532 CONJ ιδοντες 1492 5631 V-2AAP-NPM αυτον 846 P-ASM παρεκαλεσαν 3870 5656 V-AAI-3P οπως 3704 ADV μεταβη 3327 5632 V-2AAS-3S απο 575 PREP των 3588 T-GPN οριων 3725 N-GPN αυτων 846 P-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (34) -
:29 De 5:25 1Sa 16:4 1Ki 17:18; 18:17 Job 21:14; 22:17

SEV Biblia, Chapter 8:34

Y he aquí, toda la ciudad sali a encontrar a Jess. Y cuando le vieron, le rogaban que se fuese de sus trminos.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 8:34

Verse 34. The whole city came out] Probably with the intention to
destroy Jesus for having destroyed their swine; but, having seen him, they were awed by his presence; and only besought him to depart from their borders. Many rather chose to lose Jesus Christ than those temporal goods by which they gratify their passions at the expense of their souls. They love even their swine better than their salvation.

Certain doctors in both sciences, divinity and physic, gravely tell us that these demoniacs were only common madmen, and that the disease was supposed, by the superstitious Jews, to be occasioned by demons. But, with due deference to great characters, may not a plain man be permitted to ask, by what figure of speech can it be said that "two diseases besought- went out-filled a herd of swine-rushed down a precipice?" &c.

What silly trifling is this! Some people's creeds will neither permit God nor the devil to work; and, in several respects, hardly to exist. For he who denies Divine inspiration, will scarcely acknowledge diabolic influence. See the note on "ver. 16", and see on "Luke vii. 21".

It is said, The whole city came out to meet Jesus. This means no more than all the inhabitants of that place, which, most probably, was no more than a small country village; or perhaps but a few houses. I have observed that the inhabitants of the Zetland Isles, in the North Seas, denominate any collection of houses a town, even where there are but three or four: and thus I think that the Jews denominated their villages, often calling them cities.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 34. And behold, the whole city , etc.] The inhabitants of it, not every individual person, but the greater number of them, or, at least, a very great number of them. Luke says, the whole multitude of the country of the Gadarenes round about: for as the news was carried both into the city and country, great numbers flocked from all parts, and came out to meet Jesus : not out of any love and respect to him, and in order to invite him, and conduct him into their city, and there receive him kindly, and treat him with due honour and reverence; but either out of curiosity to see such an extraordinary person, which, doubtless, was the case of many; or, else being terrified at the report concerning him, and distressed with their present loss, which was the case of others, went out to prevent his coming any further, lest they should suffer something worse: accordingly, when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts ; which was done not as though they thought themselves unworthy the presence of so great a person, as did the centurion, in the former part of this chapter, or, as Peter, when he said, depart from me, I am a sinful man; but as fearing, lest some greater punishment should be inflicted on them for their sins, of which they were conscious; and therefore make no complaint of any injustice being done them by the loss of their swine; though these they preferred to the presence of Christ, and even to any cures wrought, or which might have been wrought, either upon the bodies, or souls of men.

Matthew Henry Commentary

Verses 28-34 - The
devils have nothing to do with Christ as a Saviour; they neithe have, nor hope for any benefit from him. Oh the depth of this myster of Divine love; that fallen man has so much to do with Christ, when fallen angels have nothing to do with him! Heb 2:16. Surely here wa torment, to be forced to own the excellence that is in Christ, and ye they had no part in him. The devils desire not to have any thing to d with Christ as a Ruler. See whose language those speak, who will have nothing to do with the gospel of Christ. But it is not true that the devils have nothing to do with Christ as a Judge; for they have, an they know it, and thus it is with all the children of men. Satan an his instruments can go no further than he permits; they must qui possession when he commands. They cannot break his hedge of protectio about his people; they cannot enter even a swine without his leave They had leave. God often, for wise and holy ends, permits the effort of Satan's rage. Thus the devil hurries people to sin; hurries them to what they have resolved against, which they know will be shame an grief to them: miserable is the condition of those who are led captiv by him at his will. There are a great many who prefer their swin before the Saviour, and so come short of Christ and salvation by him They desire Christ to depart out of their hearts, and will not suffe his word to have place in them, because he and his word would destro their brutish lusts, those swine which they give themselves up to feed And justly will Christ forsake all that are weary of him; and sad hereafter, Depart, ye cursed, to those who now say to the Almighty Depart from us __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S πασα 3956 A-NSF η 3588 T-NSF πολις 4172 N-NSF εξηλθεν 1831 5627 V-2AAI-3S εις 1519 PREP συναντησιν 4877 N-ASF τω 3588 T-DSM ιησου 2424 N-DSM και 2532 CONJ ιδοντες 1492 5631 V-2AAP-NPM αυτον 846 P-ASM παρεκαλεσαν 3870 5656 V-AAI-3P οπως 3704 ADV μεταβη 3327 5632 V-2AAS-3S απο 575 PREP των 3588 T-GPN οριων 3725 N-GPN αυτων 846 P-GPM

Robertson's NT Word Studies

8:34 {That he would depart} (hopws metabei). The whole city was excited over the
destruction of the hogs and begged Jesus to leave, forgetful of the healing of the demoniacs in their concern over the loss of property. They cared more for hogs than for human souls, as often happens today.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET