|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 121:6 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
World English BibleThe sun will not harm you by day, nor the moon by night.
Douay-Rheims - Psalms 121:6 The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night.
Webster's Bible Translation The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Original Hebrew יומם 3119 השׁמשׁ 8121 לא 3808 יככה 5221 וירח 3394 בלילה׃ 3915
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (6) - :91:5-10 Isa 49:10 Re 7:16
SEV Biblia, Chapter 121:6 El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche.
Clarke's Bible Commentary - Psalms 120:6 Verse 6. The sun shall not smite thee by day ] Thus expressed by the Chaldee: "The morning spectres shall not smite thee by day, during the government of the sun; nor the nocturnal spectres by night, during the government of the moon." I believe the psalmist simply means, they shall not be injured by heat nor cold; by a sun-stroke by day, nor a frost-bite by night.
Matthew Henry Commentary The safety of the godly. --We must not rely upon men and means, instruments and second causes Shall I depend upon the strength of the hills? upon princes and grea men? No; my confidence is in God only. Or, we must lift up our eye above the hills; we must look to God who makes all earthly things to u what they are. We must see all our help in God; from him we must expec it, in his own way and time. This psalm teaches us to comfort ourselve in the Lord, when difficulties and dangers are greatest. It is almight wisdom that contrives, and almighty power that works the safety of those that put themselves under God's protection. He is a wakeful watchful Keeper; he is never weary; he not only does not sleep, but he does not so much as slumber. Under this shade they may sit with deligh and assurance. He is always near his people for their protection an refreshment. The right hand is the working hand; let them but turn to their duty, and they shall find God ready to give them success. He wil take care that his people shall not fall. Thou shalt not be hurt neither by the open assaults, nor by the secret attempts of thin enemies. The Lord shall prevent the evil thou fearest, and sanctify remove, or lighten the evil thou feelest. He will preserve the soul that it be not defiled by sin, and disturbed by affliction; he wil preserve it from perishing eternally. He will keep thee in life an death; going out to thy labour in the morning of thy days, and comin home to thy rest when the evening of old age calls thee in. It is protection for life. The Spirit, who is their Preserver and Comforter shall abide with them for ever. Let us be found in our work, assure that the blessings promised in this psalm are ours __________________________________________________________________
יומם 3119 השׁמשׁ 8121 לא 3808 יככה 5221 וירח 3394 בלילה׃ 3915
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
PARALLEL VERSE BIBLE
|