ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 15:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:4 Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מרכבת
    4818 פרעה 6547 וחילו 2426 ירה 3384 בים 3220 ומבחר 4005 שׁלשׁיו 7991 טבעו 2883 בים 3220 סוף׃ 5488
    Украинская Библия

    15:4 Колесниці фараонові й військо його вкинув у море, а вибір його трійкових у Червоному морі затоплений.


    Ыйык Китеп
    15:4 Фараондун майдан арабаларын, аскерин деңизге чөктүрдү, тандалган аскер башчылары Кызыл деңизге чөгүп өлүштү.

    Русская Библия

    15:4 Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.


    Греческий Библия
    αρματα φαραω
    5328 και 2532 την 3588 δυναμιν 1411 αυτου 847 ερριψεν εις 1519 θαλασσαν 2281 επιλεκτους αναβατας τριστατας κατεποντισεν εν 1722 1520 ερυθρα 2063 θαλασση 2281
    Czech BKR
    15:4 Vozy Faraonovy i vojsko jeho uvrhl do moшe; a nejpшednмjљн hejtmanй jeho ztopeni jsou v moшi Rudйm.

    Болгарская Библия

    15:4 Колесниците Фараонови и войската му хвърли в морето; Отборните му полководци потънаха в Червеното море.


    Croatian Bible

    15:4 Kola faraonova i vojsku mu u more baci; cvijet njegovih љtitonoљa More crveno proguta.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ex 14:13-28


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-7

    Более подробное описание могущества Сущего. Всевышний проявил великую силу Свою, оказался мужем брани (
    Пс.23:8), сражающимся за народ Свой (Втор.4:34) при потоплении войск фараоновых в море (Пс.105:8-10). Погрязшие в глубине, как камень, — без всякой надежды на спасение, они сражены не чем иным, как сильной десницей Господа (Исх.15:5). Восставшие против Бога, они быстро, все до одного, уничтожены, как солома огнем, пламенем гнева Его (ср. Ис.5:24; 47:14).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET