
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Галатам 2:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:3 Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αλλ 235 ουδε 3761 τιτος 5103 ο 3588 συν 4862 εμοι 1698 ελλην 1672 ων 5607 5752 ηναγκασθη 315 5681 περιτμηθηναι 4059 5683
Украинская Библия
2:3 Але й Тит, що зо мною, бувши греком, не був до обрізання змушений.
Ыйык Китеп 2:3 Бирок алар мени менен жүргөн Титти да, эллин болгонуна карабастан, сүннөткө отурууга мажбурлашкан жок,
Русская Библия
2:3 Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,
Греческий Библия αλλ 235 ουδε 3761 τιτος 5103 ο 3588 συν 4862 εμοι 1698 ελλην 1672 ων 5607 5752 ηναγκασθη 315 5681 περιτμηθηναι 4059 5683
Czech BKR 2:3 Ale ani Titus, kterэћ se mnou byl, pohan byv, nebyl pшinucen obшezati se,
Болгарская Библия
2:3 Но даже Тит, който бе с мене, ако и да беше грък, не бе принуден да се обреже;
Croatian Bible
2:3 Иak ni Tit, pratilac moj, premda Grk, nije bio prisiljen obrezati se,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ga 5:2-6 Ac 15:24; 16:3 1Co 9:20,21 Новой Женевской Библии
(3) не принуждали обрезаться. См. 5,12 и Деян.15,1. Обрезание - знак завета (Быт.17,10) - было признаком иудея и последним шагом при обращении язычника мужского пола в иудейскую веру. Некоторые христиане из иудеев полагали, что прежде чем присоединиться к избранному народу Божию, язычники должны принять обрезание и стать иудеями. Павел резко возражает против этого и на протяжении всего Послания к Галатам отстаивает мысль, что для спасения достаточно одной веры.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|