TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:10 (2-11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3068 לדג 1709 ויקא 6958 את 853 יונה 3124 אל 413 היבשׁה׃ 3004 Украинская Библия 2:10 ¶ (2-11) І Господь звелів рибі, і вона викинула Йону на суходіл. Ыйык Китеп 2:10 Мен болсо Сага ыраазычылык билдирип, ооз курмандыгын алып келем. эмнени убада кылсам, аткарам. Куткарылуу Теңирде!» Русская Библия 2:10 (2-11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 μετα 3326 φωνης 5456 αινεσεως 133 και 2532 εξομολογησεως θυσω σοι 4671 4674 οσα 3745 ηυξαμην αποδωσω 591 5692 σοι 4671 4674 σωτηριου 4992 τω 3588 κυριω 2962 Czech BKR 2:10 Jб pak s hlasem dнkиinмnн obмtovati budu tobм; coћ jsem slнbil, splnнm. Hojnй vysvobozenн jest u Hospodina. Болгарская Библия 2:10 И Господ заповяда на рибата; и тя избълва Йона на сушата. Croatian Bible 2:10 A ja жu ti s pjesmom zahvalnicom ћrtvu prinijeti. Љto se zavjetovah, ispunit жu. Spasenje je od Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jon 1:17 Ge 1:3,7,9,11,14 Ps 33:9; 105:31,34 Isa 50:2
2:10 (2-11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3068 לדג 1709 ויקא 6958 את 853 יונה 3124 אל 413 היבשׁה׃ 3004 Украинская Библия 2:10 ¶ (2-11) І Господь звелів рибі, і вона викинула Йону на суходіл. Ыйык Китеп 2:10 Мен болсо Сага ыраазычылык билдирип, ооз курмандыгын алып келем. эмнени убада кылсам, аткарам. Куткарылуу Теңирде!» Русская Библия 2:10 (2-11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 μετα 3326 φωνης 5456 αινεσεως 133 και 2532 εξομολογησεως θυσω σοι 4671 4674 οσα 3745 ηυξαμην αποδωσω 591 5692 σοι 4671 4674 σωτηριου 4992 τω 3588 κυριω 2962 Czech BKR 2:10 Jб pak s hlasem dнkиinмnн obмtovati budu tobм; coћ jsem slнbil, splnнm. Hojnй vysvobozenн jest u Hospodina. Болгарская Библия 2:10 И Господ заповяда на рибата; и тя избълва Йона на сушата. Croatian Bible 2:10 A ja жu ti s pjesmom zahvalnicom ћrtvu prinijeti. Љto se zavjetovah, ispunit жu. Spasenje je od Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jon 1:17 Ge 1:3,7,9,11,14 Ps 33:9; 105:31,34 Isa 50:2
2:10 ¶ (2-11) І Господь звелів рибі, і вона викинула Йону на суходіл. Ыйык Китеп 2:10 Мен болсо Сага ыраазычылык билдирип, ооз курмандыгын алып келем. эмнени убада кылсам, аткарам. Куткарылуу Теңирде!» Русская Библия 2:10 (2-11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 μετα 3326 φωνης 5456 αινεσεως 133 και 2532 εξομολογησεως θυσω σοι 4671 4674 οσα 3745 ηυξαμην αποδωσω 591 5692 σοι 4671 4674 σωτηριου 4992 τω 3588 κυριω 2962 Czech BKR 2:10 Jб pak s hlasem dнkиinмnн obмtovati budu tobм; coћ jsem slнbil, splnнm. Hojnй vysvobozenн jest u Hospodina. Болгарская Библия 2:10 И Господ заповяда на рибата; и тя избълва Йона на сушата. Croatian Bible 2:10 A ja жu ti s pjesmom zahvalnicom ћrtvu prinijeti. Љto se zavjetovah, ispunit жu. Spasenje je od Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jon 1:17 Ge 1:3,7,9,11,14 Ps 33:9; 105:31,34 Isa 50:2
2:10 (2-11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 μετα 3326 φωνης 5456 αινεσεως 133 και 2532 εξομολογησεως θυσω σοι 4671 4674 οσα 3745 ηυξαμην αποδωσω 591 5692 σοι 4671 4674 σωτηριου 4992 τω 3588 κυριω 2962 Czech BKR 2:10 Jб pak s hlasem dнkиinмnн obмtovati budu tobм; coћ jsem slнbil, splnнm. Hojnй vysvobozenн jest u Hospodina. Болгарская Библия 2:10 И Господ заповяда на рибата; и тя избълва Йона на сушата. Croatian Bible 2:10 A ja жu ti s pjesmom zahvalnicom ћrtvu prinijeti. Љto se zavjetovah, ispunit жu. Spasenje je od Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jon 1:17 Ge 1:3,7,9,11,14 Ps 33:9; 105:31,34 Isa 50:2
2:10 И Господ заповяда на рибата; и тя избълва Йона на сушата. Croatian Bible 2:10 A ja жu ti s pjesmom zahvalnicom ћrtvu prinijeti. Љto se zavjetovah, ispunit жu. Spasenje je od Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jon 1:17 Ge 1:3,7,9,11,14 Ps 33:9; 105:31,34 Isa 50:2
2:10 A ja жu ti s pjesmom zahvalnicom ћrtvu prinijeti. Љto se zavjetovah, ispunit жu. Spasenje je od Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Jon 1:17 Ge 1:3,7,9,11,14 Ps 33:9; 105:31,34 Isa 50:2
VERSE (10) - Jon 1:17 Ge 1:3,7,9,11,14 Ps 33:9; 105:31,34 Isa 50:2
Jon 1:17 Ge 1:3,7,9,11,14 Ps 33:9; 105:31,34 Isa 50:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ