ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Михей 6:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:11 Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    האזכה
    2135 במאזני 3976 רשׁע 7562 ובכיס 3599 אבני 68  מרמה׃ 4820
    Украинская Библия

    6:11 Чи Я всправедливлю вагу неправдиву, і калитку з важками обманними?


    Ыйык Китеп
    6:11 Мен туура эмес тараза менен, баштыктагы туура эмес кадак таштар менен таза боло аламбы?

    Русская Библия

    6:11 Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 δικαιωθησεται 1344 5701 εν 1722 1520 ζυγω 2218 ανομος 459 και 2532 εν 1722 1520 μαρσιππω σταθμια δολου 1388
    Czech BKR
    6:11 Zdaliћ ospravedlniti mбm vбћky nepravй, a v pytlнku kamenн faleљnй?

    Болгарская Библия

    6:11 Да оправдая ли града гдето има неверни везни И мешец с измамливи грамове?


    Croatian Bible

    6:11 Mogu li opravdati onoga koji se sluћi mjerom krivom, vreжom krivotvorenih utega?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ho 12:7



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET