الترجمة المشتركة
البشارة كما دوّنها مرقس 15

أَسْبَق بَنْد - تابِع بَنْد - عَوْن

نص : ALB - INJEEL   |   صوت : MISLR - ABAUD - FOCHT   |   فيديو : BIB

أدوات الدراسة : البوليسية - الكتاب المقدس - ترجمة كتاب الحياة - الترجمة المشتركة - القاموس اليوناني - في ظِلالِ الكلمة - الخزانة من الكتاب المقدس


يسوع عند بـيلاطس

مر-15-1: ولمَّا طلَعَ الصُّبحُ تَشاورَ رُؤساءُ الكَهنَةِ والشّـيوخُ ومُعَلِّمو الشَّريعةِ وجَميعُ أعضاءِ المَجلِسِ، ثُمَّ أوثَقوا يَسوعَ وأخَذوهُ وسَلَّموهُ إلى بـيلاطُسَ.

مر-15-2: فسألَهُ بـيلاطُسُ: ((أأنتَ ملك اليهودِ؟)) فأجابَهُ: ((أنتَ قُلتَ)).

مر-15-3: واَتَّهَمَهُ رُؤساءُ الكَهنَةِ اَتهاماتٍ كثيرةً.

مر-15-4: فسألَهُ بـيلاطُسُ ثانيةً: ((أمَا تُجيبُ بِشيءٍ؟ إسمَعْ كَم يوجِّهونَ مِنَ التُّهَمِ إليكَ! ))

مر-15-5: فما أجابَ يَسوعُ بِشيءٍ حتّى تَعجَّبَ بـيلاطُسُ.

الحكم على يسوع بالموت

مر-15-6: وكانَ بـيلاطُسُ في كُلِّ عيدٍ يُطلِقُ واحدًا مِنَ السُّجناءِ يَختارُهُ الشَّعبُ.

مر-15-7: وكانَ رجُلٌ اَسمُهُ باراباسُ مَسجونًا معَ جماعةٍ مِنَ المُتَمرِّدينَ اَرتكَبوا جَريمةَ قَتلٍ أيّامَ الفِتنةِ.

مر-15-8: فاَحتَشَدَ الجَمعُ وأخذوا يُطالِبونَ بـيلاطُسَ بِما عَوَّدَهُم أنْ ينالوهُ،

مر-15-9: فقالَ لهُم: ((أتُريدونَ أنْ أُطلِقَ لكُم ملك اليهودِ؟))

مر-15-10: لأنَّهُ كانَ يَعرِفُ أنَّ رُؤساءَ الكَهنَةِ مِنْ حَسَدِهِم أسلَموا يَسوعَ.

مر-15-11: فهَيَّجَ رُؤساءُ الكَهنَةِ الجَمعَ لِـيختاروا إطلاقَ باراباسَ.

مر-15-12: فقالَ لهُم بـيلاطُسُ ثانيةً: ((فماذا أفعَلُ بالّذي تَدعونَهُ ملك اليهودِ؟))

مر-15-13: فعادوا لِلصِّياحِ: ((اَصلُبْهُ! ))

مر-15-14: فقالَ لهُم: ((أيَّ شَرٍّ فعَلَ؟)) فاَرتفَعَ صِياحُهُم: ((أُصلِبْهُ! ))

مر-15-15: وأرادَ بـيلاطُسُ أن يُرضِيَ الجَمعَ، فأطلقَ لهُم باراباسَ. وبَعدَما جَلَدَ يَسوعَ أسلَمَهُ ليُصْلَبَ.

الجنود يستهزئون بـيسوع

مر-15-16: فقادَهُ الجُنودُ إلى داخلِ الدّارِ الّتي هيَ قَصرُ الحاكِمِ وجَمعوا الكَتيبَةَ كُلَّها.

مر-15-17: وألْبَسوهُ أُرجوانًا، وضَفَروا إكليلاً مِنَ الشَّوكِ ووضَعوهُ على رأْسِهِ،

مر-15-18: وأخذوا يُحيُّونَهُ بِقولِهِم: ((السَّلامُ علَيكَ يا ملك اليَهودِ! ))

مر-15-19: ويَضرِبونَهُ بقَصَبَةٍ على رأْسِهِ ويَبصِقونَ علَيهِ، ويَركَعونَ لَه ساجِدينَ.

مر-15-20: وبَعدَما اَستَهزَأوا بِه، نَزَعوا عَنهُ الأُرجُوانَ وألْبَسوهُ ثيابَهُ وخَرجوا بِه ليَصلِبوهُ.

يسوع على الصليب

مر-15-21: وسَخَّروا لِحَمْلِ صَليبِهِ سِمعانَ القِـيرينيَّ، أبا اَسكَندرَ وروفُسَ، وكانَ في الطَّريقِ راجعًا مِنَ الحَقلِ.

مر-15-22: وجاؤوا بـيَسوعَ إلى المكانِ المَعروفِ بالجُلجُثةِ، أيْ مكانِ الجُمجُمَةِ،

مر-15-23: وقَدَّموا إليهِ خَمرًا مَمزوجَةً بِمُرٍّ، فرَفَضَ أنْ يَشرَبَها.

مر-15-24: ثُمَّ صلَبوهُ واَقتَسموا ثيابَهُ بَينَهُم بالقُرعَةِ.

مر-15-25: وكانَتِ السّاعةُ التاسعةُ صباحًا حينَ صَلبوهُ.

مر-15-26: وكَتبوا في عُنوانِ الحُكمِ علَيهِ: ((مَلِكُ اليهودِ)).

مر-15-27: وصَلبوا معَهُ لِصَّينِ، واحدًا عَنْ يَمينِهِ وواحدًا عَنْ شِمالِهِ. [

مر-15-28: فتَمَّ قَولُ الكِتابِ: ((أحصَوهُ معَ المُجرِمينَ))].

مر-15-29: وكانَ المارَّةُ يَهزُّونَ رُؤوسَهُم ويَشْتِمونَهُ ويقولونَ: ((آه يا هادِمَ الهَيكَلِ وبانيَهُ في ثلاثةِ أيّامٍ!

مر-15-30: خَلِّصْ نفسَكَ واَنزِلْ عَنِ الصَّليبِ! ))

مر-15-31: وكانَ رُؤساءُ الكَهنَةِ ومُعَلِّمو الشَّريعةِ يَستَهزِئونَ بِه أيضًا، فيقولُ بَعضُهُم لِبَعضٍ: ((خَلَّصَ غَيرَهُ ولا يَقدِرُ أنْ يُخَلِّصَ نَفسَهُ!

مر-15-32: فلْينزِلِ الآنَ المسيحُ ملك إِسرائيلَ عَنِ الصَّليبِ، حتّى نرى ونُؤمِنَ! )) وكانَ اللِّصَّانِ المصلوبانِ معَهُ يُعيِّرانِهِ أيضًا.

موت يسوع

مر-15-33: وعِندَ الظُّهرِ، خَيَّمَ الظَّلامُ على الأرضِ كُلِّها حتّى السّاعةِ الثَّالِثةِ.

مر-15-34: وفي السَّاعةِ الثَّالِثةِ، صرَخَ يَسوعُ بِصوتٍ عَظيمٍ: ((إيلوئِـي، إيلوئِـي، لما شَبَقْتاني))، أي ((إِلهي، إِلهي، لماذا تَرَكتَني؟))

مر-15-35: فسَمِعَ بَعضُ الحاضِرينَ، فقالوا: ((ها هوَ يُنادي إيليَّا! ))

مر-15-36: وأسرَعَ واحدٌ مِنهُم إلى إسْفِنجَةٍ وبَلَّلَها بالخَلِّ ووضَعَها على طَرَفِ قصَبَةٍ، ورَفَعَها إلَيهِ لِـيشرَبَ وهوَ يَقولُ: ((إِنتظِروا لِنرى هَلْ يَجيءُ إيليَّا ليُنزِلَهُ)).

مر-15-37: وصرَخَ يَسوعُ صَرخَةً عاليةً وأسلَمَ الرُّوحَ.

مر-15-38: فاَنشَقَّ حِجابُ الهَيكَلِ شَطْرَينِ، مِنْ أعلى إلى أسفلُ.

مر-15-39: وكانَ قائدُ الحرَسِ واقفًا تُجاهَ الصَّليبِ، فلمَّا رأى كيفَ أسلَمَ يَسوعُ الرّوحَ، قالَ: ((بِالحقيقةِ كانَ هذا الرَّجُلُ اَبنَ اللهِ)).

مر-15-40: وكانَت هُناكَ جَماعةٌ مِنَ النِّساءِ يَنْظُرنَ عَنْ بُعدٍ، فيهِنَّ مَريَمُ المَجدَليَّةُ ومَريَمُ أم يَعقوبَ الصَّغيرِ ويوسي، وسالومةُ،

مر-15-41: وهُنَّ اللَّواتي تَبِعنَ يَسوعَ وخدَمْنَهُ عِندَما كانَ في الجَليلِ، وغَيرُهُنَّ كَثيراتٌ صَعِدْنَ معَهُ إلى أُورُشليمَ.

دفن يسوع

مر-15-42: وكانَ المَساءُ اَقتَربَ، وهوَ وقتُ التَّهيئَةِ، أي ما قبلَ السَّبتِ.

مر-15-43: فجاءَ يوسفُ الرّاميُّ، وكانَ مِنْ أعضاءِ مَجلسِ اليهودِ البارِزينَ، ومِنَ الّذينَ يَنتَظِرونَ مَلكوتَ اللهِ، فتَجاسرَ ودخَلَ على بـيلاطُسَ وطلَبَ جسَدَ يَسوعَ.

مر-15-44: فتعَجّبَ بـيلاطُسُ أنْ يكونَ ماتَ. فدَعا قائِدَ الحرَسِ وسألَهُ: ((أمِنْ زمانٍ ماتَ؟))

مر-15-45: فلمَّا سمِعَ الخبَرَ مِنَ القائِدِ، سمَحَ ليوسفَ بِجُثَّةِ يَسوعَ.

مر-15-46: فاَشتَرى كَفَنًا، ثُمَّ أنزَلَ الجَسدَ عَنِ الصَّليبِ وكفَّنَهُ ووضَعَهُ في قَبرٍ مَحفورٍ في الصَّخرِ، ودَحرَجَ حجَرًا على بابِ القبرِ.

مر-15-47: وشاهَدَت مَريمُ المَجدَليَّةُ ومَريَمُ أمُّ يوسي أينَ وضَعَهُ.


تابِع بَنْد - بشارة بَيَان

God Rules.NET
Search 100+ volumes of books at one time.