97:1 L`Éternel règne: que la terre soit dans l`allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent! 97:2 Les nuages et l`obscurité l`environnent, La justice et l`équité sont la base de son trône. 97:3 Le feu marche devant lui, Et embrase à l`entour ses adversaires. 97:4 Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble; 97:5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l`Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre. 97:6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire. 97:7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 97:8 Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:2 Les nuages et l`obscurité l`environnent, La justice et l`équité sont la base de son trône. 97:3 Le feu marche devant lui, Et embrase à l`entour ses adversaires. 97:4 Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble; 97:5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l`Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre. 97:6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire. 97:7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 97:8 Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:3 Le feu marche devant lui, Et embrase à l`entour ses adversaires. 97:4 Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble; 97:5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l`Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre. 97:6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire. 97:7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 97:8 Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:4 Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble; 97:5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l`Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre. 97:6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire. 97:7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 97:8 Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l`Éternel, Devant le Seigneur de toute la terre. 97:6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire. 97:7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 97:8 Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:6 Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire. 97:7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 97:8 Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 97:8 Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:8 Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel! 97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:9 Car toi, Éternel! tu es le Très Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. 97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:10 Vous qui aimez l`Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants. 97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:11 La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit. 97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
97:12 Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
GOTO NEXT CHAPTER - BIBLE INDEX & SEARCH