Bad Advertisement? News / Reviews: Are you a Christian? Online Store: | Толковая Библия преемников А.Лопухина - Марк 3ПРЕДЫДУЩАЯ ГЛАВА - СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - FONTS - ПОМОЩЬTEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - GRK / HEB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Исцеление сухорукого в субботу (1-6). Общее изображение деятельности Иисуса Христа (7-12). Избрание 12-ти учеников (13-19). Ответ Иисуса Христа на обвинение Его в том, что Он изгоняет бесов силою сатаны (20-30). Истинные родственники Иисуса Христа (31-35). 1 Об исцелении сухорукого объясн. см. в Ев. Мф XXII, 9-14. Ев. Марк отмечает, что больной имел руку "иссохшую", а не "сухую" (Мф). Он, след., родился не с такою рукою, и она усохла, вероятно, от какой-нибудь раны. 2 По Марку, фарисеи - конечно, о них здесь идет речь - наблюдали с особенным вниманием (parethroun), не исцелит ли его Христос в субботу. Глагол исцелит - qerapeuei - поставлен в наст. времени с намерением: фарисеи как бы этим хотели сказать, что Христос постоянно исцеляет по субботам, что Он-де это сделал своим принципом. Конечно, они после такого исцеления намеревались обвинить Христа в нарушении закона о субботнем покое. 3 Стань на средину - точнее: "поднимись! Сюда в средину!" Господь находился в средине народа - Его окружали главным образом фарисеи (ср. ст. 5: воззрев или, точнее, оглядевши сидевших около Него кругом). Господь таким образом переходит к открытому нападению на Своих врагов, требуя, чтобы они ясно высказали свои мысли о Нем. 4 Добро делать - делать вообще добрые похвальные дела (agaqon poihsai). В чем состоит "доброе дело", которое имел здесь в виду Иисус, - Он сейчас же разъясняет. Если не помочь несчастному, когда можно, это значит предоставить его на жертву верной смерти. Очевидно, что сухорукий имел серьезную опасную болезнь, так называемую атрофию мускулов, которая должна была идти прогрессивно, и Господь не только исцелил ему одну руку, но уничтожил и самую болезнь в её корне. На вопрос Христа фарисеи ничего не могли ответить: согласиться со Христом они не хотели, а противоречить им, конечно, высказываемому в этом вопросе взгляду они не находили основания, так как шестая заповедь прямо говорила: "не убий". 5 Оглядев своих врагов и не видя ни с чьей стороны попытки прямо ответить на поставленный вопрос, Господь при этом бросил на них гневный взгляд как на лицемеров, скорбя об их ожесточении или упорстве (см. Исх IV, 21 и Втор IX, 27). 6 Об Иродианах (см. Мф XXII, 16). 7 Изображение деятельности Христа в это время занимает у Марка пять стихов, а у Матфея один (IV, 24). Господь удаляется к морю не из боязни пред своими врагами, фарисеями и иродианами - враги Христа, конечно, ничего не посмели предпринять против Него, так как за Ним устремилась огромная толпа народу, - а просто потому, что Он видел, как бесполезно далее было бы продолжать беседу с фарисеями... 8 Ев. Марк насчитывает семь областей или мест, откуда пришли ко Христу люди. Это число, очевидно, здесь имеет символическое значение. Оно означает полноту стран или областей Палестины. Даже отдаленные Идумея и Финикия прислали своих представителей ко Христу. Но если о Галилеянах и жителях, Иудеи сказано, что они последовали за Христом (ст. VII), то об Иерусалимлянах и далее упоминаемых обитателях Палестины евангелист говорит только, что они пришли и, может быть, только смотрели на то, что будет совершать Христос. 9-10 Здесь, очевидно, имеются в виду известные уже (I, 16-20) четыре ученика. Народ теснился ко Христу главным образом, конечно, для того, чтобы получить от Него исцеление: это можно сказать о тех галилеянах и иудеях, которые "последовали" за Христом. Другие же просто хотели своими глазами убедиться в том, что Христос действительно исцеляет больных. 11-12 Нечистые духи - т е. люди, в которых были нечистые духи. - Сын Божий - выражение более важное (см. Мф IV, 3), чем "Святый Божий" (I, 24). Но отдавали ли эти люди себе отчет в истинном смысле этого наименования - этого не видно. Господь не отвергал этого наименования, но запрещал только бесноватым его выкрикивать (объясн. см. I, 25). Как было странно, что Христа, великого чудотворца, представители иудейства преследовали и только бесы величали! 13 О призвании 12-ти апостолов ср. Мф Х, 2-4. - На гору. Берег моря был, так сказать, местом постоянных народных собраний. Напротив, в горах, которые находятся к северу от моря Тивериадского, можно было найти место довольно уединенное. Господь и отправляется туда, чтобы удалиться от толпы. Ученики призываются следовать за Ним, - именно только те, на кого в этом случае пал выбор Христа, а не все. Ев. Марк даже не называет приглашенных Христом "учениками": очень возможно, что в числе уже ранее призванных Христом учеников были и совершенно новые лица. - И пришли к Нему (aphlqon), т е., пойдя за Ним, они оставили вместе с тем и свои прежние занятия. 14 И поставил - epoihsen. В таком смысле глагол poiew - употреблен в 1 Цар XII, 6 - т е. избрал двенадцать (без дополнения "апостолов", как это делает, напр., ев. Матфей в X, 2). - Чтобы с Ним были. Это первая цель избрания: апостолы должны быть постоянно со Христом, чтобы подготовляться к своему служению. - И чтобы посылать их... Это вторая цель призвания апостолов. Под проповедью здесь ев. Марк, конечно, разумеет возвещение о наступлении Царства Божия, что служило предметом проповеди и Самого Христа. 15 И исцелять от болезней. Этого выражения не имеется в Синайском и Ватиканском кодексах, почему Тишендорф и другие новейшие критики опускают его. Но оно есть в сирских, александрийском и западных, латинских кодексах (ср. Мф Х, 1). 16 Согласно с древнейшими кодексами Тишендорф начинает этот стих так "и поставил двенадцать" (kai epoihsen touV dwdeka). - Поставил Симона, нарекши ему имя Петр. Правильнее по Тишендорфу: и нарек имя Симону Петр. Такое прибавление к имени Симона сделано было еще при первом его призвании к последованию за Христом (см. Ин I, 42). Ев. Марк, однако, нашел нужным только здесь упомянуть об этом, подобно тому, как ев. Матфей нашел нужным сказать о том же при описании другого позднейшего события (ср. Мф XVI. 18). Петр не есть имя собственное, а прозвище - "скала", так что апостол носил вместе то и другое имя. 17 Ни ев. Матфей, ни ев. Лука не отделяют Андрея от его брата, Симона, вероятно, имея при этом в виду, что оба брата были призваны к последованию за Христом в одно время. Но Марк на втором и третьем месте ставит сынов Зеведеевых, очевидно, в силу их признанного значения в кругу апостолов (Петра, как "уста апостолов", всегда выступавшего от лица всех апостолов, Марк ставит, подобно ев. Матфею, на первом месте). - Воанергес, то есть сыны громовы. Слово "Воанергес" происходит, очевидно, из двух слов: "воан" - слово арамейское, соответствующее еврейскому "веней" (беним) "сыновья", и глагола "рагаш". Последний глагол в библейском еврейском языке не имеет значения "греметь", но мог иметь такое значение в простонародном еврейском языке во времена Христа. По крайней мере, в арабском языке есть глагол, близкий к этому - именно "раджас", означающий "греметь грому". Почему так называл Господь Иакова и Иоанна - ев. Марк не говорит, так что приходится в этом случае обращаться за разъяснением к Евангелию Луки. У последнего сообщается об одном случае, когда оба брата выказали очень большую стремительность и гневную вспыльчивость, которые и могли послужить поводом к тому, чтобы дать им такое прозвище - "сыны грома" (Лк IX, 54). Некоторые толкователи видели в этом прозвании намек на то могущественное впечатление, какое оказывали на слушателей своею проповедью оба брата (Зигабен). Ориген называл Иоанна Богослова "мысленным громом". 18-19 Объяснение имен апостолов см. в Ев. Мф X, 2-4. Выделив двенадцать, Христос этим самым положил основание Церкви, как общества видимого и имеющего свою иерархию. 20-21 Один ев. Марк упоминает о скоплении масс народа у дома, где находился Христос в Капернауме, и об отправлении родных Христа в Капернаум для того, чтобы взять Христа. С другой стороны, он пропускает историю исцеления бесноватого, которая в Евангелиях Матфея и Луки служит вступлением к описанию нападок фарисеев на Христа: у него уже о такого рода чудесах, совершенных Христом, говорилось ранее. Очевидно, евангелист Марк, только что изобразивший избрание 12-ти, которые составили около Христа самый тесный круг, как бы ячейку Церкви Новозаветной, спешит показать читателям, как отнеслись к этому новому шагу Христа, во-первых, народ, во-вторых, родные Христа и, в-третьих, враги Его - фарисеи, а потом показывает, как Христос отнесся к фарисеям и родным Своим. - И приходят в дом. 3десь ев. Марк не употребляет своего любимого выражения "тотчас" (euquV) и, таким образом, дает возможность предположить, что вслед за избранием 12-ти был некоторый промежуток времени, на который и можно отнести нагорную беседу, имеющуюся у ев. Луки тотчас после истории избрания 12-ти (Лк VI, 17 и сл. ). - Опять ср. II, 2. - Так, что им невозможно было и хлеба есть - т е. устроить трапезу. Народ, очевидно, наполнял и двор, где обыкновенно устраивали трапезы для гостей... - Ближние Его. Это выражение толкователи понимают по-разному. По мнению Шанца и Кнабенбаура, здесь разумеется под "ближними" (oi par Autw) сторонники Христа в Капернауме. Основания для такого утверждения эти ученые находят а) в том, что в кн. Маккав. это выражение означает именно сторонников (1 Мак IX, 44; II, 73 и др. ), б) родственники Христа жили в Назарете и не могли так скоро узнать, что делается в Капернауме, в) когда приходят Мать и братья Христа, Марк называет их иначе (ст. 31). - Но против таких доказательств говорит следующее: а) выражение "ближние" может означать и родных (Притч XXXI, 2, где слово еврейское, переведенное по-русски словом "семья ее" в греч. библии обозначено выражением oi par authV). б) То, о чем говорится в 20-м стихе, могло продолжаться немалое время, так что и родные Христа могли узнать о происходящем. в) Марк имеет в виду и в 21 и в 31 ст. одних и тех же лиц, но обозначает их точнее уже по их прибытии. Поэтому большинство толкователей видят в "ближних" родных Христа. (Об этих родственниках Христа евангелист пока прерывает речь, давая им, так сказать, время прибыть в Капернаум, а пока изображает столкновение с книжниками). - Ибо говорили. Кто говорили? Вейс видит здесь безличное выражение: Говорили вообще в народе, говорили здесь и там... и эти разговоры дошли до родных Иисуса, которые, из любви к Нему, и пошли Его взять и увести домой. - Но естественнее всего видеть здесь указание на то впечатление, какое произвели на родственников Христа рассказы пришедших в Назарет из Капернаума людей о том положении, в каком находился в то время в Капернауме Христос. Они, вероятно, стали рассуждать между собою, что им предпринять в отношении ко Христу. - Что Он вышел из Себя (dh exesth), т е. находится в таком возбужденном состоянии, что Его можно назвать "человек не в себе". Такой человек обыкновенно пренебрегает обычными правилами жизни, будучи всецело увлечен поглощающей его идеей. Но это не безумец, как не считал себя, конечно, безумцем и Ап. Павел, когда говорил: "если выходим из себя, то для Бога" (eite gar exesthmen qew 2 Кор V, 13). Родные не считали Христа безумным, но думали только, что Ему нужно отдохнуть от страшного душевного напряжения, в каком Он тогда находился и в каком даже забывал о необходимости подкреплять Свои силы пищею. И Сам Христос далее не обличает Своих родных за то, что они хотели увести его, и вовсе не считает нужным доказывать, что находится в добром здоровье: Он только отклоняет их претензии заботиться о Нем... 22 По ев. Матфею обличали Христа в общении с Веельзевулом фарисеи и обличали пред народом, а не прямо высказывали это Христу (XII, 24). По ев. Марку с такими изветами выступают книжники, прибывшие из Иерусалима, очевидно, в качестве шпионов от Синедриона, которые должны были наблюдать за всеми поступками Христа и указывать народу, в чем Христос нарушает общепринятые правила поведения. - Веельзевул - см. толк. на Мф Х, 25. - Книжники выставляют два положения: а) в Христе веельзевул, т е. Христос одержим бесом и б) Христос изгоняет бесов силою владыки бесов. 23-30 Ев. Марк не говорит, как Матфей, что Христос проник в мысли Своих противников: по его представлению, книжники высказывали свои обвинения открыто. Но он один отмечает, что Господь отозвал книжников в сторону от толпы и говорил им притчами, т е. сравнениями (до 30-го стиха). Объясн. см. в Ев. Мф XII, 25-32. - Но подлежит он вечному осуждению (29). По Тишендорфу: "вечному греху будет повинен" amarthmatoV, а не kriewV, как в нашем Т R. ). Это значит, что виновный навсегда привязан ко греху, не может от него отстать (такое же значение имеет и предшествующее выражение: "тому не будет прощения вовек"). О том, что будет в загробной жизни, отсюда еще нельзя выводить прямого заключения. С ясностью только сказано, что грех на человеке будет тяготеть всегда - не будет такого периода, когда бы он почувствовал себе облегчение... Но и наше чтение Т R. имеет за себя не мало оснований (см. Тишендорфа с. 245). Если принять его, то здесь речь идет, несомненно, о вечном осуждении грешника. 31-35 О родственниках Христа - см. Мф XII, 46-50. Ев. Марк ставит этот рассказ на надлежащем месте: у него является вполне понятным и то, по каким мотивам родственники искали Христа (по Матфею и Луке они просто хотели Его видать или говорить с Ним - они хотят отвратить Его от Его проповеднической деятельности - и то, что говорит по этому поводу Христос. - Около него сидел народ (32). Из того, как Христос говорит далее (34) о народе, некоторые толкователи справедливо заключают, что книжники к этому времени уже покинули дом, где был Христос.
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - ИНДЕКС БИБЛИИ И ПОИСК |