26:1 ¶ Як літом той сніг, і як дощ у жнива, так не лицює глупцеві пошана. 26:2 ¶ Як пташка літає, як ластівка лине, так невинне прокляття не сповниться. 26:3 ¶ Батіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців. 26:4 ¶ Нерозумному відповіді не давай за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому. 26:5 Нерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в очах своїх не став мудрим. 26:6 ¶ Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є. 26:7 Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка. 26:8 Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. 26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:2 ¶ Як пташка літає, як ластівка лине, так невинне прокляття не сповниться. 26:3 ¶ Батіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців. 26:4 ¶ Нерозумному відповіді не давай за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому. 26:5 Нерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в очах своїх не став мудрим. 26:6 ¶ Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є. 26:7 Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка. 26:8 Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. 26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:3 ¶ Батіг на коня, оброть на осла, а різка на спину глупців. 26:4 ¶ Нерозумному відповіді не давай за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому. 26:5 Нерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в очах своїх не став мудрим. 26:6 ¶ Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є. 26:7 Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка. 26:8 Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. 26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:4 ¶ Нерозумному відповіді не давай за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому. 26:5 Нерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в очах своїх не став мудрим. 26:6 ¶ Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є. 26:7 Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка. 26:8 Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. 26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:5 Нерозумному відповідь дай за безумством його, щоб він в очах своїх не став мудрим. 26:6 ¶ Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є. 26:7 Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка. 26:8 Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. 26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:6 ¶ Хто через глупця посилає слова, той ноги собі обтинає, отруту він п'є. 26:7 Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка. 26:8 Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. 26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:7 Як волочаться ноги в кульгавого, так у безумних устах приповістка. 26:8 Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. 26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:8 Як прив'язувати камінь коштовний до пращі, так глупцеві пошану давати. 26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:9 Як терен, що влізе у руку, отак приповістка в устах нерозумного. 26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:10 ¶ Як стрілець, що все ранить, так і той, хто наймає глупця, і наймає усяких прохожих. 26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:11 ¶ Як вертається пес до своєї блювотини, так глупоту свою повторяє глупак. 26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:12 ¶ Чи ти бачив людину, що мудра в очах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй. 26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:13 ¶ Лінивий говорить: Лев на дорозі! Лев на майдані! 26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:14 ¶ Двері обертаються на своєму чопі, а лінивий на ліжку своїм. 26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:15 ¶ Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко. 26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:16 ¶ Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно. 26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:17 ¶ Пса за вуха хапає, хто, йдучи, устряває до сварки чужої. 26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:18 ¶ Як той, хто вдає божевільного, кидає іскри, стріли та смерть, 26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:19 так і людина, що обманює друга свого та каже: Таж це я жартую!... 26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:20 ¶ З браку дров огонь гасне, а без пліткаря мовкне сварка. 26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:21 Вугілля для жару, а дрова огневі, а людина сварлива щоб сварку розпалювати. 26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:22 Слова обмовника мов ті присмаки, й у нутро живота вони сходять. 26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:23 ¶ Як срібло з жужелицею, на горшкові накладене, так полум'яні уста, а серце лихе, 26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:24 ¶ устами своїми маскується ворог, і ховає оману в своєму нутрі: 26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:25 коли він говорить лагідно не вір ти йому, бо в серці його сім огид! 26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:26 Як ненависть прикрита оманою, її зло відкривається в зборі. 26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:27 ¶ Хто яму копає, той в неї впаде, а хто котить каміння на нього воно повертається. 26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
26:28 ¶ Брехливий язик ненавидить своїх утискуваних, і уста гладенькі до згуби провадять.
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА - ИНДЕКС БИБЛИИ И ПОИСК