King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

Are you a Christian?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • T - ZUZIM
    PREVIOUS CHAPTER - HELP - GR VIDEOS - GR YOUTUBE - TWITTER - SD1 YOUTUBE    



    TAANACH <ta’-nak > ( _]n;[\T” [ta`anakh], or _]n;[]]]]]T” [ta`nakh]; the Septuagint [ Tana>c, Tanach ], with many variants): A royal city of the Canaanites, the king of which was slain by Joshua ( Joshua 12:21). It was within the boundaries of the portion of Issachar, but was one of the cities reckoned to Manasseh ( Joshua 17:11; 1 Chronicles 7:29), and assigned to the Kohathite Levites ( Joshua 21:25). The Canaanites were not driven out; only at a later time they were set to taskwork ( Joshua 17:12 f; Judges 1:27 f). Here the great battle was fought when the defeat of Sisera broke the power of the oppressor Jabin ( Judges 5:19). It was in the administrative district of Baana ben Ahilud ( 1 Kings 4:12). The name appears in the list of Thothmes III at Karnak; and Shishak records his plundering of Taanach when he invaded Palestine under Jeroboam I (compare 1 Kings 14:25 f). Eusebius says in Onomasticon that it is a very large village,3 miles from Legio. It is represented by the modern Ta`annek, which stands on a hill at the southwestern edge of the plain of Esdraelon. Megiddo (Tell el-Mutesellim) lies 5 miles to the Northwest.

    These two places are almost invariably named together. The great highway for traffic, commercial and military, from Babylon and Egypt, ran between them. They were therefore of high strategic importance. Excavations were recently conducted on the site by Professor Sellin, and a series of valuable and deeply interesting discoveries were made, shedding light upon the social and religious life and practices of the inhabitants down to the 1st century BC, through a period of nearly 2,000 years. The Canaanites were the earliest occupants. In accordance with Biblical history, “there is no evidence of a break or abrupt change in the civilization between the Canaanite and the Israelite occupation of Taanach; the excavations Show rather gradual development. The Canaanites will have gradually assimilated the Israelites drawn to them from the villages in the plain” (Driver, Schweich Lectures, 1908, 84). In the work just cited Driver gives an admirable summary of the results obtained by Professor Sellin. In his book on the Religion of Ancient Palestine, Professor Stanley A. Cook has shown, in short compass, what excellent use may be made of the results thus furnished. W. Ewing TAANATH-SHILOH <ta’-a-nath-shi’-lo > ( tn”a\T” hloovi” [ta’-anath shiloh]; Codex Vaticanus [ Qhnasa< kai< Sellhsa>, Thenasa kai Sellesa ], [ Thnaqshlw>, Tenathselo ]): A town on the border of the territory of Ephraim named between Michmethath and Janoah ( Joshua 16:6). According to Eusebius, Onomasticon (s.v. “Thena”) it lay about 10 Roman miles East of Neapolis, on the road to the Jordan. Ptolemy speaks of Thena, probably the same place, as a town in Samaria ( Joshua 16:16,5). It may be identified with Ta`na, a village about 7 miles Southeast of Nablus. Yanun, the ancient Janoah, lies 2 miles to the South. A Roman road from Neapolis to the Jordan valley passed this way. At Ta`na there are “foundations, caves, cisterns and rockcut tombs” (PEFM, II, 245). This identification being quite satisfactory, the Talmudic notion that Taanath-shiloh was the same place as Shiloh may be dismissed (Jerusalem Talmud, Meghillah, i). W. Ewing TABAOTH, TABBAOTH <ta-ba’-oth > , <tab’-a-oth > ( twO[B;f” [tabba`oth]; [ Tabaw>q, Tabaoth ], [ Tabw>q, Taboth ]): The name of a family of temple-servants (1 Esdras 5:29) = “Tabbaoth” (Hebrew: Tabba`oth ]) of Ezr 2:43; Nehemiah 7:46; perhaps called after the name of a place. Compare TABBATH .

    TABBATH <tab’-ath > ( tB;f” [Tabbath]; Codex Vaticanus [ Taba>q, Tabath ]; [ Gaba>q, Gabath ]): A place named after Abel-meholah in the account of the Midianite flight before Gideon ( Judges 7:23). It must therefore have been a place in the Jordan valley to the East of Beth-shan. No trace of the name has yet been recovered.

    TABEEL <ta’-be-el > : A name meaning “good is God,” borne by two persons in the Old Testament ( Isaiah 7:6, the King James Version, “Tabeal”). (1) The father of the man whom the kings of Israel and Damascus planned to place upon the throne of Judah ( Isaiah 7:6). The form of the name laeb]fâ; [Tabhe’el], suggests that he was a Syrian; his son evidently was a tool of Rezin, king of Damascus. The name is vocalized so as to read Tebeal ( la”b]t; [Tabhe’al]), which might be translated “good for nothing,” though some explain it as a pausal form, with the ordinary meaning. The change, probably due to a desire to express contempt, is very slight in Hebrew. (2) A Persian official in Samaria ( laeb]t; [Tabhe’el]) (Ezr 4:7). All that is known of him is that he joined with other officials in sending a letter to Artaxerxes for the purpose of hindering the rebuilding of the walls of Jerusalem. F. C. Eiselen TABELLIUS <ta-bel’-i-us > ([ Tabe>lliov, Tabellios ]): One of the Persian officials in Samaria who wrote a letter to Artaxerxes which caused the rebuilding of Jerusalem to be stopped for a time (1 Esdras 2:16) = “Tabeel” of Ezr 4:7.

    TABER <ta’-ber > ( rP’T; [taphaph], “to strike a timbrel” (( Psalm 68:25)): The word is used only once in the King James Version, namely, in the exceedingly graphic account of the capture of Nineveh given in Nahum 2:7. The queen (perhaps the city personified) is dishonored and led into ignominious captivity, followed by a mourning retinue of “maids of honor” who taber upon, that is, beat violently, their breasts. Such drumming on the breasts was a gesture indicative of great grief ( Luke 18:3).

    TABERAH <tab’-e-ra > , <ta-be’-ra > ( hr;[eb]T” [tabh`erah], “burning”): A wilderness camp of the Israelites, the site of which is unidentified. Here, it is recorded, the people complained against Yahweh, who destroyed many of them by fire. This is the origin of the name ( Numbers 11:3; Deuteronomy 9:22).

    TABERNACLE <tab’-er-na-k’l > ( d[ewOm lh,ao [’ohel mo`edh] “tent of meeting,” ˆK;v]mi [mishkan], “dwelling”; [skhnh>, skene ]):

    A. STRUCTURE AND HISTORY I. Introductory.

    Altars sacred to Yahweh were earlier than sacred buildings. Abraham built such detached altars at the Terebinth of Moreh ( Genesis 12:6,7), and again between Beth-el and Ai ( Genesis 12:8). Though he built altars in more places than one, his conception of God was already monotheistic.

    The “Judge of all the earth” ( Genesis 18:25) was no tribal deity. This monotheistic ideal was embodied and proclaimed in the tabernacle and in the subsequent temples of which the tabernacle was the prototype. 1. Earlier “Tent of Meeting”:

    The first step toward a habitation for the Deity worshipped at the altar was taken at Sinai, when Moses builded not only “an altar under the mount,” but “12 pillars, according to the 12 tribes of Israel” ( Exodus 24:4).

    There is no recorded command to this effect, and there was as yet no separated priesthood, and sacrifices were offered by “young men of the children of Israel” ( Exodus 24:5); but already the need of a separated structure was becoming evident. Later, but still at Sinai, after the sin of the golden calf, Moses is stated to have pitched “the tent” (as if well known: the tense is frequentative, “used to take the tent and to pitch it”) “without the camp, afar off,” and to have called it, “the tent of meeting,” a term often met with afterward ( Exodus 33:7 ff). This “tent” was not yet the tabernacle proper, but served an interim purpose. The ark was not yet made; a priesthood was not yet appointed; it was “without the camp”; Joshua was the sole minister ( Exodus 33:11). It was a simple place of revelation and of the meeting of the people with Yahweh ( Exodus 33:7,9-11). Critics, on the other hand, identifying this “tent” with that in Numbers 11:16 ff; 12:4 ff; Deuteronomy 31:14,15 (ascribed to the Elohist source), regard it as the primitive tent of the wanderings, and on the ground of these differences from the tabernacle, described later (in the Priestly Code), deny the historicity of the latter. On this see below under B, 4, (5) . 2. A Stage in Revelation:

    No doubt this localization of the shrine of Yahweh afforded occasion for a possible misconception of Yahweh as a tribal Deity. We must remember that here and throughout we have to do with the education of a people whose instincts and surroundings were by no means monotheistic. It was necessary that their education should begin with some sort of concession to existing ideas. They were not yet, nor for long afterward, capable of the conception of a God who dwelleth not in temples made with hands. So an altar and a tent were given them; but in the fact that this habitation of God was not fixed to one spot, but was removed from place to place in the nomad life of the Israelites, they had a persistent education leading them away from the idea of local and tribal deities. 3. The Tabernacle Proper:

    The tabernacle proper is that of which the account is given in Exodus through 27; 30 through 31; 35 through 40, with additional details in Numbers 3:25 ff; 4:4 ff; 7:1 ff. The central idea of the structure is given in the words, “Make me a sanctuary, that I may dwell among them” ( Exodus 25:8). It was the dwelling-place of the holy Yahweh in the midst of His people; also the place of His “meeting” with them ( Exodus 25:22). The first of these ideas is expressed in the name mishkan; the second in the name [’ohel mo`edh] (it is a puzzling fact for the critics that in Exodus 25 through 27:19 only [mishkan] is used; in Exodus 28 through 31 only [’ohel mo`edh]; in other sections the names intermingle). The tabernacle was built as became such a structure, according to the “pattern” shown to Moses in the mount (25:9,40; 26:30; compare Acts 7:44; Hebrews 8:2,5). The modern critical school regards this whole description of the tabernacle as an “ideal” construction — a projection backward by post-exilian imagination of the ideas and dimensions of the Temple of Solomon, the measurements of the latter being throughout halved. Against this violent assumption, however, many things speak. See below under B. II. Structure.

    The ground plan of the Mosaic tabernacle (with its divisions, courts, furniture, etc.) can be made out with reasonable certainty. As respects the actual construction, knotty problems remain, in regard to which the most diverse opinions prevail. Doubt rests also on the precise measurement by cubits (see CUBIT ; for a special theory, see W. S. Caldecott, The Tabernacle; Its History and Structure). For simplification the cubit is taken in this article as roughly equivalent to 18 inches.

    A first weighty question relates to the shape of the tabernacle. The conventional and still customary conception (Keil, Bahr, A. R. S. Kennedy in HDB, etc.) represents it as an oblong, flat-roofed structure, the rich coverings, over the top, hanging down on either side and at the back — not unlike, to use a figure sometimes employed, a huge coffin with a pall thrown over it. Nothing could be less like a “tent,” and the difficulty at once presents itself of how, in such a structure, “sagging” of the roof was to be prevented. Mr. J. Fergusson, in his article “Temple” in Smith’s DB, accordingly, advanced the other conception that the structure was essentially that of a tent, with ridge-pole, sloping roof, and other appurtenances of such an erection. He plausibly, though not with entire success, sought to show how this construction answered accurately to the measurements and other requirements of the text (e.g. the mention of “pins of the tabernacle,” Exodus 35:18). With slight modification this view here commends itself as having most in its favor.

    To avoid the difficulty of the ordinary view, that the coverings, hanging down outside the framework, are unseen from within, except on the roof, it has sometimes been argued that the tapestry covering hung down, not outside, but inside the tabernacle (Keil, Bahr, etc.). It is generally felt that this arrangement is inadmissible. A newer and more ingenious theory is that propounded by A. R. S. Kennedy in his article “Tabernacle” in HDB. It is that the “boards” constituting the framework of the tabernacle were, not solid planks, but really open “frames,” through which the finely wrought covering could be seen from within. There is much that is fascinating in this theory, if the initial assumption of the flat roof is granted, but it cannot be regarded as being yet satisfactorily made out. Professor Kennedy argues from the excessive weight of the solid “boards.” It might be replied: In a purely “ideal” structure such as he supposes this to be, what does the weight matter? The “boards,” however, need not have been so thick or heavy as he represents.

    In the more minute details of construction yet greater diversity of opinion obtains, and imagination is often allowed a freedom of exercise incompatible with the sober descriptions of the text. 1. The Enclosure or Court:

    The attempt at reconstruction of the tabernacle begins naturally with the “court” ([chatser]) or outer enclosure in which the tabernacle stood (see COURT OF SANCTUARY ). The description is given in Exodus 27:9-18; 38:9-20. The court is to be conceived of as an enclosed space of cubits (150 ft.) in length, and 50 cubits (75 ft.) in breadth, its sides formed (with special arrangement for the entrance) by “hangings” or curtains ([qela`im]) of “fine twined linen,” 5 cubits (7 1/2 ft.) in height, supported by pillars of brass (bronze) 5 cubits apart, to which the hangings were attached by “hooks” and “fillets” of silver. It thus censisted of two squares of 50 cubits each, in the anterior of which (the easterly) stood the “altar of burnt-offering” (see ALTAR ), and the “layer” (see LAVER ), and in the posterior (the westerly) the tabernacle itself. From Exodus 30:17-21 we learn that the laver — a large (bronze) vessel for the ablutions of the priests — stood between the altar and the tabernacle ( Exodus 30:18) The pillars were 60 in number, 20 being reckoned to the longer sides (North and South), and 10 each to the shorter (East and West). The pillars were set in “sockets” or bases (‘edhen) of brass (bronze), and had “capitals” (the King James Version and the English Revised Version “chapiters”) overlaid with silver ( Exodus 38:17). The “fillets” are here, as usually, regarded as silver rods connecting the pillars; some, however, as Ewald, Dillmann, Kennedy, take the “fillet” to be an ornamental band round the base of the capital. On the eastern side was the “gate” or entrance. This was formed by a “screen” ([macakh]) 20 cubits (30 ft.) in breadth, likewise of fine twined linen, but distinguished from the other (white) hangings by being embroidered in blue, and purple, and scarlet (see EAST GATE ). The hangings on either side of the “gate” were 15 cubits in breadth. The 10 pillars of the east side are distributed — 4 to the entrance screen, 3 on either side to the hangings. The enumeration creates some difficulty till it is remembered that in the reckoning round the court no pillar is counted twice, and that the corner pillars and those on either side of the entrance had each to do a double duty. The reckoning is really by the 5-cubit spaces between the pillars. Mention is made ( Exodus 27:19; 38:20) of the “pins” of the court, as well as of the tabernacle, by means of which, in the former case, the pillars were held in place. These also were of brass (bronze). 2. Structure, Divisions and Furniture of the Tabernacle:

    In the inner of the two squares of the court was reared the tabernacle — a rectangular oblong structure, 30 cubits (45 ft.) long and 10 cubits (15 ft.) broad, divided into two parts, a holy and a most holy ( Exodus 26:33).

    Attention has to be given here (1) to the coverings of the tabernacle, (2) to its framework and divisions, and (3) to its furniture. (1) Coverings of the Tabernacle ( Exodus 26:1-14; 36:8-19).

    The wooden framework of the tabernacle to be afterward described had coverings — one, the immediate covering of the tabernacle or “dwelling,” called by the same name, [mishkan] ( Exodus 26:1,6); a second, the tent” covering of goats’ hair; and a third, a protective covering of rams’ and seal- (or porpoise-) skins, cast over the whole. (a) Tabernacle Covering Proper:

    The covering of the tabernacle proper ( Exodus 26:1-6) consisted of curtains ([yeri`oth], literally, “breadth”) of fine twined linen, beautifullywoven with blue, and purple, and scarlet, and with figures of cherubim.

    The 10 curtains, each 28 cubits long and 4 cubits broad, were joined together in sets of 5 to form 2 large curtains, which again were fastened by 50 loops and clasps (the King James Version “taches”) of gold, so as to make a single great curtain 40 cubits (60 ft.) long, and 28 cubits (42 ft.) broad. (b) Tent Covering:

    The “tent” covering ( Exodus 26:7-13) was formed by 11 curtains of goats hair, the length in this case being 30 cubits, and the breadth 4 cubits.

    These were joined in sets of 5 and 6 curtains, and as before the two divisions were coupled by 50 loops and clasps (this time of bronze), into one great curtain of 44 cubits (66 ft.) in length and 30 cubits (45 ft.) in breadth — an excess of 4 cubits in length and 2 in breadth over the fine tabernacle curtain. (c) Protective Covering:

    Finally, for purposes of protection, coverings were ordered to be made ( Exodus 26:14) for the “tent” of rams’ skins dyed red, and of seal-skins or porpoise-skins (English Versions of the Bible, “badgers’ skins”). The arrangement of the coverings is considered below. (2) Framework and Division of the Tabernacle ( Exodus 26:15-37; 36:20-38) The framework of the tabernacle was, as ordinarily understood, composed of upright “boards” of acacia wood, forming 3 sides of the oblong structure, the front being closed by an embroidered screen,” depending from 5 pillars ( Exodus 26:36,37; see below). These boards,48 in number (20 each for the north and south sides, and 8 for the west side), were 10 cubits (15 ft.) in height, and 1 1/2 cubits (2 ft. 3 in.) in breadth (the thickness is not given), and were overlaid with gold. They were set by means of “tenons” (literally, “hands”), or projections at the foot,2 for each board, in 96 silver “sockets,” or bases (“a talent for a socket,” Exodus 38:27). In the boards were “rings” of gold, through which were passed horizontal “bars,” to hold the parts together — the middle bar, apparently, on the long sides, extending from end to end ( Exodus 26:28), the upper and lower bars being divided in the center (5 bars in all on each side). The bars, like the boards, were overlaid with gold. Some obscurity rests on the arrangement at the back: 6 of the boards were of the usual breadth (= cubits), but the 2 corner boards appear to have made up only a cubit between them ( Exodus 26:22-24). Notice has already been taken of theory (Kennedy, article “Tabernacle,” HDB) that the so-called “boards” were not really such, but were open “frames,” the 2 uprights of which, joined by crosspieces, are the “tenons” of the text. It seems unlikely, if this was meant, that it should not be more distinctly explained. The enclosure thus constructed was next divided into 2 apartments, separated by a “veil,” which hung from 4 pillars overlaid with gold and resting in silver sockets.

    Like the tabernacle-covering, the veil was beautifully woven with blue, purple, and scarlet, and with figures of cherubim ( Exodus 26:31,32; see VEIL ). The outer of these chambers, or holy place” was as usually computed, 20 cubits long by 10 broad; the inner, or most holy place, was 10 cubits square. The “door of the tent” ( Exodus 26:36) was formed, as already stated, by a “screen,” embroidered with the above colors, and depending from 5 pillars in bronze sockets. Here also the hooks were of gold, and the pillars and their capitals overlaid with gold ( Exodus 36:38).

    Arrangement of Coverings:

    Preference has already been expressed for Mr. Fergusson’s idea that the tabernacle was not flat-roofed, the curtains being cast over it like drapery, but was tentlike in shape, with ridge-pole, and a sloping roof, raising the total height to 15 cubits. Passing over the ridge pole, and descending at an angle, 14 cubits on either side, the inner curtain would extend 5 cubits beyond the walls of the tabernacle, making an awning of that width North and South, while the goats’-hair covering above it, 2 cubits wider, would hang below it a cubit on either side. The whole would be held in position by ropes secured by bronze tent-pins to the ground ( Exodus 27:19; 38:31). The scheme has obvious advantages in that it preserves the idea of a “tent,” conforms to the principal measurements, removes the difficulty of “sagging” on the (flat) roof, and permits of the golden boards, bars and rings, on the outside, and of the finely wrought tapestry, on the inside, being seen (Professor Kennedy provides for the latter by his “frames,” through which the curtain would be visible). On the other hand, it is not to be concealed that the construction proposed presents several serious difficulties. The silence of the text about a ridge-pole, supporting pillars, and other requisites of Mr. Fergusson’s scheme (his suggestion that “the middle bar” of Exodus 26:28 may be the ridge-pole is quite untenable), may be got over by assuming that these parts are taken for granted as understood in tent-construction. But this does not apply to other adjustments, especially those connected with the back and front of the tabernacle. It was seen above that the inner covering was 40 cubits in length, while the tabernacle-structure was 30 cubits. How is this excess of 10 cubits in the tapestry-covering dealt with? Mr. Fergusson, dividing equally, supposes a porch of 5 cubits at the front, and a space of 5 cubits also behind, with hypothetical pillars. The text, however, is explicit that the veil dividing the holy from the most holy place was hung “under the clasps” ( Exodus 26:33), i.e. on this hypothesis, midway in the structure, or cubits from either end. Either, then, (1) the idea must be abandoned that the holy place was twice the length of the Holy of Holies (20 X 10; it is to be observed that the text does not state the proportions, which are inferred from those of Solomon’s Temple), or (2) Mr. Fergusson’s arrangement must be given up, and the division of the curtain be moved back 5 cubits, depriving him of his curtain for the porch, and leaving 10 cubits to be disposed of in the rear. Another difficulty is connected with the porch itself. No clear indication of such a porch is given in the text, while the 5 pillars “for the screen” ( Exodus 26:37) are most naturally taken to be, like the latter, at the immediate entrance of the tabernacle. Mr. Fergusson, on the other hand, finds it necessary to separate pillars and screen, and to place the pillars 5 cubits farther in front. He is right, however, in saying that the 5th pillar naturally suggests a ridge-pole; in his favor also is the fact that the extra breadth of the overlying tentcovering was to hang down, 2 cubits at the front, and 2 cubits at the back of the tabernacle ( Exodus 26:9,12). It is possible that there was a special disposition of the inner curtain — that belonging peculiarly to the “dwelling” — “according to which its “clasps” lay above the “veil” of the Holy of Holies (20 cubits from the entrance), and its hinder folds closed the aperture at the rear which otherwise would have admitted light into the secrecy of the shrine. But constructions of this kind must ever remain more or less conjectural.

    The measurements in the above reckoning are internal. Dr. Kennedy disputes this, but the analogy of the temple is against his view. (3) Furniture of the Sanctuary The furniture of the sanctuary is described in Exodus 25:10-40 (ark, table of shewbread, candlestick); 30:1-10 (altar of incense); compare Exodus 37 for making. In the innermost shrine, the Holy of Holies, the sole object was the ark of the covenant, overlaid within and without with pure gold, with its molding and rings of gold, its staves overlaid with gold passed through the rings, and its lid or covering of solid gold — the propitiatory or mercy-seat — at either end of which, of one piece with it. (25:19; 37:8), stood cherubim, with wings outstretched over the mercy- seat and with faces turned toward it (for details see ARK OF COVENANT; MERCY-SEAT; CHERUBIM ). This was the meeting-place of Yahweh and His people through Moses (25:22). The ark contained only the two tables of stone, hence its name “the ark of the testimony” (25:16,22). It is not always realized how small an object the ark was — only 2 1/2 cubits (3 ft. 9 in.) long, 1 1/2 cubits (2 ft. 3 in.) broad, and the same (1 1/2 cubits) high.

    The furniture of the outer chamber of the tabernacle consisted of (a) the table of shewbread; (b) the golden candlestick: (c) the altar of incense, or golden altar. These were placed, the table of shewbread on the north side ( Exodus 40:22), the candlestick on the south side ( Exodus 40:24), and the altar of incense in front of the veil, in the holy place. (a) The Table of Shewbread:

    The table of shewbread was a small table of acacia wood, overlaid with gold, with a golden rim round the top, gold rings at the corners of its feet, staves for the rings, and a “border” (at middle?) joining the legs, holding them together. Its dimensions were 2 cubits (3 ft.) long, 1 cubit (18 inches) broad, and 1 1/2 cubits (2 ft. 3 inches) high. On it were placed cakes, renewed each week, in 2 piles (compare Leviticus 24:5-9), together with dishes (for the bread), spoons (incense cups), flagons and bowls (for drink offerings), all of pure gold. See SHEWBREAD, TABLE OF. (b) The Candlestick:

    The candlestick or lampstand was the article on which most adornment was lavished. It was of pure gold, and consisted of a central stem (in Exodus 25:32-35 this specially receives the name “candlestick”), with curved branches on either side, all elegantly wrought with cups of almond blossom, knops, and flowers (lilies?) — 3 of this series to each branch and 4 to the central stem. Upon the 6 branches and the central stem were lamps from which the light issued. Connected with the candlestick were snuffers and snuff-dishes for the wicks — all of gold. The candlestick was formed from a talent of pure gold ( Exodus 25:38). See CANDLESTICK. (c) The Altar of Incense:

    The description of the altar of incense occurs ( Exodus 30:1-10) for some unexplained reason or displacement out of the place where it might be expected, but this is no reason for throwing doubt (with some) upon its existence. It was a small altar, overlaid with gold, a cubit (18 in.) square, and 2 cubits (3 ft.) high, with 4 horns. On it was burned sweet-smelling incense. It had the usual golden rim, golden rings, and gold-covered staves. See ALTAR OF INCENSE.

    III. History. 1. Removal from Sinai:

    We may fix 1220 BC as the approximate date of the introduction of the tabernacle. It was set up at Sinai on the 1st day of the 1st month of the 2nd year ( Exodus 40:2,17), i.e. 14 days before the celebration of the Passover on the first anniversary of the exodus (see CHRONOLOGY OF THE OLD TESTAMENT , VII, VIII). When the people resumed their journey, the ark was wrapped in the veil which had served to isolate the most holy place ( Numbers 4:5). This and the two altars were carried upon the shoulders of the children of Kohath, a descendant of Levi, and were removed under the personal supervision of the high priest ( Numbers 3:31,32; 4:15). The rest of the dismembered structure was carried in six covered wagons, offered by the prince, each drawn by two oxen (Numbers 7). Doubtless others were provided for the heavier materials (compare Keil). Before leaving Sinai the brazen altar had been dedicated, and utensils of gold and silver had been presented for use at the services. The tabernacle had been standing at Sinai during 50 days ( Numbers 10:11). 2. Sojourn at Kadesh:

    The journey lay along the “great and terrible wilderness” between Horeb in the heart of Arabia and Kadesh-barnea in the Negeb of Judah; of the years occupied in the journey to Canaan, nearly 38 were spent at Kadesh, a fact not always clearly recognized. The tabernacle stood here during years (one year being occupied in a punitive journey southward to the shore of the Red Sea). During this whole time the ordinary sacrifices were not offered (Am 5:25), though it is possible that the appropriate seasons were nevertheless marked in more than merely chronological fashion. Few incidents are recorded as to these years, and little mention is made of the tabernacle throughout the whole journey except that the ark of the covenant preceded the host when on the march ( Numbers 10:33-36). It is the unusual that is recorded; the daily aspect of the tabernacle and the part it played in the life of the people were among the things recurrent and familiar. 3. Settlement in Canaan:

    When, at last, the Jordan was crossed, the first consideration, presumably, was to find a place on which to pitch the sacred tent, a place hitherto uninhabited and free from possible defilement by human graves. Such a place was found in the neighborhood of Jericho, and came to be known as Gilgal ( Joshua 4:19; 5:10; 9:6; 10:6,43). Gilgal, however, was always regarded as a temporary site. The tabernacle is not directly mentioned in connection with it. The question of a permanent location was the occasion of mutual jealousy among the tribes, and was at last settled by the removal of the tabernacle to Shiloh, in the territory of Ephraim, a place conveniently central for attendance of all adult males at the three yearly festivals, without the zone of war, and also of some strategic importance.

    During the lifetime of Joshua, therefore, the tabernacle was removed over the 20 miles, or less, which separated Shiloh among the hills from Gilgal in the lowlands ( Joshua 18:1; 19:51). While at Shiloh it seems to have acquired some accessories of a more permanent kind ( 1 Samuel 1:9, etc.), which obtained for it the name “temple” ( 1 Samuel 1:9; 3:3). 4. Destruction of Shiloh:

    During the period of the Judges the nation lost the fervor of its earlier years and was in imminent danger of apostasy. The daily services of the tabernacle were doubtless observed after a perfunctory manner, but they seem to have had little effect upon the people, either to soften their manners or raise their morals. In the early days of Samuel war broke out afresh with the Philistines. At a council of war the unprecedented proposal was made to fetch the ark of the covenant from Shiloh ( 1 Samuel 4:1 ff). Accompanied by the two sons of Eli — Hophni and Phinehas — it arrived in the camp and was welcomed by a shout which was heard in the hostile camp. It was no longer Yahweh but the material ark that was the hope of Israel, so low had the people fallen. Eli himself, at that time high priest, must at least have acquiesced in this superstition. It ended in disaster. The ark was taken by the Philistines, its two guardians were slain, and Israel was helpless before its enemies. Though the Hebrew historians are silent about what followed, it is certain that Shiloh itself fell into the hands of the Philistines. The very destruction of it accounts for the silence of the historians, for it would have been at the central sanctuary there, the center and home of what literary culture there was in Israel during this stormy period, that chronicles of events would be kept. Psalm 78:60 ff no doubt has reference to this overthrow, and it is referred to in Jeremiah 7:12. The tabernacle itself does not seem to have been taken by the Philistines, as it is met with later at Nob. 5. Delocalization of Worship:

    For lack of a high priest of character, Samuel himself seems now to have become the head of religious worship. It is possible that the tabernacle may have been again removed to Gilgal, as it was there that Samuel appointed Saul to meet him in order to offer burnt offerings and peace offerings. The ark, however, restored by the Philistines, remained at Kiriath-jearim ( <090701> Samuel 7:1,2), while courts for ceremonial, civil, and criminal administration were held, not only at Gilgal, but at other places, as Beth-el, Mizpah and Ramah ( 1 Samuel 7:15-17), places which acquired a quasiecclesiastical sanctity. This delocalization of the sanctuary was no doubt revolutionary, but it is partly explained by the fact that even in the tabernacle there was now no ark before which to burn incense. Of the halfdozen places bearing the name of Ramah, this, which was Samuel’s home, was the one near to Hebron, where to this day the foundations of what may have been Samuel’s sacred enclosure may be seen at the modern Ramet-el- Khalil. 6. Nob and Gibeon:

    We next hear of the tabernacle at Nob, with Ahimelech, a tool of Saul (probably the Ahijah of 1 Samuel 14:3), as high priest ( 1 Samuel 21:1 ff). This Nob was 4 miles to the North of Jerusalem and was moreover a high place, 30 ft. higher than Zion. It does not follow that the tabernacle was placed at the top of the hill. Here it remained a few years, till after the massacre by Saul of all the priests at Nob save one, Abiathar ( 1 Samuel 22:11 ff). Subsequently, possibly by Saul himself, it was removed to Gibeon ( 1 Chronicles 16:39; 21:29). Gibeon was 6 miles from Jerusalem, and 7 from Beth-el, and may have been chosen for its strategic advantage as well as for the fact that it was already inhabited by priests, and was Saul’s ancestral city. 7. Restoration of the Ark:

    This removal by Saul, if he was the author of it, was recognized afterward by David as a thing done, with which he did not think it wise to interfere (of 1 Chronicles 16:40). On his capturing the fortress of Jebus (later Jerusalem), and building himself a “house” there, David prepared a place for the ark of God, and pitched a tent on Zion in imitation of the tabernacle at Gibeon ( 2 Samuel 6:17 ff; 1 Chronicles 16:1). He must also have provided an altar, for we read of burnt offerings and peace offerings being made there. Meanwhile the ark had been brought from Kiriath-jearim, where it had lain so long; it was restored in the presence of a concourse of people representing the whole nation, the soldiery and civilians delivering it to the priests ( 2 Samuel 6:1 ff). On this journey Uzzah was smitten for touching the ark. Arrived near Jerusalem, the ark was carried into the house of Obed-edom, a Levite, and remained there for 3 months. At the end of this time it was carried into David’s tabernacle with all fitting solemnity and honor. 8. The Two Tabernacles:

    Hence, it was that there were now two tabernacles, the original one with its altar at Gibeon, and the new one with the original ark in Jerusalem, both under the protection of the king. Both, however, were soon to be superseded by the building of a temple. The altar at Gibeon continued in use till the time of Solomon. Of all the actual material of the tabernacle, the ark alone remained unchanged in the temple. The tabernacle itself, with its sacred vessels, was brought up to Jerusalem, and was preserved, apparently, as a sacred relic in the temple ( 1 Kings 8:4). Thus, after a history of more than 200 years, the tabernacle ceases to appear in history. IV. Symbolism.

    Though the tabernacle was historically the predecessor of the later temples, as a matter of fact, the veil was the only item actually retained throughout the series of temples. Nevertheless it is the tabernacle rather than the temple which has provided a substructure for much New Testament teaching. All the well-known allusions of the writer to the Hebrews, e.g. in chapters 9 and 10, are to the tabernacle, rather than to any later temple. 1. New Testament References:

    In general the tabernacle is the symbol of God’s dwelling with His people ( Exodus 25:8; compare 1 Kings 8:27), an idea in process of realization in more and more perfect forms till it reaches its completion in the carnation of the Word (“The Word became flesh, and dwelt (Greek “tabernacled”) among us,” John 1:14; compare 2 Corinthians 5:1), in the church collectively (2 Corinthians 6:16) and in the individual believer (1 Corinthians 6:19) and finally in the eternal glory (Revelation 2:13 ff). In the Epistle to the Hebrews, the locus classicus of the tabernacle in Christian thought, the idea is more cosmical — the tabernacle in its holy and most holy divisions representing the earthly and the heavenly spheres of Christ’s activity. The Old Testament was but a shadow of the eternal substance, an indication of the true ideal ( Hebrews 8:5; 10:1). The tabernacle in which Christ ministered was a tabernacle which the Lord pitched, and not man ( Hebrews 8:2). He is the high priest of “the greater and more perfect tabernacle” ( Hebrews 9:11). “Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us” ( Hebrews 9:24). The symbolical significance of the tabernacle and its worship is not, however, confined to the Epistle to the Hebrews. It must be admitted that Paul. does not give prominence to the tabernacle symbolism, and further, that his references are to things common to the tabernacle and the temple.

    But Paul speaks of “the layer of regeneration” ( Titus 3:5 the Revised Version margin), and of Christ, who “gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God, for an odor of a sweet smell” ( Ephesians 5:2).

    The significance which the synoptic writers give to the rending of the veil of the temple ( Matthew 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45) shows how this symbolism entered deeply into their thought and was felt by them to have divine attestation in this supernatural fact. The way into the holiest of all, as the writer to the Hebrews says, was now made manifest (9:8; 10:19,20). 2. God’s Dwelling with Man:

    The suggestion which underlies all such New Testament references is not only that Christ, in His human manifestation, was both tabernacle and priest, altar and sacrifice, but also, and still more, that God ever has His dwelling among men, veiled no doubt from the unbelieving and insincere, but always manifest and accessible to the faithful and devout. As we have a great high priest who is now passed into the heavens, there to appear in our behalf in the true tabernacle, so we ourselves have permission and encouragement to enter into the holiest place of all on earth by the blood of the everlasting covenant. Of the hopes embodied in these two planes of thought, the earthly tabernacle was the symbol, and contained the prospect and foretaste of the higher communion. It is this which has given the tabernacle such an abiding hold on the imagination and veneration of the Christian church in all lands and languages. 3. Symbolism of Furniture:

    The symbolism of the various parts of the tabernacle furniture is tolerably obvious, and is considered under the different headings. The ark of the covenant with its propitiatory was the symbol of God’s gracious meeting with His people on the ground of atonement (compare Romans 3:25; see ARK OF THE COVENANT ). The twelve cakes of shewbread denote the twelve tribes of Israel, and their presentation is at once an act of gratitude for that which is the support of life, and, symbolically, a dedication of the life thus supported; the candlestick speaks to the calling of Israel to be a people of light (compare Jesus in Matthew 5:14-16); the rising incense symbolizes the act of prayer (compare Revelation 5:8; 8:3).

    LITERATURE. See the articles on “Tabernacle” and “Temple” in Smith’s DB, HDB, EB, The Temple BD, etc.; also the commentaries. on Exodus (the Speaker’s Pulpit Commentary, Keil’s, Lange’s, etc.); Bahr, Symbolik d.

    Mosaischen Cult; Keil, Archaeology, I, 98 ff (English translation); Westcott, essay on “The General Significance of the Tabernacle,” in his Hebrews; Brown, The Tabernacle (1899); W. S. Caldecott, The Tabernacle: Its History and Structure. See the articles in this Encyclopedia on the special parts of the tabernacle. See also TEMPLE.

    W. Shaw Caldecott James Orr B. IN CRITICISM I. Conservative and Critical Views.

    The conservative view of Scripture finds: (1) that the tabernacle was constructed by Moses in the wilderness of Sinai; (2) that it was fashioned according to a pattern shown to him in the Mount; (3) that it was designed to be and was the center of sacrificial worship for the tribes in the wilderness; and (4) that centuries later the Solomonic Temple was constructed after it as a model.

    However, the critical (higher) view of Scripture says: (1) that the tabernacle never existed except on paper; (2) that it was a pure creation of priestly imagination sketched after or during the exile; (3) that it was meant to be a miniature sanctuary on the model of Solomon’s Temple; (4) that it was represented as having been built in the wilderness for the purpose of legitimizing the newly-published Priestly Code (P) or Levitical ritual still preserved in the middle books of the Pentateuch; and (5) that the description of the tabernacle furnished in the Priestly Code (P) (Exodus 25 through 31; 36 through 40; Numbers 2:2,17; 5:1-4; 14:44) conflicts with that given in the Elohist (E) ( Exodus 33:7-11), both as to its character and its location.

    The principal grounds on which it is proposed to set aside the conservative viewpoint and put in its place the critical theory are these: II. Arguments in Support of the Critical Theory Examined. (1) It is nowhere stated that Solomon’s Temple was constructed after the pattern of the Mosaic tabernacle; hence, it is reasonable to infer that the Mosaic tabernacle had no existence when or before the Solomonic Temple was built. (2) No trace of the Mosaic tabernacle can be found in the pre-Solomonic period, from which it is clear that no such tabernacle existed. (3) The Mosaic tabernacle could not have been produced as Exodus describes, and, accordingly, the story must be relegated to the limbo of romance. (4) The Biblical account of the Mosaic tabernacle bears internal marks of its completely unhistorical character. (5) The pre-exilic prophets knew nothing of the Levitical system of which the Mosaic tabernacle was the center, and hence, the whole story must be set down as a sacred legend.

    These assertions demand examination: 1. Not Stated, That the Temple Was Constructed after the Pattern of the Tabernacle:

    It is urged that nowhere is it stated that Solomon’s Temple was fashioned after the pattern of the Mosaic tabernacle. Wellhausen thinks (GI, chapter i, 3, p. 44) that, had it been so, the narrators in Kings and Chronicles would have said so. “At least,” he writes, “one would have expected that in the report concerning the building of the new sanctuary, casual mention would have been made of the old.” And so there was — in 1 Kings 8:4 and 2 Chronicles 5:5. Of course, it is contended that “the tent of meeting” referred to in these passages was not the Mosaic tabernacle of Exodus 25, but simply a provisional shelter for the ark — though in P the Mosaic tabernacle bears the same designation ( Exodus 27:21). Conceding, however, for the sake of argument, that the tent of the historical books was not the Mosaic tabernacle of Exodus, and that this is nowhere spoken of as the model on which Solomon’s Temple was constructed, does it necessarily follow that because the narrators in Kings and Chronicles did not expressly state that Solomon’s Temple was built after the pattern of the Mosaic tabernacle, therefore the Mosaic tabernacle had no existence when the narrators wrote? If it does, then the same logic will demonstrate the non-existence of Solomon’s Temple before the exile, because when the writer of P was describing the Mosaic tabernacle he made no mention whatever about its being a miniature copy of Solomon’s Temple. A reductio ad absurdum like this disposes of the first of the five pillars upon which the new theory rests. 2. No Trace of the Tabernacle in Pre-Solomonic Times It is alleged that no trace of the Mosaic tabernacle can be found in pre- Solomonic times. On the principle that silence about a person, thing or event does not prove the non-existence of the person or thing or the nonoccurrence of the event, this 2nd argument might fairly be laid aside as irrelevant. Yet it will be more satisfactory to ask, if the assertion be true, why no trace of the tabernacle can be detected in the historical books in pre-Solomonic times. The answer is, that of course it is true, if the historical books be first “doctored,” i.e. gone over and dressed to suit theory, by removing from them every passage, sentence, clause and word that seems to indicate, presuppose or imply the existence of the tabernacle, and such passage, sentence, clause and word assigned to a late R who inserted it into the original text to give color to his theory, and support to his fiction that the Mosaic tabernacle and its services originated in the wilderness. Could this theory be established on independent grounds, i.e. by evidence derived from other historical documents, without tampering with the sacred narrative, something might be said for its plausibility. But every scholar knows that not a particle of evidence has ever been, or is likely ever to be, adduced in its support beyond what critics themselves manufacture in the way described. That they do find traces of the Mosaic tabernacle in the historical books, they unconsciously and unintentionally allow by their efforts to explain such traces away, which moreover they can only do by denouncing these traces as spurious and subjecting them to a sort of surgical operation in order to excise them from the body of the text.

    But these so-called spurious traces are either true or they are not true. If they are true, whoever inserted them, then they attest the existence of the tabernacle, first at Shiloh, and afterward at Nob, later at Gibeon, and finally at Jerusalem; if they are not true, then some other things in the narrative must be written down as imagination, as, e.g. the conquest of the land, and its division among the tribes, the story of the altar on the East of Jordan, the ministry of the youthful Samuel at Shiloh, and of Ahimelech at Nob. (1) The Mosaic Tabernacle at Shiloh.

    That the structure at Shiloh ( 1 Samuel 1:3,9,19,24; 2:11,12; 3:3) was the Mosaic tabernacle everything recorded about it shows. It contained the ark of God, called also the ark of the covenant of God and the ark of the covenant of Yahweh, or more fully the ark of the covenant of Yahweh of Hosts, names, especially the last, which for the ark associated with the tabernacle were not unknown in the period of the wandering. It had likewise a priesthood and a sacrificial worship of three parts — offering sacrifice (in the forecourt), burning incense (in the holy place), and wearing an ephod (in the Holy of Holies) — which at least bore a close resemblance to the cult of the tabernacle, and in point of fact claimed to have been handed down from Aaron. Then Elkanah’s pious custom of going up yearly from Ramathaim-zophim to Shiloh to worship and to sacrifice unto Yahweh of Hosts suggests that in his day Shiloh was regarded as the central high place and that the law of the three yearly feasts ( Exodus 23:14; Leviticus 23:1-18; Deuteronomy 16:16) was not unknown, though perhaps only partially observed; while the statement about “the women who did service at the door of the tent of meeting” as clearly points back to the similar female institution in connection with the tabernacle ( Exodus 38:8). To these considerations it is objected (a) that the Shiloh sanctuary was not the Mosaic tabernacle, which was a portable tent, but a solid structure with posts and doors, and (b) that even if it was not a solid structure but a tent, it could be left at any moment without the ark, in which case it could not have been the Mosaic tabernacle of which the ark was an “inseparable companion”; while (c) if it was the ancient “dwelling” of Yahweh, it could not have been made the dormitory of Samuel. But (a) while it need not be denied that the Shiloh sanctuary possessed posts and doorsJeremiah 7:12 seems to admit that it was a structure which might be laid in ruins — yet this does not warrant the conclusion that the Mosaic tabernacle had no existence in Shiloh. It is surely not impossible or even improbable that, when the tabernacle had obtained a permanent location at Shiloh, and that for nearly 400 years (compare above under A, III, 1, 8 and see CHRONOLOGY OF THE OLD TESTAMENT , VII, VIII), during the course of these centuries a porch with posts and doors may have been erected before the curtain that formed the entrance to the holy place, or that strong buildings may have been put up around it as houses for the priests and Levites, as treasure-chambers, and such like — thus causing it to present the appearance of a palace or house with the tabernacle proper in its interior. Then (b) as to the impossibility of the ark being taken from the tabernacle, as was done when it was captured by the Philistines, there is no doubt that there were occasions when it was not only legitimate, but expressly commanded to separate the ark from the tabernacle, though the war with the Philistines was not one. In Numbers 10:33, it is distinctly stated that the ark, by itself, went before the people when they marched through the wilderness; and there is ground for thinking that during the Benjamite war the ark was with divine sanction temporarily removed from Shiloh to Beth-el ( Judges 20:26,27) and, when the campaign closed, brought back again to Shiloh ( Judges 21:12). (c) As for the notion that the Shiloh sanctuary could not have been the Mosaic tabernacle because Samuel is said to have slept in it beside the ark of God, it should be enough to reply that the narrative does not say or imply that Samuel had converted either the holy place or the most holy into a private bedchamber, but merely that he lay down to sleep “in the temple of the Lord where the ark of God was,” doubtless “in the court where cells were built for the priests and Levites to live in when serving at the sanctuary” (Keil). But even if it did mean that the youthful Samuel actually slept in the Holy of Holies, one fails to see how an abuse like that may not have occurred in a time so degenerate as that of Eli, or how, if it did, it would necessarily prove that the Shiloh shrine was not the Mosaic tabernacle. (2) The Mosaic Tabernacle at Nob.

    That the sanctuary at Nob ( 1 Samuel 21:1-6) was the Mosaic tabernacle may be inferred from the following circumstances: (a) that it had a high priest with 85 ordinary priests, a priest’s ephod, and a table of shewbread; (b) that the eating of the shewbread was conditioned by the same law of ceremonial purity as prevailed in connection with the Mosaic tabernacle ( Leviticus 15:18); and (c) that the Urim was employed there by the priest to ascertain the divine will — all of which circumstances pertained to the Mosaic tabernacle and to no other institution known among the Hebrews. If the statement ( 1 Chronicles 13:3) that the ark was not inquired at in the days of Saul calls for explanation, that explanation is obviously this, that during Saul’s reign the ark was dissociated from the tabernacle, being lodged in the house of Abinadab at Kiriath-jearim, and was accordingly in large measure forgotten. The statement ( 1 Samuel 14:18) that Saul in his war with the Philistines commanded Ahijah, Eli’s great-grandson, who was “the priest of the Lord in Shiloh, wearing an ephod” ( 1 Samuel 14:3) to fetch up the ark — if 1 Samuel 14:18 should not rather be read according to the Septuagint, “Bring hither the ephod” — can only signify that on this particular occasion it was fetched from Kiriath-jearim at the end of 20 years and afterward returned thither. This, however, is not a likely supposition; and for the Septuagint reading it can be said that the phrase “Bring hither” was never used in connection with the ark; that the ark was never employed for ascertaining the Divine Will, but the ephod was; and that the Hebrew text in 1 Samuel 14:18 seems corrupt, the last clause reading “for the ark of God was at that day and the sons of Israel,” which is not extremely intelligible. (3) The Mosaic Tabernacle at Gibeon.

    The last mention of the Mosaic tabernacle occurs in connection with the building of Solomon’s Temple ( 1 Kings 8:4; 2 Chronicles 1:3; 5:3), when it is stated that the ark of the covenant and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent were solemnly fetched up into the house which Solomon had built. That what is here called the tabernacle of the congregation, or the tent of meeting, was not the Mosaic tabernacle has been maintained on the following grounds: (a) that had it been so, David, when he fetched up the ark from Obededom’s house, would not have pitched for it a tent in the city of David, but would have lodged it in Gibeon; (b) that had the Gibeon shrine been the Mosaic tabernacle it would not have been called as it is in Kings, “a great high place”; (c) that had the Gibeon shrine been the Mosaic tabernacle, Solomon would not have required to cast new vessels for his Temple, as he is reported to have done; and (d) that had the Gibeon shrine been the Mosaic tabernacle the brazen altar would not have been left behind at Gibeon but would also have been conveyed to Mt. Moriah.

    But (a) if it was foolish and wrong for David not to lodge the ark in Gibeon, that would not make it certain that the Mosaic tabernacle was not at Gibeon. That it was either foolish or wrong, however, is not clear. David may have reckoned that if the house of Obed-edom had derived special blessing from the presence of the ark in it for three months, possibly it would be for the benefit of his (David’s) house and kingdom to have the ark permanently in his capital. And in addition, David may have remembered that God had determined to choose out a place for His ark, and in answer to prayer David may have been directed to fetch the ark to Jerusalem. As good a supposition this, at any rate, as that of the critics. (b) That the Gibeon shrine should have been styled “the great high place” ( 1 Kings 3:4) is hardly astonishing, when one calls to mind that it was the central sanctuary, as being the seat of the Mosaic tabernacle with its brazen altar. And may not the designation “high place,” or [bamah], have been affixed to it just because, through want of its altar, it had dwindled down into a mere shadow of the true sanctuary and become similar to the other “high places” or [bamoth]? (c) The casting of new vessels for Solomon’s Temple needs no other explanation than this, that the new house was at least twice as spacious as the old, and that in any case it was fitting that the new house should have new furniture. (d) That the brazen altar would not have been left behind at Gibeon when the Mosaic tabernacle was removed, may be met by the demand for proof that it was actually left behind. That it was left behind is a pure conjecture. That it was transplanted to Jerusalem and along with the other tabernacle utensils laid up in a side chamber of the temple is as likely an assumption as any other (see 1 Kings 8:4). 3. The Tabernacle Could Not Have Been Built as Exodus Describes It is maintained that the Mosaic tabernacle could not have been produced as Exodus describes: (1) that the time was too short, (2) that the Israelites were too little qualified, and (3) that the materials at their disposal were too scanty for the construction of so splendid a building as the Mosaic tabernacle. But (1) does any intelligent person believe that 9 months was too short a time for 600,000 able-bodied men, to say nothing of their women and children, to build a wooden house 30 cubits long, 10 high and broad, with not as many articles in it as a well-to-do artisan’s kitchen oftentimes contains? (2) Is it at all likely that they were so ill-qualified for the work as the objection asserts? The notion that the Israelites were a horde of savages or simply a tribe of wandering nomads does not accord with fact. They had been bond-men, it is true, in the land of Ham; but they and their fathers had lived there for 400 years; and it is simply incredible, as even Knobel puts it, that they should not have learnt something of the mechanical articles One would rather be disposed to hold that they must have had among them at the date of the Exodus a considerable number of skilled artisans. At least, archaeology has shown that if the escaped bondsmen knew nothing of the arts and sciences, it was not because their quondam masters had not been able to instruct them. The monuments offer silent witness that every art required by the manufacturers existed at the moment in Egypt, as e.g. the arts of metal-working, wood-carving, leather-making, weaving and spinning. And surely no one will contend that the magnificent works of art, the temples and tombs, palaces and pyramids, that are the world’s wonder today, were the production always and exclusively of native Egyptian and never of Hebrew thought and labor! Nor (3) is the reasoning good, that whatever the Israelites might have been able to do in Egypt where abundant materials lay to hand, they were little likely to excel in handicrafts of any sort in a wilderness where such materials were wanting. Even Knobel could reply to this, that as the Israelites when they escaped from Egypt were not a horde of savages, so neither were they a tribe of beggars; that they had not entered on their expedition in the wilderness without preparation, or without taking with them their most valuable articles; that the quantities of gold, silver and precious stones employed in the building of the tabernacle were but trifles in comparison with other quantities of the same that have been found in possession of ancient oriental peoples; that a large portion of what was contributed had probably been obtained by despoiling the Egyptians before escaping from their toils and plundering the Amalekites whom they soon after defeated at Rephidim, and who, in all likelihood, at least if one may judge from the subsequent example of the Midianites, had come to the field of war bedecked with jewels and gold; and that the acacia wood, the linen, the blue, the purple and the scarlet, with the goats’ skins, rams’ skins, and seal skins might all have been found and prepared in the wilderness (compare Kurtz, Geschichte des alten Bundes, II, section 53). In short, so decisively has this argument, derived from the supposed deficiency of culture and resources on the part of the Israelites, been disposed of by writers of by no means too conservative pro-clivities, that one feels surprised to find it called up again by Benzinger in Encyclopedia Biblica to do duty in support of the unhistorical character of the tabernacle narrative in Exodus. 4. Biblical Account Contains Marks of Its Unhistorical Character The Biblical account of the Mosaic tabernacle, it is further contended, bears internal marks of its completely unhistorical character, as e.g. (1) that it represents the tabernacle as having been constructed on a model which had been supernaturally shown to Moses; (2) that it habitually speaks of the south, north, and west sides of the tabernacle although no preceding order had been issued that the tent should be so placed; (3) that the brazen altar is described as made of timber overlaid with brass, upon which a huge fire constantly burned; (4) that, the tabernacle is depicted, not as a mere provisional shelter for the ark upon the march, but “as the only legitimate sanctuary for the church of the twelve tribes before Solomon”; and (5) that the description of the tabernacle furnished in P (Exodus through 31; 36 through 40; Numbers 2:2,17; 5:1-4; 14:44) conflicts with that given in E ( Exodus 33:7-11), both as to its character and its location.

    But (1) why should the story of the tabernacle be a fiction, because Moses is reported to have made it according to a pattern showed to him in the Mount ( Exodus 25:40 (Hebrew 8:5))? No person says that the Temple of Solomon was a fiction, because David claimed that the pattern of it given to Solomon had been communicated to him (David) by divine inspiration ( 1 Chronicles 28:19). Every critic also knows that Ezekiel wrote the book that goes by his name. Yet Ezekiel asserts that the temple described by him was beheld by him in a vision. Unless therefore the supernatural is ruled out of history altogether, it is open to reply that God could just as easily have revealed to Moses the pattern of the tabernacle as He afterward exhibited to Ezekiel the model of his temple. And even if God showed nothing to either one prophet or the other, the fact that Moses says he saw the pattern of the tabernacle no more proves that he did not write the account of it, than Ezekiel’s stating that he beheld the model of his temple attests that Ezekiel never penned the description of it. The same argument that proves Moses did not write about the tabernacle also proves that Ezekiel could not have written about the vision-temple. Should it be urged that as Ezekiel’s temple was purely visionary so also was Moses’ tabernacle, the argument comes with small consistency and less force from those who say that Ezekiel’s vision-temple was the model of a real temple that should afterward be built; since if Ezekiel’s vision-temple was (or should have been, according to the critics) converted into a material sanctuary, no valid reason can be adduced why Moses’ visiontabernacle should not also have been translated into an actual building. (2) How the fact that the tabernacle had three sides, south, north and west, shows it could not have been fashioned by Moses, is one of those mysteries which takes a critical mind to understand. One naturally presumes that the tabernacle must have been located somewhere and oriented somehow; and, if it had four sides, would assuredly suit as well to set them toward the four quarters of heaven as in any other way. But in so depicting the tabernacle, say the critics, the fiction writers who invented the story were actuated by a deep-laid design to make the Mosaic tabernacle look like the Temple of Solomon. Quite a harmless design, if it was really entertained! But the Books of Kings and Chronicles will be searched in vain for any indication that the Temple foundations were set to the four quarters of heaven. It is true that the 12 oxen who supported the molten sea in Solomon’s Temple were so placed — 4 looking to the North, 4 to the South, 4 to the East, and 4 to the West ( 1 Kings 7:25); but this does not necessarily warrant the inference that the sides of the Temple were so placed. Hence, on the well-known principle of modern criticism, that when a thing is not mentioned by a writer the thing does not exist, seeing that nothing is recorded about how the temple was placed, ought it not to be concluded that the whole story about the Temple is a myth? (3) As to the absurdity of representing a large fire as constantly burning upon a wooden altar overlaid with a thin plate of brass, this would certainly have been all that the critics say — a fatal objection to receiving the story of the tabernacle as true. But if the story was invented, surely the inventor might have given Moses and his two skilled artisans, Bezalel and Oholiab, some credit for common sense, and not have made them do, or propose to do, anything so stupid as to try to keep a large fire burning upon an altar of wood. This certainly they did not do. An examination of Exodus 27:1-8; 38:1-7 makes it clear that the altar proper upon which “the strong fire” burned was the earth or stone-filled ( Exodus 20:24 f) hollow which the wooden and brass frame enclosed. (4) The fourth note of fancy — what Wellhausen calls “the chief matter” — that the tabernacle was designed for a central sanctuary to the church of the Twelve Tribes before the days of Solomon, but never really served in this capacity — is partly true and partly untrue. That it was meant to be a central sanctuary, until Yahweh should select for Himself a place of permanent habitation, which He did in the days of Solomon, is exactly the impression a candid reader derives from Exodus, and it is gratifying to learn from so competent a critic as Wellhausen that this impression is correct. But that it really never served as a central sanctuary, it is impossible to admit, after having traced its existence from the days of Joshua onward to those of Solomon. That occasionally altars were erected and sacrifices offered at other places than the tabernacle — as by Gideon at Ophrah ( Judges 6:24-27) and by Samuel at Ramah ( 1 Samuel 7:17) — is no proof that the tabernacle was not the central sanctuary. If it is, then by parity of reasoning the altar in Mt. Ebal ( Deuteronomy 27:5) should prove that Jerusalem was not intended as a central sanctuary. But, if alongside of the Temple in Jerusalem, an altar in Ebal could be commanded, then also alongside of the tabernacle it might be legitimate to erect an altar and offer sacrifice for special needs. And exactly this is what was done. While the tabernacle was appointed for a central sanctuary the earlier legislation was not revoked: “An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee” ( Exodus 20:24). It was still legitimate to offer sacrifice in any spot where Yahweh was pleased to manifest Himself to His people. And even though it had not been, the existence of local shrines alongside of the tabernacle would no more warrant the conclusion that the tabernacle was never built than the failure of the Christian church to keep the Golden Rule would certify that the Sermon on the Mount was never preached. (5) With regard to the supposed want of harmony between the two descriptions of the tabernacle in P and E, much depends on whether the structures referred to in these documents were the same or different. (a) If different, i.e. if the tent in E ( Exodus 33:7-11) was Moses’ tent (Kurtz, Keil, Kalisch, Ewald and others), or a preliminary tent erected by Moses (Havernick, Lange; Kennedy, and section A (I, 1), above), or possessed by the people from their forefathers (von Gerlach, Benzinger in EB), no reason can be found why the two descriptions should not have varied as to both the character of the tent and its location. The tent in E, which according to the supposition was purely provisional, a temporary sanctuary, may well have been a simple structure and pitched outside the camp; while the tent in P could just as easily have been an elaborate fabric with an ark, a priesthood and a complex sacrificial ritual and located in the midst of the camp. In this case no ground can arise for suggesting that they were contradictory of one another, or that P’s tent was a fiction, a paper-tabernacle, while E’s tent was a reality and the only tabernacle that ever existed in Israel.

    But (b) if on the other hand the tent in E was the same as the tent in P (Calvin, Mead in Lange, Konig, Eerdmans, Valeton and others), then the question may arise whether or not any contradiction existed between them, and, if such contradiction did exist, whether this justifies the inference that P’s tent was unhistorical, i.e. never took shape except in the writer’s imagination.

    That the tent in E was not P’s Mosaic tabernacle has been argued on the following grounds: (a) that the Mosaic tabernacle (assuming it to have been a reality and not a fiction) was not yet made; so that E’s tent must have been either the tent of Moses or a provisional tent; (b) that nothing is said about a body of priests and Levites with an ark and a sacrificial ritual in connection with E’s tent, but only of a non- Levitical attendant Joshua, and (c) that it was situated outside the camp, whereas P’s tabernacle is always represented as in the midst of the camp.

    The first of these grounds largely disappears when Exodus 33:7 is read as in the Revised Version: “Now Moses used to take the tent and to pitch it without the camp.” The verbs, being in the imperfect, point to Moses’ practice (Driver, Introduction and Hebrew Tenses; compare Ewald, Syntax, 348), which again may refer either to the past or to the future, either to what Moses was in the habit of doing with his own or the preliminary tent, or what he was to do with the tent about to be constructed. Which interpretation is the right one must be determined by the prior question which tent is intended. Against the idea of E’s tent being Moses’ private domicile stands the difficulty of seeing why it was not called his tent instead of the tent, and why Moses should be represented as never going into it except to hold communion with Yahweh. If it was a provisional tent, struck up by Moses, why was no mention of its construction made? And if it was a sort of national heirloom come down from the forefathers of Israel, why does the narrative contain not the slightest intimation of any such thing?

    On the other hand if E’s tent was the same as P’s, the narrative does not require to be broken up; and Exodus 33:7-11 quite naturally falls into its place as an explanation of how the promises of 33:3 and 5 were carried out (see infra).

    The second supposed proof that E’s tent was not P’s but an earlier one, namely, that P’s had a body of priests and Levites, an ark and a complex ritual, while E’s had only Joshua as attendant and made no mention of ark, priests or sacrifices, loses force, unless it can be shown that there was absolute necessity that in this paragraph a full description of the tabernacle should be given. But obviously no such necessity existed, the object of the writer having been as above explained. Driver, after Wellhausen (GJ, 387), conjectures that in E’s original document Exodus 33:7-11 may have been preceded “by an account of the construction of the Tent of Meeting and of the ark,” and that “when the narrative was combined with that of P this part of it (being superfluous by the side of Exodus 25 through 35) was probably omitted.” As this however is only a conjecture, it is of no more (probably of less) value than the opinion that Exodus 25 through including 33:7-11 proceeded from the same pen. The important contribution to the interpretation of the passage is that the absence from the paragraph relating to E’s tent of the ark, priests and sacrifices is no valid proof that E’s tent was not the Mosaic tabernacle.

    The third argument against their identity is their different location — E’s outside and P’s inside the camp. But it may be argued (a) that the translation in the Revised Version (British and American) distinctly relieves this difficulty. For if Moses used to take and pitch the tabernacle outside the camp, the natural implication is that the tabernacle was often, perhaps usually, inside the camp, as in the Priestly Code (P), and only from time to time pitched outside the camp, when Yahweh was displeased with the people (Eerdmans, Valeton). Or (2) that “outside the camp” may signify away, at an equal distance from all the four camps (“over against the tent of meeting” — in the King James Version “far off,” after Joshua 3:4 — were the various tribes with their standards, i.e. the four camps, to be pitched; Numbers 2:2); so that the tabernacle might easily be in the midst of all the camps and yet “outside” and “far off” from each camp separately, thus requiring every individual who sought the Lord to go out from his camp unto the tabernacle. Numbers 11:26 through 30 may perhaps shed light upon the question. There it is stated that “there remained two men in the camp (who) had not gone out with Moses unto the Tent,” and that Moses and the elders after leaving the tent, “gat (them) into the camp.” Either the tent at this time was in the center of the square, around which the four camps were stationed, or it was outside.

    If it was outside, then the first of the foregoing explanations will hold good; if it was inside the camp, then the second suggestion must be adopted, namely, that while the camps were round about the tabernacle, the tabernacle was outside each camp. “Although the tabernacle stood in the midst of the camp, yet it was practically separated from the tents of the tribes by an open space and by the encampment of the Levites” (Pulpit Commentary, in the place cited.; compare Keil, in the place cited.). When one calls to mind that the tabernacle was separated from each side of the square probably, as in Joshua 3:4, by 2,000 cubits (at 19-25 inches each = about 3/4 of a mile), one has small difficulty in understanding how the tabernacle could be both outside the several camps and inside them all; how the two promises in Exodus 33 (the King James Version) — “I will not go up in the midst of thee” (33:3) and “I will come up into the midst of thee” (33:5) — might be fulfilled; how Moses and the elders could go out from the camp (i.e. their several camps) to the tabernacle and after leaving the tabernacle return to the camp (i.e. their several camps); and how no insuperable difficulty in the shape of an insoluble contradiction exists between E’s account and P’s account. 5. Pre-exilic Prophets Knew Nothing of Levitical System of Which the Tabernacle Was Said to Be the Center.

    That the pre-exilic prophets knew nothing about the Levitical system of which the tabernacle was the center is regarded as perhaps the strongest proof that the tabernacle had no existence in the wilderness and indeed never existed at all except on paper. The assertion about the ignorance of the pre-exilic prophets as to the sacrificial system of the Priestly Code has been so often made that it has come to be a “commonplace” and “stockphrase” of modern criticism. In particular, Amos in the 8th century BC (5:25,26) and Jeremiah in the 7th century BC (7:21-23) are quoted as having publicly taught that no such sacrificial ritual as the tabernacle implied had been promulgated in the wilderness. But, if these prophets were aware that the Levitical Law had not been given by Moses, one would like to know, (1) how this interpretation of their language had been so long in being discovered; (2) how the critics themselves are not unanimous in accepting this interpretation — which they are not; (3) how Amos could represent Yahweh as saying “I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies. Yea, though ye offer me your burnt-offerings and meal-offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts” (5:21,22), if Yahweh had never accepted and never enjoined them; (4) how Jeremiah could have been a party to putting forward Deuteronomy as a work of Moses if he knew that Yahweh had never commanded sacrifices to be offered, which Deuteronomy does; and (5) how Jeremiah could have blamed Judah for committing spiritual adultery if Yahweh had never ordered the people to offer sacrifice.

    In reply to (1) it will scarcely do to answer that all previous interpreters of Amos and Jeremiah had failed to read the prophets’ words as they stand (Am 5:25,26; Jeremiah 7:22), because the question would then arise why the middle books of the Pentateuch should not also be read as they stand, as e.g. when they say, “The Lord spake unto Moses,” and again “These (the legislative contents of the middle books) are the commandments, which Yahweh commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai” ( Leviticus 27:34). As for (2) it is conveniently forgotten that Bohlen (Introduction to Genesis, I, 277) admitted that some of the Pentateuch “might possibly have originated in the time of Moses,” and when quoting Jeremiah 7:22 never dreamed of putting forward an explanation different from the orthodox rendering of the same, and certainly did not cite it as a proof that the Law had no existence prior to the exile; that De Wette in his Einleitung (261, 262, 8th edition) stated that “the holy laws and institutions of theocratic people had for their author Moses, who in giving them stood under divine guidance”; that Knobel (Die Bucher Exodus und Lev, xxii) explicitly declared that Moses must be regarded not only as the liberator and founder of his people, but also the originator of the peculiar Israelite constitution and lawgiving, at least in its fundamental elements; that Ewald (Die Propheten, II, 123) regarded Jeremiah 7:22 as making no announcement about the origin of the sacrificial cult; and that Bleek (Introduction to the Old Testament) forgot to read the modern critical interpretation into the words of Amos and Jeremiah for the simple reason that to have done so would have stultified his well-known view that many of the laws of the middle books of the Pentateuch are of Mosaic origin. Nor is the difficulty (3) removed by holding that, if prior to the days of Amos Yahweh did accept the burnt offerings and meal offerings of Israel, these were not sacrifices that had been appointed in the wilderness, because Yahweh Himself appears to intimate (Am 5:25,26) that no such sacrifices or offerings had been made during the whole 40 years’ wandering. Had this been the case, it is not easy to see why the post-exilic authors of the Priestly Code should have asserted the contrary, should have represented sacrifices as having been offered in the wilderness, as they have done (see Numbers 16; 18). The obvious import of Yahweh’s language is either that the sacrificial worship which He had commanded had been largely neglected by the people, or that it had been so heartless and formal that it was no true worship at all — their real worship being given to their idols — and that as certainly as the idolaters in the wilderness were excluded from Canaan, so the idolaters in Amos’ day, unless they repented, would be carried away into exile.

    As to (4) Jeremiah’s action in putting forward or helping to put forward Deuteronomy as a work of Moses when he knew that it represented Yahweh as having commanded sacrifices to be offered both in the wilderness and in Canaan ( Deuteronomy 12:6,11,13), and must have been aware as well that J-E had represented Yahweh as commanding sacrifice at Sinai ( Exodus 20:24,25), no explanation can be offered that will clear the prophet from the charge of duplicity and insincerity, or prevent his classification with the very men who were a grief of mind to him and against whom a large part of his life was spent in contending, namely, the prophets that prophesied lies in the name of God. Nor does it mend matters to suggest (Cheyne) that when Jeremiah perceived that Deuteronomy, though floated into publicity under high patronage, did not take hold, he changed his mind, because in the first place if Jeremiah did so, he should, like an honest man, have washed his hands clear of Deuteronomy, which he did not; and in the second place, because had he done so he could not have been “the iron pillar and brazen wall” which Yahweh had intended him to be and indeed had promised to make him against the princes, priests and people of the land (1:18). And, still further, (5) it passes comprehension how, if Yahweh never commanded His people to offer sacrifice to Him, Jeremiah could have represented Yahweh as enjoining him to pronounce a curse upon the inhabitants of Jerusalem because they transgressed the words of Yahweh’s covenant, which He had made with their fathers in the day when He brought them out of the land of Egypt, by running after other gods to serve them, setting up altars and burning incense unto Baal and even working lewdness in Yahweh’s house ( Jeremiah 11:1-15). It is urged in answer to this, that the offense complained of was not that the men of Judah did not offer sacrifices to Yahweh, but that they offered them to Baal and polluted His temple with heathen rites — that what Yahweh demanded from His worshippers was not the offering of sacrifice, but obedience to the moral law conjoined with abstinence from idolatry.

    But in that case, what was the use of a temple at all? And why should Yahweh speak of it as “mine house,” if sacrifices were not required to be offered in it (compare on this Kittel, The Scientific Study of the Old Testament, 218)? Why idolatrous sacrifices were denounced was not merely because they were wrong in themselves, but also because they had supplanted the true sacrificial worship of Yahweh. As already stated, it is not easy to perceive how Jeremiah could have said that Yahweh had never commanded sacrifices to be offered to Him, when he (Jeremiah) must have known that the Book of the Covenant in J-E ( Exodus 20:24,25) represented Yahweh as expressly enjoining them. Had Jeremiah not read the Book of the Covenant with sufficient care? This is hardly likely in so earnest a prophet. Or will it be lawful to suggest that Jeremiah knew the Book of the Covenant to be a fiction and the assumption of divine authority for its enactments to be merely a rhetorical device? In this case his words might be true; only one cannot help regretting that he did not distinctly state that in his judgment the Book of the Covenant was a fraud.

    It may now be added in confirmation of the preceding, that the various references to a tabernacle in the New Testament appear at least to imply that in the 1st Christian century the historicity of the Mosaic tabernacle was generally accepted. These references are Peter’s exclamation on the Mount of Transfiguration ( Matthew 17:4; Mark 9:5; Luke 9:33); Stephen’s statement in the council ( Acts 7:44); the affirmations in Hebrews (chapters 8; 9); and the voice which John heard out of heaven (Revelation 21:3). It may be admitted that taken separately or unitedly these utterances do not amount to a conclusive demonstration that the tabernacle actually existed in the wilderness; but read in the light of Old Testament aeclarations that such a tabernacle did exist, they have the force of a confirmation. If the language of Peter and that of John may fairly enough be regarded as figurative, even then their symbolism suggests, as its basis, what Stephen and the writer to the He affirm to have been a fact, namely, that their “fathers had the tabernacle .... in the wilderness,” and that, under the first covenant, “there was a tabernacle prepared.”

    LITERATURE.

    I, critical: De Wette, Beitrage; von Bohlen, Genesis; Georg, Judische Feste; Reuss, Geschichte der heiligen Schriften des AT; Graf, de Templo Silonensi; Kuenen, The Religion of Israel; Wellhausen, Prolegomena zur Geschichte Israels; HDB and EB, articles “Tabernacle,” II, conservative:

    Bredenkamp, Gesetz und Propheten; Kurtz, Geschichte des alten Bundes; Havernick, Einleitung; Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses; Riehm, Handworterbuch, and Herzog, RE (ed 1; edition 3 is “critical”), articles “Stiftshutte”; Baxter, Sanctuary and Sacrifice; Bissell, The Pentateuch: Its Origin and Structure; Orr, The Problem of the Old Testament; Whitelaw, Old Testament Critics. T. Whitelaw TABERNACLE OF TESTIMONY (WITNESS) ( Numbers 9:15; 2 Chronicles 24:6, the Revised Version (British and American) “the tent of the testimony”). See TABERNACLE.

    TABERNACLES, FEAST OF See FEASTS AND FASTS, I, A, 3.

    TABITHA <tab’-i-tha > ([ Tabeiqa>, Tabeitha ]). See DORCAS.

    TABLE “Table” is derived from the Latin tabula, meaning primarily “a board,” but with a great variety of other significances, of which “writing-tablet” is the most important for the Biblical use of “table.” So in English “table” meant at first “any surface” and, in particular, “a surface for writing,” and further specialization was needed before “table” became the name of the familiar article of furniture (“object with a horizontal surface”), a meaning not possessed by tabula in Latin. After this specialization “table” in the sense of “a surface for writing” was replaced in later English by the diminutive form “tablet.” But “surface for writing” was still a common meaning of “table,” and in this sense it represents j”Wl [luach] ( Exodus 24:12, etc.), a word of uncertain origin, [pla>x, plax ], “something flat” (2 Corinthians 3:3; Hebrews 9:4), [de>ltov, deltos ], “a writing tablet” (1 Macc 8:22; 14:18,27,48), or [pinaki>dion, pinakidion ] “writing tablet” ( Luke 1:63 — a rather unusual word). the American Standard Revised Version has kept the word in the familiar combination “tables of stone” ( Exodus 24:12, etc.), but elsewhere ( Proverbs 3:3; 7:3; Isaiah 30:8; Jeremiah 17:1; Habbakuk 2:2; Luke 1:63) has replaced “table” by “tablet,” a change made by the English Revised Version only in Isaiah 30:8; Luke 1:63. See TABLET.

    The table as an article of furniture is ˆj;l]vu [shulchan], in the Hebrew and [tra>peza, trapeza ], in the Greek. The only exceptions are Song of Solomon 1:12, bs”me [mecabh], “something round,” perhaps a “round table,” perhaps a “cushion,” perhaps a “festal procession,” and Mark 7:4, the King James Version [kli>nh, kline ], “couch” (so the Revised Version (British and American)), while John 13:28 and John 12:2, the King James Version “at the table,” and Tobit 7:8, the King James Version “on the table,” represent only the general sense of the original. Of the two regular words, [shulchan] is properly “a piece of hide,” and so “a leather mat,” placed on the ground at meal time, but the word came to mean any “table,” however elaborate (e.g. Exodus 25:23-30). Trapeza means “having four feet.” 2 Kings 4:10 seems to indicate that a table was a necessary article in even the simpler rooms. Curiously enough, however, apart from the table of shewbread there is no reference in the Bible to the form or construction of tables, but the simpler tables in Palestine of the present day are very much lower than ours. The modern “tables of the money changers” ( Mark 11:15 and parallel’s) are small square trays on stands, and they doubtless had the same form in New Testament times. See SHEWBREAD, TABLE OF; MONEY-CHANGERS.

    To eat at a king’s table ( 2 Samuel 9:7, etc.) is naturally to enjoy a position of great honor, and the privilege is made by Christ typical of the highest reward ( Luke 22:30). Usually “to eat at one’s table” is meant quite literally, but in 1 Kings 18:19; Nehemiah 5:17 (compare Kings 10:5) it probably means “be fed at one’s expense.” On the other hand, the misery of eating the leavings of a table ( Judges 1:7; Mark 7:28; Luke 16:21) needs no comment. The phrase “table of the Lord (Yahweh)” in Malachi 1:7,12 the King James Version (compare Ezekiel 41:22; 44:16 — Ezekiel 39:20 is quite different) means “the table (altar) set before the Lord,” but the same phrase in 1 Corinthians 10:21 is used in a different sense and the origin of its use by Paul is obscure. Doubtless the language, if not the meaning, of Malachi had its influence and may very well have been suggested to Paul as he wrote Corinthians 10:18. On the other hand, light may be thrown on the passage by such a papyrus fragment as “Chareimon invites you to dine at the table (kline ) of the lord Serapis,” a formal invitation to an idol-banquet (1 Corinthians 8:10; Pap. Oxyr. i.110; compare iii.523). This would explain Paul’s “table of demons” — a phrase familiar to the Corinthians — and he wrote “table of the Lord” to correspond (compare, however, Pirqe ‘Abhoth, iii.4). “Table at which the Lord is Host,” at any rate, is the meaning of the phrase. On the whole passage see the comms., especially that of Lietzmann (fullest references). Probably Luke 22:30 has no bearing on 1 Corinthians 10:21. The meaning of Psalm 69:22 (quoted in Romans 11:9), “Let their table before them become a snare,” is very obscure (“let them be attacked while deadened in revelings”?), and perhaps was left intentionally vague. Burton Scott Easton TABLE OF NATIONS 1. THE TABLE AND ITS OBJECT:

    This is the expression frequently used to indicate “the generations of the sons of Noah” contained in Genesis 10. These occupy the whole chapter, and are supplemented by Genesis 11:1-9, which explain how it came about that there were so many languages in the world as known to the Hebrews. The remainder of Genesis 11 traces the descent of Abram, and repeats a portion of the information contained in Genesis 10 on that account only. The whole is seemingly intended to lead up to the patriarch’s birth. 2. WHAT IT INCLUDES AND EXCLUDES:

    Noah and his family being the only persons left alive after the Flood, the Table naturally begins with them, and it is from his three sons, Shem, Ham and Japheth, that the inhabitants of the earth, as known to the Hebrews, were descended. All others — the Mongolians of the Far East and Japan, the American Indians, both North and South, the natives of Australia and New Zealand — were naturally omitted from the list. It may, of course, be argued that all the nations not regarded as descended from Shem and Japheth might be included among the descendants of Ham; but apart from the fact that this would give to Ham far more than his due share of the human race, it would class the Egyptians and Canaanites with the Mongolians, Indians, etc., which seems improbable. “The Table of Nations,” in fact, excludes the races of which the Semitic East was in ignorance, and which could not, therefore, be given according to their lands, languages, families, and nations ( Genesis 10:5,20,31). 3. ORDER OF THE THREE RACES:

    Notwithstanding that the sons of Noah are here ( Genesis 10:1) and elsewhere mentioned in the order Shem, Ham and Japheth ( Genesis 5:32; 6:10), and Ham was apparently the youngest (see HAM ), the Table begins ( Genesis 10:2) with Japheth, enumerates then the descendants of Ham ( Genesis 10:6), and finishes with those of Shem ( Genesis 10:21). This order in all probability indicates the importance of each race in the eyes of the Hebrews, who as Semites were naturally interested most in the descendants of Shem with whom the list ends. This enabled the compiler to continue the enumeration of Shem’s descendants in Genesis 11:12 immediately after the verses dealing with the building of the Tower of Babel and the Confusion of Tongues. 4. EXTENT OF EACH:

    The numbers of the descendants of each son of Noah, however, probably bear witness to the compiler’s knowledge, rather than their individual importance in his eyes. Thus, the more remote and less known race of Japheth is credited with 14 descendants only (7 sons and 7 grandsons), while Ham has no less than 29 descendants (4 sons, 23 grandsons, and great-grandsons), and Shem the same (5 sons, 5 grandsons, 1 greatgrandson, and 20 remoter descendants to the 6th generation). Many of the descendants of Shem and Ham, however, are just as obscure as the descendants of Japheth. How far the relationship to the individual sons of Noah is to be taken literally is uncertain. The earlier names are undoubtedly those of nations, while afterward we have, possibly, merely tribes, and in chapter 11 the list develops into a genealogical list of individuals. 5. SONS OF JAPHETH:

    It is difficult to trace a clear system in the enumeration of the names in the Table. In the immediate descendants of Japheth ( Genesis 10:2), Gomer, Magog, Tubal and Mesech, we have the principal nations of Asia Minor, but Madai stands for the Medes on the extreme East, and Javan (the Ionians) for the Greeks (? and Romans) on the extreme West (unless the Greeks of Asia Minor were meant). Gomer’s descendants apparently located themselves northward of this tract, while the sons of Javan extended themselves along the Mediterranean coastlands westward, Tarshish standing, apparently, for Spain, Kittim being the Cyprians, and Rodanim the Rhodians. 6. SONS AND DESCENDANTS OF HAM:

    Coming to the immediate descendants of Ham ( Genesis 10:6), the writer begins with those on the South and then goes northward in the following order: Cush or Ethiopia, Mizraim or Egypt, Phut (better Put, the Revised Version (British and American)) by the Red Sea, and lastly Canaan — the Holy Land — afterward occupied by the Israelites. The sons of Cush, which follow ( Genesis 10:7), are apparently nationalities of the Arabian coast, where Egyptian influence was predominant. These, with the sons of Raamah, embrace the interior of Africa as known to the Hebrews, and the Arabian tract as far as Canaan, its extreme northern boundary. The reference to Babylonia (Nimrod) may be regarded as following not unnaturally here, and prominence is given to the district on account of its importance and romantic history from exceedingly early times.

    Nevertheless, this portion ( Genesis 10:8-12) reads like an interpolation, as it not only records the foundation of the cities of Babylonia, but those of Assyria as well — the country mentioned lower down ( Genesis 10:22) among the children of Shem. 7. FURTHER DESCENDANTS OF HAM:

    The text then goes back to the West again, and enumerates the sons of Mizraim or Egypt ( Genesis 10:13), mostly located on the southeastern and eastern shores of the Mediterranean. These include the “Libyans in the narrowest sense” (Lehabim), two districts regarded as Egyptian (Naphtuhim and Pathrusim), the Casluhim from whom came the Philistines, and the Caphtorim, probably not the Cappadocians of the Targums, but the island of Crete, “because such a large island ought not to be wanting” (Dillmann). The more important settlements in the Canaanitish sphere of influence are referred to as the sons of Canaan ( Genesis 10:15) — Sidon, Heth (the Hittites), the Jebusites (who were in occupation of Jerusalem when the Israelites took it), the Amorites (whom Abraham found in Canaan), and others. Among the sons of Canaan are, likewise, the Girgashites, the Arkites and Sinites near Lebanon, the Arvadites of the coast, and the Hamathites, in whose capital, Hamath, many hieroglyphic inscriptions regarded as records of the Hittites or people of Heth have been found. It is possibly to this occupation of more or less outlying positions that the “spreading abroad” of the families of the Canaanites ( Genesis 10:18) refers. In Genesis 10:19 the writer has been careful to indicate “the border of the Canaanites,” that being of importance in view of the historical narrative which was to follow; and here he was evidently on familiar ground. 8. SONS OF SHEM:

    In his final section — the nations descended from Shem ( Genesis 10:21) — the compiler again begins with the farthest situated — the Elamites — after which we have Asshur (Assyria), to the Northwest; Arpachshad (? the Chaldeans), to the West; Lud (Lydia), Northwest of Assyria; and Aram (the Aramean states), South of Lud and West of Assyria. The tribes or states mentioned as the sons of Aram (Uz, Hul, Gether and Mash), however, do not give the names with which we are familiar in the Old Testament (Aram Naharaim, Aram Zobah, etc.), and have evidently to be sought in different positions, indicating that they represent an earlier stage of their migrations. With regard to their positions, it has been suggested that Uz lay in the neighborhood of the Hauran and Damascus; Hul near the Sea of Galilee; and that Mash stands for Mons Masius. This last, however, may have been the land of Mas, West of Babylonia. 9. FURTHER DESCENDANTS OF SHEM:

    Only one son is attributed to Arpachshad, namely, Shelah ([shalach], [shelach], Genesis 10:24), unidentified as a nationality. This name should, however, indicate some part of Babylonia, especially if his son, Eber, was the ancestor of the Hebrews, who were apparently migrants from Ur (Mugheir) (see ABRAHAM; UR OF THE CHALDEES ). Though Peleg, “in whose days the land was divided,” may not have been an important link in the chain, the explanatory phrase needs notice. It may refer to the period when the fertilizing watercourses of Babylonia — the “rivers of Babylon” ( <19D701> Psalm 137:1) — were first constructed (one of their names was [pelegh]), or to the time when Babylonia was divided into a number of small states, though this latter seems to be less likely.

    Alternative renderings for Selah, Eber and Peleg are “sending forth” (Bohlen), “crossing” (the Euphrates), and “separation” (of the Joktanites) (Bohlen), respectively.

    The Babylonian geographical fragment 80-6-17, 504 has a group explained as Pulukku, perhaps a modified form of Peleg, followed by (Pulukku) sa ebirti, “Pulukku of the crossing”, the last word being from the same root as Eber. This probably indicates a city on one side of the river (? Euphrates), at a fordable point, and a later foundation bearing the same name on the other side.

    Reu, Serug, and Nahor, however, are regarded generally as place-names, and Terah as a personal name (the father of Abram, Nahor and Haran).

    From this point onward the text ( Genesis 11:27) becomes the history of the Israelite nation, beginning with these patriarchs. 10. VALUE OF TABLE AND ITS HISTORICAL NOTES:

    Arguments for its early date. — There is hardly any doubt that we have in this ethnographical section of Genesis one of the most valuable records of its kind. Concerning the criticisms upon it which have been made, such things are unavoidable, and must be regarded as quite legitimate, in view of the importance of the subject. The interpolated sections concerning Nimrod and the Tower of Babel are such as would be expected in a record in which the compiler aimed at giving all the information which he could, and which he thought desirable for the complete understanding of his record. It may be regarded as possible that this information was given in view of the connection of Abraham with Babylonia. In his time there were probably larger cities than Babylon, and this would suggest that the building of the Babylonian capital may have been arrested. At the time of the captivity on the other hand, Babylon was the largest capital in then known world, and the reference to its early abandonment would then have conveyed no lesson — seeing the extent of the city, the reader realized that it was only a short setback from which it had suffered, and its effects had long since ceased to be felt. 11. FURTHER ARGUMENTS FOR EARLY DATE OF TABLE:

    Limits of its information. — For the early date of the Table also speaks the limited geographical knowledge displayed. Sargon of Agade warred both on the East and the West of Babylonia, but he seems to have made no expeditions to the North, and certainly did not touch either Egypt or Ethiopia. This suggests not only that the information available was later than his time, but also that it was obtained from merchants, travelers, envoys and ambassadors. The scantiness of the information about the North of Europe and Asia, and the absence of any reference to the Middle or the Far East, imply that communications were easiest on the West, the limit of trade in that direction being apparently Spain. If it could be proved that the Phoenicians came as far westward as Britain for their tin, that might fix the latest date of the compilation of the Table, as it must have been written before it became known that their ships went so far; but in that case, the date of their earliest journeys thither would need to be fixed.

    Noteworthy is the absence of any reference to the Iranians (Aryan Persians) on the East. These, however, may have been included with the Medes (Madai), or one of the unidentified names of the descendants of Japheth in Genesis 10:2,3. See SHEM; HAM; JAPHETH, and the other special articles in this Encyclopedia; also, for a great mass of information and theories by many scholars and specialists, Dillmann, Kurzgefasstes exegetisches Handbuch zum Altes Testament, “Die Genesis,” Leipzig, 1882; W.

    Max Muller, Asien und Europa, Leipzig, 1893; and F. Hommel, Grundriss der Geographic und Geschichte des alten Orients, Munich, 1904. T. G. Pinches TABLET <tab’-let > : A rigid flat sheet (plate, pad or slab) used to receive writing.

    Stone, clay, wood and perhaps bronze, gold and lead tablets, at least, are mentioned in the Bible. In the Old English sense of “locket” the word is incorrectly used in the King James Version also of what the Revised Version (British and American) translates as “armlets,” margin “necklaces” ( Exodus 35:22; Numbers 31:50) and “perfume boxes” ( Isaiah 3:20).

    The technical Hebrew word for tablet, j”Wl [luach], is generally translated in both the King James Version and the Revised Version (British and American) as “table.” This is used for stone, wood or metal plates or tablets with or without writing. In Isaiah (30:8) where the Revised Version (British and American) translates “tablet,” it is contrasted with the “roll” and probably means the wood or waxed tablet. In Habakkuk (2:2, the American Standard Revised Version “tablet,” the King James Version and the English Revised Version “table”) it perhaps refers to a metal tablet to be erected on a wall, but more likely it refers to the wooden tablet. It is also used in Proverbs (3:3; 7:3, the American Standard Revised Version “tablet,” the King James Version and the English Revised Version “table”) and in Jeremiah (17:1) figuratively of the writing upon the tablets of the heart, the word being rendered in the Septuagint by the same word (plax ) used by Paul (2 Corinthians 3:3, “tables” in the King James Version and the Revised Version (British and American)) in the same figure. In other cases ( Exodus 24:12, etc.) it is used of the tablets of stone containing the Decalogue.

    The word ˆwOyL;GI [gillayon] ( Isaiah 8:1), which is translated in the Revised Version (British and American) “tablet” and in the King James Version “roll,” is elsewhere ( Isaiah 3:23) translated “mirror,” and is thought to mean a blank polished surface for writing, particularly because in later use it means the blank margin of a roll. See ROLL.

    The clay tablet is referred to in Ezekiel (4:1, English Versions of the Bible “tile”), and its use there for a map of the city has been strikingly illustrated in modern excavation by a tablet map discovered at Nippur (Hilprecht, Explorations, 518). Jeremiah (32:14, the Revised Version (British and American) “deeds,” the King James Version “evidences”) may also refer to clay tablets, but not surely, since roll deeds were also kept in earthen jars.

    Job (19:24) is thought by some to refer to the writing on leaden tablets, such as were in very common use in antiquity and in the Middle Ages for the writing of charms and especially curses, but more hold that inscriptions filled with lead are meant here. The plate of pure gold ( Exodus 28:36; Leviticus 8:9), engraved like the gravings of a signet, which was on Aaron’s miter, may also be properly described as a tablet, recalling the silver treaty between the Hittites and Egyptians and the gold plate on which Queen Helena of Adiabene (Yoma’ 37a; Jewish Encyclopedia, VI, 334) had engraved a passage from the Pentateuch ( Numbers 5:19-22).

    Bronze tablets ([de>ltov, deltos ]) are several times referred to in Maccabees (8:22; 14:18,27,48). “Daleth” ([daleth] or [deleth]), the Semitic (Phoenician) original from which the generic Greek word for tablet (deltos ) is derived (Gardthausen, p. 124, note 1), is perhaps not found strictly in this meaning in the Old Testament. The word is used, however, of two kinds of written documents and in such a way as to suggest that one is the original of, and the other derived from, the “daleth”-tablet. In Deuteronomy 6:9 and 11:20 it is enjoined that the laws of Yahweh shall be written upon the gates of the houses, and in each case the “daleths” (doors) are meant, since the doorposts are also mentioned, and in 1 Samuel 21:13, where David “scrabbles,” it is expressly said to be upon the “doors” (“daleths”) of the gate. This practice of writing upon house doors and city gates corresponds to the modern posting of notices on church doors and scoring of tallies on a door by the rural innkeeper; and the name seems to have passed from this great door tablet to the portable tablet. On the other hand Jeremiah (36:23) uses “daleths” (English Versions of the Bible “leaves”) for the columns of a roll, obviously transferring the term from the panel form of the folding tablets. [ Pinaki>v, pinakis ], or [pinaki>dion, pinakidion ], is found in Ezekiel 9:2,11 in the version of Symmachus in place of the “writer’s inkhorn,” and pinakidion , in Luke 1:63, of the (wooden) tablet on which Zacharias wrote the name of John. Puxion is used several times by Septuagint as the translation for [luach], and once ( Song of Solomon 5:14) for ivory tablets. Sanis is used as the translation of “daleth” or [luach] 2 or 3 times in the Septuagint and still oftener in the other versions. The most common Greek term both in the New Testament (2 Corinthians 3:3; Hebrews 9:4) and in the Greek Old Testament is [pla>x, plax ], most often used of the tables of stone. This, like platos , which is also used for [luach] in Septuagint, is not recognized in the modern textbooks (Thompson, Gardthausen, Birt).

    LITERATURE.

    Gardthausen, Griechische Palaeog., Leipzig, I (1911), 123-32; compare pp. 24-45. See also literature under WRITING.

    E. C. Richardson TABOR <ta’-ber > , <tar’-bor > ( rwObT; [tabhor]; Codex Vaticanus [ Qacceia>, Thachcheia ]; Codex Alexandrinus [ Qabw>r, Thabor ]): One of the towns in the territory of Zebulun, given to the Merarite Levites ( 1 Chronicles 6:77). The parallel list in Joshua 21:24 f contains no name like this.

    There is no indication of its position. Some have thought that it may correspond to Daberath in the territory of Issachar (21:28), now represented by Deburiyeh on the western slope of Mt. Tabor; others that it may be the mountain itself; and yet others that it may be a city on the mountain, which probably was occupied from very early times. There is a Tabor mentioned as on the border of Issachar ( Joshua 19:22); but that is almost certainly the mountain. It has been suggested that Tabor in Chronicles 6:17 may be a contraction of Chisloth-tabor ( Joshua 19:12), the modern Iksal, 3 miles West of the mountain. No certainty is possible. W. Ewing TABOR, MOUNT ( rwObT; [tabhor], rwObT; rh” [har tabhor]; [o[rov Qabw>r, oros Thabor ], [to< jItabu>rion, to Itaburion ]): This mountain seems to be named as on the border of Issachar ( Joshua 19:22). It is possibly identical with the mountain to which Zebulun and Issachar were to call the peoples ( Deuteronomy 33:19). Standing on the boundary between the tribes, they would claim equal rights in the sanctuary on the top. The passage seems to indicate that it was a place of pilgrimage. The worshippers, bringing with them the “abundance of the sea” and the “treasures of the sand,” would be a source of profit to the local authorities.

    The mountain can be no other than Jebel et-Tur, an isolated and shapely height, rising at the northeast corner of the Plain of Esdraelon, about miles West of Nazareth. The mountain has retained its sacred character, and is still a place of pilgrimage, only the rites being changed. The present writer has mingled with great interest among the crowds that assemble there from all parts at the Feast of the Transfiguration.

    It was on the summit and slopes of this mountain that Deborah and Barak gathered their forces; and hence, they swept down to battle with Sisera in the great plain ( Judges 4:6,12,14). Here probably the brothers of Gideon were murdered by Zeba and Zalmunna ( Judges 8:18). Moore (“Jgs,” ICC, at the place) thinks the scene of the slaughter must have been much farther South. He does not see what the brothers of Gideon were doing so far North of their home in Abiezer. There is, however, no reason for placing Ophrah so far to the South as he does; and in any case the men were probably captured and taken to Tabor as prisoners. Josephus (Ant., VII, ii, 3) says it was in one of Solomon’s administrative districts (compare 1 Kings 4:17). Such a prominent and commanding position must always have invited fortification. In the time of Antiochus the Great, 218 BC, we find a fortress here, which that king took by stratagem, Atabyrion by name (Polyb. v. 70, 6). It was recovered by the Jews, and was held by them under Janneus, 105-70 BC (Ant., XIII, xv, 4). The place fell to the Romans at the conquest under Pompey; and not far from the mountain Alexander, son of Aristobulus II, suffered defeat at the hands of Gabinius, proconsul of Syria, 53 BC (Ant., XIV, iv, 3; BJ, I, viii, 7). Josephus, who commanded in Galilee at the outbreak of the Jewish war, recognized the importance of the position, and built a wall round the summit. After the disaster to Jewish arms at Jotapata, where Josephus himself was taken prisoner, many fugitives took refuge here. Placidus the Roman general did not attempt an assault upon the fortress. Its defenders were by a feint drawn into the plain, where they were defeated, and the city surrendered.

    A tradition which can be traced to the 4th century AD places the scene of the Transfiguration on this mountain. Allusion has been made above to the sacred character of the place. To this, and to the striking appearance of the mountain, the rise of the tradition may have been due. Passing centuries have seen a succession of churches and monasteries erected on the mountain. The scene of the Transfiguration was laid at the southeastern end of the summit, and here a church was built, probably by Tancred. Hard by was also shown the place where Melchizedek met Abraham returning from the pursuit of Chedorlaomer. The mountain shared to the full the vicissitudes of the country’s stormy history. In 1113 AD the Arabs from Damascus plundered the monasteries and murdered the monks. An unsuccessful attack was made by Saladin in 1183, but 4 years later, after the rout of the Crusaders at Hattin, he devastated the place. Twenty-five years after that it was fortified by el-Melek el-`Adel, brother of Saladin, and the Crusaders failed in an attempt to take it in 1217. In 1218, however, the Saracens threw down the defenses. Sultan Bibars in 1263 ordered the destruction of the Church of the Transfiguration, and for a time the mountain was deserted. The Feast of the Transfiguration, however, continued to be celebrated by the monks from Nazareth. During the last quarter of the 19th century much building was done by the Latin and Greek churches, who have now large and substantial monasteries and churches.

    They have also excavated the ruins of many of the old ecclesiastical buildings. The remains now to be seen present features of every period, from Jewish times to our own.

    Mt. Tabor rises to a height of 1,843 ft. above the sea, and forms the most striking feature of the landscape. Seen from the South it presents the shape of a hemisphere; from the West, that of a sugar loaf. Its rounded top and steep sides are covered with thick brushwood. It is about half a century since the oak forest disappeared; but solitary survivors here and there show what the trees must have been. A low neck connects the mountain with the uplands to the North. It is cut off from Jebel ed-Duchy on the South by a fertile vale, which breaks down into Wady el-Bireh, and thence to the Jordan. A zigzag path on the Northwest leads to the top, whence most interesting and comprehensive views are obtained. Southward, over Little Hermon, with Endor and Nain on its side, and Shunem at its western base, we catch a glimpse of Mt. Gilboa. Away across the plain the eye runs along the hills on the northern boundary of Samaria, past Taanach and Megiddo to Carmel by the sea, and the oak forest that runs northward from the gorge of the Kishon. A little to the North of West, 5 miles of broken upland, we can see the higher houses of Nazareth gleaming white in the sun. Eastward lies the hollow of the Jordan, and beyond it the wall of Gilead and the steep cliffs East of the Sea of Galilee, broken by glens and watercourses, and especially by the great chasm of the Yarmuk. The mountains of Zebulun and Naphtali seem to culminate in the shining mass of Great Hermon, rising far in the northern sky. Standing here one realizes how aptly the two mountains may be associated in the Psalmist’s thought, although Hermon be mighty and Tabor humble ( Psalm 89:12). Tabor is referred to by Jeremiah (46:18), and Hosea alludes to some ensnaring worship practiced on the mountain (5:1).

    The present writer spent some weeks on Mt. Tabor, and as the result of careful observation and consideration concluded that the scene of the Transfiguration cannot be laid here. The place would appear to have been occupied at that time; and the remoteness and quiet which Jesus evidently sought could hardly have been found here. See TRANSFIGURATION, MOUNT OF.

    W. Ewing TABOR, OAK OF (PLAIN OF TABOR in the King James Version) ( rwObT; ˆwOlae [elon tabhor]; [hJ dru~v Qabw>r, he drus Thabor ]): A place mentioned only in Samuel’s directions to Saul after his anointing ( 1 Samuel 10:3). It lay between the city where the two met and Gibeah whither Saul was returning. Ewald and Thenius thought it might be identical with the palm tree of Deborah, but there is nothing to support this conjecture. Others have thought we might read “oak of Deborah,” as signifying the place where Rachel’s nurse was buried ( Genesis 35:8). The truth is that nothing whatever is now known of the site. W. Ewing TABRET; TIMBREL <tab’-ret > , <tim’-brel > . See MUSIC, III, 3, (1).

    TABRIMMON <tab-rim’-on > , <tab’-ri-mon > ( ˆwOMrib]f” [Tabhrimmon], “Rimmon is good”; Codex Vaticanus [ Taberema>, Taberema ]; Codex Alexandrinus [ Tabenrahma>, Tabenraema ]): The son of Hezion and father of BENHADAD (which see) ( 1 Kings 15:18, the King James Version, “Tabrimon”).

    TACHES <tach’-iz > . See CLASPS.

    TACHMONITE <tak’-mo-nit > . See TASCHEMO-NITE.

    TACKLING <tak’-ling > . See SHIPS AND BOATS, II, 2, (2).

    TADMOR <tad’-mor > , <tad’-mor > ( rmod]T” [tadhmor]): A city built by Solomon in the wilderness ( 2 Chronicles 8:4), the Roman Palmyra. Tadmor is the native name and is found on inscriptions. It occurs also in the Kere of Kings 9:18, where the Kethibh or consonants read “Tamar” (compare Ezekiel 47:19; 48:28). It is famous in Arabian as well as in Hebrew literature, and enters Roman history in connection with Zenobia and Longinus. The inscriptions, which belong for the most part to the latter period (266-73 AD), have been published by Dawkins and Wood and also by M. Waddington and the Duc de Luynes. Popular works on the subject are An Account of Palmyra and Zenobia by W. Wright, and The Last Days and Fall of Palmyra by W. Ware. See TAMAR.

    Thomas Hunter Weir TAHAN; TAHANITES <ta’-han > , <ta’-han-its > ( ˆj”T” [tachan], ynIj”T” [tachani]): The name of two Ephraimites who lived toward the end of the exodus of the Israelites (circa 1415 BC). (1) The head of one of the families of the tribe of Ephraim ( Numbers 26:35). (2) The son of Telah and father of Ladan, also of the tribe of Ephraim ( 1 Chronicles 7:25 f).

    TAHAPANES <ta-hap’-a-nez > ( sjen]P”jiT” [tachpanchec]). See TAHPANHES.

    TAHASH <ta’-hash > ( vj”T” [tachash]; [ To>cov, Tochos ]; the King James Version Thahash): A son of Nahor by his concubine Reumah ( Genesis 22:24). The word [tachash] means a kind of leather or skin, and perhaps the animal yielding it, probably the “dugong” (compare Brown, Briggs, and Driver). [Tachash] has been identified by Winckler with Tichis (Egypt), located on the Orontes, North of Kadesh.

    TAHATH (1) <ta’-hath > ( tj”T” [tachath], “below”): A wilderness station of the Israelites ( Numbers 33:26,27), between Makheloth and Terah. See WANDERINGS OF ISRAEL.

    TAHATH (2) (1) A Kohathite Levite ( 1 Chronicles 6:24). (2) The name is mentioned twice among the sons of Ephraim ( Chronicles 7:20); two families may be meant, or perhaps the name has been accidentally repeated.

    TAHCHEMONITE <ta-ke’-mo-nit > , <ta’-ke-mon-it > ( ynImoK]H]T” [tachkemoni]): Name of a family to which Jashobeam, the chief captain in David’s army, belonged ( 2 Samuel 23:8; 1 Chronicles 11:11). In 1 Chronicles it is “Hachmonite.”

    TAHPANHES <ta’-pan-hez > , <ta-pan’-hez > (usually in the Old Testament sHen]P”HT” [tachpanchec]; Septuagint [ Tafna>v, Taphnas ]; Coptic, Taphnes): The various spellings of the Hebrew text are fairly well indicated in the King James Version by Tahapanes ( Jeremiah 2:16); Tahpanhes ( Jeremiah 43:7-9; 44:1; 46:14); Tehaphnehes ( Ezekiel 30:18), while an Egyptian queen (XXIst Dynasty) is named Tahpenes ( 1 Kings 11:19,20). Tahpanhes was a city on the eastern frontier of Lower Egypt, represented today by Tell Defenneh, a desert mound lying some 20 miles Southwest from Pelusium (Biblical “Sin”) and a little North of the modern Al-Kantarah (“the bridge”), marking the old caravan route from Egypt to Palestine, Mesopotamia and Assyria. Its Egyptian name is unknown, but it was called [ Dafnai>, Daphnai ], by the Greeks, and by the modern Arabs Def’neh. The site is now desolate, but it was a fertile district when watered by the Pelusiac branch of the Nile (compare Isaiah 19:6,7). Tahpanhes was so powerful that Jeremiah can say that it, with Memphis, has “broken the crown” of Israel’s head (2:16), and Ezekiel can speak of its “daughters” (colonies or suburban towns), and names it with Heliopolis and Bubastis when the “yokes Septuagint “sceptres”) of Egypt” shall be broken by Yahweh (30:18). In a later passage Jeremiah describes the flight of the Jews from their ruined capital to Tahpanhes after the death of Gedaliah (43:1-7) and prophesies that Nebuchadnezzar shall invade Egypt and punish it, establishing his throne upon the brick pavement (the King James Version “kiln”) which is at the entry of Pharaoh’s royal palace at Tahpanhes ( Jeremiah 43:8-11). He calls Tahpanhes as a witness to the desolation of the cities of Judah ( Jeremiah 44:1), but prophesies an equal destruction of Tahpanhes and other Egyptian cities (probably occupied by fugitive Jews) when Nebuchadnezzar shall smite them ( Jeremiah 46:14).

    This invasion of Egypt by Nebuchadnezzar was for a long time strenuously denied (e.g. as late as 1889 by Kuenen, Historisch-critisch Onderzoek, 265-318); but since the discovery and publication (1878) of fragments of Nebuchadnezzar’s annals in which he affirms his invasion of Egypt in his 37th year (568-567 BC), most scholars have agreed that the predictions of Jeremiah (43:9-13; 44:30) uttered shortly after 586 BC and of Ezekiel (29:19) uttered in 570 BC were fulfilled, “at least in their general sense” (Driver, Authority and Archaeology, 116). Three cuneiform inscriptions of Nebuchadnezzar were found by Arabs probably on or near this site. The excavation of Tahpanhes in 1886 by W. M. Flinders Petrie made it “highly probable that the large oblong platform of brickwork close to the palace fort built at this spot by Psammetichus I, circa 664 BC, and now called Kasr Bint el-Yehudi, `the castle of the Jew’s daughter,’ is identical with the quadrangle `which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes’ in which Jeremiah was commanded to bury the stones as a token that Nebuchadnezzar would spread his pavilion over them when he led his army into Egypt” (ibid., 117). Josephus explicitly mentions that Nebuchadnezzar, when he captured Tahpanhes, carried off a Jewish contingent from that city (Ant., IX, vii). Dr. Petrie found that while a small fort had existed here since the Rameside era (compare Herodotus ii.17), yet the town was practically founded by Psammetichus I, continued prosperous for a century or more, but dwindled to a small village in Ptolemaic times. Many sealings of wine jars stamped with the cartouches of Psammetichus I and Amosis were found in situ. Tahpanhes being the nearest Egyptian town to Palestine, Jeremiah and the other Jewish refugees would naturally flee there (43:7). It is not at all unlikely that Nebuchadnezzar’s invasion of Egypt was partly due to Egypt’s favorable reception of these refugees.

    The pottery found at Tahpanhes “shows on the whole more evidence of Greeks than Egyptians in the place. .... Especially between 607-587 BC a constant intercourse with the Greek settlers must have been going on and a wider intercourse than even a Greek colony in Palestine would have produced. .... The whole circumstances were such as to give the best possible opportunity for the permeation of Greek words and Greek ideas among the upper classes of the Jewish exiles” (Petrie, Nebesheh and Defenneh, 1888, 50). This was, however, only one of many places where the Greeks and Hebrews met freely in this century (see e.g. Duruy, History of Greece, II, 126-80; Cobern, Daniel, 301-307). A large foreign traffic is shown at Tahpanhes in which no doubt the Jews took part. Discoveries from the 6th century BC included some very finely painted pottery, “full of archaic spirit and beauty,” many amulets and much rich jewelry and bronze and iron weapons, a piece of scale armor, thousands of arrow heads, and three seals of a Syrian type. One of the few inscriptions prays the blessing of Neit upon “all beautiful souls.” There was also dug up a vast number of minute weights evidently used for weighing precious metals, showing that the manufacture of jewelry was carried on here on a large scale. One of the most pathetic and suggestive “finds” from this century, which witnessed the Babylonian captivity, consisted of certain curious figures of captives, carved in limestone, with their legs bent backward from their knees and their ankles and elbows bound together (Petrie, op. cit., chapters ix-xii). Camden M. Cobern TAHPENES <ta’-pe-nez > , <ta-pe’-nez > ( syneP”H]T” [tachpenec]; Septuagint [ Qekem(e)i>na, Thekem(e)ina ]): Queen of Egypt, the sister of Hadad’s wife and the foster-mother of his son Genubath ( 1 Kings 11:19 f). See PHARAOH.

    TAHREA <ta’-re-a > , <ta-re’-a > ( [“rej]T” [tachrea`]): Son of Micah, a descendant of Gibeon ( 1 Chronicles 9:41; in 8:35 “Tarea”).

    TAHTIM-HODSHI <ta-tim-hod’-shi > . See KADESH ON ORONTES.

    TAIL <tal > ( hyl]a” [’alyah]; bn:z: [zanabh]; [oujra>, oura ]): The broad tail of the Syrian sheep, wrongly rendered “rump” (which see) in the King James Version, is mentioned as one of the portions of sacrifice which was burned on the altar as a sweet savor to God ( Exodus 29:22). The 2nd Hebrew word is used of the tails of serpents ( Exodus 4:4), of foxes, which Samson tied together in his cruel sport, in order to destroy the grainfields of the Philistines by means of attached firebrands ( Judges 15:4, etc.).

    The following seems to be an allusion to this incident: “Fear not, neither let thy heart be faint, because of these two tails of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah” ( Isaiah 7:4).

    Figurative: “Tail” = inferiority, as opposed to “head” = superiority, leadership. “Yahweh will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of Yahweh” ( Deuteronomy 28:13; compare also 28:44).

    In the New Testament we find oura used of the apocalyptic animals, scorpions, horses, and the dragon (Revelation 9:10,19; 12:4). H. L. E. Luering TAKE <tak > : Most of the very numerous examples of this word are still in good use and only a few call for special attention. “To take” in the sense of “capture” is still common, but when a person or living animal is in point, modern English usually adds “prisoner” or “captive.” English Versions of the Bible not infrequently has this addition ( Genesis 14:14, etc.), but more commonly “take” is used without it ( Joshua 10:39; Job 5:13; Sirach 23:21; John 7:30, etc.). An occasional obscurity is thus caused, as in Genesis 27:3, “take me venison” for “hunt venison for me.” “To take advice” ( 2 Chronicles 25:17; the King James Version Judges 19:30, the Revised Version (British and American) “counsel”) is “to reflect,” not “to consult others” (compare 1 Kings 12:28; but contrast 2 Kings 6:8, etc.). “To take knowledge of” is “to learn thoroughly,” “investigate” ( 1 Samuel 23:23, etc.), as is “to take notice of” ( 2 Samuel 3:36). “To take an oath of” ( Genesis 50:25, etc.) is “to exact an oath of.” “To be taken with a disease” in the King James Version Matthew 4:24; Luke 4:38 is “to suffer with” (the Revised Version (British and American) “be holden with”), but in 1 Macc 9:55; 2 Macc 9:21 (the King James Version and the Revised Version (British and American)), the context gives the force “be attacked by,” as in modern English Compare the King James Version Luke 8:37 (the Revised Version (British and American) “holden”); Micah 4:9 (the Revised Version (British and American) “take hold of”). “Take” occurs in the sense “overtake” in the King James Version Genesis 19:19 (the Revised Version (British and American) “overtake”); Sirach 36:26. “Take away” has sometimes a more forcible significance than in modern English, as in the King James Version Leviticus 6:2, “a thing taken away by violence” (the Revised Version (British and American) “robbery”); Daniel 11:12, the King James Version “He hath taken away the multitude,” where the meaning is “swept away” (compare the Revised Version margin “carried away”; the Revised Version (British and American) “shall be lifted up” is inappropriate here).

    So in “lest he take thee away with his stroke” (the King James Version Job 36:18), “take away” means simply “slay.” (The text here is intensely obscure, and the Revised Version (British and American) has followed a different interpretation.) So “to be taken away” may mean simply “to die,” as in Ezekiel 33:6; The Wisdom of Solomon 14:15; Sirach 16:9; 19:3; Mark 2:20, although in 1 Corinthians 5:2 it means “to be expelled.” “To take away judgment” or “right” ( Job 27:2; 34:5; Acts 8:33) is “to refuse it,” but in Zephaniah 3:15 English Versions of the Bible means “the sentence against thee is canceled” (the Hebrew text is dubious). Nehemiah 5:2 the King James Version has “take up” for “get” (so the Revised Version (British and American)), perhaps with the connotation “on credit.” “Take up” is also used frequently for “utter solemnly” ( Numbers 23:7; Isaiah 14:4, etc.), a use due to the Hebrew “lift up,” “exalt” ( ac;n: [nasa’]). For “take up” in the sense of “lift” (physically), compare Isaiah 40:15; Acts 7:43; the King James Version 21:15. “Take care” in Tobit 5:20; 1 Corinthians 9:9 the King James Version (the Revised Version (British and American) “to care”) means “be anxious about,” “have in mind” And the very obscure “scurrility in the matter of giving and taking” (Sirach 41:19) is explained by the Hebrew to mean “refusing the gift for which thou art besought.” The following phrases are archaic, but hardly need explanation: “Take indignation” ( Nehemiah 4:1); “take wrong” (1 Corinthians 6:7); “take up in the lips” ( Ezekiel 36:3; the King James Version Psalm 16:4, “take .... into my lips,” the Revised Version (British and American) “take .... upon my lips”); and in the King James Version “take to record” ( Acts 20:26, the Revised Version (British and American) “testify unto”); “take shame” ( Micah 2:6 the King James Version). Burton Scott Easton TALE <tal > ( ˆk,To [tokhen], tnleros ]): In the King James Version of the Old Testament (with one exception, Psalm 90:9) “tale” (in the sing.) means number. “Tell” often has the same meaning, e.g. “I may tell (i.e. reckon) all my bones” ( Psalm 22:17). When Moses requested permission to go three days’ journey into the wilderness to sacrifice to Yahweh, Pharaoh replied by demanding the full “tale” of bricks from the Israelites although they were compelled to provide themselves with straw ( Exodus 5:8,18; see also 1 Samuel 18:27; 1 Chronicles 9:28). In Psalm 90:9, “as a tale that is told” is a doubtful rendering (see GAMES). The Septuagint and the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) render “as a spider’s web.”

    The literal and perhaps accurate translation is “as a sigh” (Driver, in the Parallel Psalter, gives “as a murmur”). The word used in this psalm means “to whisper,” or “speak sotto voce,” as a devout believer repeats to himself the words of a favorite hymn or passage ( Psalm 1:2).

    The disciples considered the account given by the women in regard to the resurrection as “idle tales” (the King James Version, the Revised Version (British and American) “idle talk”), literally, “nonsensical talk” ( Luke 24:11).

    In talebearer the word has another meaning, namely, “slanderous talk or gossip.” The word occurs 5 times in Proverbs 11:13; 18:8; 20:19; 26:20,22 (the King James Version) and once in Leviticus (19:16). The word used in Leviticus and also in Proverbs 20:19 means a person who gads about from house to house hawking malicious gossip (compare Timothy 5:13). From the same root comes the Hebrew word for “merchant.” In Ezekiel 22:9 for the King James Version “men that carry tales” the Revised Version (British and American) gives “slanderous men,” as Doeg ( 1 Samuel 22:9,22); Ziba ( 2 Samuel 16:3; 19:27); and a certain maid-servant ( 2 Samuel 17:17). See SLANDER.

    T. Lewis TALENT <tal’-ent > ( rK;Kings [kikkar]; [ta>lanton, talanton ]): A weight composed of 60 manehs (English Versions of the Bible “pounds”) equal to about 120 pounds troy and 96 pounds avoirdupois, or 672,500 grains, of the Phoenician standard. See WEIGHTS AND MEASURES . When used in the monetary sense the talent might be either of silver or gold, and the value varied according to the standard, but is probably to be taken on the Phoenician, which would give about 410 British pounds, or $2,050 (in 1915), for the silver talent and 6,150 British pounds or $30,750 (in 1915), for the gold. See MONEY.

    Figurative: “Talent,” like “pound,” is used metaphorically in the New Testament for mental and spiritual attainments or gifts ( Matthew 25:15-28). H. Porter TALITHA CUMI <ta-le’-tha koo’-me > ([taliqa< kou~mi, talitha koumi ]): Derived from the Aramaic at;y]l]f” ymWq [Talyetha’ qumi], “damsel, arise”), which in the New Testament manuscripts is transliterated variously (Westcott-Hort, [ Taleiqa< kou>m, Taleitha koum ], otherwise [ Taliqa< kou~mi, Talitha koumi ]). We have no data for determining how far Jesus employed the Aramaic language, but Mark (5:41) notes its use in this tender incident, and there is strong probability that Aramaic was used normally, if not exclusively, by Christ. There is, however, no ground for attributing any magical significance to the use of the Aramaic words in connection with this miracle.

    TALMAI <tal’-mi > , <tal’-ma-i > ( ym”l]T” [talmay]): (1) A clan, possibly of Aramean origin, generally reputed to be of gigantic height; resident in Hebron at the time of the Hebrew conquest and driven thence by Caleb ( Numbers 13:22; Joshua 15:14; Judges 1:10). (2) A son of Ammihur (or Ammihud), king of Geshur, a small Aramean kingdom, and a contemporary of David, to whom he gave his daughter Maacah in marriage. When Absalom fled from David after the assassination of Amnon he took refuge with Talmai at Geshur ( 2 Samuel 3:3; 13:37; 1 Chronicles 3:2).

    TALMON <tal’-mon > ( ˆwOml]f” [talmon]): One of the porters in connection with the temple-service ( 1 Chronicles 9:17; Ezr 2:42; Nehemiah 7:45; 11:19; 12:25).

    TALMUD <tal’-mud > ( dWml]T” [talmudh]):

    The present writer is, for brevity’s sake, under necessity to refer to his Einleitung in den Talmud, 4th edition, Leipzig, 1908. It is quoted here as Introduction.

    There are very few books which are mentioned so often and yet are so little known as the Talmud. It is perhaps true that nobody can now be found, who, as did the Capuchin monk Henricus Seynensis, thinks that “Talmud” is the name of a rabbi. Yet a great deal of ignorance on this subject still prevails in many circles. Many are afraid to inform themselves, as this may be too difficult or too tedious; others (the anti-Semites) do not want correct information to be spread on this subject, because this would interfere seriously with their use of the Talmud as a means for their agitation against the Jews.

    I. PRELIMINARY REMARKS AND VERBAL EXPLANATIONS. (1) hn:v: [Mishnah], “the oral doctrine and the study of it” (from [shanah], “to repeat,” “to learn,” “to teach”), especially (a) the whole of the oral law which had come into existence up to the end of the 2nd century AD; (b) the whole of the teaching of one of the rabbis living during the first two centuries AD ([tanna’], plural [tanna’im]); (c) a single tenet; (d) a collection of such tenets; (e) above all, the collection made by Rabbi Jehudah (or Judah) ha- Nasi’. (2) ar;m;G] [Gemara’], “the matter that is leaned” (from [gemar], “to accomplish,” “to learn”), denotes since the 9th century the collection of the discussions of the Amoraim, i.e. of the rabbis teaching from about 200 to 500 AD. (3) dWml]T” [Talmudh], “the studying” or “the teaching,” was in older times used for the discussions of the Amoraim; now it means the Mishna with the discussions thereupon. (4) hk;l;h\ [Halakhah] (from [halakh], “to go”): (a) the life as far as it is ruled by the Law; (b) a statutory precept. (5) hd;G;h” [Haggadhah] (from [higgidh], “to tell”), the non-halakhic exegesis.

    II. IMPORTANCE OF THE TALMUD.

    Commonly the Talmud is declared to be the Jewish code of Law. But this is not the case, even for the traditional or “orthodox” Jews. Really the Talmud is the source whence the Jewish Law is to be derived. Whosoever wants to show what the Jewish Law says about a certain case (point, question) has to compare at first the [Shulchan `arukh] with its commentary, then the other codices (Maimonides, Alphasi, etc.) and the Responsa, and finally the Talmudic discussions; but he is not allowed to give a decisive sentence on the authority of the Talmud alone (see Intro, 116, 117; David Hoffmann, Der Schulchan-Aruch, 2nd edition, Berlin, 1894, 38, 39). On the other hand, no decision is valid if it is against the yield of the Talmudic discussion. The liberal (Reformed) Jews say that the Talmud, though it is interesting and, as a Jewish work of antiquity, ever venerable, has in itself no authority for faith and life.

    For both Christians and Jews the Talmud is of value for the following reasons: (1) on account of the language, Hebrew being used in many parts of the Talmud (especially in Haggadic pieces), Palestinian Aramaic in the Palestinian Talmud, Eastern Aramaic in the Babylonian Talmud (compare “Literature,” (7) , below). The Talmud also contains words of Babylonian and Persian origin; (2) for folklore, history, geography, natural and medical science, jurisprudence, archaeology and the understanding of the Old Testament (see “Literature,” (6) , below, and Introduction, 159-75). For Christians especially the Talmud contains very much which may help the understanding of the New Testament (see “Literature,” (12) , below).

    III. THE TRADITIONAL LAW UNTIL THE COMPOSITION OF THE MISHNA.

    The Law found in the Torah of Moses was the only written law which the Jews possessed after their return from the Babylonian exile. This law was neither complete nor sufficient for all times. On account of the everchanging conditions of life new ordinances became necessary. Who made these we do not know. An authority to do this must have existed; but the claim made by many that after the days of Ezra there existed a college of 120 men called the “Great Synagogue” cannot be proved. Entirely untenable also is the claim of the traditionally orthodox Jews, that ever since the days of Moses there had been in existence, side by side with the written Law, also an oral Law, with all necessary explanations and supplements to the written Law.

    What was added to the Pentateuchal Torah was for a long time handed down orally, as can be plainly seen from Josephus and Philo. The increase of such material made it necessary to arrange it. An arrangement according to subject-matter can be traced back to the 1st century AD; very old, perhaps even older, is also the formal adjustment of this material to the Pentateuchal Law, the form of Exegesis (Midrash). Compare Introduction, 19-21.

    A comprehensive collection of traditional laws was made by Rabbi Aqiba circa 110-35 AD, if not by an earlier scholar. His work formed the basis of that of Rabbi Me’ir, and this again was the basis of the edition of the Mishna by Rabbi Jehudah ha-Nasi’. In this Mishna, the Mishna paragraph excellence, the anonymous portions generally, although not always, reproduce the views of Rabbi Me’ir. See TIBERIAS.

    The predecessors Rabbi (as R. Jehudah ha-Nasi’, the “prince” or the “saint,” is usually called), as far as we know, did not put into written form their collections; indeed it has been denied by many, especially by German and French rabbis of the Middle Ages, that Rabbi put into written form the Mishna which he edited. Probably the fact of the matter is that the traditional Law was not allowed to be used in written form for the purposes of instruction and in decisions on matters of the Law, but that written collections of a private character, collections of notes, to use a modern term, existed already at an early period (see Intro, 10 ff).

    IV. DIVISION AND CONTENTS OF THE MISHNA (AND THE TALMUD).

    The Mishna (as also the Talmud) is divided into six “orders” ([cedharim]) or chief parts, the names of which indicate their chief contents, namely, [Zera`im], Agriculture; [Moe`dh], Feasts; [Nashim], Women; [Neziqin], Civil and Criminal Law; [Qodhashim], Sacrifices; [Teharoth], Unclean Things and Their Purification.

    The “orders” are divided into tracts ([maccekheth], plural [maccikhtoth]), now 63, and these again into chapters ([pereq], plural [peraqim]), and these again into paragraphs ([mishnayoth]). It is Customary to cite the Mishna according to tract chapter and paragraph, e.g. Sanh. (Sanhedhrin) x.1. The Babylonian Talmud is cited according to tract and page, e.g. (Babylonian Talmud) Shabbath 30b; in citing the Palestinian Talmud the number of the chapter is also usually given, e.g. (Palestinian Talmud) Shabbath vi.8d (in most of the editions of the Palestinian Talmud each page has two columns, the sheet accordingly has four). 1. Zera`im, “Seeds”: (1) [Berakhoth], “Benedictions”: “Hear, O Israel” ( Deuteronomy 6:4, [shema`]); the 18 benedictions, grace at meals, and other prayers. (2) [Pe’ah], “Corner” of the field ( Leviticus 19:9 f; Deuteronomy 24:19 ff). (3) [Dema’i], “Doubtful” fruits (grain, etc.) of which it is uncertain whether the duty for the priests and, in the fixed years, the 2nd tithe have been paid. (4) [Kil’ayim], “Heterogeneous,” two kinds, forbidden mixtures ( Leviticus 19:19; Deuteronomy 22:9 ff). (5) [Shebhi`ith], “Seventh Year,” Sabbatical year ( Exodus 23:11; Leviticus 25:1 ff); Shemiqqah ( Deuteronomy 15:1 ff). (6) [Terumoth], “Heave Offerings” for the priests ( Numbers 18:8 ff; Deuteronomy 18:4). (7) [Ma`aseroth] or [Ma`aser ri’shon], “First Tithe” ( Numbers 18:21 ff). (8) [Ma`aser sheni], “Second Tithe” ( Deuteronomy 14:22 ff). (9) [Challah], (offering of a part of the) “Dough” ( Numbers 15:18 ff). (10) [`Orlah], “Foreskin” of fruit trees during the first three years ( Leviticus 19:23). (11) [Bikkurim], “First-Fruits” ( Deuteronomy 26:1 ff; Exodus 23:19). 2. Mo`edh, “Feasts”: (1) [Shabbath] ( Exodus 20:10; 23:12; Deuteronomy 5:14). (2) [`Erubhin], “Mixtures,” i.e. ideal combination of localities with the purpose of facilitating the observance of the Sabbatical laws. (3) [Pesachim], “Passover” (Exodus 12; Leviticus 23:5 ff; Numbers 28:16 ff; Deuteronomy 16:1); Numbers 9, the Second Passover ( Numbers 9:10 ff). (4) [Sheqalim], “Shekels” for the Temple (compare Nehemiah 10:33; Exodus 30:12 ff). (5) [Yoma’], “The Day” of Atonement (Leviticus 16). (6) [Cukkah], “Booth,” Feast of Tabernacles ( Leviticus 23:34 ff; Numbers 29:12 ff; Deuteronomy 16:13 ff). (7) [Betsah], “Egg” (first word of the treatise) or [Yom Tobh], “Feast,” on the difference between the Sabbath and festivals (compare Exodus 12:10). (8) [Ro’sh ha-shanah], “New Year,” first day of the month [Tishri] ( Leviticus 23:24 f; Numbers 29:1 ff). (9) [Ta`anith], “Fasting.” (10) [Meghillah], “The Roll” of Esther, [Purim] ( Esther 9:28). (11) [Mo`edh qatan], “Minor Feast,” or [Mashqin], “They irrigate” (first word of the treatise), the days between the first day and the last day of the feast of Passover, and likewise of Tabernacles. (12) [Chaghighah], “Feast Offering,” statutes relating to the three feasts of pilgrimage (Passover, Weeks, Tabernacles); compare Deuteronomy 16:16 f. 3. Nashim, “Women”: (1) [Yebhamoth], “Sisters-in-Law” (perhaps better, [Yebhamuth], Levirate marriage; Deuteronomy 25:5 ff; compare Ruth 4:5; Matthew 22:24). (2) [Kethubhoth], “Marriage Deeds.” (3) [Nedharim], “Vows,” and their annulment (Numbers 30). (4) [Nazir], “Nazirite” (Numbers 6). (5) [Gittin], “Letters of Divorce” ( Deuteronomy 24:1; compare Matthew 5:31). (6) [Cotah], “The Suspected Woman” ( Numbers 5:11 ff). (7) [Qiddushin], “Betrothals.” 4. Nezikin, “Damages”: (1) (2) and (3) [Babha’ qamma’], [Babha’ metsi`a’], [Babha’ bathra’], “The First Gate,” “The Second Gate,” “The Last Gate,” were in ancient times only one treatise called [Neziqin]: (a) Damages and injuries and the responsibility; (b) and (c) right of possession. (4) and (5) Sanhedhrin, “Court of Justice,” and [Makkoth] “Stripes” ( Deuteronomy 25:1 ff; compare 1 Corinthians 11:24). In ancient times only one treatise; criminal law and criminal proceedings. (6) [Shebhu`oth], “Oaths” ( Leviticus 5:1 ff). (7) [`Edhuyoth], “Attestations” of later teachers as to the opinions of former authorities. (8) [`Abhodhah zarah], “Idolatry,” commerce and intercourse with idolaters. (9) [’Abhoth], (sayings of the) “Fathers”; sayings of the [Tanna’im]. (10) [Horayoth], (erroneous) “Decisions,” and the sin offering to be brought in such a case ( Leviticus 4:13 ff). 5. Qodhashim, “Sacred Things”: (1) [Zebhahim], “Sacrifices” (Leviticus 1 ff). (2) [Menachoth], “Meal Offerings” ( Leviticus 2:5,11 ff; 6:7 ff; Numbers 5:15 ff, etc.). (3) [Chullin], “Common Things,” things non-sacred; slaughtering of animals and birds for ordinary use. (4) [Bekhoroth], “The Firstborn” ( Exodus 13:2,12 f; Leviticus 27:26 f,32; Numbers 8:6 ff, etc.). (5) [`Arakhin], “Estimates,” “Valuations” of persons and things dedicated to God ( Leviticus 27:2 ff). (6) [Temurah], “Substitution” of a common (non-sacred) thing for a sacred one (compare Leviticus 27:10,33). (7) [Kerithoth], “Excisions,” the punishment of being cut off from Israel ( Genesis 17:14; Exodus 12:15, etc.). (8) [Me`ilah], “Unfaithfulness,” as to sacred things, embezzlement ( Numbers 5:6 ff; Leviticus 5:15 f). (9) [Tamidh], “The Daily Morning and Evening Sacrifice” ( Exodus 29:38 ff; Numbers 38:3 ff). (10) [Middoth], “Measurements” of the Temple. (11) [Qinnim], “Nests,” the offering of two turtle-doves or two young pigeons ( Leviticus 1:14 ff; 5:1 ff; 12:8). 6. Teharoth, “Clean Things”: This title is used euphemistically for “unclean things”: (1) [Kelim], “Vessels” ( Leviticus 6:20 f; 11:32 ff; Numbers 19:14 ff; 31:20 ff). (2) [’Oholoth], “Tents,” the impurity originating with a corpse or a part of it (compare Numbers 19:14). (3) [Negha`im], “Leprosy” (Leviticus 13; 14). (4) [Parah], “Red Heifer”; its ashes used for the purpose of purification ( Numbers 19:2 ff). See HEIFER, RED. (5) [Teharoth], “Clean Things,” euphemistically for defilements. (6) [Mikwa’oth], “Diving-Baths” ( Leviticus 15:12; Numbers 31:33; Leviticus 14:8; 15:5 ff; compare Mark 7:4). (7) [Niddah], “The Menstruous” ( Leviticus 15:19 ff; 12). (8) [Makhshirin], “Preparers,” or [Mashqin], “Fluids” (first word of the treatise). Seven liquids (wine, honey, oil, milk, dew, blood, water) which tend to cause grain, etc., to become defiled (compare Leviticus 11:34,37 f) . (9) [Zabhim], “Persons Having an Issue,” flux (Leviticus 15). (10) [Tebhul yom], “A Person Who Has Taken the Ritual Bath during the Day,” and is unclean until sunset ( Leviticus 15:5; 22:6 f). (11) [Yadhayim], “Hands,” the ritual impurity of hands and their purification (compare Matthew 15:2,20; Mark 7:22 ff). (12) [`Uqtsin], “Stalks,” the conveyance of ritual impurity by means of the stalks and hulls of plants.

    V. THE PALESTINIAN TALMUD.

    Another name, [Talmudh Yerushalmi] (“Jerusalem Talmud”), is also old, but not accurate. The Palestinian Talmud gives the discussions of the Palestinian Amoraim, teaching from the 3rd century AD until the beginning of the 5th, especially in the schools or academies of Tiberias, Caesarea and Sepphoris. The editions and the Leyden manuscript (in the other manuscripts there are but few treatises) contain only the four [cedharim] iiv and a part of Niddah. We do not know whether the other treatises had at any time a Palestinian Gemara. “The Mishna on which the Palestinian Talmud rests” is said to be found in the manuscript Add. 470,1 of the University Library, Cambridge, England (ed W.H. Lowe, 1883). The treatises [`Edhuyoth] and [’Abhoth] have no Gemara in the Palestinian Talmud or in the Babylonian.

    Some of the most famous Palestinian Amoraim may be mentioned here (compare Introduction, 99 ff): 1st generation: Chanina bar Chama, Jannai, Jonathan, Osha’ya, the Haggadist Joshua ben Levi; 2nd generation:

    Jochnnan bar Nappacha, Simeon ben Lackish; 3rd generation: Samuel bar Nachman, Levi, Eliezer ben Pedath, Abbahu, Ze`ira (i); 4th generation:

    Jeremiah, Acha’, Abin (i), Judah, Huna; 5th generation: Jonah, Phinehas, Berechiah, Jose bar Abin, Mani (ii), Tanhuma’.

    VI. THE BABYLONIAN TALMUD.

    The Babylonian Talmud is later and more voluminous than the Palestinian Talmud, and is a higher authority for the Jews. In the first [cedher] only [Berakhoth] has a Gemara; [Sheqalim] in the 2nd [cedher] has in the manuscripts and in the editions the Palestinian Gemara; [Middoth] and [Qinnim] in the 5th cedher have no Babylonian Gemara. The greatest Jewish academies in Babylonia were in Nehardea, Cura, Pumbeditha and Mahuza.

    Among the greatest Babylonian Amoraim are the following (compare Introduction, 99 ff): 1st generation: Abba Arikha or, shortly, Rab in Cura (died 247 AD). Mar Samuel in Nehardea (died 254 AD). 2nd generation:

    Rab Huna, Rab Judah (bar Ezekiel). 3rd generation: Rab Chisda, Rab Shesheth, Rab Nachman (bar Jacob), Rabbah bar Chana, the story-teller, Rabbah bar Nahmai, Rab Joseph (died 323 AD). 4th generation: Abaye, Raba’ (bar Joseph). 5th generation: Rab Papa. 6th generation: Amemar, Rab Ashi.

    VII. THE NON-CANONICAL LITTLE TREATISES AND THE TOCEPHTA’.

    In the editions of the Babylonian Talmud after the 4th [cedher] we find some treatises which, as they are not without some interest, we shall not pass over in silence, though they do not belong to the Talmud itself (compare Introduction, 69 ff). 1. Treatises after the 4th Cedher: (1) [’Abhoth deRabbi Nathan], an expansion of the treatise [’Abhoth], edition. S. Schechter, Vienna, 1887. (2) [Copherim], edition Joel Muller, Leipzig, 1878. (3) [’Ebhel Rabbathi], “Mourning,” or, euphemistically, [Semachoth], “Joys.” (4) [Kallah], “Bride.” (5) [Derekh ‘erets], “Way of the World,” i.e. Deportment; [Rabba’] and [Zuta’], “Large” and “Small.” 2. Seven Little Treatises: Septem Libri Talmudici parvi Hierolymitani, edition. R. Kirchheim, Frankfurt a. Main, 1851: Cepher Torah, Mezuzah, Tephillin, Tsitsith, `Abhadhim, Kuthim (Samaritans), Gerim (Proselytes).

    The Tocephta’, a work parallel to Rabbi’s Mishna, is said to represent the views of R. Nehemiah, disciple of R. Aqiba, edition. M. S. Zuckermandel, Posewalk, 1880. Zuckermandel tries to show that the Tocephta’ contains the remains of the old Palestinian Mishna, and that the work commonly called Mishna is the product of a new revision in Babylonia (compare his Tosephta, Mischna und Boraitha in ihrem Verhaltnis zu einander, volumes, Frankfurt a. Main, 1908, 1909).

    LITERATURE. (1) Introductions: Hermann L. Strack, Einleitung in d. Talmud, 4th edition, Leipzig, 1908, in which other books on this subject are mentioned, pp. 139-44. (2) Manuscripts (Introduction, 72-76): There are manuscripts of the whole Mishna in Parma, in Budapest, and in Cambridge, England (the latter is published by W.H. Lowe, 1883). The only codex of the Palestinian Talmud is in Leyden; Louis Ginsberg, Yerushalmi Fragments from the Genizah, volume I, text with various readings from the editio princeps, New York, 1909 (372 pp., 4to). The only codex of the Babylonian Talmud was published whole in 1912 by the present writer: Talmud Babylonian codicis Hebrew Monacensis phototypice depictum, Leyden (1140 plates, royal folio). On the manuscripts in the Vatican see S. Ochser, ZDMG, 1909, 365-93,126, f. (3) Editions (Introduction, 76-81): (a) Mishna, editio princeps, Naples, 1492, folio, with the commentary of Moses Maimonides; Riva di Trento, 1559, folio, contains also the commentary of Obadiah di Bertinoro. The new edition printed in Wilna contains a great number of commentaries (b) Palestinian Talmud, editio princeps, Venice, 1523 f, folio; Cracow, 1609, folio. Of a new edition begun by Asia Minor Luncz, Jerusalem, 1908 ff, two books, Berakhoth and Pe’ah, are already published.

    Another new critical edition, with German translation and notes, was begun in 1912 by G. Beer and O. Holtzman (Die Mischna, Giessen).

    Compare also B. Ratner, Ahabath Tsijjon Wirushalayim, Varianten und Erganzungen des Jerusalem Talmuds, Wilna, 1901 ff. (c) Babylonian Talmud, editio princeps, Venice, 1520-23. The edition, Bale, 1578-81, is badly disfigured by the censorship of Marcus Marinus, Amsterdam, 1644-48, Berlin 1862-66. Compare R.

    Rabbinowicz, Variae Lectiones in Mishna et in Talmud Babylonicum, Munich, 1868-86, Przemysl, 1897 (the cedharim 3, 6 and 5 in part are missing). (4) Translations: E. Bischoff, Krit. Geschichte d. Tal-mudubersetzungen, Frankfurt a. Main, 1899. (a) Mishna, Latin: Gull. Surenhusius, Amsterdam, 1698-1703 (contains also a translation of Maimonides and Obadiah di Bertinoro); German.: J.J. Rabe, Onolzbach, 1760 ff; A. Saminter, D. Hoffmann and others, Berlin, 1887 ff (not yet complete); English: De Sola and Raphall, 18 Treatises from the Mishna, London, 1843; Josephus Barclay, The Talmud, a Translation of 18 Treatises, London, 1878 (but 7 treatises also in De Sola and Raphall; Fiebig, Ausgewahlte Mischnatractate, Tubingen, 1905 ff (annotated German translation). (b) Palestinian Talmud, Latin: 20 treatises in B. Ugolini, Thesaurus antiquitatum sacrarum, volumes XVII-XXX, Venice, 1755 ff. French:

    M. Schwab, Paris, 1878-89 (in 1890 appeared a 2nd edition of volume I). (c) Babylonian Talmud, German.: L. Goldschmidt, Berlin (Leipzig), 1897 ff; gives also the text of the 1st Venetian edition and some variant readings (cedharim 1, 2, and 4 are complete); A. Wunsche, Der Babylonian Talmud in seinen haggadischen Bestandteilen ubersetzt, Leipzig, 1886-89. English: M.L. Rodkinson, New Edition of the Babylonian Talmud .... Translated into English, New York, 1896 ff (is rather an abridgment (unreliable)). (5) Commentaries (Introduction, 146-51): (a) Mishna:

    Moses Maimonides (1135-1204), Obadiah di Bertinoro (died 1510), Yom- Tobh Lipmann Heller (1579-1654), Israel Lipschutz. (b) Babylonian Talmud:

    Rashi or Solomon Yitschaqi (died 1105); The Tosaphoth (see L. Zunz, Zur Geschichte und Literatur, Berlin, 1845, 29-60); Menahem ben Solomon or Me’-iri (1249-1306); Solomon Luria (died 1573), commonly called Maharshal; Bezaleel Ashkenazi (16th century), author of the Shittah Mequbbetseth; Samuel Edels (1559-1631) or Maharsha’; Meir Lublin (died 1616); Elijah Wilna (died 1797); Aqiba Eger (died 1837). (6) Single Treatises (Compare Introduction, 151-55): (a) Mishna:

    The present writer is publishing: Ausgewahlte Misnatraktate, nach Handschriften und alten Drucken (Text vokalisiert, Vokabular), ubersetzt und mit Berucksichtigung des Neuen Testaments erlautert, Leipzig (J. C.

    Hinrichs); Yoma’, 3rd edition, 1912, `Abhodhah Zarah, 2nd edition, 1909, Pirqe ‘Abhoth, 4th edition, 1914, Shabbath, 2nd edition, 1914, Sanhedhrin, Makkoth, 1910, Pecachim 1911, Berakhoth, 1914. This series is to be continued (H. Laible, e.g., is writing Nedharim); Ch. Taylor, Sayings of the Jewish Fathers, in Hebrew and English, 2nd edition, Cambridge, 1897; W.

    A. L. Elmslie, The Mishna on Idolatry, with Translation, Cambridge, 1911. (b) Gemara, Berakhoth, German:

    E. M. Pinner, Berlin, 1842, fol; Pe’ah (Palestintan Talmud), German.: J. J.

    Rabe, Ansbach, 1781; Cukkah, Latin: F. B. Dachs, Utrecht, 1726, 4to; Ro’sh ha-shanah, German: M. Rawicz, Frankfurt a. Main, 1886; Ta`anith German.: Straschun Halle, 1883; Chaghighah, English: A. W. Streane Cambridge, 1891; Kethubhoth, German: M. Rawicz, 1891; Cotah, Latin: J.

    Chr. Wagenseil, Altdorf, 1674-78; Babha’ Metsi`a’, German: A. Sammter, Berlin, 1876, fol; Sanhedhrin, Latin: Ugolini, Thesaurus, volume XXV, German.: M. Rawicz, 1892; `Abhodhah Zarah, German: F. Chr. Ewald, Nurnberg, 1856; Zebhachin and Menachoth, Latin: Ugolini, Thesaurus, volume XIX; Hullin, German: M. Rawicz, Offenburg, 1908; Tamidh, Latin: Ugolini, Thesaurus, Vol XIX. (7) Helps for the Grammatical Understanding (Introduction, 155-58): (a) Mishna:

    M. H. Segal, “Misnaic Hebrew,” JQR, 1908, 647-737; K. Albrecht, Grammatik des Neuhebraischen (Sprache der Mishna), Munich, 1913; (b) Talmud:

    J. Levy, Neuhebr. und chald. Worterbuch, Leipzig, 1876-89; M. Jastrow, Dictionary of the .... Talmud Babylonian and Yerushalmi, New York, 1886-1903; W. Bacher, Die Terminologie der jud. Traditionsliteratur, Leipzig, 1905; G. Dalman, Grammatik des judischpalastin. Aramaisch, 2nd edition, Leipzig, 1905; C. Levias, Grammar of the Aramaic Idiom Contained in the Babylonian Talmud, Cincinnati, 1900; Max L. Margolis, Grammar of the Aramaic Language of the Babylonian Talmud with a Chrestomathy, Munich, 1909. (8) The Haggadah (Introduction, 159-62): The Haggadic elements of the Palestinian Talmud are collected by Samuel Jaffe in Yepheh Mar’eh, Constantinople, 1587, etc., those of the Babylonian by Jacob ibn Chabib in `En Ya`aqobh, Saloniki, about 1516, etc.; W. Bacher, Die Agada der Tannaiten, 2 volumes, Strassburg, 1884, 1890 (1st volume, 2nd edition, 1903); Die A. der babylon. Amoraer, 1878; Die A. der palastinensischen Amoraer, 1892-99, 3 volumes; P. T. Hershon, A Talmudic Miscellany or 1001 Extracts, London, 1880; Treasures of the Talmud, London, 1882. (9) Theology (Introduction, 162-65): F. Weber, Judische Theologie, 2nd edition, Leipzig, 1897; J. Klausner, Die messianischen Vorstellungen des jud. Volkes im Zeitalter der Tannaiten, Berlin, 1904; R.T. Herford, Christianity in Talmud and Midrash, London, 1903; H.L. Strack, Jesus, die Haretiker und die Christen nach den altesten jud. Angaben (texts, translation, commentary), Leipzig, 1910; L. Blau, Das altjudische Zauberwesen, Budapest, 1898; M. Lazarus, Die Ethik des Judentums, 2 volumes, Frankfurt a. Main, 1898, 1911. (10) The Talmud and the Old Testament (Introduction, 167 f): G. Aicher, Das Altes Testament in der Mischna, Freiburg i. Baden, 1906; V. Aptowitzer, Das Schriftwort in der rabbin. Literatur, 4 parts, Wien, 1906-11 (to be continued; various readings in the quotations); P.T.

    Hershon, Genesis, with a Talmudical Commentary, London, 1883. (11) The Talmud and the New Testament (Introduction, 165-67): Joh. Lightfoot, Horae hebraicae et talmudicae, edition Leusden, 2 volumes, fol T, Franeker, 1699; Chr. Schottgen, Horae hebraicae et talmudicae in universum Novum Test., 2 volumes, 4to, Dresden, 1733; Franz Delitzsch, “Horae hebraicae et talmudicae,” in Zeitschrift fur die gesammte luther.

    Theologie u. Kirche, 1876-78; Aug. Wunsche, Neue Beitrage zur Erlauterung der Evangelien aus Talmud und Midrash, Goettingen, 1878; Th. Robinson, The Evangelists and the Mishna, London, 1859; W.H.

    Bennett, The Mishna as Illustrating the Gospels, Cambridge, 1884; Erich Bischoff, Jesus und die Rabbinen, Jesu Bergpredigt und “Himmelreich” in ihrer Unabhangigkeit vom Rabbinismus, Leipzig, 1905. (12) Jurisprudence (Introduction, 169-71): J. L. Saalschtitz, Das Mosaische Recht, 2nd edition, Berlin, 1853; Josephus Kohler, “Darstellung des talludischen Rechts,” in Zeitschrift fur vergleichende Rechtswissenschaft, 1908, 161-264; Z. Frankel, Der gerichtliche Beweis nach mosaisch-talmud. Rechte, Berlin, 1846; P.B.

    Benny, The Criminal Code of the Jews, London, 1880; S. Mendelsohn, The Criminal Jurisprudence of the Ancient Hebrews, Baltimore, 1891; H.B. Fassel, Das mosaisch-rabbinische Civilrecht, Gross-Kanischa, volumes, 1852-54; Das mos.-rabb. Gerichtsverfahren in civilrechtl. Sachen, 1859; M. Mielziner, The Jewish Law of Marriage and Divorce, Cincinnati, 1884; D.W. Amram, The Jewish Law of Divorce, Philadelphia, 1896; M.

    Rapaport, Der Talmud und sein Recht, Berlin, 1912. (13) History (Introduction, 171 f): J. Derenbourg, Histoire de la Palestine depuis Cyrus jusqu’a Adrien, Paris, 1867; L. Herzfeld, Handelsgeschichte der Juden des Altertums, 2nd edition, Braunschweig, 1894; A. Buchler, The Political and the Social Leaders of the Jewish Community of Sepphoris, London, 1909; S. Funk, Die Juden in Babylonien 200-500, 2 volumes, Berlin, 1902, 1908. (14) Medical Science (Intro, 173): Jul. Preuss, Biblisch-talmudische Medizin, Berlin, 1911 (735 pp.); L.

    Kotelmann, Die Ophthalmologie bei den alten Hebraern, Hamburg, (436 pp.). (15) Archaeology: Sam. Krauss, Talmudische Archaologic, 3 volumes, Leipzig, 1910-1912. Hermann L. Strack TALSAS <tal’-sas > (Codex Alexandrinus [ Salo>av, Saloas ], Codex Vaticanus [ Za>lqav, Zalthas ]; the Revised Version (British and American) “Saloas”):

    In 1 Esdras 9:22 the King James Version = “Elasha” of Ezr 10:22.

    TAMAH <ta’-ma > . See TEMAH.

    TAMAR (1) <ta’-mar > ( rm;T; [tamar], “palm”; Codex Vaticanus [ Qhma>r, Themar ]; Codex Alexandrinus [ Qama>r, Thamar ] (so Codex Vaticanus in Genesis)): (1) The wife of Er, the oldest son of Judah ( Genesis 38:6 ff). Upon her husband’s death under the displeasure of Yahweh, his brother Onan ought to have performed the husband’s part, but he evaded his duty in this respect, and likewise perished. Shelah, the next brother, was promised to her, but not given. This led Tamar to the extraordinary course narrated in Genesis 38:13 ff, on which see JUDAH . By her father-in-law she became the mother of Perez and Zerah (the King James Version “Pharez and Zarah”). Judah, who at first condemned her to be burned ( Genesis 38:24), was compelled to vindicate her ( Genesis 38:25,26). Through Perez she became an ancestress of Jesus ([ Qama>r, Thamar ], Matthew 1:3). (2) A daughter of David and sister of Absalom ( 2 Samuel 13:1 ff). Her beauty inflamed her half-brother Amnon with passion, and by stratagem he forcibly violated her. This brought upon Amnon the terrible revenge of Absalom. See ABSALOM; AMNON. (3) A daughter of Absalom ( 2 Samuel 14:27). See MAACAH.

    James Orr TAMAR (2) ( rm;T; [tamar], “palm tree”; [ Qaima>n, Thaiman ]): (1) This name occurs in Ezekiel’s ideal delimitation of the territory to be occupied by Israel ( Ezekiel 47:19; 48:28). The Dead Sea is the eastern border; and the southern boundary runs from Tamar as far as the waters of Meriboth-kadesh to the Brook of Egypt and the Great Sea. The place therefore lay somewhere to the Southwest of the Dead Sea. “Hazazontamar (the same is En-gedi)” ( 2 Chronicles 20:2) is of course out of the question, being much too far to the North. Eusebius (in Onomasticon) mentions Asasonthamar, with which Thamara was identified. This place was a village with fortress and Roman garrison, a day’s journey from Mampsis on the way from Hebron to Elath. It is the Thamaro mentioned by Ptolemy (v.16, 8), as a military station on the road from Hebron to Petra. It is named also in the Peutinger Tables. Neither Mampsis nor Thamaro has been identified. (2) Among the towns “built” or fortified by Solomon, named in 1 Kings 9:18, is Tamar (the Revised Version (British and American) following Kethibh), or Tadmor (the King James Version following Qere; compare 2 Chronicles 8:4). Gezer, Beth-horon and Baalath, named along with it, are all in Southern Palestine, while Tamar is described as in the wilderness in the land, pointing to the Negeb or to the Wilderness of Judah. It was probably intended to protect the road for trade from Ezion-geber to Jerusalem. We may with some confidence identify it with (1) above. It is interesting to note that the Chronicler ( 2 Chronicles 8:4) takes it out of connection with the other cities ( 2 Chronicles 8:5), and brings its building into relation with Solomon’s conquest of Hamath-zobah. Clearly in his mind it denoted the great and beautiful city of Palmyra, which has so long been known as “Tadmor in the Wilderness.” W. Ewing TAMARISK <tam’-a-risk > : (1) lv,ae [’eshel] ( Genesis 21:33, the King James Version “grove,” margin “tree”; 1 Samuel 22:6, the King James Version “tree,” margin “grove”; 1 Samuel 31:13, the King James Version “tree”).

    The Revised Version (British and American) translation is due to the similarity of [’eshel] to the Arabic ‘athl, “the tamarisk.” (2) r[;r”[“ [ar`ar] ( Jeremiah 17:6 margin (compare Jeremiah 48:6), English Versions of the Bible “heath” (which see)). The tamarisk (Tamarix, with various species in Palestine, chiefly T. Syriaca) is a very characteristic tree of Palestine, especially in the Maritime Plain, near the sea itself, and in the Jordan Valley. Eight species are described.

    They are characterized by their brittle, feathery branches and by their tiny scale-like leaves. Some varieties flourish not infrequently in salty soil unsuited to any ordinary vegetation. E. W. G. Masteran TAMMUZ <tam’-uz > , <tam’-mooz > ( zWMT” [tammuz]; [ Qammou>z, Thammouz ]): (1) The name of a Phoenician deity, the Adonis of the Greeks. He was originally a Sumerian or Babylonian sun-god, called Dumuzu, the husband of Ishtar, who corresponds to Aphrodite of the Greeks. The worship of these deities was introduced into Syria in very early times under the designation of Tammuz and Astarte, and appears among the Greeks in the myth of Adonis and Aphrodite, who are identified with Osiris and Isis of the Egyptian pantheon, showing how widespread the cult became. The Babylonian myth represents Dumuzu, or Tammuz, as a beautiful shepherd slain by a wild boar, the symbol of winter. Ishtar long mourned for him and descended into the underworld to deliver him from the embrace of death (Frazer, Adonis, Attis and Osiris). This mourning for Tammuz was celebrated in Babylonia by women on the 2nd day of the 4th month, which thus acquired the name of Tammuz (see CALENDAR ). This custom of weeping for Tammuz is referred to in the Bible in the only passage where the name occurs ( Ezekiel 8:14). The chief seat of the cult in Syria was Gebal (modern Gebail, Greek Bublos) in Phoenicia, to the South of which the river Adonis (Nahr Ibrahim) has its mouth, and its source is the magnificent fountain of Apheca (modern `Afqa), where was the celebrated temple of Venus or Aphrodite, the ruins of which still exist. The women of Gebal used to repair to this temple in midsummer to celebrate the death of Adonis or Tammuz, and there arose in connection with this celebration those licentious rites which rendered the cult so infamous that it was suppressed by Constantine the Great.

    The name Adonis, by which this deity was known to the Greeks, is none other than the Phoenician ˆwda [’Adhon], which is the same in Hebrew.

    His death is supposed to typify the long, dry summer of Syria and Palestine, when vegetation perishes, and his return to life the rainy season when the parched earth is revivified and is covered with luxuriant vegetation, or his death symbolizes the cold, rough winter, the boar of the myth, and his return the verdant spring.

    Considering the disgraceful and licentious rites with which the cult was celebrated, it is no wonder that Ezekiel should have taken the vision of the women weeping for Tammuz in the temple as one of the greatest abominations that could defile the Holy House. See ADONIS. (2) The fourth month of the Jewish year, corresponding to July. The name is derived from that of a Syrian god, identified with Adonis ( Ezekiel 8:14). See above, and CALENDAR.

    H. Porter TANACH <ta’-nak > ( _]n:[]T” [ta`nakh], _]n:[\T” [ta`andkh]). See TAANACH.

    TANHUMETH <tan-hu’-meth > ( tm,jun”T” [tanchumeth]): One of those who were left in Judah by Nebuchadnezzar under the governorship of Gedallah ( Kings 25:23; Jeremiah 40:8).

    TANIS <ta’-nis > ([ Ta>niv, Tanis ] (Judith 1:10)). See ZOAN.

    TANNER <tan’-er > ([burseu>v, burseus ], from [bu>rsa, bursa ] “a hide”): The only references to a tanner are in Acts 9:43; 10:6,32. The Jews looked upon tanning as an undesirable occupation and well they might, for at best it was accompanied with unpleasant odors and unattractive sights, if not even ceremonially unclean. We can imagine that Simon the tanner found among the disciples of Jesus a fellowship which had been denied him before. Peter made the way still easier for Simon by choosing his house as his abode while staying in Joppa. Simon’s house was by the seashore, as is true of the tanneries along the Syrian coast today, so that the foul-smelling liquors from the vats can be drawn off with the least nuisance, and so that the salt water may be easily accessible for washing the skins during the tanning process. These tanneries are very unpretentious affairs, usually consisting of one or two small rooms and a courtyard. Within are the vats made either of stone masonry, plastered within and without, or cut out of the solid rock. The sheep or goat skins are smeared on the flesh side with a paste of slaked lime and then folded up and allowed to stand until the hair loosens.

    The hair and fleshy matter are removed, the skins are plumped in lime, bated in a concoction first of dog dung and afterward in one of fermenting bran, in much the same way as in a modern tannery. The bated skins are tanned in sumach (Arabic summak), which is the common tanning material in Syria and Palestine. After drying, the leather is blackened on one side by rubbing on a solution made by boiling vinegar with old nails or pieces of copper, and the skin is finally given a dressing of olive oil. In the more modern tanneries degras is being imported for the currying processes. For dyeing the rams’ skins red (Exodus 25 ff) they rub on a solution of qermes (similar to cochineal; see DYEING ), dry, oil, and polish with a smooth stone.

    Pine bark is sometimes used for tanning in Lebanon. According to Wilkinson (Ancient Egypt, II, 186), the Arabs use the juice of a desert plant for dehairing and tanning skins. The skins for pouches are either tawed, i.e. tanned with a mineral salt like alum, or treated like parchment (see PARCHMENT ). About Hebron oak branches, chopped into small chips, are used for tanning the leather bottles or water skins. In this case the hair is not removed. The tanning is accomplished, after removing the fleshy matter, by filling the skin with oak chips and water, tying up all openings in the skins, and allowing them to lie in the open on their “backs,” with “legs” upright, for weeks. The field near Hebron where they arrange the bulging skins in orderly rows during the tanning process presents a weird sight. These are the bottles referred to in the King James Version (the Revised Version (British and American) “skins”) ( Joshua 9:4,13; Hosea 7:5; Matthew 9:17; Mark 2:22; Luke 5:37).

    Leather was probably used more extensively than any records show. We know that the Egyptians used leather for ornamental work. They understood the art of making stamped leather. The sculptures give us an idea of the methods used for making the leather into sandals, trimmings for chariots, coverings of chairs, decorations for harps, sarcophagi, etc. There are two Biblical references to leather, where leather girdles are mentioned ( 2 Kings 1:8; Matthew 3:4). See also CRAFTS, II, 17.

    James A. Patch TAPESTRY <tap’-es-tri > ( MyDIb”r”m” [marebhaddim], from db”r; [rabhadh], “to spread”): “Carpets of tapestry” are mentioned in Proverbs 7:16; 31:22. We have no means of knowing just what form of weaving is here referred to. See WEAVING.

    TAPHATH <ta’-fath > ( tp”t; [taphath]): Daughter of Solomon and wife of Benabinadab ( 1 Kings 4:11).

    TAPHON <ta’-fon > See TEPHON.

    TAPPUAH (1) <tap’-u-a > , <ta-pu’-a > ( h”WPT” [tappuach], “apple”): (1) A royal city of the Canaanites, the king of which was slain by Joshua (12:17). It is named between Beth-el and Hepher, and may possibly be identical with the city named in Joshua 16:8; see (3) below. There is nothing to guide us to a decision. (2) (Omitted by Septuagint.) A city in the Shephelah of Judah ( Joshua 15:34). It is named between Engannim and Enam in a group of cities that lay in the Northwest of the territory of Judah. Tristram suggested identification with `Artuf, about 1 1/2 miles Southeast of Zorah. G.A.

    Smith places it in Wady el `Afranj, possibly identifying it with Tuffuch, fully 4 miles West of Hebron. This position, however, is not in the Shephelah. The place probably represents “Beth-tappuah” of Joshua 15:53. No quite satisfactory identification has yet been suggested. (3) A place on the border between Ephraim and Manasseh ( Joshua 16:8). “The land of Tappuah,” i.e. the land adjoining the town, belonged to Manasseh, but the town itself belonged to Ephraim ( Joshua 17:8). Entappuah was probably a neighboring spring. Tappuah was to the South of Michmethath, and the border ran from here westward to the brook Kanah.

    Some would place it at Khirbet `Atuf, about 11 miles Northeast of Nablus.

    More probably it should be sought to the Southwest of the plain of Makhneh (Michmethath). It may be identical with Tephon, which, along with Timnath, Pharathon, and other cities, Bacchides fortified “with high walls and gates and bars” (1 Macc 9:50). No identification is possible. W. Ewing TAPPUAH (2) ( j”Puf” [Tappuach]; Codex Vaticanus [ Qapou>v, Thapous ]; Codex Alexandrinus [ Qaffou>, Thaphphou ]; Lucian, [ Feqrou>q, Phethrouth ]): A “son” of Hebron ( 1 Chronicles 2:43).

    TARAH <ta’-ra > , <tar’-a > ( Numbers 33:27 f the King James Version). See TERAH.

    TARALAH <tar’-a-la > ( hl;a\r”T” [tar’alah]; Codex Vaticanus [ Qareh>la, Thareela ]; Codex Alexandrinus [ Qarala>, Tharala ]): A town in the territory of Benjamin named between Irpeel and Zelah ( Joshua 18:27).

    Eusebius, Onomasticon (s.v. “Therama”) simply says it was in the tribe of Benjamin. In the times of Eusebius and Jerome, therefore, the site was already lost, and has not since been covered.

    TAREA <ta’-re-a > , <ta-re’-a > ( [“rea\T” [ta’area`], a copyist’s mistake ( Chronicles 8:35) for [“rej\T” [tacharea], “the shrewd one,” in Chronicles 9:41; Codex Vaticanus [ Qere>e, Theree ]; Codex Alexandrinus [ Qare>e, Tharee ]; Lucian, [ Qara>a, Tharaa ]; in 1 Chronicles 9:41, Codex Vaticanus [ Qara>c, Tharach ]; Codex Alexandrinus [ Qara>, Thara ]; Lucian, [ Qara>a, Tharaa ]; see TAHREA): A descendant of Saul mentioned in a genealogy of Benjamin ( 1 Chronicles 9:41).

    TARES <tarz > ([ziza>nia, zizania ] ( Matthew 13:25 ff), margin “darnel”):

    Zizania is equivalent to Arabic zuwan, the name given to several varieties of darnel of which Lolium temulentum, the “bearded darnel,” is the one most resembling wheat, and has been supposed to be degenerated wheat.

    On the near approach of harvest it is carefully weeded out from among the wheat by the women and children. Zuwan is commonly used as chickens’ food; it is not poisonous to human beings unless infected with the mold ergot.

    TARGET <tar’-get > . See MARK.

    TARGUM <tar’-gum > ( µWGr”T” [targum]):

    The Targums were explanations of the Hebrew Scriptures in Chaldaic (Western Aramaic) for the benefit of those Jews who had partially or completely ceased to understand the sacred tongue. 1. MEANING AND ETYMOLOGY OF THE TERM:

    By Gesenius the word [methurgam], which occurs in Ezr 4:7, is interpreted as derived from [ragham], “to pile up stones,” “to throw,” hence, “to stone,” and then “to translate,” though no example is given. Jastrow derives it from the Assyrian r-g-m, “to speak aloud,” an etymology which suits the origin of the Targums. It is unfortunate that he gives no reference to any Assyrian document.

    The word [turgamanu] is found, e.g., in the Tell el-Amarna Letters (Berlin edition, 21, 1. 25, Knudtzon, 154), with the meaning “interpreter.” It may, none the less, be of Aramaic origin. See Muss-Arnolt, Concise Dictionary of the Assyrian Language, 1191 f, and the references there given.

    The word is used as the Aramaic interpretation of [shiggayon] ( Psalm 7:1), a term the precise force of which is yet unfixed. From this [ragham] comes [meturgheman], “an interpreter,” and our modern “dragoman.”

    Whatever the original meaning of the root, the word came to mean “to translate,” “to explain.” 2. ORIGIN OF THE TARGUMS:

    At the time when Nebuchadnezzar carried the inhabitants of Jerusalem and Judah captive to the banks of the Tigris and the Euphrates, the language of everyday life in Assyria and Babylonia had ceased to be that which has come down to us in the cuneiform inscriptions, and had become Aramaic, the lingua franca of Southwestern Asia. It was the language of diplomacy, of business and of social intercourse, and had long been so. Dwelling in the midst of those who used Aramaic alone, the Jews soon adopted it for every occasion save worship. In the family they might retain their mother tongue for a time, but this would yield at length to continuous pressure from without. In Palestine a similar process had been going on in the absence of the captives. Intruders from various neighboring peoples had pressed in to occupy the blanks left by the removal of the Jewish captives to Babylon.

    Although it is not recorded, it is not impossible that following the example of the Assyrians, Nebuchadnezzar may have sent into Judea compulsory colonists from other parts of his empire. The language common to all these, in addition to their native dialect, was Aramaic. The Jewish inhabitants that had been left in the land would, like their relatives in Babylonia, have become accustomed to the use of Aramaic, to the exclusion, more or less complete, of Hebrew. Another process had begun among the captives. Away from the site of their destroyed temple, the exiles did not, like those in Upper Egypt, erect another temple in which to offer sacrifices. Their worship began to consist in the study of the Law in common, in chanting of the Psalms and united prayers. This study of the Law implied that it should be understood. Though some form of synagogue worship was known in the times preceding the captivity under the direction probably of the prophets ( 2 Kings 4:23), it must have become weak and ineffective. With the arrival of Ezra there was a revival of the study of the Law, and with that the necessity for the interpretation of it in language which the people could understand. 3. LANGUAGE OF THE TARGUMS:

    From the facts above narrated, this language was of necessity Aramaic.

    There were, however, forces at work to modify the language. A translation is liable to be assimilated so far, to the language from which it is made.

    Thus there is a difference, subtle but observable, between the English of our the King James Version of the Bible and that of Shakespeare, Bacon, or even Hooker. Or, to take an example more cognate, if less accessible to the general reader, the difference may be seen if one compares the Syriac of the New Testament Peshitta with that of the Peshitta of the Old Testament. The Aramaic of the Targums is Western Aramaic, but it is Western Aramaic tinctured with Hebrew. The fact that the returned captives originally had spoken Hebrew would doubtless have its effect on their Aramaic. German in Jewish lips becomes Yiddish. One very marked feature is the presence of yath, the sign of the accusative translating the Hebrew [’eth], whereas in ordinary Aramaic, Eastern and Western, this is unused, except as supporting the oblique case of pronouns. Further, the intensive construction of infinitive with finite sense, so frequent in Hebrew, though little used in ordinary Aramaic, appears in the Targums wherever it occurs in the Hebrew text. As a negative characteristic there is to be noted the comparative rarity with which the emphatic repetition of the personal pronoun, so frequent in ordinary Aramaic, occurs in the Targumic. 4. MODE IN WHICH THE TARGUMS WERE GIVEN:

    The account given in Nehemiah (8:8) of the reading of the Law to the people not only mentions that Ezra’s helpers read “distinctly” ([mephorash]), but “gave the sense” ([som sekhel]) “and caused them to understand the reading,” the King James Version ([wayyabhinu bamiqra’]).

    This threefold process implies more than merely distinct enunciation. If this passage is compared with Ezr 4:18 it would seem that [mephorash] ought to mean “interpreted.” The most natural explanation is that alongside of the readers of the Law there were interpreters, [meturghemanim], who repeated in Aramaic what had been read in Hebrew. What interval separated this public reading of the Law from the reading of the Law as a portion of synagogue worship we have no means of knowing. The probability is that in no long time the practice of reading the Law with an Aramaic interpretation was common in all Jewish synagogues. Elaborate rules are laid down in the Talmud for this interpretation; how far these were those actually used we cannot be absolutely certain. They at least represent the ideal to which aftergenerations imagined the originators of the practice aspired. The Law was read by the reader verse by verse, and each verse was followed by a recitation by the meturgheman of the Aramaic version. Three verses of the prophetic books were read before the Aramaic was recited. The Talmudists were particular that the reader should keep his eye on the roll from which he read, and that the meturgheman should always recite his version without looking at any writing, so that a distinction should be kept between the sacred word and the version. At first the Targum was not committed to writing, but was handed down by tradition from [meturgheman] to [meturgheman]. That of the Law became, however, as stereotyped as if it had been written. So to some extent was it with the Prophets and also the Psalms. The Targums of the rest of the [Kethubhim] seem to have been written from the beginning and read in private. 5. DATE OF THE TARGUMS:

    We have assumed that the action of Ezra narrated in Nehemiah 8:8 implied not only the reading of the Law, but also the interpretation of its language — its translation in fact from Hebrew to Aramaic, and that, further, this practice was ere long followed in all the synagogues in Judea.

    This view is maintained by Friedmann (Onkelos u. Akylas, 1896) and was that assumed to be correct by the Talmud. Dr. Dalman assures his readers that this is a mistake, but without assigning any reasons for his assertion.

    Dr. Dalman is a very great authority, but authority is not science, so we venture to maintain the older opinion. The fact is undeniable that, during the Persian domination all over Southwestern Asia, Aramaic was the lingua franca, so much so that we see by the Assouan and Elephantine papyri the Jewish garrison at Assouan in Egypt wrote to their co- religionists in Judea, and to the Persian governors, in Aramaic. Moreover, there is no trace that they used any other tongue for marriage contracts or deeds of sale.

    We may assume that in Judea the language commonly used in the 5th century BC was Aramaic. We may neglect then the position of Mr.

    Stenning (Enc Brit (11th edition), XXVI, 418b) that “probably as early as the 2nd century BC the people had adopted Aramaic.” By that time Aramaic was giving place to Greek. His reason for rejecting the position above maintained is that the dates assigned by criticism to certain prophetic writings conflict with it — a mode of reasoning that seems to derive facts from theories, not theories from facts.

    The fact that the necessity for translation into Aramaic existed in the Persian period implies the existence of the [meturgheman] and the [targum]. It is more difficult to know when these Targums were committed to writing. It is probable that the same movement, which led Jehudah ha- Nasi’ to commit to writing the decisions of the rabbis which form the Mishna, would lead to writing down the Targums — that is to say late in the 2nd century of our era. Aramaic was disappearing in Palestine and the traditional renderings would be liable to be forgotten. Talmudic stories as to dates at which the various Targums were written down are absolutely valueless. 6. CHARACTERISTICS OF THE DIFFERENT TARGUMS:

    The Targums that require most to be considered are the official Targums, those that are given in the rabbinic Bibles in columns parallel with the columns of Hebrew. In addition, there is for the Law the Targum Yerushalmi, another recension of which is called Targum Yonathan ben Uzziel. The Book of Esther has two Targums. Besides these, Targums of doubtful value have been written by private individuals. Certain books have no official Targums: Daniel, Ezra, Nehemiah and Chronicles. The reason for this is supposed to be that in both Daniel and Ezra there are portions written in Aramaic. Nehemiah and Chronicles were regarded as forming one book with Ezra. A late Targum on Chronicles has been found and published separately. Some of the apocryphal additions to Esther appear in a late Targum to that book. The official Targums of the Law and the Prophets approach more nearly the character of translations, though even in them verses are at times explained rather than translated. The others are paraphrastic to a greater or less degree. (1) Onqelos — the Man.

    This is the name given to the official Targum of the Pentatuech. The legend is that it was written by one Onqelos, a proselyte son of Kalonymus or Kalonikus, sister’s son of Titus. He was associated with the second Gamaliel and is represented as being even more minutely punctilious in his piety than his friend. The legend goes on to say that, when he became a proselyte, his uncle sent company after company of soldiers to arrest him, but he converted them, one after another. It is at the same time extremely doubtful whether there ever was such a person, a view that is confirmed by the fact that legends almost identical are related of Aquila, the translator of the Hebrew Scriptures into Greek. The names are similar, and it may be are identical. While there may have been a person so named, the admission of this does not imply that he had any connection with the Targum of the Pentateuch named after him. Another explanation is that as the Greek version of Aquila was much praised by the Jews for its fastidious accuracy, and this Targum of the Law was credited with equally careful accuracy, so all that is meant is that it was regarded as a version which as accurately represented in Aramaic the Hebrew of the Law as did Aquila’s Greek. The probability is that whoever it was who committed the Targum to writing did little or no actual translating. It might not be the work of one unassisted author; the reference to the guidance Onqelos is alleged to have received from the rabbis Eliezer and Joshua suggests this. Owing to the fact that the Law was read through in the course of a year in Babylonian (once in three years in Pal) and every portion interpreted verse by verse in Aramaic, as it was read, the very words of the traditional rendering would be remembered. This gives the language of the Targum an antique flavor which may be seen when it is compared with that of the Palestinian lectionary discovered by Mrs. Gibson and Mrs. Lewis. Especially is this observed when the renderings of the same passage are put in comparison.

    Both in vocabulary and grammar there is a difference; thus [mar] occurs for [shalleT], and [yath] as the sign of the accusative has disappeared in the lectionary. An analogy may be seen in the antique flavor of the language of our English Bible, even in the Revised Version (British and American). If any credence were to be given to the traditional account of the alleged authors, the date of this Targum would be the end of the 1st century AD.

    But we have seen that it has been named Aquila and that the title means “as accurate as Aquila.” He, however, lived in the beginning of the 2nd century. His Greek version must have already gained a reputation before the Aramaic Targum appeared. We cannot therefore date the actual committing of this Targum to writing earlier than late in the 2nd century, not improbably, as suggested above, contemporary with the writing down of the Mishna by Jehadah ha-Nasi’.

    Characteristics of His Targum:

    The characteristics of this Targum are in general close adherence to the original, sometimes even to the extent of doing violence to the genius of the language into which it has been translated. One prominent example of this is the presence of yath as the sign of the accusative; and there is also the intensive construction of infinitive with finite tense. There is a tendency to insert something between God and His worshipper, as “mimera’ Yahweh” instead of simply “Yahweh.” Where anthropomorphisms occur, an exact translation is not attempted, but the sense is represented in an abstract way, as in Genesis 11:5, where instead of “The Lord ([YHWH]) came down” there is “The Lord ([yiya’]) was revealed.” At the same time there is not a total avoidance of paraphrase. In Genesis 4:7 the Targum renders, “If thou doest thy work well, is it not remitted unto thee? if thou doest not thy work well, thy sin is reserved unto the day of judgment when it will be required of thee if thou do not repent, but if thou repent it shall be remitted to thee.” It will be observed that the last clause of the Hebrew is omitted. So in Genesis 3:22, instead of “Man has become as one of us,” Onqelos writes “Man has become alone in the world by himself to know good and evil.’ A more singular instance occurs in Genesis 27:13, where Rebekah answers Jacob, “Upon me be thy curse, my son”; in the Targum it is, “Unto me it hath been said in prophecy, there shall be no curse upon thee my son.” Sometimes there is a mere explanatory expansion, as in Exodus 3:1, where instead of “the mount of God,” Onqelos has “the mountain on which the glory of the Lord was revealed.” In the mysterious passage, Exodus 4:24-26, later Jewish usage is brought in to make an easy sense: “And it was on the way in the inn (house of rest) that the angel of the Lord met him and sought to slay him. And Zipporah took a flint knife and cut off the foreskin of her son and came near before him and said ‘In the blood of this circumcision is the bridegroom given back to us,’ and when therefore he had desisted she said, `Had it not been for the blood of this circumcision the bridegroom would have been condemned to die.’” Here [chathan] (“ bridegroom”) is used according to later custom of the child to be circumcised. Sometimes reasons of propriety come in, as when the sin of Onan is described “corrupting his way on the earth. It is, however, in the poetical passages that the writer gives loose rein to paraphrase. As an example the blessing of Judah in Jacob’s blessing of his sons may be given: “Judah, thou art praise and not shame; thee thy brethren shall praise. Thy hands shall be strong upon thine enemies, those that hate thee shall be scattered; they shall be turned back before thee; the sons of thy father shall come before thee with salutations. (Thy) rule shall be in the beginning, and in the end the kingdom shall be increased from the house of Judah, because from the judgment of death, my son, thy soul hast thou removed. He shall rest, he shall abide in strength, as a lion and as a lioness there is nothing may trouble him. The ruler shall not depart from the house of Judah nor the scribe from his son’s sons for ever till the Messiah come whose is the kingdom and whom the heathen shall obey. Israel shall trade in his cities, the people shall build his temple, the saints shall be going about to him and shall be doers of the Law through his instruction. His raiment shall be goodly crimson; his clothing covering him, of wool dyed bright with colors. His mountains shall be red with his vineyards, his hills shall flow down with wine, and his valleys shall be white with corn and with flocks of sheep.”

    Committed to writing in Palestine, the Targum of Onqelos was sent to Babylon to get the imprimatur of the famous rabbis residing there. There are said to be traces in the language of a revision by the Babylonian teachers, but as this lies in the prevalence of certain words that are regarded as more naturally belonging to Eastern than Western Aramaic, it is too restrictedly technical to be discussed here. The result of the Babylonian sanction was the reception of this Targum as the official interpretation of the books of the Law. It seems probable that the mistake which led to its being attributed to Onqelos was made in Babylon where Aquila’s Greek version was not known save by vague reputation. (2) The Targum of Jonathan ben Uzziel on the Prophets.

    This Jonathan, to whom the Targum on the Prophets is attributed, is declared to be one of the most distinguished pupils of Hillel. The prophetic section of the Bible according to the Jews contains, besides what we ordinarily reckon prophetic books, also all the earlier historical books except Ruth, which is placed among the Hagiographa. During the persecution of the Jews by Epiphanes, when the Law was forbidden to be read in the synagogue, portions of the Prophets were read instead. There was no attempt to read the whole of the Prophets thus, but very considerable portions were used in worship. This necessitated the presence of the meturgheman. If one might believe the Talmudic traditions, Jonathan’s Targum was committed to writing before that of Onqelos.

    Jonathan is regarded as the contemporary of the first Gamaliel, whereas Onqelos is the friend of Aqiba, the contemporary of Hadrian. The tradition is that when he published his Targum of the Prophets, all Palestine was shaken, and a voice from heaven was heard demanding, “Who is this who revealeth my secrets to the sons of men?” As an example of the vagueness of Talmudic chronology, it may be mentioned that Jonathan was said to have made his Targum under the guidance of Haggai, Zechariah and Malachi. He is said to have desired to write a Targum of the Kethubhim, but was forbidden by a voice from heaven. The Targum of Job was skid to have been already written, but was buried by Gamaliel. It is said to have been exhumed and that the present Targum on that book is from Jonathan’s hand. The tomb of Jonathan ben Uzziel is shown on the face of a hill to the North of Safed, Palestine.

    Characteristics of His Targum — Earlier Prophets; Later Prophets In the former Prophets — the historical books — the style does not differ much from that of Onqelos. Occasionally there are readings followed which are not in the Massoretic Text, as Joshua 8:12, where the Targum has “the west side of Ai” instead of as in the Massoretic Text, “the west side of the city.” Sometimes two readings are combined, as in 8:16, where the Massoretic Text has “all the people which were in the city,” the Targum adds “in Ai.” Again, the Targum translates proper names, as, in Joshua 7:5, “Shebarim” ([shebharim]) is rendered “till they were scattered.” Such are the variations to be seen in the narrative portion of the Targum of the earlier Prophets. When, however, a poetical piece occurs, the writer at times gives rein to his imagination. Sometimes one verse is exceedingly paraphrastic and the next an accurate rendering without any addition. In the song of Deborah (Judges 5) the 1st verse has only a little of paraphrase: “Then sang praises Deborah and Barak the son of Abinoam on account of the lifting up and deliverance which had been wrought in that day, saying .... “The verse which follows is very paraphrastic; instead of the 7 words of the verse in the Massoretic Text the Targum has 55. it is too long to quote in full, but it begins, “Because the house of Israel rebelled against His Law, the Gentiles came up upon them and disturbed their assemblies, and because they refused to obey the Law, their enemies prevailed against them and drove them from the borders of the land of Israel,” and so on, Sisera and all his host being introduced. Judges 5:3 reads thus, “Hear O kings who are with him, with Sisera for war, who obey the officers of Jabin the king of Canaan; with your might and your valor ye shall not prevail nor go up against Israel, said I Deborah in prophecy before the Lord. I will sing praise and bless before Yahweh the God of Israel.”

    The later prophets are more paraphrastic as a whole than the earlier, as having more passages with poetic metaphors in them — a fact that is made plain to anyone by the greater space occupied in the rabbinic Bibles by the Targums of the Prophets. A marked example of this tendency to amplify is to be found in Jeremiah 10:11: “Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.” As this verse is in Aramaic it might have been thought that it would have been transferred to the Targum unchanged, but the Targumist has made of the 10 words of the original text 57. Sometimes these expansions may be much shorter than the above example, but are illuminative, showing the views held by the Jewish teachers. In Isaiah 29:1, “Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped!” the Targum has “Woe to the altar, the altar which David built in the city in which he dwelt.” In this rendering we see the Jewish opinion that “Ariel,” which means “lion of God,” in this connection stood for the “altar” which David erected in Jerusalem. It seems unlikely that this whole Targum was the work of one writer, but the style gives little indication of difference. The paraphrase of the synagogal [haphTaroth] being traditional, the style of the person who committed it to writing had little scope. The language represents naturally an older stage of development than we find in the contemporary Christian lectionaries. As only portions of the Prophets were used in synagogue worship, only those portions would have a traditional rendering; but these fixed the style. In the Revised Version (British and American) of the Apocrypha the 70 verses which had been missing from 2 Esdras 7 are translated in the style adopted by the translators under King James. It is impossible to fix the date at which the Targum of any of the prophetic books was written down. It is probable that it was little if at all after that of Onqelos. The completion of the paraphrases of the prophetic writings, of which only portions were used in the synagogue, seems to imply that there were readers of the Aramaic for whose benefit those Targums were made. (3) Hagiographa: Psalms, Job and Proverbs (a) The Meghilloth The Targums of the third division of the Hebrew sacred writings, the [Kethubhim] (the Hagiographa), are ascribed to Joseph Caecus, but this is merely a name. There is no official Targum of any of the Hagiographa, and several of them, Daniel, Nehemiah and Ezra, as above noted, have no Targum at all. Those of the longer books of this class, Psalms, Proverbs and Job, are very much closer to the text than are the Targums of the Meghilloth. In the Psalms, the paraphrase is explanatory rather than simply expansive. Thus in Psalm 29:1, “ye sons of the mighty” is rendered “ye companies of angels, ye sons of the mighty.” Psalm 23 is further from the text, but it also is exegetic; instead of “Yahweh is my shepherd, I shall not want,” the Targum reads, “The Lord nourished His people in the wilderness so that they lacked nothing.” So the last clause of the last verse of this psalm is, “‘I shall indeed dwell in the house of the holiness of the Lord for the length of days.” Another example of exegesis is Psalm 46:4, in which the “river whose streams make glad the city of our God” is explained as “the nations as rivers making glad the city of Yahweh.” Much the same may be said of Job, so examples need not be given.

    The Targum of Proverbs has been very much influenced by the Peshitta; it may be regarded as a Jewish recension of it. Those of the five Meghilloth, as they are called, Song of Songs, Ruth, Lamentation, Ecclesiates, and Esther, are excessively paraphrastic. If one compare the space occupied by the text of Canticles and Proverbs, it will be found that the former occupies about one-sixth of the latter; if the Targums of the two books are compared in Lagarde’s text, the Canticles are two-thirds of Proverbs. So Lamentations occupies in the Massoretic Text less than a quarter the space which Proverbs occupies; but the Targum of Lain is two-fifths the size of the Targum of Proverbs. Ruth has not suffered such a dilatation; in the text it is a fifth, in the Targum a fourth, the size of Proverbs. The expansion mainly occurs in the first verse in which ten different famines are described.

    Ecclesiates in the Massoretic Text uses about three-eighths of the space occupied by Proverbs. This is increased to five-sixths in the Targum. There are two Targums of Esther, the first about five-sixths the size of Proverbs, the second, nearly double. The text is under one-half. We subjoin the Targum of Lamentations 11 from Mr. Greenup’s translation: Jeremiah the prophet and high priest said: “How is it decreed against Jerusalem and against her people that they should be condemned to exile and that lamentation should be made for them? How? Just as Adam and Eve were condemned who were ejected from the garden of Eden and over whom the Lord of the universe lamented. How? God the judge answers and speaks thus: `Because of the multitude of the sins which were in the midst of her, therefore she will dwell alone as the man in whose flesh is the plague of leprosy dwells alone! And the city that was full of crowds and many people hath been deserted by them and become like a widow. And she that was exalted among the peoples and powerful among the provinces, to whom they paid tribute, hath been scattered abroad so as to be oppressed and to give tribute to them after this.” This gives a sufficient example of the extent to which expansion can go. Verse 1 of Esther in the first Targum informs us that the cessation of the work of building the Temple was due to the advice of Vashti, and that she was the daughter of Evil-merodach, the son of Nebuchadnezzar, and a number of equally accurate pieces of information. Yet more extravagant is the 2nd Targum; it begins by asserting that there are ten great monarchs of whom Achhashverosh was the 6th, the Greek and Roman were the 7th and the 8th, Messiah the king the 9th, and the Almighty Himself the 10th. It evidently has no connection with the first Targum. (b) Chronicles The Targum of Chronicles, although late, is modeled on the Targums of Jonathan ben Uzziel. In cases where the narrative of Chronicles runs parallel with that of Samuel the resemblance is very great, even to verbal identity at times. The differences sometimes are worthy of note, as where in 1 Chronicles 21:2, instead of “Dan” the Targum has “Pameas” (Paneas), which affords an evidence of the lateness of this Targum. In the rabbinic Bible, Chronicles appear, as do Ezra, Nehemiah and Daniel, without a parallel Targum. (4) The Non-official Targums — Jonathan ben Uzziel and the Pentateuch There is a Targum on the Pentateuch attributed to Jonathan ben Uzziel which is very paraphrastic. Fragments of another closely related Targum have been preserved, known as the Jerusalem Targum. In face the two may really be regarded as different recensions of the same Targum. It is supposed that some manuscript was denominated simply “the targum of J,” which, really being the initial representing, “Jerusalem,” was taken as representing Jonathan. At the end of each of the books of the Pentateuch is is stated that this Targum is the “targum Yerushalmi” Of the two the Yerushalmi is the longer. Both assert that five signs accompanied Jacob in his stay in Haran: the time was shortcried; the distance was shortened; the four stones for his pillow became one; his strength was increased so that with his own arm he moved the stone covering the well which it took all the shepherds to move; the water gushed from the well all the days he dwelt in Haran. But the narrative of ben Uzziel is expanded to nearly twice the length in the Yerushalmi. This Targum may be regarded as to some extent semi-official. 7. USE OF THE TARGUMS:

    As the Targums appear to have been committed to writing after the Massoretic Text was fixed, textual differences are few and unimportant.

    Kohn mentions that in a few cases Onqelos agrees with the Samaritan against the Massoretic Text; they are, however, few, and possibly may be explained by differences of idiom, though from the slavish way in which Onqelos follows the Hebrew text this is improbable. The Palestine Targum agrees with the Samaritan and the versions in adding “Let us go into the field” in Genesis 4:8. The main benefit received from the Targums is the knowledge of the views of the Jewish rabbis as to the meaning of certain passages Thus in Genesis 49:10 there is no doubt in the mind of the Targumist that “Shiloh” refers to the Messiah. Some other cases have been noted above. The frequency with which the word of the Lord ([mimera’ yeya’]) is used in Onqelos as equivalent to [YHWH], as Genesis 3:8, “They heard the voice of the word of the Lord God,” [mimera’ dheyeya’ ‘Elohim], requires to be noted from its bearing on Christian theology.

    There is a peculiar usage in Genesis 15:1: [YHWH] says to Abraham, “Fear not, Abram, my word ([mimera’]) shall help thee.” Pharaoh is represented as using this periphrasis: “The word of the Lord ([mimera’ yeya’]) be for your help when I send away you and your little ones” ( Exodus 10:10). A striking use of this phrase is to be found in Deuteronomy 33:27, where instead of “Underneath are the everlasting arms,” we have “By His word the world was made.” This is at once seen to resemble the usage of Philo and the apostle John. As the Targums had not been committed to writing during the lifetime of either of these writers, it might be maintained that the Targumists had been influenced by Philo.

    This, however, does not follow necessarily, as both apostle and philosopher would have heard the Targum of the Law recited Sabbath after Sabbath from their boyhood, and the phrase [mimera’ yeya’] would remain in their memory. The Targums of the pseudo-Jonathan and that of Jerusalem have a yet more frequent use of the term. Edersheim has counted 176 occurrences of the phrase in Onqelos and 321 in that of the pseudo- Jonathan and in the fragments of the Yerushalmi 99. This is made the more striking by the fact that it rarely occurs in the rest of Scripture. In Am 1:2, instead of “Yahweh .... will utter his voice from Jerusalem,” we have “From Jerusalem will He lift up His word” ([memerih]). The usual equivalent for the prophet’s formula “the word of the Lord” is [pithgam YHWH]. An example of the usage before us may be found in Psalm 56:4,10: “In the righteousness of the judgment of God will I praise his word” ([memerih]). There was thus a preparation for the Christian doctrine of the Trinity imbedded in the most venerated Targum, that of the Law.

    LITERATURE.

    The text of the official Targums is to be found in every rabbinic Bible.

    Berliner has published a careful, vocalized edition of Onqelos. The Prophets and the Hagiographa have been edited by Lagarde, but unvocalized. For the language Peterrnann’s grammar in the Porta Linguarum Orientalium is useful. Levy’s Chaldaisches Woterbuch is very good. Jastrow’s Diet. of the Targumim is invaluable. Brextorf’s Lexicon Talmudicum supplies information not easily available elsewhere. The Targums on the Pentateuch have been translated by Etheridge. There is an extensive literature on this subject in German. In English the different Bible Dictionaries. may be consulted, especially McClintock, DB, HDB, EB, etc.

    The article in Encyclopedia Brit is worthy of study, as also naturally that in the Jewish Encyclopedia. J. E. H. Thomson TARPELITES <tar’-pel-its > ( ay´l;P]r”F” [Tarpelaye’] (Ezr 4:9)): Various theories have been advanced as to the identity of the Tarpelites. Rawlinson suggested the Tuplai, which name appears in the inscriptions as equivalent to the Greek [ Tibarhnoi>, Tibarenoi ], a tribe on the coast of Pontus.

    Hitzig located them in Tripolis in Northern Phoenicia. The latest theory emends the text to ay;r”s]p]fi [Tiphceraya’], “tablet-writers” (from the Assyrian dup sarru); compare Schrader, Schrader, The Cuneiform Inscriptions and the Old Testament, on Jeremiah 51:27.

    TARSHISH <tar’-shish > ( vyvir”T” [tarshish]): (1) Eponym of a Benjamite family ( 1 Chronicles 7:10); [ JRamessai>, Rhamessai ], A and Lucian, [ Qarsei>v, Tharseis ] (2) One of the “seven princes” at the court of Ahasuerus ( Esther 1:14 Massoretic Text). (3) The Hebrew name of a precious stone ( Ezekiel 10:9 margin, English Versions of the Bible “beryl”; Exodus 28:20; 39:13; Ezekiel 1:16; 28:13; Song of Solomon 5:14; Daniel 10:6). See STONES, PRECIOUS.

    TARSHISH, NAVY (SHIPS) OF See SHIPS AND BOATS, II, 1, (2).

    TARSUS <tar’-sus > ([ Tarso>v, Tarsos ], ethnic [ Tarseu>v, Tarseus ]) : 1. SITUATION:

    The chief city of Cilicia, the southeastern portion of Asia Minor. It lay on both banks of the river Cydnus, in the midst of a fertile alluvial plain, some 10 miles from the seacoast. About 6 miles below the city the river broadened out into a considerable lake called Rhegma (Strabo xiv.672), which afforded a safe anchorage and was in great part fringed with quays and dockyards. The river itself, which flowed southward from the Taurus Mountains with a clear and swift stream, was navigable to light craft, and Cleopatra, when she visited Antony at Tarsus in 38 BC, was able to sail in her richly decorated barge into the very heart of the city (Plut. Ant. 26).

    The silting-up of the river’s mouth seems to have resulted in frequent floods, against which the emperor Justinian (527-65 AD) attempted to provide by cutting a new channel, starting a short distance North of the city, to divert the surplus water into a watercourse which lay to the East of Tarsus. Gradually, however, the original bed was allowed to become choked, and now the Cydnus flows wholly through Justinian’s channel and passes to the East of the modern town. Two miles North of Tarsus the plain gives way to low, undulating hills, which extend to the foothills of Taurus, the great mountain chain lying some 30 miles North of the city, which divides Cilicia from Lycaonia and Cappadocia. The actual frontierline seems to have varied at different periods, but the natural boundary lies at the Cilician Gates, a narrow gorge which Tarsian enterprise and engineering skill had widened so as to make it a wagon road, the chief highway of communication and trade between Cilicia and the interior of Asia Minor and one of the most decisive factors in Anatolian history.

    Eastward from Tarsus ran an important road crossing the Sarus at Adana and the Pyramus at Mopsuestia; there it divided, one branch running southeastward by way of Issus to Antioch on the Orontes, while another turned slightly northward to Castabala, and thence ran due East to the passage of the Euphrates at Zeugma. Thus the fertility of its soil, the safety and convenience of its harbor and the command of the main line of communication between Anatolia and Syria or Mesopotamia combined to promote the greatness of Tarsus, though its position was neither a healthful or a strong one and the town had no acropolis. 2. FOUNDATION LEGENDS:

    Of the foundation of the city various traditions were current in antiquity, and it is impossible to arrive any certain conclusion, for such foundation legends often reflected the sympathies and wishes of a city’s later population rather than the historic facts of its origin. At Anchiale, about miles Southeast of Tarsus, was a monument commonly known as the tomb of Sardanapalus, king of Assyria, bearing an inscription “in Assyrian letters” stating that that monarch “built Anchiale and Tarsus in a single day” (Strabo xiv. 672; Arrian Anab. ii.5). The statement of Alexander Polyhistor, preserved by Eusebius (Chron. i, p. 27, ed Schoene), that Sennacherib, king of Nineveh (705-681 BC), rounded the city, also ascribes to it an Assyrian origin.

    On the other hand, the Greeks had their own traditions, claiming Tarsus as a Greek or semi-Gr foundation. Strabo says that it owed its rise to the Argives who with Triptolemus wandered in search of Io (xiv.673), while others spoke of Heracles or Perseus as the founder. It must be admitted that these tales, taken by themselves, give us little aid. 3. TARSUS UNDER ORIENTAL POWER:

    Ramsay believes that Tarsus existed from time immemorial as a native Cilician settlement, to which was added, at some early date unknown to us, a body of Ionians, which migrated from the western coast of Asia Minor under the auspices and direction of the oracle of Clarian Apollo near Colophon. The earliest historical record of the town is found on the Black Obelisk of Shalmaneser, about 850 BC, where it figures among the places captured by that king. It is thus proved that Tarsus already existed at that remote date. For many centuries it remained an oriental rather than a Hellenic city, and its history is almost a blank. After the fall of the Assyrian empire, Cilicia may have regained its independence, at least partially, but it subsequently became a province of the Persian empire, paying to the Great King an annual tribute of 260 white horses and 500 talents of silver (Herodotus iii.90) and contributing considerable fleets, when required, to the Persian navy. From time to time we hear of rulers named Syennesis, who appear to have been vassal princes in a greater or less degree of dependence upon the oriental empires. Two clear glimpses of the city are afforded us, thanks to the passage through it of Hellenic troops engaged upon eastern expeditions. Xenophon (Anab. i.2, 21 ff) tells how, in 40l BC, Cyrus the Younger entered Cilicia on his famous march against his brother Artaxerxes, and how some of his Greek mercenaries plundered Tarsus, which is described as a great and prosperous city, in which was the palace of King Syennesis. The king made an agreement with Cyrus, who, after a delay of 20 days, caused by the refusal of his troops to march farther, set out from Tarsus for the Euphrates. Again, in 333 BC, Alexander the Great passed through the Cilician Gates on his way to Issus, where he met and routed the Persian army under Darius III. Arsames, the satrap of Cilicia, failed to post a sufficient force at the pass, the garrison fled without resistance and Alexander thus entered the province without striking a blow.

    The Persians thereupon set fire to Tarsus, but the timely arrival of the Macedonian advance guard under Parmenio saved the city from destruction. A bath in the cold waters of the Cydnus which Alexander took while heated with his rapid advance brought on a fever which all but cost him his life (Arrian Anab. ii.4; Q. Curtius Hist. Alex. iii.4 f) For two centuries Tarsus had been the capital of a Persian satrapy, subject to oriental rather than to Hellenic influence, though there was probably a Hellenic element in its population, and its trade brought it into touch with the Greeks. The Cilician coins struck at Tarsus confirm this view. Down to Alexander’s conquest, they ordinarily bear Aramaic legends, and many of them show the effigy of Baal Tarz, the Lord of Tarsus; yet, these coins are clearly influenced by Greek types and workmanship. 4. TARSUS UNDER GREEK SWAY:

    Alexander’s overthrow of the Persian power brought about a strong Hellenic reaction in Southeastern Asia Minor and must have strengthened the Greek element in Tarsus, but more than a century and a half were to elapse before the city attained that civic autonomy which was the ideal and the boast of the Greek polis . After Alexander’s death in 323 BC his vast empire was soon dismembered by the rivalries and wars of his powerful generals. Cilicia ultimately fell under the rule of the Seleucid kings of Syria, whose capital was Antioch on the Orontes. Though Greeks, they inherited certain features of the old Persian policy and methods of rule; Cilicia was probably governed by a satrap, and there was no development within it of free city life. Early in the 2nd century, however, came a change. Antiochus III, defeated by the Romans in the battle of Magnesia (190 BC), was forced to evacuate most of his possessions in Asia Minor. Cilicia thus became a frontier province and gained greatly in importance. The outcome was the reorganization of Tarsus as an autonomous city with a coinage of its own, which took place under Antiochus IV Epiphanes (175-164), probably in 171 BC. It is at this time that Tarsus is first mentioned in the Bible, unless we are to accept the disputed identification with TARSHISH (which see). In 2 Macc 4:30 f we read that, about 171 “it came to pass that they of Tarsus and Mallus made insurrection, because they were to be given as a present to Antiochis, the king’s concubine. The king therefore came to Cilicia in all haste to settle matters.” That this settlement took the form of a compromise and the grant to Tarsus of at least a municipal independence we may infer from the fact that Tarsus struck its own coins from this reign onward. At first they bear the name of Antioch on the Cydnus, but from the death of Antiochus this new appellation falls into disuse and the old name reasserts itself. But it is almost certain that, in accordance with Seleucid policy, this reorganization was accompanied by the enlargement of the citizen body, the new citizens in this case consisting probably of Jews and Argive Greeks. From this time Tarsus is a city of Hellenic constitution, and its coins no longer bear Aramaic but Greek legends. Yet it must be remembered that there was still a large, perhaps a preponderating, native and oriental element in the population, while the coin types in many cases point to the continued popularity of non-Hellenic cults. 5. TARSUS IN THE ROMAN EMPIRE:

    About 104 BC part of Cilicia became a Hem province, and after the Mithridatic Wars, during which Tarsus fell temporarily into the hands of Tigranes of Armenia, Pompey the Great reorganized the eastern portion of the Hem Empire (64-63 BC), and Tarsus became the capital of a new and enlarged province, administered by Hem governors who usually held office for a single year. Thus we find Cicero in command of Cilicia from the summer of 51 BC to the summer of the following year, and though he expressly mentions Tarsus only rarely in his extant letters of this period (e.g. Ad Art. v.20,3; Ad Faro. ii.17,1), yet there is reason to believe that he resided there during part of his year of office. Julius Caesar passed through the city in 47 BC on his march from Egypt to Pontus, and was enthusiastically received. In his honor the name Tarsus was changed to Juliopolis, but this proved no more lasting than Antioch on the Cydnus had been. Cassius temporarily overawed it and imposed on it a crushing fine, but, after the overthrow of the republican cause at Philippi and the assignment of the East to Antony’s administration, Tarsus received the position of an independent and duty-free state (civitas libera et immunis) and became for some time Antony’s place of residence. This privileged status was confirmed by Augustus after the victory of Actium had made him sole master of the Roman Empire (31 BC). It did not by itself bestow Roman citizenship on the Tarsinas, but doubtless there were many natives of the city to whom Pompey, Caesar, Antony and Augustus granted that honor for themselves and, as a consequence, for their descendants. 6. THE UNIVERSITY:

    It is under the rule of Augustus that our knowledge of Tarsus first becomes fairly full and precise, Strabo, writing about 19 AD, tells us (xiv.673 ff) of the enthusiasm of its inhabitants for learning, and especially for philosophy.

    In this respect, he says, Tarsus surpasses Athens and Alexandria and every other university town. It was characterized by the fact that the student body was composed almost entirely of natives, who, after finishing their course, usually went abroad to complete their education and in most cases did not return home, whereas in most universities the students were to a large extent foreigners, and the natives showed no great love of learning.

    Alexandria, however, formed an exception, attracting a large number of foreign students and also sending out many of its younger citizens to other centers. In fact, adds Strabo, Rome is full of Tarsians and Alexandrians.

    Among the famous men who learned or taught at Tarsus, we hear of the Stoics Antipater, Archedemus, Nestor, Athenodorus surnamed Cordylion, the friend and companion of the younger Marcus Cato, and his more famous namesake (called Canaanites after the village of his birth), who was the tutor and confidant of Augustus, and who subsequently reformed the Tarsian constitution. Other philosophers of Tarsus were Nestor, a representative of the Academy, and tutor of Marcellus, Augustus’ nephew and destined successor, and of Tiberius, Plutiades and Diogenes; the latter was also famous as an improvisatore, and indeed the Tarsians in general were famed for their ease and fluency in impromptu speaking. Artemidorus and Diodorus the grammarians and Dionysides the tragic poet, a member of the group of seven writers known as “the Pleiad,” complete Strabo’s list of eminent Tarsians. A less attractive view of the life in Tarsus is given by Philostratus in his biography of Apollonius of Tyana, who went there to study in the early part of Tiberius’ reign (14-37 AD). So disgusted was he by the insolence of the citizens, their love of pleasure and their extravagance in dress, that he shook the dust of Tarsus off his feet and went to Aegae to pursue his studies in a more congenial atmosphere (Vit.

    Apollon. i.7). But Strabo’s testimony is that of a contemporary and an accurate historian and must outweigh that of Philostratus, whose work is largely tinged with romance and belongs to the early years of the 3rd century AD. 7. THE TARSIAN CONSTITUTION:

    Strabo also tells us something of an important constitutional reform carried out in Tarsus under the Emperor Augustus, probably about 15-10 BC.

    Athenodorus Canaanites, the Stoic, returned to his city as an old man, after some 30 years spent at Rome, armed with authority from the emperor to reform abuses in its civic life. He found the constitution a democracy, swayed and preyed upon by a corrupt clique headed by a certain Boethus, “bad poet and bad citizen,” who owed his position partly to his ready and persuasive tongue, partly to the favor of Antony, whom he had pleased by a poem composed to celebrate the victory of Philippi. Athenodorus sought at first to mend matters by argument and persuasion, but, finding Boethus and his party obdurate, he at length exercised his extraordinary powers, banished the offenders and remodeled the constitution, probably in a timocratic mold, restricting the full citizenship to those possessed of a considerable property qualification. On his death, his place as head of the state was taken for a while by the academic philosopher Nestor (Strabo xiv.674 f). Next to Strabo’s account our most valuable source of information regarding Tarsus is to be found in the two orations of Dio Chrysostom addressed to the Tarsians about 110 AD (Orat. xxxiii, xxxiv; see Jour. Hell. Studies, XXIV, 58 ff). Though admitting that the city was an Argive colony, he emphasized its non-Hellenic character, and, while criticizing much in its institutions and manners, found but a single feature to commend, the strictness with which the Tarsian women were veiled whenever they appeared in public. 8. PAUL OF TARSUS:

    Such was Tarsus, in which Paul was born ( Acts 22:3) and of which he was a citizen ( Acts 9:11; 21:39). Its ancient traditions and its present greatness explain and justify the pride with which he claimed to be “a citizen of no mean city” ( Acts 21:39). It is probable that his forefathers had been among the Jews settled at Tarsus by Antiochus Epiphanes, who, without sacrificing nationality or religion, became citizens of a community organized after the Greek model. On what occasion and for what service Roman civitas had been conferred on one of Paul’s ancestors we cannot say; this only we know, that before his birth his father had possessed the coveted privilege ( Acts 22:28). It is a fascinating, but an elusive, quest to trace in Paul’s life and writings the influence of his Tarsian ancestry, birth and early life. Jerome, it is true, claims that many Pauline words and phrases were characteristic of Cilicia, and some modern scholars profess to find traces, in the apostle’s rhetoric and in his attitude toward pagan religion and secular learning, of Tarsian influence. But such speculations are likely to be misleading, and it is perhaps best to admit that, save in the trade learned by Paul, which was characteristic of his birthplace, we cannot with any precision gauge the effects of his early surroundings. At the same time it is certain that the character of his native city, its strong oriental element, its Greek constitution and speech, its position in the Roman Empire, its devotion to learning, must have made an impression upon one who, uniting Jewish nationality with membership of a Greek state and Roman citizenship, was to be the great interpreter to the Greco-Roman world of a religion which sprang from the soil of Judaism. How long Paul remained at Tarsus before beginning his studies in Jerusalem we cannot say. His own declaration that he was “born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city” ( Acts 22:3) seems to show that his training at Jerusalem began at an early age, and is inconsistent with the supposition that he was one of those Tarsian students who, after studying at their native university, completed their education abroad. During his first visit to Jerusalem after his conversion, plots were formed against his life, and he was induced to return to Tarsus ( Acts 9:30), where, according to Ramsay’s chronology, he remained for some 8 years. Thither Barnabas went to seek him when he felt the need of a helper in dealing with the new problems involved in the growth of the Antiochene church and the admission into it of Gentiles in considerable numbers ( Acts 11:25). Tarsus is not again mentioned in the New Testament, but Paul doubtless revisited it on his second missionary journey, when he “went through Syria and Cilicia” ( Acts 15:41), and traveled thence by way of the Cilician Gates into Lycaonia, and again at the beginning of his third journey when, after some time spent at Antioch, “he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order” ( Acts 18:23). 9. LATER HISTORY:

    This is not the place to discuss in detail the later history of Tarsus, many passages of which are obscure and difficult. It remained a focus of imperial loyalty, as is indicated by the names Hadriane, Commodiane, Severiane and others, which appear, isolated or conjoined, upon its coins, together with the title of metropolis and such epithets as “first,” “greatest,” “fairest.”

    Indeed it was chiefly in the matter of such distinctions that it carried on a keen, and sometimes bitter, rivalry, first with Mallus and Adana, its neighbors in the western plain, and later with Anazarbus, the chief town of Eastern Cilicia. But Tarsus remained the capital of the district, which during the 1st century of the empire was united with Syria in a single imperial province, and when Cilicia was made a separate province Tarsus, as a matter of course, became its metropolis and the center of the provincial Caesar-worship, and, at a later date, the capital of “the three eparchiae,”Cilicia, Isauria and Lycaonia. Toward the close of the 4th century Cilicia was divided into two, and Tarsus became the capital of Cilicia Prima only. Soon after the middle of the 7th century it was captured by the Arabs, and for the next three centuries was occupied by them as their northwestern capital and base of operations against the Anatolian plateau and the Byzantine empire. In 965 it was recaptured, together with the rest of Cilicia, by the emperor Nicephorus Phocas, but toward the close of the following century it fell into the hands of the Turks and afterward of the Crusaders. It was subsequently ruled by Armenian princes as part of the kingdom of Lesser Armenia, and then by the Memluk sultans of Egypt, from whom it was finally wrested by the Ottoman Turks early in the 16th century. The modern town, which still bears the ancient name in the slightly modified form Tersous, has a very mixed population, numbering about 25,000, and considerable trade, but suffers from its unhealthful situation and the proximity of large marshy tracts. Few traces of its ancient greatness survive, the most considerable of them being the vast substructure of a Greco-Roman temple, known locally as the tomb of Sardanapalus (R. Koldewey in C. Robert, Aus der Anomia, 178 ff).

    LITERATURE.

    The best account of Tarsus will be found in W. M. Ramsay, The Cities of Paul (London, 1907), 85-244; the same writer’s articles on “Cilicia, Tarsus and the Great Taurus Pass” in the Geographical Journal, 1903, 357 ff, and on “Tarsus” in HDB should also be consulted, as well as H. Bohlig, Die Geisteskultur yon Tarsos im augusteischen Zeitalter (Gottingen, 1913). For inscriptions see LeBas-Waddington, Voyage archeologique, III, numbers 1476 ff; Inscr. Graec. ad res Roman. pertinetes, III, 876 ff. For coins, B.

    V. Head, Historia Numorum2, 729 ff; G. F. Hill, British Museum Catalogue of Coins: Lycaonia, Isauria and Cilicia, lxxvi ff, 162 ff. M. N. Top TARTAK <tar’-tak > ( qT;r]T” [tartaq]): In 2 Kings 17:31 mentioned as the name of an idol of the Avvites, one of the peoples sent by Shalmaneser to the cities of Samaria. It is otherwise unknown.

    TARTAN <tar’-tan > ( ˆT;r”T” [tartan]): For a long time the word was interpreted as a proper name, but the Assyrian inscriptions have shown it to be the title of a high official. From the eponym lists it would seem that it was the title of the highest official next to the king, which in a military empire like Assyria would be the “commander-in-chief.” The Assyrian form of the name is tartanu or turtanu. In both Old Testament passages the reference is to a military officer. In Isaiah 20:1 it is used of the officer sent by Sargon, king of Assyria, against Ashdod; according to 2 Kings 18:17, Sennacherib sent Tartan and RABSARIS (which see) and RABSHAKEH (which see) with a great host against Jerusalem. The names of the-two officials are not known. F. C. Eiselen TASKMASTER <task’-mas-ter.> ( sme rc” [sar mac], “chief of the burden” or “levy” ( Exodus 1:11); cg´nO [noghes], “distress,” “driver,” “oppressor,” “raiser of taxes,” “taskmaster” ( Exodus 3:7; 5:6,10,13,14)): Officials of this class seem to have been officially appointed by Pharaoh for the purpose of oppressing the Israelites and subduing their spirits, lest they seek complete independence or organize a rebellion against the government ( Exodus 1:11). The condition of the Israelites at this time became one of complete vassalage or slavery, probably owing to the fact that the Hyksos were driven out and a new dynasty was established, which knew nothing of Joseph and his people. Frank E. Hirsch TASSEL <tas’-’l > ( txiyxi [tsitsith]): This word occurs only in Numbers 15:38 (Revised Version margin), which reads “tassels in the corners” for “fringes in the borders of their garments” (the King James Version).

    It is probable that the dress of the Palestinian peasant has undergone little change in the centuries since the occupation of the land by the Hebrews.

    His outer garment, worn for protection against cold and rain, is the [simlah] of Exodus 22:26, now known as ‘abayah by the Arabs. It is a square cloak, with unsewn spaces for armholes, and is composed of either three or four widths of woven stuff. The outer strips of the stuff, folded back and sewn at the upper edges, form shoulder-straps. It was to such a garment as this that the injunctions of Numbers 15:37-41 and of Deuteronomy 22:12 applied. See FRINGES.

    W. Shaw Caldecott TASTE <tast > (Hebrew µ[“F” [Ta`am], “the sense of taste,” “perception,” from µ[“F; [Ta`am], “to taste,” “to perceive”; Aramaic µ[ef] [Te`em], “flavor,” “taste” (of a thing); Hebrew _]je [chekh], “palate,” “roof of the mouth” = “taste”; [geu>omai, geuomai ]; noun [geu~siv, geusis ]; in 2 Macc 7:1 the verb is [ejfa>ptomai, ephaptomai ]): (1) LITERAL: (a) Gustation, to try by the tongue: “The taste ([ta`am]) of it [manna] was like wafers made with honey” ( Exodus 16:31); “Doth not the ear try words, even as the palate ([chekh]) tasteth ([Ta`am]) its food?” ( Job 12:11); “Belshazzar, while he tasted (literally, “at the taste of,” [Te`em]) the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink therefrom” ( Daniel 5:2). (b) “To sample,” “to eat but a small morsel”: “I did certainly taste ([Ta`am]) a little honey with the end of the rod that was in my hand; and, lo, I must die” ( 1 Samuel 14:43). (2) FIGURATIVE: “To experience,” “to perceive”: “Oh taste and see that Yahweh is good” ( Psalm 34:8; compare 1 Peter 2:3); “How sweet are thy words unto my taste!” (margin “palate,” [chekh]) ( <19B9103> Psalm 119:103); “That by the grace of God he should taste of death for every man” ( Hebrews 2:9); “For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit, and tasted the good word of God, and the powers of the age to come .... “ ( Hebrews 6:4,5). H. L. E. Luering TATTENAI <tat’-e-ni > ( yn’T]T” [tattenay], various forms in the Septuagint; the King James Version Tatnai, tat’ni, tat’na-i’): A Persian governor, who was the successor of Rehum in Samaria and some other provinces belonging to Judah, bordering on Samaria. He governed the provinces during the reign of Darius Hystaspis and Zerubbabel (Ezr 5:3,6; 6:6,13). He was friendly to the Jews, and when he heard adverse reports from Jerusalem he suspended judgment till he had investigated the matter on the ground, and then reported to the Persian government in a very moderate manner. In 1 Esdras 6:3,7,27; 7:1 he is called “Sisinnes.” S. L. Umbach TATTLER <tat’-ler > : Only in 1 Timothy 5:13 for [flu>arov, phluaros ]. A “silly talker,” rather than a “revealer of secrets,” is meant.

    TAV <tav > . See TAW.

    TAVERNS, THREE <tav’-ernz > : Three Taverns (Latin Tres Tabernae, Greek transliterates treis tabernai; Cicero Ad Att. i.13; ii.12, 13) was a station on the Appian Road at the 33rd milestone (301/3 English miles from Rome), according to the Itineraries of the Roman Empire (Itin. Ant. vii; Tab. Peut.; Geogr. Rav. iv.34), a converging point of traffic at the crossing of a road from Antium to Norba. Tripontium, 6 miles down the Appian Road in the direction of Appii Forum, was reckoned as the point where the highway entered the region of the Pontiac marshes, the most notable natural feature of this part of Italy.

    Parties of the Christian brethren in Rome went out to greet the apostle Paul when news was brought that he had arrived at Puteoli, one group proceeding as far as Appii Forum, while another awaited his coming at Three Taverns ( Acts 28:15). George H. Allen TAW <tau > ( T “t”, t “th”): The 22nd letter of the Hebrew alphabet; transliterated in this Encyclopedia with the [daghesh] as “t”, and as “th” without. It came also to be used for the number 400. For name, etc., see ALPHABET . See also FOREHEAD; MARK.

    TAX; TAXING <taks > , <taks’-ing > :

    I. INTRODUCTION. 1. General Considerations: Taxation, in the sense of regular, graduated imposts levied by authority upon wealth, whether in the form of flocks and herds, tilled lands or accumulated treasure, is a comparatively late product of social evolution.

    The beginnings of this trouble-breeding institution are, of course, very ancient. If in the beginning all wealth was common wealth, all property vested in the family or tribe, making any kind of levies unnecessary, with the rise of individualism, the prorata setting aside, for common uses, of certain possessions held as private property by individuals, which is the essence of taxation, is inevitable. With the advent of more advanced civilization, by which is meant fixed residence, systematic use and cultivation of defined and limited territory, established political organization centering in rulers of one kind or another, regular taxation must necessarily have begun. Throughout history the burden of taxation has kept pace with the elaboration of the machinery of government; kings, courts, ceremonials, legislative and judicial administration, wars, diplomacy — all these institutions spell expense and, consequently, taxation. In a very real sense, the history of taxation is the history of civilization. 2. Limits of the Discussion: In following the history of taxation in the Bible, two lines of development are to be noted: Israel’s internal history when left to herself, and her experiences as tributary to successive conquerors. These two lines of experience form the main divisions of this article. We shall confine ourselves so far as possible to the civil aspects of the subject, leaving for others those interesting problems of taxation connected with the origin and development of the priestly legislation. See TITHE etc.

    II. TAXES IN ISRAEL UNDER SELF-GOVERNMENT.

    In the first glimpses of the ancestors of the Hebrew people given us in the Bible, no such institution as taxation appears. 1. In the Earliest Period: Like all primitive communities, the nomadic Hebrews had no regular system of taxation nor use for any. Voluntary presents were given by the less to the more powerful in return for protection or other advantages.

    These are really ominous words, for even as late as the United Kingdom, when, of a certainty, the voluntary element had long since gone out the royal income was spoken of, with perhaps unconscious irony as “presents” ( 1 Samuel 10:27; 1 Kings 4:21; 10:25). One great tap-root of the whole after-development of systematic taxation is to be found in this primitive custom of giving presents ( Genesis 32:13-21; 33:10; 43:11).

    The transition is so fatally easy from presents voluntarily given to those which are expected and finally to those which are demanded ( 2 Kings 16:8; compare 17:4, where the King James Version has “presents”).

    The first evidence of what corresponds to compulsory taxation discoverable in the Bible is in connection with the conquered Canaanites who were compelled to serve under tribute, that is, to render forced labor ( Joshua 16:10; 17:13; Judges 1:28-35). In the early custom of making presents to the powerful and in the exactions laid upon conquered peoples, with the necessary public expense of community life as the natural basis, we have the main sources of what grew to be institutional taxation. 2. Under the Theocracy; in the Period of the Judges: The only fixed impost under theocracy which has a semi-civil character was the so-called “atonement money” ( Exodus 30:11-16), really a poll-tax amounting to a half-shekel for each enrolled male member of the community above 20 years of age. The proceeds of this tax were to be used for the service of the Tent of Meeting (see TABERNACLE). It seems to have been levied by the authorities and accepted by the people whenever faithfulness to the ordinances of Yahweh was the order of the day ( Chronicles 24:4-14; Nehemiah 10:32; note here the emphasis laid upon the offering as voluntary, and the variation in amount from one-half to onethird shekel). In later times this tax was devoted to the service of the temple, and was paid by Jews at a distance during the Dispersion. Josephus speaks of the large amounts accruing to the temple-treasury from this source (Ant., XIV, vii, 2). It was still collected as the distinctive temple-tax levied upon the citizen as such ( Matthew 17:24). It is interesting to note that Jesus paid it under protest and with one of the most distinctive of His miracles, on the ground of His being the founder and head of a new temple, and hence, not subject to the impost which was the badge of citizenship in the old order.

    The period of the Judges was too disorganized and chaotic to exhibit many of the characteristics of a settled mode of procedure. As far as we know the only source of public moneys was the giving of presents. If the action of Gideon ( Judges 8:24) is to be taken as indicating the ordinary policy of the period, the judges received nothing. more than a share of the spoil taken in battle. The account emphasizes, evidently with purpose, the fact that Gideon proffers a request ( Judges 8:24), and that the people respond freely and gladly. 3. Under the Kings: As was to be expected, taxation assumes far greater prominence the moment we cross the threshold of the kingdom. 1 Samuel 8:10-18 is equally significant for our purpose whether it was, as appears on the face of the narrative, the actual words of warning uttered by Samuel in view of the well-known attitude of kings in general, or a later recension from the viewpoint of experience. In either case, the passage gives us a fairly exhaustive list of royal prerogatives. Aside from various forms of public and private service, the king would take (note the word) the best of the vineyards, etc., together with a tenth of the seed and of the flocks. The underlying principle, suggested by Samuel’s summary and fully exemplified in the actions of Israel’s kings, is that the king would take what he needed for his public and private needs from the strength and substance of his people. Constitutional laws regulating the expenditure of public funds and the amount of exactions from the people in taxation seem never to have been contemplated in these early monarchies. The king took what he could get; the, people gave what they could not hold back. The long battle for constitutional rights has centered from the beginning about the matter of taxation.

    In 1 Samuel 10:27 (compare 2 Chronicles 17:5) the case cited of worthless fellows who brought Saul no present clearly shows that fealty to the new king was expressed in the giving of presents. The refusal to make these so-called presents was an act of constructive treason, so interpreted by the writer, who mentions Saul’s silence in the premises as something notable. It is evident that the word “present” has become euphemistic. In 1 Samuel 17:25 exemption from taxation is specifically mentioned, together with wealth and marriage into the royal family, as one element in the reward to be obtained for ridding Israel of the menace of Goliath.

    In David’s time an unbroken series of victories in war so enriched the public treasury (see 2 Samuel 8:2,7,8) that we hear little of complaints of excessive taxation. If David’s census was for fiscal purposes ( Samuel 24:2), we can understand why he was so severely dealt with for it, but the matter is still obscure. David’s habit of dedicating spoil to Yahweh ( 2 Samuel 8:10-12) kept the sacred treasury well supplied. Solomon undoubtedly inherited David’s scale of public expense ( 1 Chronicles 27:25-31) and added to it through his well-developed love of luxury and power. At the same time the cessation of war made the development of internal resources for carrying on his ambitious schemes imperative. The boundaries of his kingdom are specified ( 1 Kings 4:21 (Hebrew 5:1)) together with the amount of his income ( 1 Kings 10:14,28; compare 2 Kings 3:4). It is also stated that other kingdoms paid tribute to him.

    His system of fiscal administration was very thoroughly organized. He put the whole country under twelve officers (to specify one feature) whose business was to provide, by months, provisions for the court ( 1 Kings 4:7-19). Under Solomon also, for the first time, so far as we know, Israelites were compelled to render forced labor ( 1 Kings 5:13-17). By the end of his reign the burden of taxation had become so severe that in the public address made to Rehoboam the people demanded a lightening of the “grievous service” of Solomon as the condition of their fealty to his successor. Rehoboam’s foolish answer of defiance precipitated the separation of the tribes which proved in the end so disastrous. During the period of prophetic activity which follows, one recurring specification in the denunciations uttered by the prophets against the kings was the excessive burden of taxation imposed upon the people. Amos speaks of “exactions of wheat taken from the poor” (5:11; compare 2:6-8). In 7:1 he incidentally refers to a custom which has grown up of rendering to the king the first mowings of grass. Isaiah speaks of eating up the vineyards and taking the spoil of the poor (3:14). Micah, with even greater severity, denounces rulers “who eat the flesh of my people” (3:1-4). These citations are sufficient to show that all through the later monarchy the Israelites suffered more or less from official rapacity and injustice.

    III. TAXES IN ISRAEL UNDER CONQUERORS. 1. Under the Assyrians and Babylonians: During the reign of Menahem, who-succeeded Jeroboam II as king of Israel, the Assyrian invasion under Tiglath-pileser III (Biblical “Pul,” Kings 15:19) began. The one act of Menahem (aside from his general sinfulness) which is specified in 2 Kings 15:17-22, the remainder of his unedifying career being left to the Chronicles of the kings of Israel, is that he bought off the Assyrian conqueror by a tribute of a thousand talents which he obtained by mulcting men of wealth in his kingdom to the extent of fifty talents each. A little later, Ahaz of Judah sent a present to the same ruler. He took the novel method of robbing the temple-treasury and adding the sum thus gained to the accumulations at hand in the royal treasury.

    Both these kings were somewhat original in their methods. Hoshea of Israel, a contemporary of Ahaz, was reduced to tribute; later, upon his neglect to pay, he was put in prison ( 2 Kings 17:4). A little later still, Jehoahaz, the son of Josiah, was deposed by Pharaoh-necoh, who placed a tribute upon the land of a hundred talents of silver and one of gold ( Kings 23:31-33). Jehoiakim, the puppet king, raised this tribute by a special tax upon the people ( 2 Kings 23:34,35). This latter passage is especially interesting because it seems to indicate ( 2 Kings 23:35 f) a graduated system of taxation supposedly honored more often in the breach than in the observance. This same unfortunate Jehoiakim came under the heavy hand of Nebuchadnezzar ( 2 Kings 24:1-7). This latter ruler seems not to have levied a special tribute, at least it is not mentioned; but reimbursed himself for the expenses of conquest by carrying away to Babylon the vessels of the temple ( 2 Chronicles 36:7). 2. Under the Persians: In Ezr 4:13, a part of a letter addressed to Artaxerxes by officials “west of the river” (see whole passage Ezr 4:7-24) who were hostile to the Jews, it is charged that in the event of rebuilding the city the inhabitants would not pay “tribute, custom, or toll.” These three words, which are evidently combined in a formula and indicate three distinct classes of taxes, are interesting as being characteristic of the Persian period.

    The three words are: (1) hD;mi [middah] = “tribute” (Ezr 4:13,10; compare Nehemiah 5:4, where the expression is “king’s tribute”); (2) wOlB] [belo] = according to Gesenius under the word: “tax on articles consumed” or “excise”. (HDB “impost”) (Ezr 4:13,10; 7:24); (3) _]l;h\ [halakh] = “road-toll” or “custom tax” (Ezr 4:13,10; 7:24).

    These Assyrian words are to be contrasted with the words used elsewhere: (1) sm” [mac] = “forced labor” ( 1 Kings 5:13 (Hebrew 5:27); compare ut sup. Joshua 16:10; 17:13; Judges 1:28,30,33,35; Deuteronomy 20:11; Esther 10:1); (2) ac;m” [massa’] = “burden” ( 2 Chronicles 17:11); (3) sk,m, [mekhec] =“measure,” used of tribute exacted for Yahweh, taken from people, cattle, and spoil, etc. ( Numbers 31:25-31). From this enumeration and comparison it will be seen that the Hebrew had no general word corresponding to the English word “tax.”

    To return to the situation in the Persian period, it is evident that the Persian rulers exacted practically the same classified tributes, direct and indirect, that are found elsewhere. It is recorded that Artaxerxes, in response to the letter of his officers in Palestine (Ezr 4:21), stopped the work of the rebuilding of Jerusalem in anticipation of the refusal of the Jewish leaders to pay taxes. The work was resumed in the 2nd year of Darius under the protection of a royal decree which gave to the Jewish authorities a sufficient amount from the “tribute beyond the river” to finish without delay.

    Artaxerxes, in addition to his generous gifts, exempted the priests and temple-servants from all taxation (Ezr 7:24). In the days of Nehemiah a serious condition arose. The king’s tribute was so heavy that the Jewish common people were compelled to borrow money upon mortgages, and in so doing fell into the hands of usurers of their own people, by whom they were so impoverished as to be compelled to sell their sons and daughters into slavery ( Nehemiah 5:1-13). In addition to the royal tribute, they were forced to support the governors who were entitled to bread, wine and forty shekels of silver annually ( Nehemiah 5:14,15). In the prayer offered on the fast day (Nehemiah 9) it was asserted that their burdens of taxation were so heavy that they were servants in their own land ( Nehemiah 9:36,37). 3. Under the Ptolemies and Seleucid Kings: The Ptolemies, who practically controlled Palestine from 301 to 218 BC, do not appear to have been excessive in their demands for tribute (twenty talents for Jews (Ant., XII, iv, 1) seems no great amount), but the custom which they introduced, or at least established, of farming the taxes to the highest bidder, introduced a principle which prevailed through all the subsequent history and was the cause of much popular suffering and discontent. The story of Joseph, the Jewis tax-collector (Ant., XII, iv, 1-5), who was for 23 years farmer-general of taxes for Palestine under Ptolemy Euergetes, and the cause of “a long train of disasters” is peculiarly significant for the student of the New Testament.

    The conquest of Palestine by Antiochus the Great (202 BC) brought a certain amount of relief to the “storm-tossed” (Josephus) Jews of Palestine, as of old the buffer state between contending powers. According to Josephus (Ant., XII, iii, 3), Antiochus gave the Jews generous gifts in money, remitted their taxes for three years, and permanently reduced them one-third (see Kent’s discussion of the credibility of these statements, Historical Series for Bible Students, Babylonian, Persian, Greek Periods, 296).

    That the Selucid kings were particularly severe in their exactions is clearly shown in the letter of Demetrius to the Jews, whose favor he was seeking in rivalry with Alexander Balas of Smyrna, the pretender to the Selucid throne (see 1 Macc 10:26-30; 11:34,35; 13:39; compare 11:28).

    In this quoted letter Demetrius promises the following exemptions: from (1) “tributes” ([fo>roi, phoroi ] = “polltaxes”); (2) tax on salt; (3) crown taxes ([ste>fanoi, stephanoi ] = “crowns of gold” or their equivalents); (4) the tribute of one-third of the seed; (5) another of one-half of the fruit of the trees (1 Macc 10:29,30). This seems almost incredibly severe, but evidence is not lacking of its probability (Lange’s Commentary Apocrypha, edition 1901, 525). With Selcucus IV (187-176 BC) the Jews felt for the first time, indirectly but powerfully, the pressure of Rome. This disreputable ruler had to pay tribute to Rome as well as to find means whereby to gratify his own passion for luxury, and was correspondingly rapacious in the treatment of his subjects (2 Macc 3). 4. Under the Romans: During the early part of the Heroadian epoch, taxes were paid to the king and collected by officers appointed by him. This method which worked fairly well, at least under Herod the Great, had passed away before any books of the New Testament were written. After the deposition of Archelaus (6 AD), at the request of the Jews themselves, Judea was incorporated into the Roman empire and put under procurators who were in charge of all financial administration, although the tetrarchs still collected the internal taxes. This fact conditions all that is to be said about “tribute” and “publicans” in connection with the New Testament. It is to be noted first of all (a fact that is often overlooked by the student) that in the imperial era the direct taxes were not farmed out, but collected by regular imperial officers in the regular routine of official duty. The customs or tolls levied upon exports and imposts, and upon goods in the hands of merchants passing through the country, were sold to the highest bidders, who were called publicans.

    With this distinction clearly in mind we may dismiss the subject of general taxation with the following remarks: First that the taxes in Judea went to the imperial treasury ( Matthew 22:17; Mark 12:14; Luke 20:22); second that these taxes were very heavy. These two facts explain why the question of paying tribute to Caesar, which our Lord was obliged to meet, was so burning an issue. It touched at once religious and financial interest — a powerful combination. In 7 AD, immediately after the appointment of Coponius as procurator, Quirinius (see Quirinius, New Testament Chronology, etc.) was sent to Judea to take a census ([ajpografh>, apographe ]) for the purpose of poll-tax ([kh~nsov, kensos ], [fo>rov, phoros ], or [ejpikefa>laion, epikephalaion ] ( Matthew 22:17; Mark 12:13,14; Luke 20:20 ff)). This census was the occasion for the bloody uprising of Judas of Gamala (or Galilee) ( Acts 5:37; compare Ant, XVIII, i 1, 6).As a matter of historical faxct this same census was the occasion of the final destruction of the Jewish commonwealth, for the fierce antagonism to Rome which was aroused at that time never died out until it was extingushed in blood,70 AD.

    We are now free to discuss thos matters which center in a general way about the term “publican.” According to Stapfer (PTC, 215) this term ([telw>nhv, telones ]) is commonly used to cover several grades of minor officials engaged in the customs service. The word was extended in meaning from the publicanus, properly so called, the farmer-general of a province, to his subordinate local officils. The publicans of the New Testament “examined the goods and collected tolls on roads and bridges” (Stapfer, op. cit., 216; compare Matthew 9:9). These tolls (Latin, portoria; Greek [te>lh, tele ]) were collected in Palestine at Caesarea, Capernaum and Jericho (Josephus, BJ, II, xiv, 4). Those collected at Capernaum went into the treasury of Herod Antipas. At Jericho there was a chief publican ([ajrcitelw>nhv, architelones ]), but most of the publicans mentioned in the New Testament were probably subordinate to men higher in authority.

    Sufficient cause for the unpopularity of publicans in New Testament times is not far seek. Hatred of paying duties seems to be ingrained in human nature. Customs officials are always unpopular. The method is necessarily inquisitorial. The man who opens one’s boxes and bundles to appraise the value of what one has, is at best a tolerated evil. In Judea, under the Roman system, all circumstances combined to make the publican the object of bitter hatred. He represented and exercised in immediate contact, at a sore spot with individuals, the hatred power of Rome. The tax itself was looked upon as an inherent religious wrong, as well as civil imposition, and by many the payment of it was considered a sinful act of disloyalty to God.

    The tax-gatherer, if a Jew, was a renegade in the eyes of his patriotic fellows. He paid a fixed sum for the taxes, and received for himself what he could over and above that amount. The ancient and widespread curse of arbitrariness was in the system. The tariff rates were vague and indefinite (see Schurer, HJP, I, ii, 67 f). The collector was thus always under the suspicion of being an extortioner and probably was in most instances. The name was apt to realize itself. The unusual combination in a publican of petty tyrant, renegade and extortioner, made by circumstances almost inevitable, was not conductive to popularity. In the score of instances in the New Testament where publicans are mentioned, their common status, their place in the thought and action of Jesus, their new hope in the gospel are clearly set forth. The instances in which our Lord speaks of them are especially illuminating: (1) He uses them on the basis of the popular estimate which the disciples undoubtedly shared, to point in genial irony a reproach addressed to His hearers for their low standard of love and forgiveness ( Matthew 5:46,47). (2) He uses the term in the current combination in giving directions about excommunicating a persistently unrepentant member of the church ( Matthew 18:17). (3) He uses the term in the popular sense in describing the current condemnation of His attitude of social fellowship with them, and constructively accepts the title of “friend of publicans and sinners” ( Matthew 11:19; Luke 7:34). (4) Most significant of all, Jesus uses the publican, as He did the Samaritan, in a parable in which the despised outcast shows to advantage in an attitude acceptable to God ( Luke 18:9 ff).

    This parable is reinforced by the statement, made more than once by our Lord, that the readiness to repent shown by the publicans and other outcasts usually found with them was more promising of salvation than the spiritual pride shown by some who were satisfied with themselves ( Luke 3:12; compare 7:29; Matthew 21:31,32; Luke 15:1). The choice of Levi as a disciple ( Matthew 10:3, etc.) and the conversion of Zaccheus ( Luke 19:8 f), of whom Jesus speaks so beautifully as a son of Abraham ( Luke 19:9), justified the characteristic attitude which our Lord adopted toward the despised class, about equally guilty and unfortunate. He did not condone their faults or crimes; neither did He accept the popular verdict that pronounced them unfit for companionship with the good and without hope in the world. According to the teaching and accordant action of jesus, no man or woman is without hope until the messenger of hope has been definitely rejected.

    It is fitting, if somewhat dramatic, that a study of taxation — that historic root of bitterness periodically springing up through the ages — should end in comtemplation of Him who spoke to an outcast and guilty tax-collector ( Luke 19:10) the wonderful words: “The Son of man came to seek and to save that which was lost.” Louis Matthews Sweet TEACH; TEACHER; TEACHING <tech > , <tech’-er > , <tech’-ing > :

    A rich variety of words is employed in the Bible to describe the teaching process. The terms do not so much indicate an office and an official as a function and a service, although both ideas are often expressed or implied.

    I. OLD TESTAMENT TERMS. 1. Discipline: dm”l; [lamadh], “to beat”: A very common word for “to teach”; it may have meant “to beat with a rod,” “to chastise,” and may have originally referred to the striking and goading of beasts by which they were curbed and trained. By a noble evolution the term came to describe the process of disciplining and training men in war, religion and life ( Isaiah 2:3; Hosea 10:11; Micah 4:2). As teaching is both a condition and an accompaniment of disciplining, the word often means simply “to teach,” “to inform” ( 2 Chronicles 17:7; Psalm 71:17; Proverbs 5:13).

    The glory of teaching was its harmony with the will of God, its source in God’s authority, and its purpose to secure spiritual obedience ( Deuteronomy 4:5,14; 31:12,13). 2. Law: hr;y: [yarah], “to cast”: The teaching idea from which the law was derived is expressed by a verb which means “to throw,” “to cast as an arrow or lot.” It is also used of thrusting the hand forth to point out or show clearly ( Genesis 46:28; Exodus 15:25). The original idea is easily changed into an educational conception, since the teacher puts forth new ideas and facts as a sower casts seed into the ground. But the process of teaching was not considered external and mechanical but internal and vital ( Exodus 35:34,35; 2 Chronicles 6:27). The nominal form is the usual word for law, human and divine, general and specific ( Deuteronomy 4:8; Psalm 19:8; Proverbs 1:8). The following are suggestive phrases: “the book of the law” ( Deuteronomy 28:61; Kings 22:8); “the book of the law of Moses” ( Joshua 8:31; 2 Kings 14:6); “the book of the law of God” ( Joshua 24:26); “the book of the law of Yahweh” ( 2 Chronicles 17:9). Thus even in the days of Joshua there was in the possession of the religious teachers a book of the Law of the Lord as given by Moses. This recorded revelation and legislation continued to be the divine norm and ultimate authority for priest, king and people ( 2 Chronicles 23:11; Nehemiah 8:1-3). 3. Discernment: ˆyB [bin], “to separate”: The word meaning “to separate,” “to distinguish,” is often used in a causative sense to signify “to teach.” The idea of teaching was not an aggregation of facts bodily transferred like merchandise. Real learning followed genuine teaching. This word suggests a sound psychological basis for a good pedagogy. The function of teaching might be exercised with reference to the solution of difficult problems, the interpretation of God’s will, or the manner of a godly life ( Daniel 8:16,26; Nehemiah 8:7-9; <19B934> Psalm 119:34). 4. Wisdom: lk”c; [sakhal], “to be wise”: The verb from which the various nominal forms for “wisdom” are derived means “to look at,” “to behold,” “to view,” and in the causative stem describes the process by which one is enabled to see for himself what had never before entered his physical or intellectual field of consciousness. The noun indicates a wise person or sage whose mission is to instruct others in the ways of the Lord ( Proverbs 16:23; 21:11; and often in the Wisdom literature). In Daniel 12:3 we read: “They that are wise (margin, “the teachers”) shall shine as the brightness of the firmament.” 5. Knowledge: [d”y: [yadha’], “to see” (compare [oi+da, oida ]): This verb literally means “to see” and consequently “to perceive,” “to know,” “to come to know,” and “cause to know or teach.” It describes the act of knowing as both progressive and completed. The causative conception signifies achievement in the sphere of instruction. It is used of the interpretation and application by Moses of the principles of the law of God ( Exodus 18:16,20), of the elucidation of life’s problems by the sages ( Proverbs 9:9; 22:19), and of constant Providential guidance in the way of life ( Psalm 16:11). 6. Illumination: [d”y: [zahar], “to shine”: This verbal root signifies “to shine,” and when applied to the intellectual sphere indicates the function of teaching to be one of illumination. Ignorance is darkness, knowledge is light. Moses was to teach the people statutes and laws, or to enlighten them on the principles and precepts of God’s revelation ( Exodus 18:20). The service rendered by the teachers — priests, Levites and fathers — sent forth by Jehoshaphat, was one of illumination in the twofold sense of instruction and admonition ( 2 Chronicles 19:8-10). 7. Vision: ha;r; [ra’-ah], “to see”: The literal meaning of this verb is “to see,” and the nominal form is the ancient name for prophet or authoritative teacher who was expected to have a clear vision of spiritual realities, the will of God, the need of man and the way of life ( 1 Samuel 9:9; Chronicles 9:22; 2 Chronicles 16:7 f; Isaiah 30:10). 8. Inspiration; ab;n: [nabha’], “to boil up”: The most significant word for “prophet” is derived from the verb which means “to boil up or forth like a fountain,” and consequently to pour forth words under the impelling power of the Spirit of God. The Hebrews used the passive forms of the verb because they considered the thoughts and words of the prophets due not to personal ability but to divine influence. The utterances of the prophets were characterized by instruction, admonition, persuasion and prediction ( Deuteronomy 18:15-22; Ezekiel 33:1-20). 9. Nourishment: h[;r; [ra`ah], “to feed a flock”: The name “shepherd,” so precious in both the Old Testament and the New Testament, comes from a verb meaning “to feed,” hence, to protect and care for out of a sense of devotion, ownership and responsibility. It is employed with reference to civil rulers in their positions of trust ( 2 Samuel 5:2; Jeremiah 23:2); with reference to teachers of virtue and wisdom ( Proverbs 10:21; Ecclesiastes 12:11); and preeminently with reference to God as the great Shepherd of His chosen people ( Psalm 23:1; Hosea 4:16). Ezekiel 34 presents an arraignment of the unfaithful shepherds or civil rulers; Psalm 23 reveals Yahweh as the Shepherd of true believers, and John 10 shows how religious teachers are shepherds under Jesus the Good Shepherd.

    II. NEW TESTAMENT TERMS.

    Further light is thrown upon religious teaching in Bible times by a brief view of the leading educational terms found in the New Testament. 1. Instruction: [dida>skw, didasko ], “to teach”: The usual word for “teach” in the New Testament signifies either to hold a discourse with others in order to instruct them, or to deliver a didactic discourse where there may not be direct personal and verbal participation. In the former sense it describes the interlocutory method, the interplay of the ideas and words between pupils and teachers, and in the latter use it refers to the more formal monologues designed especially to give information ( Matthew 4:23; Matthew through 7; 13:36 f; John 6:59; 1 Corinthians 4:17; 1 Timothy 2:12). A teacher is one who performs the function or fills the office of instruction.

    Ability and fitness for the work are required ( Romans 2:20; Hebrews 5:12). The title refers to Jewish teachers (John 1:38), to John the Baptist ( Luke 3:12), to Jesus (John 3:2; 8:4, and often), to Paul ( 1 Timothy 2:7; 2 Timothy 1:11), and to instructors in the early church ( Acts 13:1; Romans 12:7; 1 Corinthians 12:28). Teaching, like preaching, was an integral part of the work of an apostle ( Matthew 28:19; Mark 16:15; Ephesians 4:1). 2. Acquisition: [manqa>nw, manthano ], “to learn”: The central thought of teaching is causing one to learn. Teaching and learning are not scholastic but dynamic, and imply personal relationship and activity in the acquisition of knowledge ( Matthew 11:29; 28:19; Acts 14:21). There were three concentric circles of disciples in the time of our Lord: learners, pupils, superficial followers, the multitude (John 6:66); the body of believers who accepted Jesus as their Master ( Matthew 10:42); and the Twelve Disciples whom Jesus also called apostles ( Matthew 10:2). 3. Presentation: [parati>qhmi, paratithemi ], “to place beside”: The presentative idea involved in the teaching process is intimately associated with the principle of adaptation. When it is stated that Christ put forth parables unto the people, the sacred writer employs the figure of placing alongside of, or near one, hence, before him in an accessible position. The food or teaching should be sound, or hygienic, and adapted to the capacity and development of the recipient ( Matthew 13:24; Mark 8:6; Acts 16:34; Corinthians 10:27; 2 Timothy 4:3; Hebrews 5:12-14). 4. Elucidation: [diermhneu>w, diermeneuo ], “to interpret”: In the walk to Emmaus, Christ explained to the perplexed disciples the Old Testament Scriptures in reference to Himself. The work of interpreter is to make truth clear and to effect the edification of the hearer ( Luke 24:27; 1 Corinthians 12:30; 14:5,13,17). 5. Exposition: [ejkti>qhmi, ektithemi ], “to place out”: The verb literally means “to set or place out,” and signifies to bring out the latent and secret ideas of a literary passage or a system of thought and life. Thus Peter interpreted his vision, Aquila and Priscilla unfolded truth to Apollos, and Paul expounded the gospel in Rome ( Acts 11:4; 18:26; 28:23). True teaching is an educational exposition. 6. Authority: [profh>thv, prophetes ], “one who speaks for”: A prophet was a man who spoke forth a message from God to the people. He might deal with past failures and achievements, present privileges and responsibilities, or future doom and glory. He received his message and authority from God ( Deuteronomy 18:15-22; Isaiah 6). The word refers to Old Testament teachers ( Matthew 5:12), to John the Baptist ( Matthew 21:26), to Jesus the Messiah ( Acts 3:25), and to special speakers in the Apostolic age ( Matthew 10:41; Acts 13:1; 1 Corinthians 14:29,37). 7. Care: [poimh>n, poimen ], “a shepherd”: The word for shepherd signifies one who tends a flock, and by analogy a person who gives mental and spiritual nourishment, and guards and supports those under his care ( Matthew 9:36; John 10:2,16; 1 Peter 2:25; Ephesians 4:11). Love is a fundamental prerequisite to the exercise of the shepherding function (John 21:15-18). The duties are to be discharged with great diligence and in humble recognition of the gifts and appointment of the Holy Spirit ( Acts 20:28). 8. Supervision: [ejpi>skopov, episkopos ], “an overseer”: The bishop or overseer was to feed and protect the blood-bought church of God ( Acts 20:28). Among the various qualifications of the religious overseers was an aptitude for teaching ( 1 Timothy 3:2; Titus 1:9). The Lord is pre-eminently shepherd and bishop ( 1 Peter 2:25).

    III. OLD TESTAMENT HISTORY. 1. In the Home: In the Jewish home the teaching of the law of the Lord was primarily incumbent upon the parents. The teaching was to be diligent, the conversation religious, and the atmosphere wholesome ( Deuteronomy 6:7-9). 2. In Public: Provision was also made for public instruction the law of God ( Deuteronomy 31:12,13). This is a compact summary of early Hebrew teaching in regard to the extent of patronage, the substance of instruction, and the purpose of the process. Samuel the judge and prophet recognized that his duty was fundamentally to pray, to God for his people and to teach the nation “the good and the right way” ( 1 Samuel 12:23). The glory and prosperity of Judah under Jehoshaphat were due in large measure to the emphasis he laid upon religious instruction as the basis of national character and stability. His peripatetic Bible school faculty consisted of five princes, nine Levites and two priests who effected a moral and religious transformation, for “they taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them” ( 2 Chronicles 17:7-9). The most striking illustration we have of public religious instruction in the Old Testament is found in Nehemiah 8. Ezra the priest and scribe was superintendent, and had an ample corps of teachers to instruct the multitude of men, women and children eager to hear. Prayer created a devotional atmosphere. The reading was distinct, the interpretation correct and intelligible. There was real teaching because the people were made to understand and obey the law. In Nehemiah 9 and 10 we have recorded the spiritual, ceremonial, social and civic effects of ancient religious instruction.

    IV. EXTRA-BIBLICAL TEACHING.

    The captivity gave mighty impulse to teaching. In far-away Babylon the Jews, deprived of the privilege and inspiration of the temple, established the synagogue as an institutional center of worship and instruction. During the latter part of the inter-Biblical period, religious teaching was carried on in the synagogue and attendance was compulsory, education in the Law being considered the fundmental element of national security (Deutsch, Literary Remains, 23; Edersheim, Life and Times of Jesus the Messiah, I, 230). The Bible text alone was taught those from 5 to 10 years of age, the first lessons being taken from Leviticus (Taylor, Sayings of the Jewish Fathers, 111). From 10 to 15 years of age the pupil was taught the substance of the Mishna or unwritten tradition, and accorded the privilege of entering into the discussions of the Mishna which constitute the Gemara (Edersheim, op. cit., I, 232). Selections of Scriptures like the shema ( Deuteronomy 6:4-9) were made for study, and lesson helps were adapted to the capacity of the pupils (Ginsburg, article “Education” in Cyclopedia of Biblical Literature). The significance of the teaching idea among the Jews is indicated by numerous expressions for school (article “Education,” Cyclopedia of Biblical Literature) and the prevalence of the synagogues, there being perhaps 480 in Jerusalem in the time of Christ (Hor. Heb. I, 78). The pupil was not expected to be a passive hearer but an active participant (Ab., vi.6; Taylor, Sayings of the Jewish Fathers, 115 f).

    Great emphasis was laid upon audible repetition and exact memory, yet the teacher was culpable if the pupil failed to understand the prescribed lesson (Hamburger, RE, II, 672, 674). The pupil was regarded as the child of his teacher (Sanhedhrin 19), which is a familiar idea in the New Testament.

    The faithful teacher was considered destined to occupy a high seat among the ancients ( Daniel 12:3). The scribes were secretaries or copyists of the sacred Law, and would thus acquire at least an accurate verbal knowledge of its contents. Quite naturally they would become religious teachers ( Nehemiah 8:4). Hence, also their prominence in the New Testament. LITERATURE.

    Article “Torah,” Jewish Encyclopedia (compare the articles “Talmud’’ and “Education”); Trumbull, Yale Lectures on the Sunday-School, 3-40; Hamburger. See Hauck-Herzog, Realencyklopadie fur protestantische Theologie und Kirche.

    V. NEW TESTAMENT HISTORY. 1. Christ’s Life: In the New Testament we find that Jesus is pre-eminently the teacher, though He was also preacher and healer ( Matthew 4:23). His Sermon on the Mount was matchless teaching. He opened His mouth and “taught” ( Matthew 5:2). The titles “teacher,” “master,” “rabbi” all indicate the most prominent function of His active ministry. Even at the age of 12 years He revealed His wisdom and affinity in the midst of the rabbis or Jewish teachers of the Law in the temple ( Luke 2:41 f). In the power of the Spirit He taught so that all recognized His authority ( Luke 4:14,15; Matthew 7:29). He explained to the disciples in private what He taught the people in public ( Matthew 13:36). His principles and methods of teaching constitute the standard by which all true pedagogy is measured, and the ideal toward which all subsequent teachers have toiled with only partial success ( Matthew 7:28,29; John 1:49; 3:2; 6:46). In the Commission as recorded in Matthew 28:18,19,20 we have the work of Christianity presented in educational terms. We find the supreme authority (28:18), the comprehensive content — the evangelistic, the ceremonial, the educational, the practical (28:19 and 20a), and the inspiring promise (28:20b). 2. Apostolic Labors: The emphasis laid upon teaching in the Apostolic age is a natural consequence of the need of the people and the commands of Jesus. The practice of the apostles is quite uniform. They preached or proclaimed, but they also expounded. In Jerusalem the converts continued in the apostles’ teaching ( Acts 2:42); and daily in the temple and in the homes of the people the teaching was correlated with preaching ( Acts 5:42). In Antioch, the center of foreign missionary operations, Paul, Silas, Barnabas and many others taught the word of the Lord ( Acts 15:35). In Thessalonica, Paul and Silas for three weeks reasoned with the people out of the Scriptures, opening up the sacred secrets and proving to all candid minds that Jesus was the Messiah ( Acts 17:1-3). In Berea, instruction in the synagogue was followed by private study, and as a result many believed in the Lord ( Acts 17:10-15). In Athens, Paul discussed and explained the things of the kingdom of God, both in the synagogue 3 times a week and in the market daily ( Acts 17:16 f). In Corinth, Paul having been denied the use of the synagogue taught the word of the Lord for a year and a half in the house of Justus, and thus laid the foundation for a great church ( Acts 18:1-11). In Ephesus, Paul taught for 2 years in the school of Tyrannus, disputing and persuading the people concerning the kingdom of God ( Acts 19:8-10). In Rome, Paul expounded the word, testified to its truth, and persuaded men to accept the gospel ( Acts 28:23). His method of work in Rome under trying limitations is described as cordially receiving the people and preaching the kingdom of God, and “teaching the things concerning the Lord Jesus Christ” ( Acts 28:30,31). 3. General Considerations: The office of teacher is fundamentally related to the creation of a missionary atmosphere ( Acts 13:1). Religious teaching is necessary to the development of Christian character and the highest efficiency in service (1 Corinthians 12:4-11,28,29; Ephesians 4:11,12). The qualification of the pastor is vitally connected with the teaching function of the church. He is to hold the truth, or to be orthodox ( Titus 1:9), to apply the truth, or to be practical ( Titus 1:9), to study the truth, or to be informed ( Timothy 4:13,15), to teach the truth, or to be equipped or able and tactful ( 2 Timothy 2:2; 1 Timothy 3:2), to live the truth, or to be faithful in all things ( 2 Timothy 2:2; 1 Timothy 4:16). The teaching function of Christianity in the 2nd century became strictly official, thereby losing much of its elasticity. A popular manual for the guidance of religious teachers was styled the “Teaching of the Twelve” ‘(see DIDACHE ). The writings of the Apostolic Fathers give valuable information in regard to the exercise of the gifts of teaching in the early centuries (Didache xiii.2; xv. 1, 2; Barnabas 18; Ignatius to the Ephesians 31). See CATECHIST; EDUCATION; SPIRITUAL GIFTS.

    Byron H. Dement TEAR BOTTLE See next article.

    TEARS <terz > ( h[;m]DI [dim`ah]; [da>krua, dakrua ]): In the instances recorded in Scripture weeping is more frequently associated with mental distress than with physical pain. Eastern peoples show none of the restraint of emotion in lamentation which is characteristic of modern Occidentals, and there are many records of this manifestation of woe, even among men accustomed to hardships and warfare, such as David and his soldiers. The flow of tears is the evidence of sorrow in prospect of approaching death in Psalm 39:12; 2 Kings 20:5; Isaiah 38:5, and of the suffering consequent on oppression ( Ecclesiastes 4:1), or defeat in battle ( Isaiah 16:9), or hopeless remorse, as with Esau ( Hebrews 12:17, probably referring to Genesis 27:34). The Psalmist describes his condition of distress metaphorically as feeding on the bread of tears and having tears to drink ( Psalm 80:5; 42:3). Tears in the figurative sense of anxiety for the future are referred to in <19C605> Psalm 126:5; Mark 9:24 the King James Version, and the tears accompanying penitence in Luke 7:38 (44 the Revised Version margin). Jeremiah is sometimes called the “weeping prophet” on account of his expressive hyperbole in Jeremiah 9:1,18 (see also 14:7; 31:16; Lamentations 1:2; 2:11,18 and ten other passages).

    Conversely the deliverance from grief or anxiety is described as the wiping away of tears ( <19B608> Psalm 116:8; Isaiah 25:8; Revelation 7:17; 21:4).

    The expression in Psalm 56:8 in which the Psalmist desires that God should remember his wanderings and his tears has given rise to a curious mistake. There is a paronomasia in the passage as he pleads that God should record his wanderings (Hebrew, [nodh]) and that his tears should be put into God’s [no’-dh] (receptacle or bottle). [No’dh] literally means a leathern or skin bottle, as is evident from <19B983> Psalm 119:83 and Joshua 9:4-13. The request is obviously figurative, as there is no evidence that there was even a symbolical collection of tears into a bottle in any Semitic funeral ritual, and there is no foundation whatever for the modern identification of the long, narrow perfume jars so frequently found in late Jewish and Greek-Jewish graves, as “lachrymatories” or tear bottles. See BOTTLE.

    Alexander Macalister TEAT <tet > ( dv” [shadh] ( Isaiah 32:12), dD” [dadh] ( Ezekiel 23:3,11)): In all these passages the Revised Version (British and American) has replaced the word by “breast” or “bosom,” both of which occasionally stand in poetical parallelism. The above passages in Ezekiel are to be understood figuratively of the inclination of Israel to connive at, and take part in, the idolatry of their neighbors. To “smite upon the breasts” ( Isaiah 32:12, where the King James Version translates wrongly “lament for the teats”) means “to mourn and grieve in the ostentatious way of oriental women.” See PAP.

    TEBAH <te’-ba > ( jb”f, [tebhach]): A son of Nahor, the brother of Abraham ( Genesis 22:24).

    TEBALIAH <teb-a-li’-a > , <te-bal’-ya > ( Why:l]b”f] [Tebhalyahu], “Yahweh hath dipped,” i.e. “purified”; Codex Vaticanus [ Tablai>, Tablai ]; Codex Alexandrinus [ Tabeli>av, Tabelias ]; Lucian, [ Tabeh>l, Tabeel ]): A Merarite gatekeeper. ( 1 Chronicles 26:11). The name should perhaps read WhY:biwOf [Tobhiyahu], “Yahweh is good” (possibly from whybwf [t-w-b-y-h-w] misread whylbf [Tebhalyahu]). See TOBIJAH.

    TEBETH <te-beth’ > , <te’-beth > ( tbefe [tebheth]): The tenth month of the Jewish year, corresponding to January ( Esther 2:16). See CALENDAR.

    TEHAPHNEHES <te-haf’-ne-hez > See TAHPANHES.

    TEHINNAH <te-hin’-a > ( hN:jiT] [techinnah], “supplication”; Codex Vaticanus [ Qaima>n, Thaiman ]; Codex Alexandrinus [ Qana>, Thana ]; Lucian, [ Qeenna>, Theenna ]): “The father of the city Nahash” ( 1 Chronicles 4:12). The verse seems to refer to some post-exilic Jewish settlement, but is utterly obscure.

    TEIL; TREE: <tel > the King James Version Isaiah 6:13 = the Revised Version (British and American) TEREBINTH (which see).

    TEKEL <te’-kel > ( lqeT] [teqel]). See MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

    TEKOA <te-ko’-a > ( [“wOqT] [teqoa’], or h[;wOqTi [ teqo`ah]; [ Qekw~e, Thekoe ]; the King James Version Tekoah; one of David’s mighty men, “Ira the son of Ikkesh,” is called a Tekoite, te-ko’-it ( y[wOqT] [teqo`i]; 2 Samuel 23:26; 1 Chronicles 11:28; 27:9; the “woman of Tekoa” [ 2 Samuel 14:2] is in Hebrew ty[iwOqT] [teqo`ith]; in Nehemiah 3:5 mention is made of certain Tekoites, te-ko’its [ µy[iwOqTi , teqo’im], who repaired part of the walls of Jerusalem): 1. SCRIPTURE REFERENCES:

    From here came the “wise woman” brought by Joab to try and make a reconciliation between David and Absalom ( 2 Samuel 14:2 f); it was one of the cities fortified by Rehoboam ( 2 Chronicles 11:6; Josephus, Ant, VIII, ix, 1). The wilderness of Tekoa is mentioned ( 2 Chronicles 20:20) as the extreme edge of the inhabited area; here Jehoshaphat took counsel before advancing into the wilderness of Judea to confront the Ammonites and Moabites. In Jeremiah 6:1, we read, “Blow the trumpet in Tekoa and raise a signal in Beth-haccherim” — because of the enemy advancing from the North. Amos 1:1, one of the “herdsmen of Tekoa,” was born here.

    In Joshua 15:59 (addition to verse in Septuagint only) Tekoa occurs at the beginning of the list of 11 additional cities of Judah — a list which includes Bethlehem, Ain Kairem and Bettir — which are omitted in the Hebrew. A Tekoa is mentioned as a son of Ashhur ( 1 Chronicles 2:24; 4:5).

    Jonathan Maccabeus and his brother Simon fled from the vengeance of Bacchides “into the wilderness of Thecoe (the Revised Version (British and American) “Tekoah”) and pitched their tents (the Revised Version (British and American) “encamped”) by the water of the pool Asphar” (1 Macc 9:33). 2. LATER HISTORY:

    Josephus calls Tekoa a village in his day (Vita, 75), as does Jerome who describes it as 12 miles from Jerusalem and visible from Bethlehem; he says the tomb of the prophet Amos was there (Commentary on Jeremiah, VI, 1). “There was,” he says, “no village beyond Tekoa in the direction of the wilderness.” The good quality of its oil and honey is praised by other writers. In the 6th century a monastery, Laura Nova, was founded there by Saba. In the crusading times Tekoa was visited by pious pilgrims wishing to see the tomb of Amos, and some of the Christian inhabitants assisted the Crusaders in the first siege of Jerusalem. In 1138 the place was pillaged by a party of Turks from the East of the Jordan, and since that time the site appears to have lain desolate and ruined, although even in the 14th century the tomb of Amos was still shown. 3. THE SITE OF TEQU`A:

    The site is without doubt the Khirbet Tequ’a, a very extensive ruin, covering 4 or 5 acres, about 6 miles South of Bethlehem and 10 miles from Jerusalem, near the Frank Mountain and on the road to `Ain Jidy. The remains on the surface are chiefly of large cut stone and are all, apparently, medieval. Fragments of pillars and bases of good hard limestone occur on the top of the hill, and there is an octagonal font of rose-red limestone; it is clear that the church once stood there. There are many tombs and cisterns in the neighborhood of a much earlier period. A spring is said to exist somewhere on the site, but if so it is buried out of sight. There is a reference in the “Life of Saladin” (Bahaoddenus), to the “river of Tekoa,” from which Richard Coeur de Lion and his army drank, 3 miles from Jerusalem: this may refer to the Arab extension of the “low-level aqueduct” which passes through a long tunnel under the Sahl Tequ`a and may have been thought by some to rise there.

    The open fields around Teqa’a are attractive and well suited for olive trees (which have now disappeared), and there are extensive grazing-lands. The neighborhood, even the “wilderness” to the East, is full of the flocks of wandering Bedouin. From the site, Bethlehem, the Mount of Olives and Nebi Samuel (Mizpah) are all visible; to the Northeast is a peep of the Jordan valley near Jericho and of the mountains of Gilead, but most of the eastern outlook is cut off by rising ground (PEF, III, 314, 368, Sh XXI). E. W. G. Masterman TEL-ABIB <tel-a’-bib > ( bybia; lTe , [tel ‘abhibh]; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) ad acervum novarum frugum): 1. THE NAME AND ITS MEAINING:

    As written in Hebrew, [Tel-abib] means “hill of barley-ears” and is mentioned in Ezekiel 3:15 as the place to which the prophet went, and where he found Jewish captives “that dwelt by the river Chebar.” That Telabib is written, as Fried. Delitzsch suggests, for Til Ababi, “Mound of the Flood” (which may have been a not uncommon village-name in Babylonia) is uncertain. Moreover, if the captives themselves were the authors of the name, it is more likely to have been in the Hebrew language. Septuagint, which has meteoros , “passing on high,” referring to the manner in which the prophet reached Tel-abib, must have had a different Hebrew reading. 2. THE POSITION OF THE SETTLEMENT:

    If the Chebar be the nar Kabari, as suggested by Hilprecht, Tel-abib must have been situated somewhere in the neighborhood of Niffer, the city identified with the Calneh of Genesis 10:10. The tablet mentioning the river Kabaru refers to grain (barley?) seemingly sent by boat from Niffer in Nisan of the 21st year of Artaxerxes I. Being a navigable waterway, this was probably a good trading-center.

    LITERATURE. See Hilprecht and Clay, Business Documents of Murasha Sons (“Pennsylvania Exp.,” Vol IX, 28); Clay, Light on the Old Testament from Babel, 405. T. G. Pinches TEL-HARSHA <tel-har’-sha > ( av;r”j”ÎlTe [tel-charsha’]): In Ezr 2:59; Nehemiah 7:61 (the King James Version in latter, “‘Telharesha,” tel-hare’sha, -har’e-sha), a Babylonian town or village from which Jews who could not show their lineage returned with Zerubbabel. The site is unknown. In 1 Esdras 5:36 it is called “Thelersas.”

    TELAH <te’-la > ( jl”T, [telah]; Codex Vaticanus [ Qa>leev, Thalees ], Codex Alexandrinus [ Qa>le, Thale ]; Lucian, [a>la, Thala ]): An Ephraimite ( Chronicles 7:25).

    TELAIM <te-la’-im > ( µyail;F]h” [ha-tela’-im] “the young lambs”; [ejn Gala>liov, en Galgalois ]): The place where Saul “summoned the people, and numbered them” ( 1 Samuel 15:4) before his attack on Agag, king of the Amalekites. Some authorities read “Telam” for “Havilah” in verse and also find this name in 1 Samuel 27:8 instead of [me`olam]. In Septuagint and Josephus (Ant., VI, vii, 2) Gilgal occurs instead of Telaim, on what ground is not known. Probably Telaim is identical with TELEM (which see), though the former may have been the name of a Bedouin tribe inhabiting the latter district. Compare Dhallam Arabs now found South of Tell el-Milch. E. W. G. Masterman TELASSAR <te-las’-ar > ( rc;al”T] [tela’-ssar] ( 2 Kings 19:12), rc;l”T] [telassar] ( Isaiah 37:12); Codex Alexandrinus [ Qalassa>r, Thalassar ]; Codex Vaticanus [ Qaesqe>n, Thaesthen ]; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) Thelassar, Thalassar ): 1. THE NAME AND ITS MEANING:

    This city, which is referred to by Sennacherib’s messengers to Hezekiah, is stated by them to have been inhabited by the “children of Eden.” It had been captured by the Assyrian king’s forefathers, from whose hands its gods had been unable to save it. Notwithstanding the vocalization, the name is generally rendered “Hill of Asshur,” the chief god of the Assyrians, but “Hill of Assar,” or Asari (a name of the Babylonian Merodach), would probably be better. 2. SUGGESTIONS AS TO THE GEOGRAPHICAL POSITION:

    As Telassar was inhabited by the “children of Eden,” and is mentioned with Gozan, Haran, and Rezeph, in Western Mesopotamia, it has been suggested that it lay in Bit Adini, “the House of Adinu,” or Betheden, in the same direction, between the Euphrates and the Belikh. A place named Til-Assuri, however, is twice mentioned by Tiglath-pileser IV (Ann., 176; Slab-Inscr., II, 23), and from these passages it would seem to have lain near enough to the Assyrian border to be annexed. The king states that he made there holy sacrifices to Merodach, whose seat it was. It was inhabited by Babylonians (whose home was the Edinu or “plain”; see EDEN ).

    Esarhaddon, Sennacherib’s son, who likewise conquered the place, writes the name Til-Asurri, and states that the people of Mihranu called it Pitanu.

    Its inhabitants, he says, were people of Barnaku. If this be Bit Burnaki in Elam, extending from the boundary of Rasu (see ROSH ), which was ravaged by Sennacherib (Babylonians Chronicles, III, 10 ff), Til-Assuri probably lay near the western border of Elam. Should this identification be the true one, the Hebrew form [telassar] would seem to be more correct than the Assyrian Til-Assuri (-Asurri), which latter may have been due to the popular idea that the second element was the name of the national god Assur. See French Delitzsch, Wo lag das Paradies? 264. T. G. Pinches TELEM (1) <te’-lem > ( µl,f, [Telem]; [ Te>lem, Telem ]): A city in the Negeb “toward the border of Edom,” belonging to Judah ( Joshua 15:24). In Septuagint of 2 Samuel 3:12 Abner is said to send messengers to David at Thelam ([qaila>m, Thailam ]); this would seem to be the same place and also to be identical with the Telaim and Telam of Saul (see TELAIM ). It is probably the same as the Talmia of the Talmud (Neubauer, Geog. du Talmud, 121).

    The site has not been recovered.

    TELEM (2) ( µl,f, [Telem]; Septuagint Codex Vaticanus [ Te>lhm, Telem ]; Codex Alexandrinus [ Te>llhm, Tellem ]): One of three “porters” who had married foreign wives (Ezr 10:24), his name appearing as “Tolbanes” in 1 Esdras 9:25; perhaps the same as TALMON (which see).

    TELL See TALE.

    TELL EL-AMARNA; TABLETS <tel-el-a-mar’-na > , A collection of about 350 inscribed clay tablets from Egypt, but written in the cuneiform writing, being part of the royal archives of Amenophis III and Amenophis IV; kings of the XVIIIth Egyptian Dynasty about 1480 to 1460 BC. Some of the tablets are broken and there is a little uncertainty concerning the exact number of separate letters. 81 are in the British Museum = BM; 160 in the New Babylonian and Assyrian Museum, Berlin= B; 60 in the Cairo Museum = C; 20 at Oxford = O; the remainder, 20 or more, are in other museums or in private collections.

    I. INTRODUCTION. 1. Name: The name, Tell el-Armarna, “the hill Amarna,” is the modern name of ancient ruins about midway between Memphis and Luxor in Egypt. The ruins mark the site of the ancient city Khut Aten, which Amenophis IV built in order to escape the predominant influence of the old religion of Egypt represented by the priesthood at Thebes, and to establish a new cult, the worship of Aten, the sun’s disk. 2. Discovery: In 1887 a peasant woman, digging in the ruins of Tell el-Amarna for the dust of ancient buildings with which to fertilize her garden, found tablets, a portion of the royal archives. She filled her basket with tablets and went home. How many she had already pulverized and grown into leeks and cucumbers and melons will never be known. This time someone’s curiosity was aroused, and a native dealer secured the tablets. Knowledge of the “find” reached Chauncey Murch, D.D., an American missionary stationed at Luxor, who, suspecting the importance of the tablets, called the attention of cuneiform scholars to them. Then began a short but intense and bitter contest between representatives of various museums on the one hand, eager for scientific material, and native dealers, on the other hand, rapacious at the prospect of the fabulous price the curious tablets might bring. The contest resulted in the destruction of some of the tablets by ignorant natives and the final distribution of the remainder and of the broken fragments, as noted at the beginning of this article. (see also Budge, History of Egypt, IV, 186). After the discovery of the tablets the site of the ancient city was excavated by Professor Petrie in 1891-92 (Tell el-Amarna; compare also Baedeker, Egypt). 3. Physical Character: The physical character of the tablets is worthy of some notice. They are clay tablets. Nearly all are brick tablets, i.e. rectangular, flat tablets varying in size from 2 X 2 1/2 in. to 3 1/2 X 9 inches, inscribed on both sides and sometimes upon the edges. One tablet is of a convex form (B 1601). The clay used in the tablets also varies much. The tablets of the royal correspondence from Babylonia and one tablet from Mitanni (B 153) are of fine Babylonian clay. The Syrian and Palestinian correspondence is in one or two instances of clay which was probably imported from Babylonia for correspondence, but for the most part these tablets are upon the clay of the country and they show decided differences among themselves in color and texture: in some instances the clay is sandy and decidedly inferior. A number of tablets have red points, a kind of punctuation for marking the separation into words, probably inserted by the Egyptian translator of the letters at the court of the Pharaoh. These points were for the purpose of assisting in the reading. They do now assist the reading very much. Some tablets also show the hieroglyphic marks which the Egyptian scribe put on them when filing them among the archives. The writing also is varied.

    Some of the tablets from Palestine (B 328, 330, 331) are crudely written.

    Others of the letters, as in the royal correspondence from Babylonia, are beautifully written. These latter (B 149-52) seem to have been written in a totally different way from the others; those from Western Asia appear to have been written with the stylus held as we commonly hold a pen, but the royal letters from Babylonia were written by turning the point of the stylus to the left and the other end to the right over the second joint of the first finger.

    The results of the discovery of the Tell el-Amarna Letters have been farreaching, and there are indications of still other benefits which may yet accrue from them. The discovery of them shares with the discovery of the Code of Hammurabi the distinction of the first place among Biblical discoveries of the past half-century.

    II. EPIGRAPHICAL VALUE 1.Peculiar Cuneiform Script: The peculiar use of the cuneiform method of writing in these tablets in order to adapt it to the requirements of a strange land having a native tongue, and the demands made upon it for the representation of proper names of a foreign tongue, have already furnished the basis for the opinion that the same cuneiform method of writing was employed originally in other documents, especially some portions of the Bible and much material for Egyptian governmental reports. It is not improbable that by means of such data furnished by the tablets definite clues may be obtained to the method of writing, and by that also approximately the time of the composition, of the literary sources that were drawn upon in the composition of the Pentateuch, and even of the Pentateuch itself (compare especially Naville, Archaeology of the Bible). 2. Method of Writing Proper Names: Most of the letters were probably written by Egyptian officers or, more frequently, by scribes in the employ of native appointees of the Egyptian government. The writing of so many proper names by these scribes in the cuneiform script has thrown a flood of light upon the spelling of Canaanite names by Egyptian scribes in the hieroglyphic inscriptions of Egypt. It is evident now that certainly some, perhaps most, of these scribes worked from cuneiform lists (Muller, Egyptological Researches, 1906, 40). As the system of representation of Palestinian names by Egyptian scribes becomes thus better understood, the identification of more and more of the places in Palestine named in the Egyptian inscriptions becomes possible. Every such identification makes more nearly perfect the identification of Biblical places, the first and most important item in historical evidence.

    III. PHILOLOGLCAL VALUE. 1. Knowledge of Amorite, Hittite and Mitannian Tongues: No other literary discovery, indeed, not all the others together, have afforded so much light upon philological problems in patriarchal Palestine as the Tell el-Amarna Letters. Something is now really definitely known of “the language of Canaan,” the speech of the people of patriarchal days in Palestine. The remarkable persistence of old Canaanite words and names and forms of speech of these tablets down to the present time makes it plain that the peasant speech of today is the lineal descendant of that of Abraham’s day. The letters are in the Babylonian tongue modified by contact with the speech of the country, a kind of early Aramaic (Conder, The Tell Amarna Tablets, X; Dhorme, “La langue de Canaan,” Revue Biblique, Juillet, 1913, 369). There are also frequent Canaanite words inserted as glosses to explain the Babylonian words (Dhorme, op. cit.). 2. Persistence of Canaanite Names to the Present Time: The facts evinced by the persistence of the early Canaanite speech (compare 1, above) down through all the centuries to the peasant speech of Palestine of today furnishes a verification of the Biblical reference to the “language of Canaan” (lsa 19:18). That peasant speech is, as it manifestly has always been since patriarchal times, a Semitic tongue. Now, even so adventurous a work as a grammar of the ancient Canaanite language has been attempted, based almost entirely upon the material furnished by the Tell el-Amarna Letters (Dhorme, op. cit.), in which the speech of Palestine in patriarchal days is described as “ancient Canaanite or Hebrew.” 3. Verification of Biblical Statements concerning “the Language of Canaan”: Some more specific knowledge is also supplied by the Tell el-Amarna Letters concerning the Amorite language through the many Amorite names and the occasional explanations given in Amorite words (compare especially the 50 letters of Ribadda), and some knowledge of Hittite (Letter of Tarkhundara; Conder, The Tell Amarna Tablets, 225 f), concerning the Mitannian tongue (B 153, 190, 191, 233). One other tablet (B 342) is in an unknown tongue.

    IV. GEOGRAPHICAL VALUE. 1. Political and Ethnological Lines and Locations There was a very wide international horizon in the days of the correspondence contained in the Tell el-Amarna Letters, a horizon that enclosed Egypt, Babylonia, Canaan, Mitanni and the land of the Hittites; but the more definite geographical information supplied by the tablets is limited almost entirely to the great Syrian and Canaanite coast land. There is difference of opinion concerning the identification of a few of the places mentioned, but about 90 have been identified with reasonable certainty. 2. Verification of Biblical and Egyptian Geographical Notices It is possible now to trace the course of the military operations mentioned in the Tell el-Amarna Letters with almost as much satisfaction as the course of a modern military campaign, and there is much verification also of Biblical and Egyptian geographical notices. 3. Confirmation of General Evidential Value of Ancient Geographical Notes of Bible Lands The identification of such a large number of places and the ability thus given to trace the course of historical movements in that remote age are a remarkable testimony to the historical value of ancient records of that part of the world, for accuracy concerning place is of first importance in historical records.

    V. HISTORICAL VALUE.

    The Tell el-Amarna Letters furnish an amount of historical material about equal in bulk to one-half of the Pentateuch. While much of this bears more particularly upon general history of the ancient Orient, there is scarcely any part of it which does not directly or indirectly supply information which parallels some phase of Biblical history. It is not certain that any individual mentioned in the Bible is mentioned in these tablets, yet it is possible, many think it well established, that many of the persons and events of the conquest period are mentioned (compare 4 (1) , below). There is also much that reflects the civilization of times still imperfectly understood, reveals historical events hitherto unknown, or but little known, and gives many sidelights upon the movements of nations and peoples of whom there is something said in the Bible. 1. Revolutionary Change of Opinion concerning Canaanite Civilization in Patriarchal Times A revolutionary change of opinion concerning the civilization of patriarchal Palestine has taken place. It was formerly the view of all classes of scholars, from the most conservative, on the one hand, to the most radical, on the other, that there was a very crude state of civilization in Palestine in the patriarchal age, and this entirely independent of, and indeed prior to, any demand made by the evolutionary theory of Israel’s history. Abraham was pictured as a pioneer from a land of culture to a distant dark place in the world, and his descendants down to the descent into Egypt were thought to have battled with semi-barbarous conditions, and to have returned to conquer such a land and bring civilization into it. All this opinion is now changed, primarily by the information contained in the Tell el-Amarna Letters and secondarily by incidental hints from Egyptian and Babylonian inscriptions now seen to support the high stage of civilization revealed in the Tell el-Amarna Letters (see ARCHAEOLOGY AND CRITICISM ). The tablets make mention of “ `capital cities,’ `provincial cities,’ `fortresses,’ `towns,’ and `villages’ with `camps’ and Hazors (or enclosures); while irrigation of gardens is also noticed, and the papyrus grown at Gebal, as well as copper, tin, gold, silver, agate, money (not, of course, coins) and precious objects of many kinds, mulberries, olives, corn, ships and chariots” (Conder, op. cit., 4).

    The account of a bride’s marriage portion from Mitanni reveals conditions farther north: “Two horses, and a chariot plated with gold and silver, and adorned with precious stones. The harness of the horses was adorned in like manner. Two camel litters appear to be next noticed, and apparently variegated garments worked with gold, and embroidered zones and shawls.

    These are followed by lists of precious stones, and a horse’s saddle adorned with gold eagles. A necklace of solid gold and gems, a bracelet of iron gilt, an anklet of solid gold, and other gold objects follow; and apparently cloths, and silver objects, and vases of copper or bronze. An object of jade or jasper and leaves of gold. .... Five gems of `stone of the great light’ (probably diamonds) follow, with ornaments for the head and feet, and a number of bronze objects and harness for chariots” (ibid., 188- 89). The record of Thothmes III concerning booty brought from Palestine fully confirms this representation of the tablets (Birch, Records of the Past, 1st ser., II, 35-52; compare Sayce, Archaeology of the Cuneiform Inscriptions, 156-57).

    The Babylonian inscriptions show that Abraham was a part of an emigration movement from the homeland to a frontier province, having the same laws and much of the same culture (Lyon, American Oriental Society Journal, XXV, 254; Barton, American Philosophical Proceedings, LII, number 209, April, 1913, 197; Kyle, Deciding Voice of the Monuments in Biblical Criticism, chapter xv). The Egyptian sculptured pictures make clear that the civilization of Palestine in patriarchal times was fully equal to that of Egypt (compare Petrie, Deshasheh, plural IV).

    That these things of elegance and skill are not merely the trappings of “barbaric splendor” is manifest from the revelation which the Tell el- Amarna Letters make of ethnic movements and of influences at work from the great nations on either side of Canaan, making it impossible that the land could have been, at that period, other than a place of advanced civilization. Nearly all the tablets furnish most unequivocal evidence that Egypt had imperial rule over the land through a provincial government which was at the time falling into decay, while the cuneiform method of writing used in the tablets by such a variety of persons, in such high and low estate, implying thus long-established literary culture and a general diffusion of the knowledge of a most difficult system of writing, makes it clear that the civilization of Babylonia had been well established before the political power of Egypt came to displace that of Babylonia. 2. Anomalous Historical Situation Revealed by Use of Cuneiform Script The displacement of Babylonian political power in Palestine just mentioned (1, above) points at once to a most remarkable historical situation revealed by the Tell el-Amarna Letters, i.e. official Egyptian correspondence between the out-lying province of Canaan and the imperial government at home, carried on, not in the language and script of Egypt, but in the script of Babylonia and in a language that is a modified Babylonian. This marks one step in the great, age-long conflict between the East and the West, between Babylonia and Egypt, with Canaan as the football of empires. It reveals — what the Babylonian inscriptions confirm — the long-preceding occupation of Canaan by Babylonia, continuing down to the beginning of patriarchal times, which had so given Canaan a Babylonian stamp that the subsequent political occupation of the land by Egypt under Thothmes III had not yet been able to efface the old stamp or give a new impression. 3. Extensive Diplomatic Correspondence of the Age The extensive diplomatic correspondence between nations so widely separated as Egypt on the West, and Babylonia on the East, Mitanni on the North, and the Hittite country on the Northwest, is also shown by the Tell el-Amarna Letters. In addition to the large number of letters between Canaan and Egypt, there are quite a number of these royal tablets: letters from Kadashman Bell, or Kallima-Sin (BM 29784), and Burna-burias of Babylonia (B 149-52), Assur-uballidh of Assyria and Dusratta of Mitanni (B 150, 191-92, 233), etc. There seems at first sight a little pettiness about this international correspondence that is almost childish, since so much of it is occupied with the marriage of princesses and the payment of dowers, and the exchange of international gifts and privileges (Budge, History of Egypt, IV, 189-90). But one might be surprised at the amount of such things in the private correspondence of kings of the present day, if access to it could be gained. The grasping selfishness also revealed in these tablets by the constant cry for gold is, after all, but a less diplomatic and more frank expression of the commercial haggling between nations of today for advantages and concessions. 4. Unsolved Problem of the Habiri The subject of greatest historical interest in Biblical matters presented by the Tell el-Amarna Letters is the great, unsolved problem of the Habiri.

    Unsolved it is, for while every writer on the subject has a very decided opinion of his own, all must admit that a problem is not solved upon which there is such wide and radical difference of opinion among capable scholars, and that not running along easy lines of cleavage, but dividing indiscriminately all classes of scholars. (1) One view very early advanced and still strongly held by some (Conder, op. cit., 138-44) is that Habiri is to be read `Abiri, and means the Hebrews.

    It is pointed out that the letters referring to these people are from Central and Southern Palestine, that the Habiri had some relation with Mt. Seir, that they are represented as contemporaneous with Japhia king of Gezer, Jabin king of Hazor, and probably Adonizedek king of Jerusalem, contemporaries of Joshua, and that certain incidental movements of Israel and of the people of Palestine mentioned in the Bible are also mentioned or assumed in the tablets (Conder, op. cit., 139-51). In reply to these arguments for the identification of the Habiri with the Hebrews under Joshua, it may be noted that, although the letters which speak of the Habiri are all from Central or Southern Palestine, they belong to very nearly the same time as the very numerous letters concerning the extensive wars in the North. The distinct separation of the one set of letters from the other is rather arbitrary and so creates an appearance which has little or no existence in fact. Probably these southern letters refer to the same disturbances spreading from the North toward the South, which is fatal to theory that the Habiri are the Hebrews under Joshua, for these latter came in from the Southeast. The reference to Seir is obscure and seems rather to locate that place in the direction of Carmel (Conder, op. cit., 145). The mention of Japhia king of Gezer, and Jabin king of Hazor, does not signify much, for these names may be titles, or there may have been many kings, in sequence, of the same name. Concerning Adonizedek, it is diffcult to believe that this reading of the name of the king of Jerusalem would ever have been thought of, except for the desire to identify the Habiri with the Hebrews under Joshua. This name Adonizedek is only made out, with much uncertainty, by the unusual method of translating the king’s name instead of transliterating it. If the name was Adonizedek, why did not the scribe write it so, instead of translating it for the Pharaoh into an entirely different name because of its meaning? The seeming correspondences between the letters and the account of the conquest in the Bible lose much of their significance when the greater probabilities raised in the names and the course of the wars are taken away. (2) Against the view that the Habiri were the Hebrews of the Bible may be cited not only these discrepancies in the evidence presented for that view (compare (1) , above), but also the very strong evidence from Egypt that the Exodus took place in the Ramesside dynasties, thus not earlier than the XIXth Dynasty and probably under Merenptah, the successor of Rameses II. The name Rameses for one of the store cities could hardly have occurred before the Ramesside kings. The positive declaration of Rameses II: “I built Pithom,” against which there is no evidence whatever, and the coincidence between the Israel tablet of Merenptah (Petrie, Six Temples at Thebes, 28, pls. XIII-XIV) and the Biblical record of the Exodus, which makes the 5th year under Merenptah to be the 5th year of Moses’ leadership (see MOSES ), make it very difficult, indeed seemingly impossible, to accept the Habiri as the Hebrews of the conquest. (3) Another view concerning the Habiri, strongly urged by some (Sayce, The Higher Criticism and the Verdict of the Monuments, 175 ff), is that they are Habiri, not `Abiri, and that the name means “confederates,” and was not a personal or tribal name at all. The certainty that there was, just a little before this time, an alliance in conspiracy among the Amorites and others, as revealed in the tablets for the region farther north, gives much color to this view. This opinion also relieves the chronological difficulties which beset the view that the Habiri were the Biblical Hebrews (compare (2) , above), but it is contended that this reading does violence to the text. (4) Another most ingenious view is advanced by Jeremias (The Old Testament in the Light of the Ancient East, 341), that the name is Habiri, that “the name answers to the sounds of `Hebrews,’ and that the names are identical,” but that this name in the Tell el-Amarna Letters is not a proper name at all, but a descriptive word, as when we read of “Abraham the Hebrew,” i.e. the “stranger” or “immigrant.” Thus Habiri would be “Hebrews,” i.e. “strangers” or “immigrants” (see HEBERITES; HEBREW ), but the later question of the identification of these with the Hebrews of the Bible is still an open question. (5) It may be that the final solution of the problem presented by the Habiri will be found in the direction indicated by combining the view that sees in them only “strangers” with the view that sees them to be “confederates.”

    There were undoubtedly “confederates” in conspiracy against Egypt in the time of the Tell el-Amarna Letters. The government of Egypt did not come successfully to the relief of the beleaguered province, but weakly yielded.

    During the time between the writing of the tablets and the days of Merenptah and the building of Pithom no great strong government from either Egypt or Babylonia or the North was established in Palestine. At the time of the conquest there is constant reference made to “the Hittites and the Amorites and the Perizzites,” etc. Why are they so constantly mentioned as a group, unless they were in some sense “confederates”? It is not impossible, indeed it is probable, that these Hittites and Amorites and Perizzites, etc., Palestinian tribes having some kind of loose confederacy in the days of the conquest, represent the last state of the confederates,” the conspirators, who began operations in the Amorite war against the imperial Egyptian government recorded in the Tell el-Amarna Letters, and, in the correspondence from the South, were called in those days Habiri, i.e. “strangers” or “immigrants.” For the final decision on the problem of the Habiri and the full elucidation of many things in the Tell el-Amarna Letters we must await further study of the tablets by expert cuneiform scholars, and especially further discovery in contemporary history.

    The Jerusalem letters of the southern correspondence present something of much importance which does not bear at all upon the problem of the Habiri. The frequently recurring title of the king of Jerusalem, “It was not my father, it was not my mother, who established me in this position” (Budge, History of Egypt, IV, 231-35), seems to throw light upon the strange description given of MELCHIZEDEK (which see), the king of Jerusalem in the days of Abraham. The meaning here clearly is that the crown was not hereditary, but went by appointment, the Pharaoh of Egypt having the appointing power. Thus the king as such had no ancestor and no descendant, thus furnishing the peculiar characteristics made use of to describe the character of the Messiah’s priesthood in the Epistle to the Hebrews (7:3).

    LITERATURE.

    Conder, The Tell Amarna Tablets; Knudtzon, Die El-Amarna-Tafeln, in Heinrich’s Vorderasiatische Bibliothek, II; Petrie, Tell el Amarna Tablets; idem, Syria and Egypt from the Tell el Amarna Letters; idem, Hist of Egypt; Jeremias, The Old Testament in the Light of the Ancient East. M. G. Kyle TEL-MELAH <tel-me’-la > ( jl”m,ÎlTe [tel-melah], “hill of salt”): A Babylonian town mentioned in Ezr 2:59; Nehemiah 7:61 with Tel-harsha and Cherub (see TEL-HARSHA). It possibly lay on the low salt tract near the Persian Gulf.

    In 1 Esdras 5:36 it is called “Thermeleth.”

    TEMA <te’-ma > ( am;yTe [tema’], “south country”; [ Qaima>n, Thaiman ]): The name of a son of Ishmael ( Genesis 25:15; 1 Chronicles 1:30), of the tribe descended from him ( Jeremiah 25:23), and of the place where they dwelt ( Job 6:19; Isaiah 21:14). This last was a locality in Arabia which probably corresponds to the modern Teima’ (or Tayma’ (see Doughty, Arabia Deserta, I, 285)), an oasis which lies about 200 miles North of el-Medina, and some 40 miles South of Dumat el-Jandal (Dumah), now known as el-Jauf. It is on the ancient caravan road connecting the Persian Gulf with the Gulf of Aqaba; and doubtless the people took a share in the carrying trade ( Job 6:19). The wells of the oasis still attract the wanderers from the parched wastes ( Isaiah 21:14).

    Doughty (loc. cit.) describes the ruins of the old city wall, some 3 miles in circuit. An Aramaic stele recently discovered, belonging to the 6th century BC, shows the influence of Assyrian article The place is mentioned in the cuneiform inscriptions (Schrader, KAT2, 149). W. Ewing TEMAH <te’-ma > ( hm”T, [temach], Codex Alexandrinus and Codex Vaticanus [ Qe>ma, Thema ]; Lucian, [ Qemaa>, Themaa ]; Nehemiah 7:55; Codex Vaticanus [ =Hmaq, Hemath ]; Codex Alexandrinus [ Qh>ma, Thema ]; Lucian, [ Qemaa>, Themaa ]; the King James Version, Thamah): The family name of a company of Nethinim (Ezr 2:53).

    TEMAN <te’-man > ( ˆm;yTe [teman], “on the right,” i.e. “south”; [ Qaima>n, Thaiman ]): The name of a district and town in the land of Edom, named after Teman the grandson of Esau, the son of his firstborn, Eliphaz ( Genesis 36:11; 1 Chronicles 1:36). A duke Teman is named among the chiefs or clans of Edom ( Genesis 36:42; 1 Chronicles 1:53). He does not however appear first, in the place of the firstborn. Husham of the land of the Temanites was one of the ancient kings of Edom ( Genesis 36:34; 1 Chronicles 1:45). From Obadiah 1:9 we gather that Teman was in the land of Esau (Edom). In Am 1:12 it is named along with Bozrah, the capital of Edom. In Ezekiel 25:13 desolation is denounced upon Edom: “From Teman even unto Dedan shall they fall by the sword.”

    Dedan being in the South, Teman must be sought in the North Eusebius, Onomasticon knows a district in the Gebalene region called Theman, and also a town with the same name, occupied by a Roman garrison,15 miles from Petra. Unfortunately no indication of direction is given. No trace of the name has yet been found. It may have been on the road from Elath to Bozrah.

    The inhabitants of Teman seem to have been famous for their wisdom ( Jeremiah 49:7; Obadiah 1:8 f). Eliphaz the Temanite was chief of the comforters of Job (2:11, etc.). The manner in which the city is mentioned by the prophets, now by itself, and again as standing for Edom, shows how important it must have been in their time. W. Ewing TEMENI <tem’-e-ni > , <te’-me-ni > ( ynIm]yTe [temeni], Baer, ynIm]yTi [timeni]; Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus [ Qaima>n, Thaiman ]; Lucian, [ Qaimanei>, Thaimanei ]): The word [temeni] means a southerner, i.e. of Southern Judah; compare TEMAN (patronymic [temani]), the name of Edom ( Genesis 36:11, ete), the “son” of Ashhur ( 1 Chronicles 4:6).

    TEMPER <tem’-per > : The word is used in the King James Version to render different Hebrew words. In Ezekiel 46:14 for “temper” ( ss”r; [racac]) the Revised Version (British and American) substitutes “moisten.”

    In Song of Solomon (5:2) a noun from the same stem means “dew-drops.”

    In Exodus 29:2 the King James Version we read “cakes unleavened, tempered ( ll”B; [balal], literally, “mixed”) with oil,” the Revised Version (British and American) “mingled.” The word denotes “rough-andready mixing.” In the recipe for the making of incense given in Exodus (30:35) occur the words “tempered together,” jl”m; [malach] (literally, “salted”; hence, the Revised Version (British and American) “seasoned with salt”). The word occurs in two interesting connections in The Wisdom of Solomon 15:7 (the Revised Version (British and American) “knead”) and 16:21. In 1 Corinthians 12:24 it occurs in English Versions of the Bible as a rendering of the Greek word [sugkera>nnumi, sugqerannumi ], which meant to “mix together.” Paul is arguing in favor of the unity of the church and of cooperation on the part of individual members, and uses as an illustration the human body which consists of various organs with various functions. It is God, argues the apostle, who has “tempered,” “compounded” or “blended,” the body. Each member has its place and function and must contribute to the welfare of the whole frame. The same Greek word occurs in Hebrews 4:2. The author urges the necessity of faith in regard to the gospel. The unbelieving Israelites had derived no benefit from their hearing of the gospel because their hearing of it was not “mixed” with faith. T. Lewis TEMPERANCE; TEMPERATE <tem’-per-ans > ; <tem’-per-at > ([ejgkra>teia, egkrateia ]), ([ejgkrath>v, egkrates ], [nhfa>liov, nephalios ], [sw>frwn, sophron ]): the American Standard Revised Version departs from the King James Version and the English Revised Version by translating egkrateia “self-control” ( Acts 24:25; Galatians 5:23; 2 Peter 1:6; 1 Corinthians 9:25), following the English Revised Version margin in several of these passages. This meaning is in accordance with classical usage, Plato applying it to “mastery” not only of self, but of any object denoted by a genitive following. Septuagint applies it to the possession “of strongholds” (2 Macc 8:30; 10:15), “of a position” (2 Macc 10:17), “of the city” (2 Macc 13:13), “of wisdom” (Sirach 6:27). The reflexive meaning of “self-mastery,” “selfrestraint,” is equally well established in the classics and Septuagint. Thus, in the verbal form, it is found in Genesis 43:31, for the self-restraint exercised by Joseph in the presence of his brethren, when they appeared before him as suppliants, and in 1 Samuel 13:12, where Saul professes that he “forced” himself to do what was contrary to his desire. For patristic use of the term, see illustrations in Suicer’s Thesaurus Ecclesiasticus, I, 1000 ff. Clement of Alexandria: “Not abstaining from all things, but using continently such things as one has judged should be used”; “such things as do not seem beyond right reason.” Basil: “To avoid excess on both sides, so as neither by luxury to be confused, nor, by becoming sickly, to be disabled from doing what has been commanded.” Chrysostom (on Timothy 1:8) applies it to “one mastering passion of tongue, hand and unbridled eyes.” Ellicott and Eadie (on Galatians 5:23) quote Diogenes Laertius to the effect that the word refers to “control over the stronger passions.” In 1 Corinthians 9:25, Paul illustrates it by the training of an athlete, whose regimen is not only described in the Ars Poetica of Horace (412 ff), and in Epictetus (quoted in Alford on this passage), but can be learned of the many devotees and admirers of similar pursuits today.

    The principle involved is that of the concentration of all man’s powers and capabilities upon the one end of doing God’s will, in and through whatever calling God appoints, and the renunciation of everything either wholly or to whatever degree necessary, however innocent or useful it may be in its proper place, that interferes with one’s highest efficiency in this calling (1 Corinthians 10:31). Not limited to abstinence, it is rather the power and decision to abstain with reference to some fixed end, and the use of the impulses of physical, as servants for the moral, life. It does not refer to any one class of objects that meets us, but to all; to what concerns speech and judgment, as well as to what appeals to sense. It is properly an inner spiritual virtue, working into the outward life, incapable of being counterfeited or replaced by any abstinence limited to that which is external (Augsburg Confession, Articles XXVI, XXVII). When its absence, however, is referred to as sin, the negative is generally more prominent than the positive side of temperance. The reference in Acts 24:25 is to chastity, and in 1 Corinthians 7:9, as the context shows, to the inner side of chastity. In 1 Timothy 3:2,11; Titus 2:2, the word nephalios has its original meaning as the opposite to “drunken” (see SOBRIETY; DRINK, STRONG ). See also the treatises on ethics by Luthardt (both the Compendium and the History), Martensen, Koestlin and Haring on temperance, asceticism, continence. H. E. Jacobs TEMPEST <tem’-pest > ( hr;[;s] [ce`-arah], or hr;[;c] [ se`-arah], “a whirlwind,” srn, cheimon ], [qu>ella, thuella ]):

    Heavy storms of wind and rain are common in Palestine and the Mediterranean. The storms particularly mentioned in the Bible are: (1) the 40 days’ rain of the great flood of Noah ( Genesis 7:4); (2) hail and rain as a plague in Egypt ( Exodus 9:18); (3) the great rain after the drought and the contest of Elijah on Carmel ( 1 Kings 18:45); (4) the tempest on the sea in the story of Jonah (1:4); (5) the storm on the Lake of Galilee when Jesus was awakened to calm the waves ( Matthew 8:24; Mark 4:37; Luke 8:23); (6) the storm causing the shipwreck of Paul at Melita ( Acts 27:18).

    Frequent references are found to God’s power over storm and use of the tempest in His anger: “He maketh the storm a calm” ( <19A729> Psalm 107:29); He sends the “tempest of hail, a destroying storm” ( Isaiah 28:2). See also Job 9:17; 21:18; Isaiah 30:30. Yahweh overwhelms His enemies as with a storm: “She shall be visited of Yahweh of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest” ( Isaiah 29:6). Yahweh is a “refuge from the storm” ( Isaiah 25:4; 4:6). Alfred H. Joy TEMPLE <tem’-p’l > ( lk;yhe [hekhal], “palace”; sometimes, as in 1 Kings 6:3,5, etc.; Ezekiel 41:1,15 ff, used for “the holy place” only; tyIB” [bayith], “house,” thus always in the Revised Version (British and American); [iJero>n, hieron ], [nao>v, naos ]):

    A. STRUCTURE AND HISTORY I. SOLOMON’S TEMPLE I. Introductory. 1. David’s Project:

    The tabernacle having lasted from the exodus till the commencement of the monarchy, it appeared to David to be no longer fitting that the ark of God should dwell within curtains (it was then in a tent David had made for it on Zion: 2 Samuel 6:17), while he himself dwelt in a cedar-lined house.

    The unsettled and unorganized state of the nation, which had hitherto necessitated a portable structure, had now given place to an established kingdom. The dwelling of Yahweh should therefore be henceforth a permanent building, situated at the center of the nation’s life, and “exceeding magnificent” ( 1 Chronicles 22:5), as befitted the glory of Yahweh, and the prospects of the state. 2. Plans and Preparations:

    David, however, while honored for his purpose, was not permitted, because he had been a man of war (2 Samuel 7; 1 Chronicles 22:8; compare 1 Kings 5:3), to execute the work, and the building of the house was reserved for his son, Solomon. According to the Chronicler, David busied himself in making extensive and costly preparations of wood, stone, gold, silver, etc., for the future sanctuary and its vessels, even leaving behind him full and minute plans of the whole scheme of the building and its contents, divinely communicated ( 1 Chronicles 22:2 ff; 28:11 ff; 29). The general fact of lengthened preparation, and even of designs, for a structure which so deeply occupied his thoughts, is extremely probable (compare 1 Kings 7:51). 3. Character of the Building:

    The general outline of the structure was based on that of the tabernacle (on the modern critical reversal of this relation, see under B, below). The dimensions are in the main twice those of the tabernacle, though it will be seen below that there are important exceptions to this rule, on which the critics found so much. The old question (see TABERNACLE ) as to the shape of the building — flat or gable-roofed — here again arises. Not a few modern writers (Fergusson, Schick, Caldecott, etc.), with some older, favor the tentlike shape, with sloping roof. It does not follow, however, even if this form is, with these writers, admitted for the tabernacle — a “tent” — that it is applicable, or likely, for a stone “house,” and the measurements of the Temple, and mention of a “ceiling” ( 1 Kings 6:15), point in the opposite direction. It must still be granted that, with the scanty data at command, all reconstructions of the Solomonte Temple leave much to be filled in from conjecture. Joseph Hammond has justly said: “It is certain that, were a true restoration of the Temple ever to be placed in our hands, we should find that it differed widely from all attempted `restorations’ of the edifice, based on the scanty and imperfect notices of our historian and Ezekiel” (Commentary on 1 Kings 6, “Pulpit Commentary”). 4. Site of the Temple:

    The site of the Temple was on the eastern of the two hills on which Jerusalem was built — that known in Scripture as Mt. Moriah ( <140301> Chronicles 3:1) or Mt. Zion (the traditional view which locates Zion on the western hill, on the other side of the Tyropoeon, though defended by some, seems untenable; see “Zion,” in HDB; “Jerusalem,” in DB, etc.). The place is more precisely defined as that where Araunah (Ornan) had his threshing-floor, and David built his altar after the plague ( 1 Chronicles 21:22; 2 Chronicles 3:1). This spot, in turn, is now all but universally held to be marked by the sacred rock, es-Sakhra (within what is called the Haram area on the eastern summit; see JERUSALEM ), above which the “Dome of the Rock,” or so- called “Mosque of Omar,” now stands. Here, according to traditional belief, was reared the altar of burnt offering, and to the West of it was built the Temple. This location is indeed challenged by Fergusson, W. R. Smith, and others, who transfer the Temple-site to the southwestern angle of the Haram area, but the great majority of scholars take the above view. To prepare a suitable surface for the Temple and connected buildings (the area may have been some 600 ft. East to West, and 300 to 400 ft. North to South), the summit of the hill had to be leveled, and its lower parts heightened by immense substructures (Josephus, Ant, VIII iii, 9; XV, xi, 3; BJ, V, v, 1), the remains of which modern excavations have brought to light (compare Warren’s Underground Jerusalem; G. A. Smith’s Jerusalem, etc.). 5. Phoenician Assistance:

    For aid in his undertaking, Solomon invited the cooperation of Hiram, king of Tyre, who willingly lent his assistance, as he had before helped David, granting Solomon permission to send his servants to cut down timber in Lebanon, aiding in transport, and in the quarrying and hewing of stones, and sending a skillful Tyrian artist, another Hiram, to superintend the designing and graving of objects made of the precious metals, etc. For this assistance Solomon made a suitable recompense (1 Kings 5; 2 Chronicles 2). Excavations seem to show that a large part of the limestone of which the temple was built came from quarries in the immediate neighborhood of Jerusalem (Warren, Underground Jerusalem,60). The stones were cut, hewn and polished at the places whence they were taken, so that “there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building” ( 1 Kings 5:17,18; 6:7). Opinions differ as to the style of architecture of the building. It was probably unique, but Phoenician art also must have left its impress upon it. See ARCHITECTURE.

    II. The Temple Building. 1. In General:

    In contrast with the tabernacle, which was a portable “tent,” consisting of a framework of acacia wood, with rich coverings hung over it, and standing in a “court” enclosed by curtains (see TABERNACLE ), the Temple was a substantial “house” built of stone (probably the hard white limestone of the district), with chambers in three stories, half the height of the building ( 1 Kings 6:5,6), round the sides and back, and, in front, a stately porch ( 1 Kings 6:3), before which stood two lofty bronze pillars — Jachin and Boaz ( 1 Kings 7:21; 2 Chronicles 3:4,15-17). Within, the house was lined with cedar, overlaid with gold, graven with figures of cherubim, palms, and open flowers ( 1 Kings 6:15,18,21,22,29), and a partition of cedar or stone divided the interior into two apartments — one the holy place (the hekhal), the other the most holy place, or “oracle” (debhir) ( Kings 6:16-18). The floor was of stone, covered with fir (or cypress), likewise overlaid with gold ( 1 Kings 6:15,30). The platform on which the whole building stood was probably raised above the level of the court in front, and the building may have been approached by steps. Details are not given. The more particular description follows. 2. Dimensions, Divisions and Adornments:

    The Temple, like the tabernacle, stood facing East, environed by “courts” (“inner” and “greater”), which are dealt with below, Internally, the dimensions of the structure were, in length and width, double those of the tabernacle, namely, length 60 cubits, width 20 cubits. The height, however, was 30 cubits, thrice that of the tabernacle ( 1 Kings 6:2; compare 6:18,20). The precise length of the cubit is uncertain (see CUBIT ); here, as in the article TABERNACLE, it is taken as approximately 18 inches. In internal measurement, therefore, the Temple was approximately 90 ft. long, 30 ft. broad, and 45 ft. high. This allows nothing for the thickness of the partition between the two chambers. For the external measurement, the thickness of the walls and the width of the surrounding chambers and their walls require to be added. It cannot positively be affirmed that the dimensions of the Temple, including the porch, coincided precisely with those of Ezekiel’s temple (compare Keil on 1 Kings 6:9,10); still, the proportions must have closely approximated, and may have been in agreement.

    The walls of the building, as stated, were lined within with cedar; the holy place was ceiled with fir or cypress ( 2 Chronicles 3:5; the “oracle” perhaps with cedar); the flooring likewise was of fir ( 1 Kings 6:15). All was overlaid with gold, and walls and doors (see below) were adorned with gravings of cherubim, palm trees, and open flowers ( 1 Kings 6:19-35; 2 Chronicles 3:6 adds “precious stones”). Of the two chambers into which the house was divided, the outermost (or hekhal) was 40 cubits (60 ft.) long, and 20 cubits (30 ft.) wide ( 1 Kings 6:17); the innermost (or debhir) was 20 cubits in length, breadth and height — a cube ( 1 Kings 6:20). As the height of the Temple internally was 30 cubits, it is obvious that above the most holy place there was a vacant space 20 cubits long and 10 high. This apparently was utilized as a chamber or chambers for storage or other purposes. It has been held by some (Kurtz, Fergusson, etc.) that the ceiling along the entire Temple was at the height of 20 cubits, with chambers above (compare the allusion to “upper chambers” in Chronicles 28:11; 2 Chronicles 3:9); this, however, seems unwarranted (compare Bahr on 1 Kings 6:14-19; the upper chambers” were “overlaid with gold,” 2 Chronicles 3:9, which points to something nobler in character). The inner chamber was a place of “thick darkness” ( 1 Kings 8:12). 3. The Side-Chambers:

    The thickness of the Temple walls is not given, but the analogy of Ezekiel’s temple (Ezekiel 41) and what is told of the side-chambers render it probable that the thickness was not less than 6 cubits (9 ft.). Around the Temple, on its two sides and at the back, were built chambers ([tsela`oth], literally, “ribs”), the construction of which is summarily described. They were built in three stories, each story 5 cubits in height (allowance must also be made for flooring and roofing), the lowest being 5 cubits in breadth, the next 6 cubits, and the highest 7 cubits. This is explained by the fact that the chambers were not to be built into the wall of the Temple, but were to rest on ledges or rebatements in the wall, each rebate a cubit in breadth, so that the wall became thinner, and the chambers broader, by a cubit, each stage in the ascent. ( 1 Kings 6:5-10). The door admitting into these chambers was apparently in the middle of the right side of the house, and winding stairs led up to the second and third stories ( 1 Kings 6:8). It is not stated how many chambers there were; Josephus (Ant., VIII, iii, 2) gives the number as 30, which is the number in Ezekiel’s temple ( Ezekiel 41:6). The outer wall of the chambers, which in Ezekiel is cubits thick (41:9), may have been the same here, though some make it less. It is a question whether the rebatements were in the Temple wall only, or were divided between it and the outer wall; the former seems the more probable opinion, as nothing is said of rebatements in the outer wall.

    Above the chambers on either side were “windows of fixed lattice-work” (41:4), i.e. openings which could not be closed (“windows broad within and narrow without”). The purposes for which the chambers were constructed are not mentioned. They may have been used partly for storage, partly for the accommodation of those engaged in the service of the Temple (compare 1 Chronicles 9:27). 4. The Porch and Pillars:

    A conspicuous feature of the Temple was the porch in front of the building, with its twin pillars, Jachin and Boaz. Of the porch itself a very brief description is given. It is stated to have been 20 cubits broad — the width of the house — and 10 cubits deep ( 1 Kings 6:3). Its height is not given in 1 Kings, but it is said in 2 Chronicles 3:4 to have been 120 cubits, or approximately 180 ft. Some accept this enormous height (Ewald, Stanley, etc.), but the majority more reasonably infer that there has been a corruption of the number. It may have been the same height as the Temple — 30 cubits. It was apparently open in front, and, from what is said of its being “overlaid within with pure gold” ( 2 Chronicles 3:4), it may be concluded that it shared in the splendor of the main building, and had architectural features of its own which are not recorded. Some find here, in the wings, treasury chambers, and above, “upper chambers,” but such restorations are wholly conjectural. It is otherwise with the monumental brass (bronze) pillars — Jachin and Boaz — of which a tolerably full description is preserved ( 1 Kings 7:15-22; 2 Chronicles 3:15-17; 4:11-13; compare Jeremiah 52:20-23), still, however, leaving many points doubtful. The pillars which stood in front of the porch, detached from it, were hollow bronze castings, each 18 cubits (27 ft.) in height (35 cubits in 2 Chronicles 3:15 is an error), and 12 cubits (18 ft.) in circumference, and were surmounted by capitals 5 cubits (7 1/2 ft.) high, richly ornamented on their lower, bowl-shaped ( 1 Kings 7:20,41,42) parts, with two rows of pomegranates, enclosing festoons of chain-work, and, in their upper parts, rising to the height of 4 cubits (6 ft.) in graceful lily-work. See JACHIN AND BOAZ.

    It was seen that the holy place ([hekhal]) was divided from the most holy ([debhir]) by a partition, probably of cedar wood, though some think of a stone wall, one or even two cubits thick. In this partition were folding doors, made of olive wood, with their lintels 4 cubits wide ( 1 Kings 6:31; some interpret differently, and understand the upper part of the doorway to be a pentagon). The doors, like the walls, had carvings of cherubim, palm trees, and flowers, and the whole was gold-plated ( Kings 6:32). Behind the partition hung the sanctuary veil ( 2 Chronicles 3:14). At the entrance of the Temple, similarly, were folding doors, with their lintels 5 cubits in width, only this time the posts only were of olive, while the doors, divided into two leaves, were of fir (or cypress) wood ( 1 Kings 6:33-35). The carving and gold-plating were as on the inner doors, and all the doors had hinges of gold ( 1 Kings 7:50).

    III. Courts, Gates and Royal Buildings.

    The Temple was enclosed in “courts” — an “inner” ( 1 Kings 6:36; 7:12; 2 Chronicles 4:9, “court of the priests”; Jeremiah 36:10, “the upper court”; Ezekiel 8:3,16; 10:3), and an outer or “greater court” ( 1 Kings 7:9,12; 2 Chronicles 4:9) — regarding the situation, dimensions and relations of which, alike to one another and to the royal buildings described in 1 Kings 7 the scanty notices in the history leave room for great diversity of opinion. See COURT OF THE SANCTUARY. 1. The Inner Court:

    The “inner court” ([chatser ha-penimith]) is repeatedly referred to (see above). Its dimensions are not given, but they may be presumed to be twice those of the tabernacle court, namely, 200 cubits (300 ft.) in length and 100 cubits (150 ft.) in breadth. The name in Jeremiah 36:10, “the upper court,” indicates that it was on a higher level than the “great court,” and as the Temple was probably on a platform higher still, the whole would present a striking terraced aspect. (1) Walls:

    The walls of the court were built of three rows of hewn stone, with a coping of cedar beams ( 1 Kings 6:36). Their height is not stated; it is doubtful if it would admit of the colonnades which some have supposed; but “chambers” are mentioned ( Jeremiah 35:4; 36:10 — if, indeed, all belong to the “inner” court), which imply a substantial structure. It was distinctively “the priests’ court” ( 2 Chronicles 4:9); probably, in part, was reserved for them; to a certain degree, however, the laity had evidently free access into it ( Jeremiah 36:10; 38:14; Ezekiel 8:16, etc.). The mention of “the new court” ( 2 Chronicles 20:5, time of Jehoshaphat), and of “the two courts of the house of Yahweh” ( 2 Kings 21:5; Chronicles 33:5, time of Manasseh), suggests subsequent enlargement and division. (2) Gates:

    Though gates are not mentioned in the narratives of the construction, later allusions show that there were several, though not all were of the time of Solomon. The principal entrance would, of course, be that toward the East (see EAST GATE ). In Jeremiah 26:10 there is allusion to “the entry of the new gate of Yahweh’s house.” This doubtless was “the upper gate” built by Jotham ( 2 Kings 15:35) and may reasonably be identified with the “gate that looketh toward the North” and the “gate of the altar” (i.e. through which the sacrifices were brought) in Ezekiel 8:3,1, and with “the upper gate of Benjamin” in Jeremiah 20:3. Mention is also made of a “gate of the guard” which descended to the king’s house ( 2 Kings 11:19; see below). Jeremiah speaks of a “third entry that is in the house of Yahweh” (38:14), and of “three keepers of the threshold” (52:24), but it is not clear which court is intended. 2. The Great Court:

    The outer or “great court” of the Temple ([chatser ha-gedholah]) opens up more difficult problems. Some regard this court as extending to the East in front of the “inner court”; others, as Keil, think of it as a great enclosure surrounding the “inner court” and stretching perhaps 150 cubits East of the latter (compare his Biblical Archaeology, I, 170-71). These writers remove the court from all connection with the royal buildings of 1 Kings 7, and distinguish it from “the great court of 7:9,12.” A quite different construction is that advocated by Stade and Benzinger, and adopted by most recent authorities (compare articles on “Temple” in HDB, IV, in EB, IV, in one-vol HDB, in DB (Dalman); G. A. Smith, Jerusalem, II, 59 ff, etc.). The great court, on this view, not only surrounds the Temple, with its (inner) court, but, extending to the South, encloses the whole complex of the royal buildings of 1 Kings 7. This has the advantage of bringing together the references to the “great court” in 1 Kings 7:9,12 and the other references to the outer court. The court, thus conceived, must have been very large. The extensive part occupied by the royal buildings being on a lower level than the “inner court,” entrance to it is thought to have been by “the gate of the guard unto the king’s house” mentioned in 2 Kings 11:19. Its wall, like that of the inner court, was built in three courses of hewn stone, and one course of cedar ( 1 Kings 7:12). Its gates overlaid with brass ( 2 Chronicles 4:9, i.e., “bronze”) show that the masonry must have been both high and substantial. On the “other court” of 1 Kings 7:8, see next paragraph. 3. The Royal Buildings:

    The group of buildings which, on theory now stated, were enclosed by the southern part of the great court, are those described in 1 Kings 7:1-12.

    They were of hewn stone and cedar wood ( 1 Kings 7:9-11), and embraced: (1) The king’s house, or royal palace ( 1 Kings 7:8), in close contiguity with the Temple-court ( 2 Kings 11:19). (2) Behind this to the West, the house of Pharaoh’s daughter ( Kings 11:9) — the apartments of the women. Both of these were enclosed in a “court” of their own, styled in 2 Kings 11:8 “the other court,” and in 2 Kings 20:4 margin “the middle court.” (3) South of this stood the throne-room, and porch or hall of judgment, paneled in cedar” from floor to floor,” i.e. from floor to ceiling ( Kings 11:7). The throne, we read later ( 1 Kings 10:18-20), was of ivory, overlaid with gold, and on either side of the throne, as well as of the six steps that led up to it, were lions. The hall served as an audience chamber, and for the administration of justice. (4) Yet farther South stood the porch or hall of pillars,50 cubits (75 ft.) long and 30 cubits (45 ft.) broad, with a sub-porch of its own ( Kings 10:6). It is best regarded as a place of promenade and vestibule to the hall of judgment. (5) Lastly, there was the imposing and elaborate building known as “the house of the forest of Lebanon” ( 1 Kings 10:2-5), which appears to have received this name from its multitude of cedar pillars.

    The scanty hints as to its internal arrangements have baffled the ingenuity of the commentators. The house was 100 cubits (150 ft.) in length, 50 cubits (75 ft.) in breadth, and 30 cubits (45 ft.) in height.

    Going round the sides and back there were apparently four rows of pillars. The Septuagint has three rows), on which, supported by cedar beams, rested three tiers or stories of side-chambers (literally, “ribs,” as in 1 Kings 6:5; compare the Revised Version margin). In 1 Kings 6:3 it is disputed whether the number “forty and five; fifteen in a row” (as the Hebrew may be read) refers to the pillars or to the chambers; if to the former, the Septuagint reading of “three rows” is preferable. The windows of the tiers faced each other on the opposite sides ( 1 Kings 6:4,5). But the whole construction is obscure and doubtful. The spacious house was used partly as an armory; here Solomon put his 300 shields of beaten gold ( 1 Kings 10:17).

    IV. Furniture of the Temple. 1. The Sanctuary:

    We treat here, first, of the sanctuary in its two divisions, then of the (inner) court. (1) The “Debhir”.

    In the most holy place, or [debhir], of the sanctuary stood, as before, the old Mosaic ark of the covenant, with its two golden cherubim above the mercy-seat (see ARK OF THE COVENANT; TABERNACLE ). Now, however, the symbolic element was increased by the ark being placed between two other figures of cherubim, made of olive wood, overlaid with gold,10 cubits (15 ft.) high, their wings, each 5 cubits (7 1/2 ft.) long, outstretched so that they reached from wall to wall of the oracle (20 cubits), the inner wings meeting in the center ( 1 Kings 6:23-28; Chronicles 3:10-13). See CHERUBIM. (2) The “Hekhal”.

    In the holy place, or [hekhal], the changes were greater. (a) Before the oracle, mentioned as belonging to it ( 1 Kings 6:22), stood the altar of incense, covered with cedar, and overlaid with gold ( 1 Kings 6:20-22; 7:48; 2 Chronicles 4:19; see ALTAR OF INCENSE ). It is an arbitrary procedure of criticism to attempt to identify this altar with the table of shewbread. (b) Instead of one golden candlestick, as in the tabernacle, there were now 10, 5 placed on one side and 5 on the other, in front of the oracle.

    All, with their utensils, were of pure gold ( 1 Kings 7:49; Chronicles 4:7). (c) Likewise, for one table of shewbread, there were now 10, 5 on one side, 5 on the other, also with their utensils made of gold ( 1 Kings 7:48, where, however, only one table is mentioned; 2 Chronicles 4:8, “100 basins of gold”). As these objects, only enlarged in number and dimensions, are fashioned after the model of those of the tabernacle, further particulars regarding them are not given here. 2. The Court (Inner): (1) The Altar.

    The most prominent object in the Temple-court was the altar of burnt offering, or brazen altar (see BRAZEN ALTAR ). The site of the altar, as already seen, was the rock es Sakhra], where Araunah had his threshingfloor.

    The notion of some moderns that the rock itself was the altar, and that the brazen (bronze) altar was introduced later, is devoid of plausibility.

    An altar is always something reared or built (compare 2 Samuel 24:18,25). The dimensions of the altar, which are not mentioned in 1 K, are given in 2 Chronicles 4:1 as 20 cubits (30 ft.) long, 20 cubits (30 ft.) broad, and 10 cubits (15 ft.) high. As utensils connected with it — an incidental confirmation of its historicity — are pots, shovels, basins and fleshhooks ( 1 Kings 7:40,45; 2 Chronicles 4:11,16). It will be observed that the assumed halving proportions of the tabernacle are here quite departed from (compare Exodus 27:1). (2) The Molten (Bronze) Sea.

    A new feature in the sanctuary court — taking the place of the “laver” in the tabernacle — was the “molten sea,” the name being given to it for its great size. It was an immense basin of bronze, 5 cubits (7 1/2 ft.) high, cubits (15 ft.) in diameter at the brim, and 30 cubits (45 ft.) in circumference, resting on 12 bronze oxen, and placed between the altar and the Temple-porch, toward the South ( 1 Kings 7:23-26,39; Chronicles 4:2-5,10). The bronze was a handbreadth in thickness. The brim was shaped like the flower of a lily, and encompassing the basin were ornamental knops. Its capacity is given as 2,000 baths ( 1 Kings 7:26; by error in 2 Chronicles 4:5, 3,000 baths). The oxen on which it rested faced the four cardinal pointsthree looking each way. The “sea,” like the laver, doubtless supplied the water for the washing of the priests’ hands and feet (compare Exodus 30:18; 38:8). The view of certain scholars (Kosters, Gunkel, etc.) that the “sea” is connected with Babylonian mythical ideas of the great deep is quite fanciful; no hint appears of such significance in any part of the narrative. The same applies to the lavers in the next paragraph. (3) The Lavers and Their Bases.

    The tabernacle laver had its place taken by the “sea” just described, but the Temple was also provided with 10 lavers or basins, set on “bases” of elaborate design and moving upon wheels — the whole made of bronze ( 1 Kings 7:27-37). Their use seems to have been for the washing of sacrifices ( 2 Chronicles 4:6), for which purpose they were placed, 5 on the north side, and 5 on the south side, of the Temple-court. The bases were 4 cubits (6 ft.) long, 4 cubits broad, and 3 cubits (4 1/2 ft.) high.

    These bases were of the nature of square paneled boxes, their sides being ornamented with figures of lions, oxen and cherubim, with wreathed work beneath. They had four feet, to which wheels were attached. The basin rested on a rounded pedestal, a cubit high, with an opening 1 1/2 cubits in diameter to receive the laver ( 1 Kings 7:31). Mythological ideas, as just said, are here out of place.

    V. History of the Temple. 1. Building and Dedication:

    The Temple was founded in the 4th year of Solomon’s reign ( 1 Kings 6:1), and occupied 7 1/2 years in building ( 1 Kings 6:38); the royal buildings occupied 13 years ( 1 Kings 7:1) — 20 years in all (the two periods, however, may in part synchronize). On the completion of the Temple, the ark was brought up, in the presence of a vast assemblage, from Zion, and, with innumerable sacrifices and thanksgiving, was solemnly deposited in the Holy of Holies ( 1 Kings 8:1-21; 2 Chronicles 5; 6:1- 11). The Temple itself was then dedicated by Solomon in the noble prayer recorded in 1 Kings 8:22-61; 2 Chronicles 6:12-42, followed by lavish sacrifices, and a 14 days’ feast. At its inauguration the house was filled with the “glory” of Yahweh ( 1 Kings 8:10,11; 2 Chronicles 5:13,14). 2. Repeated Plunderings, etc.:

    The religious declension of the later days of Solomon ( 1 Kings 11:1-8) brought in its train disasters for the nation and the Temple. On Solomon’s death the kingdom was disrupted, and the Temple ceased to be the one national sanctuary. It had its rivals in the calf-shrines set up by Jeroboam at Beth-el and Dan ( 1 Kings 12:25-33). In the 5th year of Rehoboam an expedition was made against Judah by Shishak, king of Egypt, who, coming to Jerusalem, carried away the treasures of the Temple, together with those of the king’s house, including the 300 shields of gold which Solomon had made ( 1 Kings 14:25-28; 2 Chronicles 12:2-9).

    Rehoboam’s wife, Maacah, was an idolatress, and during the reign of Abijam, her son, introduced many abominations into the worship of the Temple ( 1 Kings 15:2,12,13). Asa cleared these away, but himself further depleted the Temple and royal treasuries by sending all that was left of their silver and gold to Ben-hadad, king of Syria, to buy his help against Baasha, king of Israel ( 1 Kings 15:18,19). Again the Temple was foully desecrated by Athaliah ( 2 Chronicles 24:7), necessitating the repairs of Jehoash ( 2 Kings 12:4 ff; Chronicles 24:4 ff); and a new plundering took place in the reign of Ahaziah, when Jehoash of Israel carried off all the gold and silver in the Temple and palace ( 2 Kings 14:14). Uzziah was smitten with leprosy for presuming to enter the holy place to offer incense ( 2 Chronicles 26:16-20). Jehoshaphat, earlier, is thought to have enlarged the court ( 2 Chronicles 20:5), and Jotham built a new gate ( 2 Kings 15:35; 2 Chronicles 27:3). The ungodly Ahaz went farther than any of his predecessors in sacrilege, for, besides robbing the Temple and palace of their treasures to secure the aid of the king of Assyria ( 2 Kings 16:8), he removed the brazen altar from its timehonored site, and set up a heathen altar in its place, removing likewise the bases and ornaments of the lavers, and the oxen from under the brazen (bronze) sea ( 2 Kings 16:10-17). 3. Attempts at Reform:

    An earnest attempt at reform of religion was made by Hezekiah ( <121801> Kings 18:1-6; 2 Chronicles 29:31), but even he was driven to take all the gold and silver in the Temple and king’s house to meet the tribute imposed on him by Sennacherib, stripping from the doors and pillars the gold with which he himself had overlaid them ( 2 Kings 18:14-16; Chronicles 32:31). Things became worse than ever under Manasseh, who reared idolatrous altars in the Temple-courts, made an Asherah, introduced the worship of the host of heaven, had horses dedicated to the sun in the Temple-court, and connived at the worst pollutions of heathenism in the sanctuary ( 2 Kings 21:3-7; 23:7,11). Then came the more energetic reforms of the reign of Josiah, when, during the repairs of the Temple, the discovery was made of the Book of the Law, which led to a new covenant with Yahweh, a suppression of the high places, and the thorough cleansingout of abuses from the Temple (2 Kings 22; 23:1-25; 2 Chronicles 34; 35).

    Still, the heart of the people was not changed, and, as seen in the history, and in the pages of the Prophets, after Josiah’s death, the old evils were soon back in full force (compare e.g. Ezekiel 8:7-18). 4. Final Overthrow:

    The end, however, was now at hand. Nebuchadnezzar made Jehoiakim his tributary; then, on his rebelling, came, in the reign of Jehoiachin, took Jerusalem, carried off the treasures of the Temple and palace, with the gold of the Temple vessels (part had already been taken on his first approach, 2 Chronicles 36:7), and led into captivity the king, his household and the chief part of the population ( 2 Kings 24:1-17). Eleven years later (586 BC), after a siege of 18 months, consequent on Zedekiah’s rebellion ( 2 Kings 25:1), the Babylonian army completed the destruction of Jerusalem and the Temple. Only a few lesser utensils of value, and the brazen (bronze) pillars, bases and sea remained; these were now taken away, the larger objects being broken up ( 2 Kings 25:13-16). The Temple itself, with its connected buildings, and the houses in Jerusalem generally, were set on fire ( 2 Kings 25:9). The ark doubtless perished in the conflagration, and is no more heard of. The residue of the population — all but the poorest — were carried away captive ( 2 Kings 25:11,12; see CAPTIVITY ). Thus ended the first Temple, after about 400 years of chequered existence. II. EZEKIEL’S PROPHETIC SKETCH I. Introductory. 1. Relation to History of Temple:

    Wellhausen has said that Ezekiel 40 through 48 “are the most important in his book, and have been, not incorrectly, called the key to the Old Testament” (Prolegomena, English translation, 167). He means that Ezekiel’s legislation represents the first draft, or sketch, of a priestly code, and that subsequently, on its basis, men of the priestly school formulated the Priestly Code as we have it. Without accepting this view, dealt with elsewhere, it is to be admitted that Ezekiel’s sketch of a restored temple in chapters 40-43 has important bearings on the history of the Temple, alike in the fact that it presupposes and sheds back light upon the structure and arrangements of the first Temple (Solomon’s), and that in important respects it forecasts the plans of the second (Zerubbabel’s) and of Herod’s temples. 2. The Conception Unique and Ideal:

    While, however, there is this historical relation, it is to be observed that Ezekiel’s temple-sketch is unique, presenting features not found in any of the actually built temples. The temple is, in truth, an ideal construction never intended to be literally realized by returned exiles, or any other body of people. Visionary in origin, the ideas embodied, and not the actual construction, are the main things to the prophet’s mind. It gives Ezekiel’s conception of what a perfectly restored temple and the service of Yahweh would be under conditions which could scarcely be thought of as ever likely literally to arise. A literal construction, one may say, was impossible.

    The site of the temple is not the old Zion, but “a very high mountain” ( Ezekiel 40:2), occupying indeed the place of Zion, but entirely altered in elevation, configuration and general character. The temple is part of a scheme of transformed land, partitioned in parallel tracts among the restored 12 tribes ( Ezekiel 47:13 through 48:7,23-29), with a large area in the center, likewise stretching across the whole country, hallowed to Yahweh and His service ( Ezekiel 48:8-22). Supernatural features, as that of the flowing stream from the temple in Ezekiel 47, abound. It is unreasonable to suppose that the prophet looked for such changes — some of them quite obviously symbolical — as actually impending. 3. Its Symmetrical Measurements:

    The visionary character of the temple has the effect of securing that its measurements are perfectly symmetrical. The cubit used is defined as “a cubit and a handbreadth” ( Ezekiel 40:5), the contrast being with one or more smaller cubits (see CUBIT ). In the diversity of opinion as to the precise length of the cubit, it may be assumed here that it was the same sacred cubit employed in the tabernacle and first Temple, and may be treated, as before, as approximately equivalent to 18 inches.

    II. Plan of the Temple.

    Despite obscurities and corruption in the text of Ezekiel, the main outlines of the ideal temple can be made out without much difficulty (for details the commentaries must be consulted; A. B. Davidson’s “Ezekiel” in the Cambridge Bible series may be recommended; compare also Keil; a very lucid description is given in Skinner’s “Book of Ezk,” in the Expositor’s Bible, 406-13; for a different view, see Caldecott, The Second Temple in Jerusalem). 1. The Outer Court:

    The temple was enclosed in two courts — an outer and an inner — quite different, however, in character and arrangement from those of the first Temple. The outer court, as shown by the separate measurements (compare Keil on Ezekiel 40:27), was a large square of 500 cubits (750 ft.), bounded by a wall 6 cubits (9 ft.) thick and 6 cubits high ( Ezekiel 40:5). The wall was pierced in the middle of its north, east and south sides by massive gateways, extending into the court to a distance of 50 cubits (75 ft.), with a width of 25 cubits (37 1/2 ft.). On either side of the passage in these gateways were three guardrooms, each 6 cubits square ( Ezekiel 40:7 margin), and each gateway terminated in “porch,” 8 cubits (12 ft.) long ( Ezekiel 40:9), and apparently (thus, the Septuagint, Ezekiel 40:14; the Hebrew text seems corrupt), 20 cubits across. The ascent to the gateways was by seven steps ( Ezekiel 40:6; compare 40:22,26), showing that the level of the court was to this extent higher than the ground outside. Round the court, on the three sides named — its edge in line with the ends of the gateways — was a “pavement,” on which were built, against the wall, chambers,30 in number ( Ezekiel 40:17,18). At the four corners were enclosures (40 cubits by 30) where the sacrifices were cooked (compare Ezekiel 46:21-24) — a fact which suggests that the cells were mainly for purposes of feasting. (The “arches” (‘elammim) of Ezekiel 40:16,21, etc. (the Revised Version margin “colonnade”), if distinguished from the “porch” (‘ulam) — A. B. Davidson and others identify them — are still parts of the gateway — Ezekiel 40:21, etc.). 2. The Inner Court:

    The inner court was a square of 100 cubits (150 ft.), situated exactly in the center of the larger court ( Ezekiel 40:47). It, too, was surrounded by a wall, and had gateways, with guardrooms, etc., similar to those of the outer court, saving that the gateways projected outward (50 cubits), not inward. The gates of outer and inner courts were opposite to each other on the North, East, and South, a hundred cubits apart ( Ezekiel 40:19,23,27; the whole space, therefore, from wall to wall was 50 and and 50 = 200 cubits). The ascent to the gates in this case was by eight steps ( Ezekiel 40:37), indicating another rise in level for the inner court.

    There were two chambers at the sides of the north and south gates respectively, one for Levites, the other for priests ( Ezekiel 40:44-46; compare the margin); at the gates also (perhaps only at the north gate) were stone tables for slaughtering ( Ezekiel 40:39-43). In the center of this inner court was the great altar of burnt offering ( Ezekiel 43:14-17) — a structure 18 cubits (27 ft.) square at the base, and rising in four stages (1, 2, 4, and 4 cubits high respectively, Ezekiel 43:14,15), till it formed a square of 12 cubits (18 ft.) at the top or hearth, with four horns at the corners ( Ezekiel 43:15,16). Steps led up to it on the East ( Ezekiel 43:17). See ALTAR OF BURNT OFFERING. 3. The Temple Building and Adjuncts:

    The inner court was extended westward by a second square of 100 cubits, within which, on a platform elevated another 6 cubits (9 ft.), stood the temple proper and its connected buildings ( Ezekiel 41:8). This platform or basement is shown by the measurements to be 60 cubits broad (North and and South) and 105 cubits long (East and West) — 5 cubits projecting into the eastern square. The ascent to the temple-porch was by 10 steps ( Ezekiel 40:49; Septuagint, the Revised Version margin). The temple itself was a building consisting, like Solomon’s, of three parts — a porch at the entrance,20 cubits (30 ft.) broad by 12 cubits (18 ft.) deep (so most, following the Septuagint, as required by the other measurements); the holy place or [hekhal], 40 cubits (60 ft.) long by 20 cubits (30 ft.) broad; and the most holy place, 20 cubits by 20 ( Ezekiel 40:48,49; 41:1-4); the measurements are internal. At the sides of the porch stood two pillars ( Ezekiel 40:49), corresponding to the Jachin and Boaz of the older Temple. The holy and the most holy places were separated by a partition cubits in thickness ( Ezekiel 41:3; so most interpret). The most holy place was empty; of the furniture of the holy place mention is made only of an altar of wood ( Ezekiel 41:22; see ALTAR A, III, 7; B, III, 3). Walls and doors were ornamented with cherubim and palm trees ( Ezekiel 41:18,25). The wall of the temple building was 6 cubits (9 ft.) in thickness ( Ezekiel 41:5), and on the north, south, and west sides, as in Solomon’s Temple, there were side-chambers in three stories,30 in number ( Ezekiel 41:6; in each story?), with an outer wall 5 cubits (7 1/2 ft.) in thickness ( Ezekiel 41:9). These chambers were, on the basement, cubits broad; in the 2nd and 3rd stories, owing, as in the older Temple, to rebatements in the wall, perhaps 5 and 6 cubits broad respectively ( Ezekiel 41:6,7; in Solomon’s Temple the side-chambers were 5, 6, and 7 cubits, 1 Kings 6:6). These dimensions give a total external breadth to the house of 50 cubits (with a length of 100 cubits), leaving 5 cubits on either side and in the front as a passage round the edge of the platform on which the building stood (described as “that which was left”) ( Ezekiel 41:9,11). The western end, as far as the outer wall, was occupied, the whole breadth of the inner court, by a large building ( Ezekiel 41:12); all but a passage of 20 cubits (30 ft.) between it and the temple, belonging to what is termed “the separate place” (gizrah, Ezekiel 41:12,13, etc.).

    The temple-platform being only 60 cubits broad, there remained a space of 20 cubits (30 ft.) on the north and south sides, running the entire length of the platform; this, continued round the back, formed the [gizrah], or “separate place” just named. Beyond the [gizrah] for 50 cubits (75 ft.) were other chambers, apparently in two rows, the inner 100 cubits, the outer 50 cubits, long, with a walk of 10 cubits between ( Ezekiel 42:1-14; the passage, however, is obscure; some, as Keil, place the “walk” outside the chambers). These chambers were assigned to the priests for the eating of “the most holy things” ( Ezekiel 42:13). See GALLERY.

    Such, in general, was the sanctuary of the prophet’s vision, the outer and inner courts of which, and, crowning all, the temple itself, rising in successive terraces, presented to his inner eye an imposing spectacle which, in labored description, he seeks to enable his readers likewise to visualize. III. THE TEMPLE OF ZERUBBABEL I. Introductory. 1. The Decree of Cyrus:

    Forty-eight years after Nebuchadnezzar’s destruction of the first Temple, the Babylonian empire came to an end (538 BC), and Persia became dominant under Cyrus. In the year following, Cyrus made a decree sanctioning the return of the Jews, and ordering the rebuilding of the Temple at Jerusalem ( 2 Chronicles 36:23; Ezr 1:1-4). He not only caused the sacred vessels of the old Temple to be restored, but levied a tax upon his western provinces to provide materials for the building, besides what was offered willingly (Ezr 1:6-11; 6:3 ff). The relatively small number of exiles who chose to return for this work (40,000) were led by Sheshbazzar, “the prince of Judah” (Ezr 1:11), whom some identify with Zerubbabel, likewise named “governor of Judah” ( Haggai 1:1). With these, if they were distinct was associated Joshua the high priest (in Ezra and Nehemiah called “Jeshua”). 2. Founding of the Temple:

    The first work of Joshua and Zerubbabel was the building of the altar on its old site in the 7th month of the return (Ezr 3:3 ff). Masons and carpenters were engaged for the building of the house, and the Phoenicians were requisitioned for cedar wood from Lebanon (Ezr 3:7). In the 2nd year the foundations of the temple were laid with dignified ceremonial, amid rejoicing, and the weeping of the older men, who remembered the former house (Ezr 3:8-13). 3. Opposition and Completion of the Work:

    The work soon met with opposition from the mixed population of Samaria, whose offer to join it had been refused; hostile representations, which proved successful, were made to the Persian king; from which causes the building was suspended about 15 years, till the 2nd year of Darius Hystaspis (520 BC; Ezr 4). On the other hand, the prophets Haggai and Zechariah stimulated the flagging zeal of the builders, and, new permission being obtained, the work was resumed, and proceeded so rapidly that in 516 BC the temple was completed, and was dedicated with joy (Ezr 5; 6).

    II. The Temple Structure. 1. The House:

    Few details are available regarding this temple of Zerubbabel. It stood on the ancient site, and may have been influenced in parts of its plan by the descriptions of the temple in Ezekiel. The inferiority to the first Temple, alluded to in Ezr 3:12 and Haggai 2:3, plainly cannot refer to its size, for its dimensions as specified in the decree of Cyrus, namely, 60 cubits in height, and 60 cubits in breadth (Ezr 6:3; there is no warrant for confining the 60 cubits of height to the porch only; compare Josephus, Ant, XI, i), exceed considerably those of the Temple of Solomon (side-chambers are no doubt included in the breadth). The greater glory of the former Temple can only refer to adornment, and to the presence in it of objects wanting in the second. The Mishna declares that the second temple lacked five things present in the first — the ark, the sacred fire, the shekhinah, the Holy Spirit, and the Urim and Thummim (Yoma’, xxi.2). 2. Its Divisions and Furniture:

    The temple was divided, like its predecessor, into a holy and a most holy place, doubtless in similar proportions. In 1 Macc 1:22 mention is made of the “veil” between the two places. The most holy place, as just said, was empty, save for a stone on which the high priest, on the great Day of Atonement, placed his censer (Yoma’ v.2). The holy place had its old furniture, but on the simpler scale of the tabernacle — a golden altar of incense, a single table of shewbread, one 7-branched candlestick. These were taken away by Antiochus Epiphanes (1 Macc 1:21,22). At the cleansing of the sanctuary after its profanation by this prince, they were renewed by Judas Maccabeus (1 Macc 4:41 ff). Judas pulled down also the old desecrated altar, and built a new one (1 Macc 4:44 ff). 3. Its Courts, Altar, etc.:

    The second temple had two courts — an outer and an inner (1 Macc 4:38,48; 9:54; Josephus, Ant, XIV, xvi, 2) — planned apparently on the model of those in Ezekiel. A.R.S. Kennedy infers from the measurements in the Haram that “the area of the great court of the second temple, before it was enlarged by Herod on the South and East, followed that of Ezekiel’s outer court — that is, it measured 500 cubits each way with the sacred rock precisely in the center” (Expository Times, XX, 182). The altar on this old Sakhra site — the first thing of all to be “set on its base” (Ezr 3:3) — is shown by 1 Macc 4:47 and a passage quoted by Josephus from Hecataeus (Apion, I, xxii) to have been built of unhewn stones. Hecataeus gives its dimensions as a square of 20 cubits and 10 cubits in height. There seems to have been free access to this inner court till the time of Alexander Janneus (104-78 BC), who, pelted by the crowd as he sacrificed, fenced off the part of the court in front of the altar, so that no layman could come farther (Josephus, Ant, XIII, xiii, 5). The courts were colonnaded (Ant., XI, iv, 7; XIV, xvi, 2), and, with the house, had numerous chambers (compare Nehemiah 12:44; 13:4 ff, etc.).

    A brief contemporary description of this Temple and its worship is given in Aristeas, 83-104. This writer’s interest, however, was absorbed chiefly by the devices for carrying away the sacrificial blood and by the technique of the officiating priests. 4. Later Fortunes:

    The vicissitudes of this temple in its later history are vividly recorded in Maccabees and in Josephus. In Ecclesiasticus 50 is given a glimpse of a certain Simon, son of Onias, who repaired the temple, and a striking picture is furnished of the magnificence of the worship in his time. The desecration and pillaging of the sanctuary by Antiochus, and its cleansing and restoration under Judas are alluded to above (see HASMONEANS; MACCABEANS ). At length Judea became an integral part of the Roman empire. In 66 BC Pompey, having taken the temple-hill, entered the most holy place, but kept his hands off the temple-treasures (Ant., XIV, iv, 4).

    Some years later Crassus carried away everything of value he could find (Ant., XIV, vii, 1). The people revolted, but Rome remained victorious.

    This brings us to the time of Herod, who was nominated king of Judea by Rome in 39 BC, but did not attain actual power until two years later. IV. THE TEMPLE OF HEROD I. Introductory. 1. Initiation of the Work:

    Herod became king de facto by the capture of Jerusalem in 37 BC. Some years later he built the fortress Antonia to the North of the temple (before 31 BC). Midway in his reign, assigning a religious motive for his purpose, he formed the project of rebuilding the temple itself on a grander scale (Josephus gives conflicting dates; in Ant, XV, xi, 1, he says “in his 18th year”; in BJ, I, xxi, 1, he names his 15th year; the latter date, as Schurer suggests (GJV4, I 369), may refer to the extensive preparations). To allay the distrust of his subjects, he undertook that the materials for the new building should be collected before the old was taken down; he likewise trained 1,000 priests to be masons and carpenters for work upon the sanctuary; 10,000 skilled workmen altogether were employed upon the task. The building was commenced in 20-19 BC. The naos , or temple proper, was finished in a year and a half, but it took 8 years to complete the courts and cloisters. The total erection occupied a much longer time (compare John 2:20, “Forty and six years,” etc.); indeed the work was not entirely completed till 64 AD-6 years before its destruction by the Romans. 2. Its Grandeur:

    Built of white marble, covered with heavy plates of gold in front and rising high above its marble-cloistered courts — themselves a succession of terraces — the temple, compared by Josephus to a snow-covered mountain (BJ, V, v, 6), was a conspicuous and dazzling object from every side. The general structure is succinctly described by G. A. Smith: “Herod’s temple consisted of a house divided like its predecessor into the Holy of Holies, and the Holy Place; a porch; an immediate fore-court with an altar of burnt offering; a Court of Israel; in front of this a Court of Women; and round the whole of the preceding, a Court of the Gentiles” (Jerusalem, II, 502).

    On the “four courts,” compare Josephus, Apion, II, viii. 3. Authorities:

    The original authorities on Herod’s temple are chiefly the descriptions in Josephus (Ant., XV, xi, 3, 5; BJ, V, v, etc.), and the tractate Middoth in the Mishna. The data in these authorities, however, do not always agree.

    The most helpful modern descriptions, with plans, will be found, with differences in details, in Keil, Biblical Archaeology, I, 187 ff; in Fergusson, Temples of the Jews; in the articles “Temple” in HDB (T. Witton Davies) and Encyclopedia Biblica (G. H. Box); in the important series of papers by A. R. S. Kennedy in The Expository Times (vol XX), “Some Problems of Herod’s Temple” (compare his article “Temple” in one-vol DB); in Sanday’s Sacred Sites of the Gospels (Waterhouse); latterly in G. A.

    Smith, Jerusalem, II, 499 ff. 4. Measurements:

    Differences of opinion continue as to the sacred cubit. A. R. S. Kennedy thinks the cubit can be definitely fixed at 17,6 inches. (Expostory Times, XX, 24 ff); G. A. Smith reckons it at 20,67 inches. (Jerusalem, II, 504); T.

    Witton Davies estimates it at about 18 in. (HDB, IV, 713), etc. W. S.

    Caldecott takes the cubit of Josephus and the Middoth to be 1 1/5 ft. It will suffice in this sketch to treat the cubit, as before, as approximately equivalent to 18 inches.

    II. The Temple and Its Courts. 1. Temple AreaCourt of Gentiles:

    Josephus states that the area of Herod’s temple was double that of its predecessor (BJ, I, xxi, 1). The Mishna (Mid., ii.2) gives the area as cubits (roughly 750 ft.); Josephus (Ant., XV, xi, 3) gives it as a stadium (about 600 Greek ft.); but neither measure is quite exact. It is generally agreed that on its east, west and south sides Herod’s area corresponded pretty nearly with the limits of the present Haram area (see JERUSALEM ), but that it did not extend as far North as the latter (Kennedy states the difference at about 26 as compared with 35 acres, and makes the whole perimeter to be about 1,420 yards, ut supra, 66). The shape was an irregular oblong, broader at the North than at the South. The whole was surrounded by a strong wall, with several gates, the number and position of some of which are still matters of dispute. Josephus mentions four gates on the West (Ant., XV, xi, 5), the principal of which, named in Mid., i.3, “the gate of Kiponos,” was connected by a bridge across the Tyropoeon with the city (where now is Wilson’s Arch). The same authority speaks of two gates on the South. These are identified with the “Huldah” (mole) gates of the Mishna — the present Double and Triple Gates — which, opening low down in the wall, slope up in tunnel fashion into the interior of the court.

    The Mishna puts a gate also on the north and one on the east side. The latter may be represented by the modern Golden Gate — a Byzantine structure, now built up. This great court — known later as the “Court of the Gentiles,” because open to everyone — was adorned with splendid porticos or cloisters. The colonnade on the south side — known as the Royal Porch — was specially magnificent. It consisted of four rows of monolithic marble columns — 162 in all — with Corinthian capitals, forming three aisles, of which the middle was broader and double the height of the other two. The roofing was of carved cedar. The north, west, and east sides had only double colonnades. That on the east side was the “Solomon’s Porch” of the New Testament (John 10:23; Acts 3:11; 5:19). There were also chambers for officials, and perhaps a place of meeting for the Sanhedrin ([beth din]) (Josephus places this elsewhere). In the wide spaces of this court took place the buying and selling described in the Gospels ( Matthew 21:12 and parallel’s; John 2:13 ff). 2. Inner Sanctuary Inclosure: (1) Wall, “Chel,” “Coregh,” Gates.

    In the upper or northerly part of this large area, on a much higher level, bounded likewise by a wall, was a second or inner enclosure — the “sanctuary” in the stricter sense (Josephus, BJ, V, v, 2) — comprising the court of the women, the court of Israeland the priests’ court, with the temple itself (Josephus, Ant, XV, xi, 5). The surrounding wall, according to Josephus (BJ, V, v, 2), was 40 cubits high on the outside, and 25 on the inside — a difference of 15 cubits; its thickness was 5 cubits. Since, however, the inner courts were considerably higher than the court of the women, the difference in height may have been some cubits less in the latter than in the former (compare the different measurements in Kennedy, ut supra, 182), a fact which may explain the difficulty felt as to the number of the steps in the ascent (see below). Round the wall without, at least on three sides (some except the West), at a height of 12 (Mid.) or 14 (Jos) steps, was an embankment or terrace, known as the [chel] (fortification), 10 cubits broad (Mid. says 6 cubits high), and enclosing the whole was a low balustrade or stone parapet (Josephus says 3 cubits high) called the [coregh], to which were attached at intervals tablets with notices in Greek and Latin, prohibiting entry to foreigners on pain of death (see PARTITION, WALL OF ). From within the [coregh] ascent was made to the level of the [chel] by the steps aforesaid, and five steps more led up to the gates (the reckoning is probably to the lower level of the women’s court). Nine gates, with two-storied gatehouses “like towers” (Josephus, BJ, V, v, 3), are mentioned, four on the North, four on the South, and one on the East — the last probably to be identified, though this is still disputed (Waterhouse, etc.), with the “Gate of Nicanor” (Mid.), or “Corinthian Gate” (Jos), which is undoubtedly “the Beautiful Gate” of Acts 3:2,10 (see for identification, Kennedy, ut supra, 270). This principal gate received its names from being the gift of a wealthy Alexandrian Jew, Nicanor, and from its being made of Corinthian brass. It was of great size — 50 cubits high and 40 cubits wide — and was richly adorned, its brass glittering like gold (Mid., ii.3). See BEAUTIFUL GATE . The other gates were covered with gold and silver (Josephus, BJ, V, v, 3). (2) Court of the Women.

    The eastern gate, approached from the outside by 12 steps (Mid., ii.3; Maimonides), admitted into the court of the women, so called because it was accessible to women as well as to men. Above its single colonnades were galleries reserved for the use of women. Its dimensions are given in the Mishna as 135 cubits square (Mid., ii.5), but this need not be precise.

    At its four corners were large roofless rooms for storage and other purposes. Near the pillars of the colonnades were 13 trumpet-shaped boxes for receiving the money-offerings of the people (compare the incident of the widow’s mite, Mark 12:41 ff; Luke 21:1 ff); for which reason, and because this court seems to have been the place of deposit of the temple-treasures generally, it bore the name “treasury” (gazophulakion, John 8:20). See TREASURY. (3) Inner Courts: Court of Israel; Court of the Priests:

    From the women’s court, the ascent was made by 15 semicircular steps (Mid., ii.5; on these steps the Levites chanted, and beneath them their instruments were kept) to the inner court, comprising, at different levels, the court of Israel and the court of the priests. Here, again, at the entrance, was a lofty, richly ornamented gate, which some, as said, prefer to regard as the Gate of Nicanor or Beautiful Gate. Probably, however, the view above taken, which places this gate at the outer entrance, is correct. The Mishna gives the total dimensions of the inner court as 187 cubits long (East to West) and 135 cubits wide (Mid., ii.6; v.1). Originally the court was one, but disturbances in the time of Alexander Janneus (104-78 BC) led, as formerly told, to the greater part being railed off for the exclusive use of the priests (Josephus, Ant, XIII, xiii, 5). In the Mishna the name “court of the priests” is used in a restricted sense to denote the space — cubits — between the altar and “the court of Israel” (see the detailed measurements in Mid., v.1). The latter — “the court of Israel” — 2 1/2 cubits lower than “the court of the priests,” and separated from it by a pointed fence, was likewise a narrow strip of only 11 cubits (Mid., ii.6; v.1). Josephus, with more probability, carries the 11 cubits of the “court of Israel” round the whole of the temple-court (BJ, V, vi). Waterhouse (Sacred Sites, 112) thinks 11 cubits too small for a court of male Israelites, and supposes a much larger enclosure, but without warrant in the authorities (compare Kennedy, ut supra, 183; G. A. Smith, Jerusalem, II, 508 ff). (4) The Altar, etc.

    In the priests’ court the principal object was the great altar of burnt offering, situated on the old site — the Sakhra — immediately in front of the porch of the temple (at 22 cubits distance — the space “between the temple and the altar” of Matthew 23:35). The altar, according to the Mishna (Mid., iii.1), was 32 cubits square, and, like Ezekiel’s, rose in stages, each diminishing by a cubit: one of 1 cubit in height, three of cubits, which, with deduction of another cubit for the priests to walk on, left a square of 24 cubits at the top. It had four horns. Josephus, on the other hand, gives 50 cubits for the length and breadth, and 15 cubits for the height of the altar (BJ, V, v, 6) — his reckoning perhaps including a platform (a cubit high?) from which the height is taken (see ALTAR ). The altar was built of unhewn stones, and had on the South a sloping ascent of like material, 32 cubits in length and 16 in width. Between temple and altar, toward the South, stood the “laver” for the priests. In the court, on the north side, were rings, hooks, and tables, for the slaughtering, flaying and suspending of the sacrificial victims. 3. The Temple Building: (1) House and Porch.

    Yet another flight of 12 steps, occupying most of the space between the temple-porch and the altar, led up to the platform (6 cubits high) on which stood the temple itself. This magnificent structure, built, as said before, of blocks of white marble, richly ornamented with gold on front and sides, exceeded in dimensions and splendor all previous temples. The numbers in the Mishna and in Josephus are in parts discrepant, but the general proportions can readily be made out. The building with its platform rose to the height of 100 cubits (150 ft.; the 120 cubits in Josephus, Ant, XV, xi, 3, is a mistake), and was 60 cubits (90 ft.) wide. It was fronted by a porch of like height, but with wings extending 20 cubits (30 ft.) on each side of the temple, making the total breadth of the vestibule 100 cubits (150 ft.) also. The depth of the porch was 10 or 11 cubits; probably at the wings cubits (Jos). The entrance, without doors, was 70 cubits high and 25 cubits wide (Mid. makes 40 cubits high and 20 wide). Above it Herod placed a golden eagle, which the Jews afterward pulled down (Ant., XVII, vi, 3).

    The porch was adorned with gold. (2) “Hekhal” and “Debhir”.

    Internally, the temple was divided, as before, into a holy place ([hekhal]) and a most holy ([debhir]) — the former measuring, as in Solomon’s Temple,40 cubits (60 ft.) in length, and 20 cubits (30 ft.) in breadth; the height, however, was double that of the older Temple — 60 cubits (90 ft.; thus Keil, etc., following Josephus, BJ, V, v, 5). Mid., iv.6, makes the height only 40 cubits; A. R. S. Kennedy and G. A. Smith make the debhir a cube — 20 cubits in height only. In the space that remained above the holy places, upper rooms (40 cubits) were erected. The holy place was separated from the holiest by a partition one cubit in thickness, before which hung an embroidered curtain or “veil” — that which was rent at the death of Jesus ( Matthew 27:51 and parallel’s; Mid., iv.7, makes two veils, with a space of a cubit between them). The Holy of Holies was empty; only a stone stood, as in the temple of Zerubbabel, on which the high priest placed his censer on the Day of Atonement (Mishna, Yoma’, v.2). In the holy place were the altar of incense, the table of shewbread (North), and the seven-branched golden candlestick (South).

    Representations of the two latter are seen in the carvings on the Arch of Titus (see SHEWBREAD, TABLE OF; CANDLESTICK, GOLDEN ). The spacious entrance to the holy place had folding doors, before which hung a richly variegated Babylonian curtain. Above the entrance was a golden vine with clusters as large as a man (Josephus, Ant, XV, xi, 3; BJ, V, v, 4). (3) The Side-Chambers.

    The walls of the temple appear to have been 5 cubits thick, and against these, on the North, West, and South, were built, as in Solomon’s Temple, side-chambers in three stories,60 cubits in height, and 10 cubits in width (the figures, however, are uncertain), which, with the outer walls, made the entire breadth of the house 60 or 70 cubits. Mid., iv.3, gives the number of the chambers as 38 in all. The roof, which Keil speaks of as “sloping” (Bib.

    Archaeology, I, 199), had gilded spikes to keep off the birds. A balustrade surrounded it 3 cubits high. Windows are not mentioned, but there would doubtless be openings for light into the holy place from above the sidechambers.

    III. New Testament Associations of Herod’s Temple. 1. Earlier Incidents:

    Herod’s temple figures so prominently in New Testament history that it is not necessary to do more than refer to some of the events of which it was the scene. It was here, before the incense altar, that the aged Zacharias had the vision which assured him that he should not die childless ( Luke 1:11 ff). Here, in the women’s court, or treasury, on the presentation by Mary, the infant Jesus was greeted by Simeon and Anna ( Luke 2:27 ff). In His 12th year the boy Jesus amazed the temple rabbis by His understanding and answers ( Luke 2:46 ff). 2. Jesus in the Temple:

    The chronological sequence of the Fourth Gospel depends very much upon the visits of Jesus to the temple at the great festivals (see JESUS CHRIST ).

    At the first of these occurred the cleansing of the temple-court — the court of the Gentiles — from the dealers that profaned it (John 2:13 ff), an incident repeated at the close of the ministry ( Matthew 21:12 ff and parallel’s). When the Jews, on the first occasion, demanded a sign, Jesus spoke of the temple of His body as being destroyed and raised up in three days (John 2:19), eliciting their retort, “Forty and six years was this temple in building,” etc. (John 2:20). This may date the occurrence about 27 AD.

    At the second cleansing He not only drove out the buyers and sellers, but would not allow anyone to carry anything through this part of the temple ( Mark 11:15-17). In John His zeal flamed out because it was His Father’s house; in Mk, because it was a house of prayer for all nations (compare Isaiah 56:7). With this non-exclusiveness agrees the word of Jesus to the woman of Samaria: “The hour cometh, when neither in this mountain (in Samaria), nor in Jerusalem, shall ye worship the Father” (John 4:21). During the two years following His first visit, Jesus repeatedly, at festival times, walked in the temple-courts, and taught and disputed with the Jews. We find Him in John 5 at “a feast” (Passover or Purim?); in John 7; 8, at “the feast of tabernacles,” where the temple-police were sent to apprehend Him (7:32,45 ff), and where He taught “in the treasury” (8:20); in John 10:22 ff, at “the feast of the dedication” in winter, walking in “Solomon’s Porch.” His teaching on these occasions often started from some familiar temple scene — the libations of water carried by the priests to be poured upon the altar (John 7:37 ff), the proselytes (Greeks even) in the great portico (John 12:20 ff), etc. Of course Jesus, not being of the priestly order, never entered the sanctuary; His teaching took place in the several courts open to laymen, generally in the “treasury” (see John 8:20). 3. The Passion-Week:

    The first days of the closing week of the life of Jesus — the week commencing with the Triumphal Entry — were spent largely in the temple.

    Here He spoke many parables (Matthew 21; 22 and parallel’s); here He delivered His tremendous arraignment of the Pharisees (Matthew 23 and parallel’s); here, as He “sat down over against the treasury,” He beheld the people casting in their gifts, and praised the poor widow who cast in her two mites above all who cast in of their abundance ( Mark 12:41 ff and parallel’s). It was on the evening of His last day in the temple that His disciples drew His attention to “the goodly stones and offerings” (gifts for adornment) of the building ( Luke 21:5 and parallel’s) and heard from His lips the astonishing announcement that the days were coming — even in that generation — in which there should not be left one stone upon another ( Luke 21:6 and parallel’s). The prediction was fulfilled to the letter in the destruction of the temple by the Romans in 70 AD. 4. Apostolic Church:

    Seven weeks after the crucifixion the Pentecost of Acts 2 was observed.

    The only place that fulfils the topographical conditions of the great gatherings is Solomon’s Porch. The healing of the lame man ( Acts 3:1 ff) took place at the “door .... called Beautiful” of the temple, and the multitude after the healing ran together into “Solomon’s Porch” or portico ( Acts 3:11). Where also were the words of Luke 24:53, they “were continually in the temple, blessing God,” and after Pentecost ( Acts 2:46), “day by day, continuing stedfastly .... in the temple,” etc., so likely to be fulfilled? For long the apostles continued the methods of their Master in daily teaching in the temple ( Acts 4:1 ff). Many years later, when Paul visited Jerusalem for the last time, he was put in danger of his life from the myriads of Jewish converts “all zealous for the law” ( Acts 21:20), who accused him of profaning the temple by bringing Greeks into its precincts, i.e. within the [coregh] ( Acts 21:28-30). But Christianity had now begun to look farther afield than the temple. Stephen, and after him Saul, who became Paul, preached that “the Most High dwelleth not in houses made with hands” ( Acts 7:48; 17:24), though Paul himself attended the temple for ceremonial and other purposes ( Acts 21:26). 5. The Temple in Christian Thought:

    From the time that the temple ceased to exist, the Talmud took its place in Jewish estimation; but it is in Christianity rather than in Judaism that the temple has a perpetual existence. The New Testament writers make no distinction between one temple and another. It is the idea rather than the building which is perpetuated in Christian teaching. The interweaving of temple associations with Christian thought and life runs through the whole New Testament. Jesus Himself supplied the germ for this development in the word He spoke concerning the temple of His body (John 2:19,21).

    Paul, notwithstanding all he had suffered from Jews and Jewish Christians, remained saturated with Jewish ideas and modes of thought. In one of his earliest Epistles he recognizes the “Jerus that is above” as “the mother of us all” ( Galatians 4:26 the King James Version). In another, the “man of sin” is sitting “in the temple of God” ( 2 Thessalonians 2:4). The collective church (1 Corinthians 3:16,17), but also the individual believer (1 Corinthians 6:19), is a temple. One notable passage shows how deep was the impression made upon Paul’s mind by the incident connected with Trophimus the Ephesian ( Acts 21:29). That “middle wall of partition” which so nearly proved fatal to him then was no longer to be looked for in the Christian church ( Ephesians 2:14), which was “a holy temple” in the Lord ( Ephesians 2:21). It is naturally in the Epistle to the Hebrews that we have the fullest exposition of ideas connected with the temple, although here the form of allusion is to the tabernacle rather than the temple (see TABERNACLE ; compare Westcott on Hebrews, 233 ff). The sanctuary and all it included were but representations of heavenly things. Finally, in Revelation, the vision is that of the heavenly temple itself (11:19). But the church — professing Christendom? — is a temple measured by God’s command (11:1,2 ff). The climax is reached in 21:22-23: “I saw no temple therein (i.e. in the holy city): for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof .... and the lamp thereof is the Lamb.” Special ordinances are altogether superseded. LITERATURE.

    In general on the temples see Keil, Biblical Archaeology, I, in which the older literature is mentioned; Fergusson, Temples of the Jews; Comms. on K, Chronicles, Ezr, Neh, and Ezk; articles in the dicts. and encs (DB, HDB, EB); G. A. Smith, Jerusalem and similar works. On Solomon’s Temple, compare Benzinger, Heb. Archaologie. On Ezekiel’s temple, see Skinner’s “Book of Ezekiel” in Expositor’s Bible. On Zerubbabel’s temple, compare W. Shaw Caldecott, The Second Temple in Jerusalem. The original authorities on Herod’s temple are chiefly Josephus, Ant, XV, xi, and BJ, V, v; and the Mishna, Middoth, ii (this section of the Middoth, from Barclay’s Talmud, may be seen in App. I of Fergusson’s work above named). The German literature is very fully given in Schurer, HJP, I, 1, ff (GJV4, I, 392 f). See also the articles of A. R. S. Kennedy in Expository Times, XX, referred to above, and P. Waterhouse, in Sanday, Sacred Sites of the Gospels, 106 ff. On symbolism, compare Westcott, Hebrews, 233 ff.

    See also articles in this Encyclopedia on parts, furniture, and utensils of the temple, under their several headings. W. Shaw Caldecott James Orr B. IN CRITICISM Modern criticism does not challenge the existence of a Solomonic Temple on Mt. Moriah, as it does that of a Mosaic tabernacle in the wilderness.

    Only it maintains that historic value belongs exclusively to the narrative in Kings, while the statements in Chronicles are pure ornamentation or ecclesiastical trimming dating from post-exilic times. All that is true about the Temple, says criticism, is (1) that David originally, i.e. on coming to the throne of all Israel, contemplated erecting such a structure upon Araunah’s threshing-floor, but was prohibited from doing so by Nathan, who at first approved of his design but was afterward directed by Yahweh to stay the king’s hand, and to inform the king that the work of building a house for Yahweh to dwell in was not to be his (the king’s) task and privilege but his son’s, and that as a solatium for his disappointment Yahweh would build him a house, by establishing the throne of his kingdom forever ( 2 Samuel 7:4-17); (2) that after David’s death Solomon called to mind the pious purpose of his father of which he had been informed and the express promise of Yahweh that David’s successor on the throne should execute that purpose, and accordingly resolved to “build a house for the name of Yahweh his God” ( 1 Kings 5:3-5); and (3) that 7 1/2 years were employed in the work of construction, after which the finished Temple was dedicated in the presence of the congregation of Israel, with their princes, priests and Levites, in a speech which rehearsed the fact that David had intended to build the house but was prevented, and with a prayer which once more connected the Temple with the pious intention of David ( 1 Kings 8:18-20).

    All the rest is simply embellishment (Wellhausen, GI, 181-92; article “Temple” in EB): (1) that David’s purpose to build the Temple was interdicted because he had been a man of war and had shed blood ( 1 Chronicles 28:3), which in Wellhausen’s judgment should rather have been a qualification for the business; (2) that David in his old and feeble age made elaborate preparations for the construction of the house he was not to see — which, again writes Wellhausen, was like “making the bread so far ready that his son only required to shove it into the oven”; (3) that David gave to his son Solomon the pattern of the house in all its details as the Lord had caused him to understand in writing (“black upon white,” as Wellhansen expresses it) by His (the Lord’s) hand upon him — which was different from the way in which Moses received instruction about the tabernacle, namely, by a pattern shown to him in the Mount, and carried in his recollection; (4) that David before his death arranged all the musical service for the Temple, invented musical instruments, appointed all the officers to be associated with the Temple priests, Levites, porters and singers, distributing them in classes and assigning them their duties by lot ( Chronicles 23:2-26; 2 Chronicles 8:12-16) — exactly as these things were afterward arranged in the second or post-exilic temple and were now carried back to David as the legislation of the Priestly Code was assigned to Moses; and (5) that David’s son Solomon assures Hiram (the Revised Version (British and American) “Huram”) that the Temple will be used as a central sanctuary “to burn before him (Yahweh) incense of sweet spices, and for the continual showbread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God” ( 2 Chronicles 2:3 ff), i.e. for divine service, which, according to criticism, was of post-exilic origin.

    The questions that now fall to be considered are: (1) whether the statements of the Chronicler are inconsistent with those in the Books of Samuel and Kings; and (2) if not, whether they are in themselves such as to be incredible. I. Alleged Want of Harmony between Earlier (K) and Later (Ch) Versions of Temple Building. 1. Second Version Not a Facsimile of First It does not seem reasonable to hold that this has been established. The circumstance that the second account is not a facsimile of the first does not warrant the conclusion that the first alone is fact and the second fiction. It is quite conceivable that both might be true. David might have had it in his mind, as the first account states and the second acknowledges, to build a house for Yahweh, and yet not have been able to carry his purpose into effect, and have been obliged to hand over its execution to his son. David, moreover, might have been hindered by Yahweh (through His prophet Nathan) from building the Temple for more reasons than one — because the proposal was premature, God having it in His mind to build a house for David, i.e. to establish his dynasty, before requiring a permanent habitation for Himself; and also because the time was unpropitious, David having still much to do in the subjugation of his country’s enemies; and because it was more fitting that a temple for the God of Peace should not be erected by one who had been a man of war from his youth. The first of these reasons is stated in Samuel, the second and third are recorded in Chronicles. 2. The Two Versions Differ as to the Builder The earlier version does not say that David built the house; but that his son was to do it, and this the later version does not contradict; the later version does not claim that the idea originated with Solomon, but ascribes it to David, precisely as the earlier version does. In this there is no disharmony, but rather underlying harmony. Both versions assert that David purposed and that Solomon performed, in which surely there is perfect agreement. 3. The Earlier Version Silent about Things Recorded in Later Version The silence of the earlier version about the things recorded in the later version, such as the preparation of material and the organization of the Temple-service, does not prove that these things were not known to the author of the earlier version, or had not taken place when he wrote. No writer is obliged to cram into his pages all he knows, but only to insert as much of his information as will subserve his aim in writing. Nor does his omission to set down in his narrative this or that particular fact or incident amount to a demonstration that the unrecorded fact or incident had not then occurred or was not within his cognizance. Least of all is it expected that a writer of civil history shall fill his pages with details that are purely or chiefly ecclesiastical. In short, if the omission from Kings of David’s preparations and arrangement for the Temple testifies that no such preparations or arrangements were made, the omission from Chronicles of David’s sin with Bath-sheba and of Nathan’s parable of the Ewe Lamb should certify that either these things never happened or they were not known after the exile. It is usual to say they were purposely left out because it was the Chronicler’s intention to encircle David with a nimbus of glory (Wellhausen), but this is simply critical hypothesis, the truth of which is disputed. On critical principles either these incidents in David’s life were not true or the Chronicler was not aware of them. But the Chronicler had as one main source for his composition “the earlier historical books from Genesis to Kings” (Driver), and “the tradition of the older source only has historical value” (Wellhausen). II. Detailed Objections against Chronicler’s Account. 1. Reason for Interdicting David’s Purpose to Build a Temple Examining now in detail the abovestated objections, we readily see that they are by no means so formidable as at first sight they look, and certainly do not prove the Chronicler’s account to be incredible. That David’s purpose to build a temple should have been interdicted because he had been a man of war and had shed blood appears to Wellhausen to be a watermark of non-historicity. Benzinger in Encyclopedia Biblica (art. “Temple”) goes beyond this and says “There is no historical probablity David had thoughts of building a temple.” But if David never thought of building a temple, then not only was the Chronicler mistaken in making Solomon say ( 2 Chronicles 6:7) that it was in the heart of his father so to do, but he was chargeable with something worse in making the Lord say to David, “Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well in that it was in thy heart” ( 2 Chronicles 6:8), unless he was absolutely certain that the statement was true — which it was not if Benzinger may be relied on.

    Nor is it merely the Chronicler whose character for intelligence and piety suffers, if David never thought of building a temple; the reputation of the author or authors of Samuel and Kings must also go, since they both declare that David did entertain the purpose which Benzinger denies ( Samuel 7:2; 1 Kings 5:3); and an impartial reasoner will hesitate before he sacrifices the good name even of two unknown ancient writers at the ipse dixit of any modern scholar.

    We may therefore limit our remarks to Wellhausen’s objection and reply that the reason assigned by Chronicles for prohibiting David from carrying out his purpose, namely, that he had been a man of war, might have been an argument for permitting him to do so, or at least for his seeking to do so, had his object been to erect a monument to his own glory or a thank offering to God for the victories he had won; but not if the Temple was designed to be a habitation wherein God might dwell among His people to receive their worship and bless them with His grace. Strange as it may seem (Winer) that David should have been debarred from carrying out his purpose for the reason assigned, yet there was reason in the interdict, for not only was it fitting that peaceful works should be carried out by peaceful hands (Merz in PRE2), but David’s vocation was not temple-building but empire-building (to use a modern phrase); and many campaigns lay before him ere the leisure could be found or the land could be ready for the execution of his sacred design. 2. Impossibility of David in His Old Age Collecting Materials Enumerated by the Chronicler That David in his old and feeble age could not possibly have collected all the materials enumerated by 1 Chronicles 29 might possibly have been true, had David been an impecunious chieftain and had he only in the last years of his life commenced to amass treasure. But David was a powerful and wealthy eastern potentate and a valiant warrior besides, who had conquered numerous tribes, Philistines, Moabites, Syrians, Edomites and Ammonites, and had acquired from his victories large spoil, which from an early stage in his career he had been accustomed to dedicate to the Lord ( 2 Samuel 8:11). Hence, it is little better than trifling to put forward as an inherent mark of incredibility the statement that David in his old age could not have made extensive and costly preparations for the building of the Temple — all the more that according to the narrative he was assisted by “the princes of the fathers’ houses, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work,” and “the people” generally, who all “offered willingly for the service of the house of God.”

    No doubt the value in sterling money of these preparations is enormous — the gold and silver alone being variously reckoned at 8 (Keil), (Bertheau), 81 (Michaelis), 450 (Kautzsch), 1,400 (Rawlinson) millions of pounds — and might reasonably suggest either that the text has become corrupt, or the numbers were originally used loosely to express the idea of an extraordinary amount, or were of set purpose exaggerated. The first of these explanations is adopted by Rawlinson; the second by Berthcan; the third by Wellhausen, who sees in the whole section (1 Chronicles through 29) “‘a frightful example of the statistical fantasy of the Jews, which delights itself in immense sums of gold upon paper.” But even conceding that in each of these explanations a measure of truth may lie, it does not seem justifiable to wipe out as unhistorical and imaginary the main statement of the Chronicler, that David’s preparations were both extensive and costly, all the less that 1 Kings 10:14,15 bears witness to the extraordinary wealth of Solomon. whose income is stated to have been talents of gold, or about 3 millions sterling, a year, besides that he had of the merchantmen, and of the traffic of the spice merchants, and of all the kings of Arabia and of the governors of the country. If David’s annual income was anything like this, and if he had command of all the treasures accumulated in previous years, it does not look so impossible as criticism would make out that David could have prepared for the future Temple as the Chronicler reports. 3. Supernaturally Received Pattern of the Temple Said to Have Been Given by David to Solomon That David gave to Solomon the pattern of the Temple in a writing which had been prepared by him under direct supernatural guidance can be objected to only by those who deny the possibility of such divine communications being made by God to man. If criticism admits, as it sometimes does, the possibility of both revelation and inspiration, the objection under consideration must fall to the ground. That the method of making David acquainted with the pattern of the Temple was not in all respects the same as that adopted for showing Moses the model of the tabernacle, only proves that the resources of infinite wisdom are not usually exhausted by one effort, and that God is not necessarily tied down to one particular way of uttering His thoughts.

    But criticism mostly rejects the idea of the supernatural and accordingly dismisses this statement about the God-given pattern as altogether fanciful — pointing (1) to the fact that similar temples already existed among the Canaanites, as e.g. at Shechem ( Judges 9:46) and at Gaza ( Judges 16:29), which showed there was no special need for a divinely-prepared plan; and (2) to the circumstance that Solomon fetched Hiram, a Tyrian worker in brass, to assist in the erection of the Temple, which again, it is urged, renders probable the conclusion that at least Phoenician ideas entered into its structure (Duncker, Benzinger). Suppose, however, it were true that the Temple was fashioned on a Phoenician, Canaanite or Egyptian model, that would not disprove the statement that David was guided by divine inspiration in drawing up the outline of the building. 4. Alleged Organization of the Temple-Service by David That David’s organization of the Temple-service, both as to officers and instruments as to ritual and music, corresponded exactly (or nearly so) with what afterward existed in the second temple can hardly be adduced as a proof of non-historicity, except on the supposition that Chronicles deliberately “transformed the old history into church history” by ascribing to David the holy music and the arrangement of the Temple personals” which belonged to the post-exilic age, precisely as the author or authors of the Priestly Code, which dated from the same age (according to criticism), attributed this to Moses (Wellhausen, GI, 187) — in other words, by stating what was not true in either case, by representing that as having happened which had not happened. Whether this was originally intended to deceive and was a willful fraud, as some hold, and whether it was legitimate then “to do evil that good might come,” to persuade men that David organized the musical service which was performed in the second temple in order to secure for it popular acceptance, it may be left to each reader to determine; it must always be wrong to ascribe doubtful practices to good men like the authors of the Priestly Code (P) and of Chronicles unless one is absolutely sure that they were guilty of such practices.

    Undoubtedly the fair and reasonable thing is to hold that the Chronicler wrote the truth until it is proved that he did not; and for his statement it may be claimed that at least it has this in its favor, that in the earlier sources David is distinctly stated to have been a musician ( 1 Samuel 16:23), to have composed a song, Psalm 18 ( 2 Samuel 22:1), and to have been designated “the sweet psalmist of Israel.” No doubt on the critical hypothesis this might explain why the thought occurred to the Chronicler to credit David with the organization of the Temple-service; but without the critical hypothesis it equally accounts for the interest David took in preparing “the music and the personals” for the Temple which his son was to, build. “The tradition that David intended to build a temple and that he reorganized public worship, not forgetting the musical side thereof (compare 2 Samuel 6:5 with Am 6:5),” says Kittel (The Scientific Study of the Old Testament, 136, English translation), “is not altogether without foundation.” 5. Assertion by Solomon That the Temple Would Be Used as a Central Sanctuary That the Temple-service was carried out in accordance with the regulations of the Priestly Code does not prove that the Chronicles account is unreliable, unless it is certain that the postexilic Priestly Code was an entirely new ritual which had never existed before, which some modern critics do not admit. But, if it was merely, as some maintain, a codification of a cult that existed before, then no sufficient reason exists for holding that Solomon’s Temple was designed to be a private chapel for the king (Benzinger), erected partly out of piety but partly also out of love of splendor and statecraft (Reuss), rather than a central sanctuary for the people. A study of Solomon’s letter to Hiram ( 2 Chronicles 2:4) shows that the Temple was intended for the concentration of the nation’s sacrificial worship which had up till then been frequently offered at local shrines, though originally meant for celebration at the Mosaic tabernacle — for the burning of sweet incense ( Exodus 30:1), the offering day by day continually of the burnt offering ( Exodus 29:39). And though, it is admitted, the letter to Hiram as reported in 1 Kings makes no mention of this intention, yet it is clear from 1 Kings 8:62-65, that Solomon, after dedicating the Temple by prayer, used it for this purpose. Wherefore, if Chronicles simply transferred to the consecration of the Temple a ritual that had no existence until after the exile, the author of Kings did the same, which again would destroy Wellhausen’s admission that historical validity attaches to the earlier source. A much more likely supposition is that the ritual reported by both historians was not that of a Priestly Code manufactured for the second temple, but that which had been published by Moses for the tabernacle, in place of which it had come. That local shrines for many years existed alongside of the Temple only proves that Solomon’s original idea was not perfectly carried out either by himself or his people. LITERATURE.

    The Commentaries of Bertheau and Keil on Chronicles; Reuss. Geschichte der heiligen Schriften des Alten Testaments; articles on “Temple” in Sch- Herz; Riehm. Handworterbuch; HDB; EB; Wellhausen. Prolegomena schichte Israels. T. Whitelaw TEMPLE KEEPERS (SERVANTS) After the conquest of Midian, “Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of beast, and gave them unto the Levites, that kept the charge of the tabernacle of Yahweh” ( Numbers 31:47; compare 31:30).

    Similarly, after the deception of Joshua by the Gibeonites, “Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of Yahweh, unto this day” ( Joshua 9:27). The object of these notices, evidently, is to explain how a non-Israelitish class of sanctuary servants had taken their origin. Their existence at the time of Ezekiel, however, is the object of one of the latter’s severest denunciations: “Ye have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it. .... And ye have not kept the charge of my holy things; but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves” ( Ezekiel 44:7 f). In place of these servants or “keepers” Ezekiel directs that such Levites are to be employed as have been degraded from priestly privileges for participating in idolatrous worship. On them shall devolve all the various duties of the temple except the actual offering of sacrifices, which is reserved for “the priests the Levites, the sons of Zadok” (44:10-15). For the use of this deposed class, “the priests, the keepers of the charge of the house,” is reserved a special room in the inner court of the temple (40:44 f). See, further, NETHINIM.

    Burton Scott Easton TEMPLES <tem’-p’lz > ( hQ;r’ [raqqah], “thinness,” “upper cheeks”): The original signifies the thinnest part of the skull ( Judges 4:21,22; 5:26). In Song of Solomon 4:3; 6:7, the bride’s cheeks are likened to pomegranates because of the rich coloring of a slice of this fruit.

    TEMPLES, ROBBERS OF ([iJero>suloi, hierosuloi ]; the King James Version “robbers of churches,” Acts 19:37): To explain this as “sacrilegious persons” is irreconcilable with the contrast in Romans 2:22. In Deuteronomy 7:25, the Jews were commanded entirely to destroy the gold and silver idols, ornaments of the heathen temples. The sin reproved is that of making that a matter of gain which, without regard to its value, they should have destroyed. “Dost thou, who regardest the mere touch of an idol as a horrible defilement, presume to rob their temples?” There is abundant evidence to show that this crime was not unusual. When the town-clerk of Ephesus declares the companions of Paul innocent of such charge, his words imply that the fact that they were Jews rendered them liable to such suspicion. So Josephus goes out of his way (Ant., IV, viii, 10) to deny that Jews ever committed the crime. H. E. Jacobs TEMPT, TEMPTATION <temt > , <tem-ta’-shun > ( hs;n: [nacah], “to prove” “try,” “tempt” hS;m” [maccah], “a trial,” “temptation”; [peira>zw, peirazo ], “to try” “prove” [peirasmo>v, peirasmos ] “a trial,” “proof”): The words have a sinister connotation in present-day usage which has not always attached to them.

    Originally the words were of neutral content, with the sense of “putting to the proof,” the testing of character or quality. Thus, God is “tempted” by Israel’s distrust of Him, as if the people were actually challenging Him to show His perfections ( Exodus 17:2; Psalm 78:18; Acts 15:10; Hebrews 3:9, and often); Abraham is “tempted,” being called upon to offer up Isaac ( Genesis 22:1); and Jesus is “tempted” to a spectacular Messiahship (Matthew 4 and parallel passages (see TEMPTATION OF CHRIST )). No evil is implied in the subject of these temptations.

    Temptation therefore in the Scripture sense has possibilities of holiness as well as of sin. For as all experience witnesses, it is one thing to be tempted, another thing to fall. To be tempted — one may rejoice in that ( James 1:2), since in temptation, by conquering it, one may achieve a higher and nobler manhood. “Why comes temptation but for man to meet And master and make crouch beneath his foot, And so be pedestaled in triumph?” Holiness in its best estate is possible only under conditions which make it necessary to meet, resist and triumph over temptation. Thus, Jesus Himself became our Great High Priest in that, being tempted in all points like as we are, He never once yielded, but fought and triumphed ( Hebrews 4:15).

    One must not deceive one’s self, however, in thinking that, because by the grace of God one may have profit of virtue through temptation as an instrument, all temptation is equally innocent and virtuous. It is noticeable in the case of Jesus that His temptation was under the direction of the Spirit ( Mark 1:12); He Himself did not seek it, nor did He fear it.

    Temptations encountered in this way, the way of duty, the way of the Spirit, alone constitute the true challenge of saintship ( James 1:12); but it is the mark of an ignoble nature to be perpetually the center of vicious fancies and tempers which are not of God but of the devil ( James 1:13-15). One may not escape entirely such buffetings of faith, but by any sound nature they are easily disposed of. Not so easily disposed of are the trials (temptations) to faith through adversity, affliction, trouble ( Luke 22:28; Acts 20:19; James 1:2; 1 Peter 1:6); and yet there is no lack of evidence to the consoling fact that God does not suffer His own to be tempted above what they are able to bear (1 Corinthians 10:13) and that for every crisis His grace will be sufficient (2 Corinthians 12:8,9). Charles M. Stuart TEMPTATION OF CHRIST 1. THE SOURCES:

    The sources for this event are Mark 1:12,13; Matthew 4:1-11; Luke 4:1-13; compare Hebrews 2:18; 4:15,16, and see GETHSEMANE . Mark is probably a condensation; Matthew and Luke have the same source, probably the discourses of Jesus. Matthew is usually regarded as nearest the original, and its order is here followed. 2. TIME AND PLACE:

    The Temptation is put immediately after the Baptism by all the synoptists, and this is psychologically necessary, as, we shall see. The place was the wilderness; it was “up” from the Jordan valley (Matthew), and was on the way back to Galilee (Luke). The traditional site, Mt. Quarantana, is probably a good guess. 3. SIGNIFICANCE:

    At His baptism, Jesus received from heaven the final confirmation of His thought that He was the Messiah. It was the greatest conception which ever entered a human mind and left it sane. Under the irresistible influence of the Spirit, He turned aside to seek out in silence and alone the principles which should govern Him in His Messianic work. This was absolutely necessary to any wise prosecution of it. Without the slightest precedent Jesus must determine what a Messiah would do, how He would act.

    Radical critics agree that, if such a period of meditation and conflict were not recorded, it would have to be assumed. By this conflict, Jesus came to that clearness and decision which characterized His ministry throughout. It is easy to see how this determination of guiding principles involved the severest temptation, and it is noteworthy that all the temptation is represented as coming from without, and none from within. Here too He must take His stand with reference to all the current ideas about the Messiah and His work. 4. THE REPORTER:

    Jesus alone can be the original reporter. To this Holtzmann and J. Weiss agree. The report was given for the sake of the disciples, for the principles wrought out in this conflict are the guiding principles in the whole work of the kingdom of God on earth. 5. EXPOSITION: (1) Fasting.

    Jesus was so intensely absorbed that He forgot to eat. There was nothing ascetic or ritualistic about it, and so this is no example for ascetic fasting for us. It is doubtful whether the text demands absolute abstinence from food; rather, long periods of fasting, and insufficient food when He had it.

    At the end of the forty days, He woke to the realization that He was a starving man. (2) The First Temptation.

    The first temptation is not a temptation to doubt His Messiahship, nor is the second either. “If thou art the Son of God,” i.e. “the Messiah,” means, simply, “since thou art the Son of God” (see Burton, Moods and Tenses, sections 244, 245; Robertson, Short Grammar, 161). There was not the slightest doubt on this point in Jesus’ mind after the baptism, and Satan knew it. There is no temptation to prove Himself the Messiah, nor any hint of such a thing in Jesus’ replies. The very point of it all is, How are you going to act, since you are Messiah? ( Matthew 4:3 parallel Luke 4:3).

    The temptation has these elements: (a) The perfectly innocent craving for food is imperious in the starving man. (b) Why should He not satisfy His hunger, since He is the Son of God and has the power? Jesus replies from Deuteronomy 8:3, that God can and will provide Him bread in His own way and in His own time.

    He is not referring to spiritual food, which is not in question either here or in Deuteronomy (see Broadus’ just and severe remark here). He does not understand how God will provide, but He will wait and trust.

    Divinely-assured of Messiahship, He knows that God will not let Him perish. Here emerges the principle of His ministry; He will never use His supernatural power to help Himself. Objections based on Luke 4:30 and John 10:39 are worthless, as nothing miraculous is there implied. The walking on the water was to help the apostles’ faith. But why would it have been wrong to have used His supernatural power for Himself? Because by so doing He would have refused to share the human lot, and virtually have denied His incarnation. If He is to save others, Himself He cannot save ( Matthew 27:42). In passing, it is well to notice that “the temptations all turn on the conflict which arises, when one, who is conscious of supernatural power, feels that there are occasions, when it would not be right to exercise it.” So the miraculous is here most deeply imbedded in the first principles of Messianic action. (3) The Second Temptation.

    The pinnacle of the temple was probably the southeast corner of the roof of the Royal Cloister, 326 ft. above the bottom of the Kidron valley. The proposition was not to leap from this height into the crowd below in the temple courts, as is usually said, for (a) there is no hint of the people in the narrative; (b) Jesus reply does not fit such an idea; it meets another temptation entirely; (c) this explanation confuses the narrative, making the second temptation a short road to glory like the third; (d) it seems a fantastic temptation, when it is seriously visualized.

    Rather Satan bids Jesus leap into the abyss outside the temple. Why then the temple at all, and not some mountain precipice? asks Meyer.

    Because it was the sheerest depth well known to the Jews, who had all shuddered as they had looked down into it ( Matthew 4:5-7 parallel Luke 4:5-8).

    The first temptation proved Jesus a man of faith, and the second is addressed to Him as such, asking Him to prove His faith by putting God’s promise to the test. It is the temptation to fanaticism, which has been the destruction of many a useful servant of God Jesus refuses to yield, for yielding would have been sin. It would have been (a) wicked presumption, as though God must yield to every unreasonable whim of the man, of faith, and so would have been a real “tempting” of God; (b) it would have denied His incarnation in principle, like the first temptation; (c) such fanaticism. would have destroyed His ministry. So the principle was evolved: Jesus will not, of self-will, run into dangers, but will avoid them except in the clear path of duty. He will be no fanatic, running before the Spirit, but will be led by Him in paths of holy sanity and heavenly wisdom. Jesus waited on God. (4) The Third Temptation.

    The former tests have proved Jesus a man of faith and of common sense.

    Surely such a man will take the short and easy road to that universal dominion which right-fully belongs to the Messiah. Satan offers it, as the prince of this world. The lure here is the desire for power, in itself a right instinct, and the natural and proper wish to avoid difficulty and pain. That the final object is to set up a universal kingdom of God in righteousness adds to the subtlety of the temptation. But as a condition Satan demands that Jesus shall worship him. This must be symbolically interpreted. Such worship as is offered God cannot be meant, for every pious soul would shrink from that in horror, and for Jesus it could constitute no temptation at all. Rather a compromise with Satan must be meant — such a compromise as would essentially be a submission to him. Recalling the views of the times and the course of Jesus ministry, we can think this compromise nothing else than the adoption by Jesus of the program of political Messiahship, with its worldly means of war, intrigue, etc. Jesus repudiates the offer. He sees in it only evil, for (a) war, especially aggressive war, is to His mind a vast crime against love, (b) it changes the basis of His kingdom from the spiritual to the external, (c) the means would defeat the end, and involve Him in disaster. He will serve God only, and God is served in righteousness. Only means which God approves can be used ( Matthew 4:8-11 parallel Luke 4:9-13). Here then is the third great principle of the kingdom: Only moral and spiritual means to moral and spiritual ends. He turns away from worldly methods to the slow and difficult way of truth-preaching, which can end only with the cross. Jesus must have come from His temptation with the conviction that His ministry meant a life-and-death struggle with all the forces of darkness. 6. THE CHARACTER OF THE NARRATIVE:

    As we should expect of Jesus, He throws the story of the inner conflict of His soul into story form. So only could it be understood by all classes of men in all ages. It was a real struggle, but pictorially, symbolically described. This seems to be proved by various elements in the story, namely, the devil can hardly be conceived as literally taking Jesus from place to place. There is no mountain from which all the kingdoms of the world can be seen. This view of the matter relieves all the difficulties. 7. HOW COULD A SINLESS CHRIST BE TEMPTED?:

    The difficulty is that there can be no drawing toward an object unless the object seems desirable. But the very fact that a sinful object seems desirable is itself sin. How then can a sinless person really be tempted at all? Possibly an analysis of each temptation will furnish the answer. In each ease the appeal was a real appeal to a perfectly innocent natural instinct or appetite. In the first temptation, it was to hunger; in the second, to faith; in the third, to power as a means of establishing righteousness. In each ease, Jesus felt the tug and pull of the natural instinct; how insistent is the demand of hunger, for instance! Yet, when He perceived that the satisfaction of these desires was sinful under the conditions, He immediately refused their clamorous appeal. It was a glorious moral victory. It was not that He was metaphysically not able to sin, but that He was so pure that He was able not to sin. He did not prove in the wilderness that He could not be tempted, but that He could overcome the tempter. If it is then said that Jesus, never having sinned, can have no real sympathy with sinners, the answer is twofold: (1) Not he who falls at the first assault feels the full force of temptation, but he who, like Jesus, resists it through long years to the end. (2) Only the victor can help the vanquished; only he, who has felt the most dreadful assaults and yet has stood firm, can give the help needed by the fallen.

    LITERATURE.

    Broadus on Matthew in the place cited.; Rhees, Life of Jesus of Nazareth, secs. 91-96; Sanday, Outlines of the Life of Christ, section 13; Holtzmann, Hand-Commentar, I, 67 f; J. Weiss, Die Schriften des New Testament, I, 227 f; Weiss, Life of Christ, I, 337-54; Dods, article “Temptation,” in DCG; Carvie, Expository Times, X (1898-99). F. L. Anderson TEN ( rc,[, [`eser]; [de>ka, deka ]). See NUMBER.

    TEN COMMANDMENTS, THE In the Old Testament the Decalogue is uniformly referred to as “the ten words” ( Exodus 34:28 margin; Deuteronomy 4:13 margin; 10:4 margin), or simply as “the words” spoken by Yahweh ( Exodus 20:1; 34:27; Deuteronomy 5:22; 10:2), or as “the words of the covenant” ( Exodus 34:28). In the New Testament they are called “commandments” ( Matthew 19:17; Ephesians 6:2), as with us in most Christian lands.

    I. THE TEN COMMANDMENTS AN ISRAELITE CODE.

    The “ten words” were spoken by Yahweh to the people whom He had but recently delivered from Egyptian bondage, and then led out into the wilderness, that He might teach them His laws. It was to Israel that the Decalogue was primarily addressed, and not to all mankind. Thus, the reason assigned for keeping the 5th commandment applies to the people who were on their way to the land which had been given to Abraham and his descendants ( Exodus 20:12); and the 4th commandment is enforced by reference to the servitude in Egypt ( Deuteronomy 5:15). It is possible, then, that even in the Ten Commandments there are elements peculiar to the Mosaic system and which our Lord and His apostles may not make a part of faith and duty for Christians. See SABBATH.

    Of the “ten words,” seven were perhaps binding on the consciences of enlightened men prior to the days of Moses: murder, adultery, theft and false witness were already treated as crimes among the Babylonians and the Egyptians; and intelligent men knew that it was wrong to dishonor God by improper use of His name, or to show lack of respect to parents, or to covet the property of another. No doubt the sharp, ringing words in which these evils are forbidden in the Ten Commandments gave to Israel a clearer apprehension of the sins referred to than they had ever had before; and the manner in which they were grouped by the divine speaker brought into bold relief the chief elements of the moral law. But the first two prohibitions were novelties in the religious life of the world; for men worshipped many gods, and bowed down to images of every conceivable kind. The 2nd commandment was too high even for Israel to grasp at that early day; a few weeks later the people were dancing about the golden calf at the foot of Sinai. The observance of the Sabbath was probably unknown to other nations, though it may have been already known in the family of Abraham.

    II. THE PROMULGATION OF THE DECALOGUE.

    The “ten words” were spoken by Yahweh Himself from the top of the mount under circumstances the most awe-inspiring. In the early morning there were thunders and lightnings and a thick cloud upon the mount, and the voice of a trumpet exceeding loud. It is no wonder that the people trembled as they faced the smoking and quaking mount, and listened to the high demands of a holy God. Their request that all future revelations should be made through Moses as the prophet mediator was quite natural.

    The promulgation of the Ten Commandments stands out as the most notable event in all the wilderness sojourn of Israel. There was no greater day in history before the coming of the Son of God into the world.

    After a sojourn of 40 days in the mount, Moses came down with “the two tables of the testimony, tables of stone, written with the finger of God.” At the foot of the mount, when Moses saw the golden calf and the dancing throng about it, he cast the tables out of his hands and broke them in pieces ( Exodus 31:18; 39:15-20). Through the intercession of Moses, the wrath of Yahweh was averted from Israel; and Yahweh invited Moses to ascend the mount with two new tablets, on which He would write the words that were on the first tables, which were broken. Moses was commanded to write the special precepts given by God during this interview; but the. Ten Commandments were written on the stone tablets by Yahweh Himself ( Exodus 34:1-4,27-29; Deuteronomy 10:1-5).

    These precious tablets were later deposited in the ark of the covenant ( Exodus 40:20). Thus in every way possible the Ten Commandments are exalted as the most precious and directly divine of all the precepts of the Mosaic revelation.

    III. ANALYSIS OF THE DECALOGUE WITH BRIEF EXEGETICAL NOTES.

    That there were “ten words” is expressly stated ( Exodus 34:28; Deuteronomy 4:13; 10:4); but just how to delimit them one from another is a task which has not been found easy. For a full discussion of the various theories, see Dillmann, Exodus, 201-5, to whom we are indebted for much that is here set forth. 1. How Numbered: (1) Josephus is the first witness for the division now common among Protestants (except Lutherans), namely, (a) foreign gods, (b) images, (c) name of God, (d) Sabbath, (e) parents, (f) murder, (g) adultery, (h) theft, (i) false witness, (j) coveting. Before him, Philo made the same arrangement, except that he followed the Septuagint in putting adultery before murder. This mode of counting was current with many of the church Fathers, and is now in use in the Greek Catholic church and with most Protestants. (2) Augustine combined foreign gods and images ( Exodus 20:2-6) into one commandment and following the order of Deuteronomy 5:21 (Hebrew 18) made the 9th commandment a prohibition of the coveting of a neighbor’s wife, while the 10th prohibits the coveting of his house and other property. Roman Catholics and Lutherans accept Augustine’s mode of reckoning, except that they follow the order in Exodus 20:17, so that the 9th commandment forbids the coveting of a neighbor’s house, while the 10th includes his wife and all other property. (3) A third mode of counting is that adopted by the Jews in the early Christian centuries, which became universal among them in the Middle Ages and so down to the present time. According to this scheme, the opening statement in Exodus 20:2 is the “first word,” Exodus 20:3-6 the second (combining foreign gods with images), while the following eight commandments are as in the common Protestant arrangement.

    The division of the prohibition of coveting into two commandments is fatal to the Augustinian scheme; and the reckoning of the initial statement in Exodus 20:2 as one of the “ten words” seems equally fatal to the modern Jewish method of counting. The prohibition of images, which is introduced by the solemn formula, “Thou shalt not,” is surely a different “word” from the command to worship no god other than Yahweh.

    Moreover, if nine of the “ten words” are commandments, it would seem reasonable to make the remaining “word” a commandment, if this can be done without violence to the subjectmatter. See Eerdmaus, The Expositor, July, 1909, 21 ff. 2. How Grouped: (1) The Jews, from Philo to the present, divide the “ten words” into two groups of five each. As there were two tables, it would be natural to suppose that five commandments were recorded on each tablet, though the fact that the tablets had writing on both their sides ( Exodus 32:15) would seem to weaken the force of the argument for an equal division.

    Moreover, the first pentad, in the present text of Exodus and Deuteronomy, is more than four times as long as the second. (2) Augustine supposed that there were three commandments on the first table and seven on the second. According to his method of numbering the commandments, this would put the command to honor parents at the head of the second table, as in the third method of grouping the ten words. (3) Calvin and many moderns assign four commandments to the first table and six to the second. This has the advantage of assigning all duties to God to the first table and all duties to men to the second. It also accords with our Lord’s reduction of the commandments to two ( Matthew 22:34-40). 3. Original Form: A comparison of the text of the Decalogue in Deuteronomy 5 with that in Exodus 20 reveals a goodly number of differences, especially in the reasons assigned for the observance of the 4th and 5th commandments, and in the text of the 10th commandment. A natural explanation of these differences is the fact that Deuteronomy employs the free-and-easy style of public discourse. The Ten Commandments are substantially the same in the two passages.

    From the days of Ewald to the present, some of the leading Old Testament scholars have held that originally all the commandments were brief and without the addition of any special reasons for their observance. According to this hypothesis, the 2nd, 3rd, 4th, 5th, and the 10th commandments were probably as follows: “Thou shalt not make unto thee any graven image”; “Thou shalt not take the name of Yahweh thy God in vain”; “Remember the Sabbath day to keep it holy”; “Honor thy father and thy mother”; “Thou shalt not covet thy neighbor’s house.” This early critical theory would account for the differences in the two recensions by supposing that the motives for keeping the 2nd, 3rd, 4th, and 5th commandments, as well as the expansion of the 10th, were additions made through the influence of the prophetic teaching. If accompanied by a full recognition of the divine origin of the ten words in the Mosaic era, this hypothesis might be acceptable to a thorough believer in revelation. Before acquiescing in the more radical theories of some recent scholars, such a believer will demand more cogent arguments than the critics have been able to bring forward. Thus when we are told that the Decalogue contains prohibitions that could not have been incorporated into a code before the days of Manasseh, we demand better proofs than the failure of Israel to live up to the high demands of the 2nd and the 10th commandments, or a certain theory of the evolution of the history that may commend itself to the mind of naturalistic critics. Yahweh was at work in the early history of Israel; and the great prophets of the 8th century, far from creating ethical monotheism, were reformers sent to demand that Israel should embody in daily life the teachings of the Torah.

    Goethe advanced the view that Exodus 34:10-28 originally contained a second decalogue.

    Wellhausen (Code of Hammurabi, 331 f) reconstructs this so-called decalogue as follows: (1) Thou shalt worship no other god ( Exodus 34:14). (2) Thou shalt make thee no molten gods ( Exodus 34:17). (3) The feast of unleavened bread shalt thou keep ( Exodus 34:18a). (4) Every firstling is mine ( Exodus 34:19a). (5) Thou shalt observe the feast of weeks ( Exodus 34:22a). (6) And the feast of ingathering at the year’s end ( Exodus 34:22c). (7) Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread ( Exodus 34:25a). (8) The fat of my feast shall not remain all night until the morning (23:18b; compare 34:25b). (9) The best of the first-fruits of thy ground shalt thou bring to the house of Yahweh thy God ( Exodus 34:26a). (10) Thou shalt not seethe a kid in its mother’s milk ( Exodus 34:26b).

    Addis agrees with Wellhausen that even this simpler decalogue must be put long after the time of Moses (EB, 1051).

    Now, it is evident that the narrative in Exodus 34:27 f, in its present form, means to affirm that Moses was commanded to write the precepts contained in the section immediately preceding. The Ten Commandments, as the foundation of the covenant, were written by Yahweh Himself on the two tablets of stone ( Exodus 31:18; 32:15 f; 34:28). It is only by free critical handling of the narrative that it can be made to appear that Moses wrote on the two tables the supposed decalogue of Exodus 34:14-26.

    Moreover, the law of the Sabbath (34:21), which is certainly appropriate amid the ritual ordinances of Exodus 34, must be omitted altogether, in order to reduce the precepts to ten; also the command in 34:23 has to be deleted. It is interesting to observe that the prohibition of molten gods (34:17), even according to radical critics, is found in the earliest body of Israelite laws. There is no sufficient reason for denying that the 2nd commandment was promulgated in the days of Moses. Yahweh’s requirements have always been in advance of the practice of His people. 4. Brief Exegetical Notes: (1) The 1st commandment prohibits the worship of any god other than Yahweh. If it be said that this precept inculcates monolatry and not monotheism, the reply is ready to hand that a consistent worship of only one God is, for a people surrounded by idolaters, the best possible approach to the conclusion that there is only one true God. The organs of revelation, whatever may have been the notions and practices of the mass of the Israelite people, always speak in words that harmonize with a strict monotheism. (2) The 2nd commandment forbids the use of images in worship; even an image of Yahweh is not to be tolerated (compare Exodus 32:5).

    Yahweh’s mercy is greater than His wrath; while the iniquity of the fathers descends to the third and the fourth generation for those who hate Yahweh, His mercy overflows to thousands who love Him. It is doubtful whether the rendering `showing mercy to the thousandth generation’ ( Exodus 20:6) can be successfully defended. (3) Yahweh’s name is sacred, as standing for His person; therefore it must be employed in no vain or false way. The commandment, no doubt, includes more than false swearing. Cursing, blasphemy and every profane use of Yahweh’s name are forbidden. (4) As the 1st commandment inculcates the unity of God and the 2nd His spirituality, so also the 3rd commandment guards His name against irreverent use and the 4th sets apart the seventh day as peculiarly His day, reserved for a Sabbath. Exodus 20:11 emphasizes the religious aspect of the Sabbath, while Deuteronomy 5:14 lays stress on its humane aspect, and Deuteronomy 5:15 links it with the deliverance from bondage in Egypt. (5) The transition from duties to God to duties to men is made naturally in the 5th commandment, which inculcates reverence for parents, to whom their children should look up with gratitude, as all men should toward the Divine Father. (6) Human life is so precious and sacred that no man should dare to take it away by violence. (7) The family life is safeguarded by the 7th commandment. (8) The 8th commandment forbids theft in all its forms. It recognizes the right of personal ownership of property. (9) The 9th commandment safeguards honor and good name among men.

    Slander, defamation, false testimony in court and kindred sins are included. (10) The 10th commandment is the most searching of them all, for it forbids the inward longing, the covetous desire for what belongs to another. The presence of such a deeply spiritual command among the “ten words” shows that we have before us no mere code of laws defining crimes, but a body of ethical and spiritual precepts for the moral education of the people of Yahweh.

    IV. JESUS AND THE TEN COMMANDMENTS.

    Our Lord, in the interview with the rich young ruler, gave a recapitulation of the commandments treating of duties to men ( Mark 10:19; Matthew 19:18 f; Luke 18:20). He quotes the 5th, 6th, 7th, 8th and 9th commandments. The minor variations in the reports in the three Synoptic Gospels remind the student of the similar variations in Exodus and Deuteronomy 5. Already in the Sermon on the Mount Jesus had quoted the 6th and 7th commandments, and then had gone on to show that anger is incipient murder, and that lust is adultery in the heart ( Matthew 5:27-32). He takes the words of the Decalogue and extends them into the realm of thought and feeling. He may have had in mind the 3rd commandment in His sharp prohibition of the Jewish habit of swearing by various things ( Matthew 5:33-37). As to the Sabbath, His teaching and example tended to lighten the onerous restrictions of the rabbis ( Mark 2:23-28). Duty to parents He elevated above all supposed claims of vows and offerings ( Matthew 15:4-6). In further extension of the 8th commandment, Jesus said, “Do not defraud” ( Mark 10:19); and in treating of the ethics of speech, Jesus not only condemns false witness, but also includes railing, blasphemy, and even an idle word ( Matthew 15:19; 12:31,36 f). In His affirmation that God is spirit (John 4:24), Jesus made the manufacture of images nothing but folly. All his ethical teaching might be said to be founded on the 10th commandment, which tracks sin to its lair in the mind and soul of man.

    Our Lord embraced the whole range of human obligation in two, or at most three, commands: (1) “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind”; (2) “Thou shalt love thy neighbor as thyself” ( Matthew 22:37-40; compare Deuteronomy 6:5; Leviticus 19:18). With love such as is here described in the heart, man cannot trespass against God or his fellow-men. At the close of His ministry, on the night of the betrayal, Jesus gave to His followers a third commandment, not different from the two on which the whole Law hangs, but an extension of the second great commandment upward into a higher realm of self-sacrifice (John 13:34 f; 15:12 f,17; compare Ephesians 5:2; Galatians 6:10; John 3:14-18). “Thou shalt love” is the first word and the last in the teaching of our Lord. His teaching is positive rather than negative, and so simple that a child can understand it. For the Christian, the Decalogue is no longer the highest summary of human duty. He must ever read it with sincere respect as one of the great monuments of the love of God in the moral and religious education of mankind; but it has given place to the higher teaching of the Son of God, all that was permanently valuable in the Ten Commandments having been taken up into the teaching of our Lord and His apostles.

    LITERATURE.

    Oehler, Old Testament Theology, I, 267 ff; Dillmann, Exodus-Leviticus, 200-219; Kuenen, Origin and Composition of the Hexateuch, 244; Wellhausen, Code of Hammurabi, 331 f; Rothstein, Das Bundesbuch; Baenstch, Das Bundesbuch; Meissaner, Der Dekalog; Driver, “Deuteronomy,” ICC; Addis, Documents of the Hexateuch, I, 136 ff; R.

    W. Dale, The Ten Commandments; G. D. Boardman, University Lectures on the Ten Commandments (Philadelphia, 1889). John Richard Sampey TEN STRINGS ( rwOc[; [`asor]). See MUSIC, I, 1, (2), (c).

    TENDER <ten’-der > : The usua1 (11 out of 16 times) translation of _]r” [rakh], “soft,” “delicate,” with the noun _]ro [rokh], in Deuteronomy 28:56 and the verb _]k”r; [rakhakh], in 2 Kings 22:19 parallel 2 Chronicles 34:27. Attention need be called only to the following cases: In Genesis 29:17, “Leah’s eyes were tender,” a physical defect is described (“weakeyed”; see BLINDNESS ). “Tender-hearted” in 2 Chronicles 13:7 means “faint-hearted,” while in 2 Kings 22:19 parallel 2 Chronicles 34:27 (“because thy heart was tender”), it means “penitent.” Contrast the modern use in Ephesians 4:32.

    Throughout Psalms (10 times) and Proverbs (12:10), but not elsewhere (the King James Version has “tender love” in Daniel 1:9, the Revised Version (British and American) “compassion”), English Versions of the Bible translate µymij\r’ [rachamim], “bowels,” by “tender mercies,” and this translation has been carried into the New Testament as “tender mercy” (the Revised Version margin “heart of mercy”) for the corresponding Greek phrase splagchna eleous (“bowels of mercy”) in Luke 1:78; compare “tenderhearted” for eusplagchnos (“right boweled”) in Ephesians 4:32, based upon the idea of psychology widely spread among Semitic people, which considers the “bowels” ([qerebh]) as the seat of all tender emotions of kindness and mercy: See BOWELS . the King James Version also has “of tender mercy” in James 5:11 without justification in the Greek (oiktirmon , the Revised Version (British and American) “merciful”).

    Other special phrases: “tender grape” in the King James Version, Song of Solomon 2:13,15; 7:12, for rd”m;s] [cemadhar]. The meaning of the word is not quite certain, but Revised Margin’s “blossom” (except 7:12 margin) is probably right. “Tender grass” in 2 Samuel 23:4; Proverbs 27:25; the Revised Version (British and American) Deuteronomy 32:2 (the King James Version “tender herb”); Isaiah 15:6; 66:14 for av,D, [deshe’] “grass” (Aramaic at,D, [dethe’], Daniel 4:15,23). The context in these passages and the meaning of the cognates of [deshe’] in other Semitic languages make this translation probable, but Revised Version’s usage is not consistent (compare Genesis 1:11,12; Job 6:5; Psalm 23:2, etc.). Isa, 53:2 has “tender plant” for qnEwOy [yoneq], “a sapling,” while Job 14:7 has “tender branch” for the allied word tq,nJob 8:16, etc.). Finally, “tender” in Mark 13:28 parallel Matthew 24:32 is for [aJpalo>v, hapalos ], “soft.” The running sap of springtime softens the branches that were stiff during the winter.

    The verb “tender” occurs in 2 Macc 4:2, the King James Version “(he had) tendered his own nation,” in the modern sense of “tend.” The translation is a paraphrase of the noun [khdemw>n, kedemon ], “a protector,” the Revised Version (British and American) “the guardian of his fellow-countrymen.” Burton Scott Easton TENON <ten’-un > ( dy; [yadh]): This word, occurring in Exodus 26 and 36, is used in the account of the tabernacle to describe the “hand” or yadh by which its 48 boards were kept in place. Each board had two tenons which were mortised into it ( Exodus 36:22 margin). These tenons would be made of harder wood than the acacia, so as better to stand the strain of wind and weather. When in use the tenons were sunk into the “sockets” (which see), and allowed of a speedy reerection of the tabernacle at its every remove.

    Sockets are also mentioned as in use for the standards of the tabernacle court ( Exodus 27:10 ff), but there is no mention of tenons. It may be that the base of each standard was let into its socket, without the use of any tenon. This would give it sufficient stability, as the height of each standard was but 5 cubits (7 1/2 ft.) ( Exodus 27:18).

    For Professor A. R. S. Kennedy’s different theory of “tenons,” see TABERNACLE , and his own article on the “Tabernacle” in HDB, IV. W. Shaw Caldecott TENT <tent > ( lh,ao [’ohel]; [skhnh>, skene ]; ‘ohel is a derivative of lh”a; [’ahal], “to be clear,” “to shine”; hence, ‘ohel, “to be conspicuous from a distance”): In the great stretches of uncultivated lands in the interior of Syria or Arabia, which probably have much the same aspect today as in Abraham’s time, it is an easy matter to espy an encampment of roving Bedouin, “a nation .... that dwelleth without care .... that have neither gates nor bars” ( Jeremiah 49:31). The peaks of their black (compare Song of Solomon 1:5) goats’ hair tents stand out in contrast against the lighter colors of the soil.

    There seems to be little doubt about the antiquity of the Arab tent, and one can rightly believe that-the dwelling-places of Abraham, Sarah, Jacob, and their descendants were made on the same pattern and of the same materials ( Genesis 4:20; 9:27; 12:8; 13:3; 18:6; 31:25,30; Psalm 78:55; Hebrews 11:9, etc.). Long after the children of Israel had given up their tents for houses they continued to worship in tents ( 2 Samuel 7:1-6; 2 Chronicles 1:3,4) (for the use of tents in connection with religious observances see TABERNACLE ).

    The Arab tents (called bait sha`r, “house of hair”) are made of strips of black goats’ hair cloth, sewed together into one large piece (see GOATS’ HAIR; WEAVING ). Poles are placed under this covering at intervals to hold it from the ground, and it is stretched over these poles by ropes of goats hair or hemp (compare Job 4:21; Isaiah 54:2; Jeremiah 10:20) “fastened to hard-wood pins driven into the ground ( Isaiah 54:2; Judges 4:21; 5:26). A large wooden mallet for driving the pegs is part of the regular camp equipment ( Judges 4:21; 5:26). The sides (curtains) of the tent ( Isaiah 54:2) are made of strips of goats hair cloth or from mats woven from split cane or rushes (see Illustration, p. 2948). Where more than one family occupies the same tent or the animals are provided with shelter under the same roof (compare 2 Chronicles 14:15), curtains of the same materials mentioned above form the dividing walls. A corner of the matting where two ends meet is turned back to form the door of the tent ( Genesis 18:1). In the summer time the walls are mostly removed.

    New tents are not water-proof, and the condition of the interior after a heavy rain is not far from squalid. The tent material becomes matted by use, especially if wool has been woven into the fabric, and is then a better protection against the rain. It is the women’s duty to pitch the tents.

    The poorer Arabs have no mats to cover the ground under their tents.

    Straw mats, goats’ hair or woolen rugs (compare Judges 4:18), more or less elaborate as the taste and means of the family allow, are the usual coverings for the tent floor. The food supplies are usually kept in goats’ hair bags, the liquids, as oil or milk products, in skins. One or two tinned copper cooking-vessels, a shallow tray of the same material, a coffee set consisting of roasting pan, mortar and pestle, boiling-pot and cups, make up the usual camp furniture. The more thrifty include bedding in their equipment, but this increases the difficulties of moving, since it might require more than the one animal, sometimes only a donkey, which carries all the earthly belongings of the family. A sheikh or chief has several tents, one for himself and guests, separate ones for his wives and female servants, and still others for his animals (compare Genesis 31:33).

    Other Hebrew words translated “tent” are forms of hn:j; [chanah] ( Numbers 13:19; 1 Samuel 17:53; 2 Kings 7:16; 2 Chronicles 31:2; Zec 14:15); hK;su [cukkah] ( 2 Samuel 11:11; 22:12); twOnK]v]mi [mishkenoth] ( Song of Solomon 1:8).

    Figurative: “Neither shall the Arabian pitch tent there” typified utter desolation ( Isaiah 13:20). “Enlarge the place of thy tent .... stretch forth the curtains .... lengthen thy cords .... strengthen thy stakes” prophesied an increase in numbers and prosperity of God’s people ( Isaiah 54:2; compare 33:20; Luke 16:9; 2 Corinthians 5:4). Tent cords plucked up denoted death. ( Job 4:21). Jeremiah 10:20 is a picture of a destroyed household as applied to Judah. Hezekiah in his sickness bewails that his dwelling (life) had been carried away as easily as a shepherd’s tent is plucked up ( Isaiah 38:12). Isaiah compared the heavens to a tent spread out ( Isaiah 40:22). “They shall pitch their tents against her” i.e. they shall make war ( Jeremiah 6:3). James A. Patch TENTH See TITHE.

    TENTH DEAL <del > ( ˆwOrC;[I , ˆroC;[i [`issaron)]: The tenth part of an ephah, and so rendered in the Revised Version (British and American) (Numbers 28; 29).

    It was used in connection with the sacrifices for measuring flour.

    TENT-MAKER <tent’-mak-er > (skhnopoio>v, skenopoios ): Mentioned only once ( Acts 18:3). Paul’s native province of Cilicia was noted for its goats’ hair cloth which was exported under the name of cilicium and was used largely for tentmaking. We are told in the passage mentioned that Paul dwelt with Aquila and Priscilla, and worked with them at tent-making (compare Acts 20:34). See also CRAFTS, II, 18.

    TEPHON <te’-fon > ([hJ Tefw>, he Tepho ]): In 1 Macc 9:50, a city of Judea fortified by Bacchides, probably the “Beth-tappuah” of Joshua 15:53, near Hebron. Josephus (Ant., XII, i, 3) calls it “Tochoa.”

    TERAH (1) <te’-ra > ( jr’T, [terach]; Septuagint [ Qa>rra, Tharra ], or (with New Testament) [ Qa>ra, Thara ]; on the name see especially HDB, under the word): The son of Nahor and father of Abraham, Nahor and Haran ( Genesis 11:24 f). At Abraham’s birth Terah was 70 years old ( Genesis 11:26), and after Abraham’s marriage, Terah, Abraham, Sarah and Lot emigrated from Ur of the Chaldees on the road into the land of Canaan, but stopped in Haran ( Genesis 11:31). When Abraham was years old he and his nephew resumed their journey, leaving Terah in Haran, where 60 years later he died ( Genesis 11:32). Stephen, however, states ( Acts 7:4) that Terah was dead when Abraham left Haran, an impression that is easily gained from Genesis 11 through 12 if the dates are not computed. As there is no reason to suppose that Stephen was granted inspiration that would preserve him from such a purely formal error, the contradiction is of no significance and attempts at “reconciliation” are needless. In particular, the attempt of Blass (Stud. u. Krit., 1896, 460 ff) to alter the text of Acts is quite without foundation. For further discussion see especially Knowling, The Expositor’s Greek Testament, at the place It is worth noting that Philo makes the same error (Migr. Abr. 177 (section 32)), perhaps indicating some special Jewish tradition of New Testament times. In Joshua 24:2 Terah is said to have been an idolater. In Jubilees 12 this is softened into explaining that through fear of his life Terah was forced to yield outward conformity to the idolatrous worship of his neighbors. On the other hand certain Jewish legends (e.g. Ber. Rab. 17) represent Terah as actually a maker of idols. Otherwise in the Bible Terah is mentioned only by name in 1 Chronicles 1:26; Luke 3:34. Burton Scott Easton TERAH (2) (Codex Vaticanus [ Ta>raq, Tarath ]; Codex Alexandrinus [ Qa>raq, Tharath ]): A wilderness camp of the Israelites between Tahath and Mithkah ( Numbers 33:27,28). See WANDERINGS OF ISRAEL.

    TERAPHIM <ter’-a-fim > . See ASTROLOGY; DIVINATION; IMAGES.

    TEREBINTH <ter’-e-binth > : (1) hl;ae [’elah] ( Isaiah 6:13, the King James Version “teil tree”; Hosea 4:13, the King James Version “elms”); in Genesis 35:4 (the King James Version “oak”); Judges 6:11,19; 9:6 (the King James Version “plain”); 2 Samuel 18:9,10,14; 1 Kings 13:14; 1 Chronicles 10:12; Isaiah 1:30; Ezekiel 6:13, translated “oak,” and in margin “terebinth”; “vale of Elah,” margin “the terebinth” in 1 Samuel 17:2,19; 21:9. (2) myliae [’elim] ( Isaiah 1:29, “oaks,” margin “terebinths”). (3) hL;a” [’allah] ( Joshua 24:26, English Versions of the Bible have “oak,” but the Septuagint [tere>binqov, terebinthos ]). (4) ˆwOlae [’elon], “oak (margin, “terebinth”) of Zaanannim” ( Joshua 19:33; Judges 4:11); “oak (the Revised Version margin “terebinth,” the King James Version “plain”) of Tabor” ( 1 Samuel 10:3); also Genesis 12:6; 13:18; 14:13; 1 Samuel 10:3; Deuteronomy 11:30; Judges 6:19 all translated “oak” or “oaks,” with margin “terebinth” or “terebinths.” (5) In Genesis 14:6 Septuagint has [tere>binqov, terebinthos ], as the translation of the [el] of El-paran. (6) In Ecclesiasticus 24:16 [tere>m(b)inqov, terem(b)inthos ], the King James Version turpentine tree,” the Revised Version (British and American) “terebinth.”

    It is clear that the translators are uncertain which translation is correct, and it would seem not improbable that then there was no clear distinction between oak and terebinth in the minds of the Old Testament. writers; yet the two are very different trees to any but the most superficial observation.

    The terebinth — Pistacia terebinthus (Natural Order, Anacardiaceae), Arabic Butm] — is a tree allied to the P. vera, which produces the pistachio nut, and to the familiar “pepper tree” (Schinus molle) so extensively cultivated in modern Palestine. Like the latter the terebinth has red berries, like small immature grapes. The leaves are pinnate, four to six pairs, and they change color and fall in autumn, leaving the trunk bare (compare Isaiah 1:30). The terebinth is liable to be infected by many showy galls, some varieties looking like pieces of red coral. In Palestine, this tree assumes noble proportions, especially in situations when, from its association with some sacred tomb, it is allowed to flourish undisturbed. It is in such situations not infrequently as much as 40 ft. high and spreads its branches, with their thick, dark-green foliage, over a wide area (compare 2 Samuel 18:9 f,14; Ecclesiasticus 24:16). Dwarfed trees occur among the brushwood all over the land.

    From this tree a kind of turpentine is obtained, hence, the alternative name “turpentine tree” (Ecclesiasticus 24:16 the King James Version, the Revised Version (British and American) “terebinth”). E. W. G. Masterman TERESH <te’-resh > ( vr,T, [teresh] ( Esther 2:21; 6:2); Codex Vaticanus, Codex Alexandrinus, and Codex Sinaiticus omit it; but Codex Sinaiticus’ margin has [ Qa>rav, Tharas ] and [ Qa>rrav, Tharras ]): A chamberlain of King Ahasuerus. Oppert compares the name with Tiri-dates, the name of the governor of Persepolis in the time of Alexander. Another explanation identifies it with the Persian word turs “firm”; Scheft links it with the Persian tarsha, “desire.”

    TERRACE <ter’-as > ( hL;sim] [mecillah]): Solomon is said, in 2 Chronicles 9:11, to have made of the algum trees brought him from Ophir “terraces,” or raised walks, for the house of Yahweh. In the parallel 1 Kings 10:12, the word used is rendered “pillars,” margin “`a railing’; Hebrew `a prop.’” TERRIBLE, TERROR <ter’-i-b’l > , <ter’-er > ( arey; [yare’], “to be feared,” “reverenced,” ÅyrI[; [arits], “powerful,” “tyrannical,” µyOa; [’ayom], “aweinspiring,” tyTiji [chittith] “terror,” hh;L;B” [ballahah], “a worn-out or wasted thing,” hm;ae [’emah], “fright”; [fobero>v, phoberos ], “dreadful,” [fo>bov, phobos ], “fear”): The above terms, and many others which employed, denote whatever, by horrible aspect, or by greatness, power, or cruelty, affrights men ( Deuteronomy 1:19; 26:8; Daniel 2:31). God is terrible by reason of His awful greatness, His infinite power, His inscrutable dealings, His perfect holiness, His covenant faithfulness, His strict justice and fearful judgments ( Exodus 34:10; Deuteronomy 7:21; Nehemiah 9:32; Job 6:4; 37:22; Psalm 65:5; 88:15 f; Joel 2:11; Zephaniah 2:11; Hebrews 12:21). The term is also applied to the enemies of God and of His people ( Isaiah 13:11; 25:3 ff; 49:25; Daniel 7:7; 1 Peter 3:14). “The terror (the Revised Version (British and American) “fear”) of the Lord” (2 Corinthians 5:11) denotes the reverence or fear inspired by the thought that Christ is judge (2 Corinthians 5:10). M. O. Evans TERTIUS <tur’-shi-us > ([ Te>rtiov, Tertios ]): The amanuensis of Paul who wrote at his dictation the Epistle to the Romans. In the midst of Paul’s greetings to the Christians in Rome he interpolated his own, “I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord” ( Romans 16:22). “It is as a Christian, not in virtue of any other relation he has to the Romans, that Tertius salutes them” (Denney). Some identify him with Silas, owing to the fact that [shalish] is the Hebrew for “third (officer),” as tertius is the Latin Others think he was a Roman Christian residing in Corinth. This is, however, merely conjecture. Paul seems to have dictated his letters to an amanuensis, adding by his own hand merely the concluding sentences as “the token in every epistle” ( 2 Thessalonians 3:17; Colossians 4:18; 1 Corinthians 16:21). How far this may have influenced the style of his letters is discussed in Sanday-Headlam, Romans, Introduction, LX. S. F. Hunter TERTULLUS <ter-tul’-us > , <ter- > ([ Te>rtullov, Tertullos ], diminutive of Latin tertius, “third”):, An orator who descended with Ananias the high priest and elders from Jerusalem to Caesarea to accuse Paul before Felix the Roman governor ( Acts 24:1). Tertullus was a hired pleader whose services were necessary that the case for the Jews might be stated in proper form.

    Although he bore a Roman name, he was not necessarily a Roman; Roman names were common both among Greeks and Jews, and most orators were at this time of eastern extraction. Nor is it definitely to be concluded from the manner of his speech ( Acts 24:2-8) that he was a Jew; it has always been customary for lawyers to identify themselves in their pleading with their clients. His speech before Felix is marked by considerable ingenuity. It begins with an adulation of the governorship of Felix that was little in accord with history (see FELIX ); and the subsequent argument is an example of how a strong case may apparently be made out by the skillful manipulation of half-truths. Thus the riot at Jerusalem was ascribed to the sedition-mongering of Paul, who thereby proved himself an enemy of Roman rule and Jewish religion, both of which Felix was pledged to uphold. Again, the arrest of Paul was not an act of mob violence, but was legally carried out by the high priests and elders in the interests of peace; and but for the unwarranted interference of Lysias (see LYSIAS ), they would have dealt with the prisoner in their own courts and thus have avoided trespassing on the time of Felix. They were, however, perfectly willing to submit the whole case to his jurisdiction. It is interesting to compare this speech of Tertullus with the true account, as given in Acts 21:27-35, and also with the letter of Lysias ( Acts 23:26-30). C. M. Kerr TESTAMENT <tes’-ta-ment > : The word [diaqh>kh, diatheke ], almost invariably rendered “covenant,” was rendered in the King James Version “testament” in Hebrews 9:16,17, in the sense of a will to dispose of property after the maker’s death. It is not easy to find justification for the retention of this translation in the Revised Version (British and American), “especially in a book which is so impregnated with the language of the Septuagint as the Epistle to the Hebrews” (Hatch). See COVENANT IN THE NEW TESTAMENT.

    TESTAMENT, NEW, CANON OF THE See CANON OF THE NEW TESTAMENT.

    TESTAMENT, NEW, TEXT AND MANUSCRIPTS OF THE. See TEXT AND MANUSCRIPTS OF THE NEW TESTAMENT.

    TESTAMENT OF ISAAC See APOCALYPTIC LITERATURE IV, 3.

    TESTAMENT, OLD, CANON OF THE See CANON OF THE OLD TESTAMENT.

    TESTAMENT, OLD, TEXT OF THE See TEXT OF THE OLD TESTAMENT.

    TESTAMENTS, BETWEEN THE See BETWEEN THE TESTAMENTS.

    TESTAMENTS OF THE TWELVE PATRIARCHS See APOCALYPTIC LITERATURE, IV, 1.

    TESTIMONY, ARK OF THE <tes’-ti-mo-ni > ( Exodus 25:21 f). See ARK OF THE COVENANT.

    TETA <te’-ta > . See ATETA .

    TETH <teth > (T): The 9th letter of the Hebrew alphabet; transliterated in this Encyclopedia as “T” (a more intense “t”). It came also to be used for the number 9; and with waw (“w”) for 15, with zayin (“z”) for 16 (i.e. 9 plus and 9 plus 7) to avoid forming regular series with the abbreviation for Yahweh. For name, etc., see ALPHABET .

    TETRARCH <te’-trark > , <tet’-rark > [tetra>rchv, tetrarches ]): As the name indicates it signifies a prince, who governs one-fourth of a domain or kingdom. The Greeks first used the word. Thus Philip of Macedon divided Thessaly into four “tetrarchies.” Later on the Romans adopted the term and applied it to any ruler of a small principality. It is not synonymous with “ethnarch” at least the Romans made a distinction between Herod “tetrarch” of Galilee, Philip “tetrarch” of Trachonitis, Lysanias “tetrarch” of Abilene, and Archelaius “ethnarch” of Judea (BJ, II, vi, 3; Ant, XVII, xi, 4). The title was often conferred on Herodian princes by the Romans, and sometimes it was used courteously as a synonym for king ( Matthew 14:9; Mark 6:14). In the same way a “tetrarchy” was sometimes called a kingdom. Henry E. Dosker TETTER <tet’-er > ( qh”Bo [bohaq]; [a[lfov, alphos ]): The term “freckled spot” in the King James Version is thus rendered in the Revised Version (British and American). The eruption referred to in Leviticus 13:39 is a pale white spot on the skin. This is described by Gorraeus as an eruption arising from a diseased state of the system without roughness of skin, scales or ulceration. It did not render the sufferer unclean, although it is difficult of cure. The disease is commonly known by its Latin name vitiligo. Pliny recommended the use of capers and lupins to remove it. See FRECKLED SPOT; LEPROSY.

    TEXT AND MANUSCRIPTS OF THE NEW TESTAMENT The literary evidence to the text of the New Testament is vastly more abundant than that to any other series of writings of like compass in the entire range of ancient letters. Of the sacred books of the Hebrew Bible there is no known copy antedating the 10th century AD. Of Homer there is no complete copy earlier than the 13th century. Of Herodotus there is no manuscript earlier than the 10th century. Of Vergil but one copy is earlier than the 4th century, and but a fragment of all Cicero’s writings is even as old as this. Of the New Testament, however, we have two splendid manuscripts of the 4th century, at least ten of the 5th, twentyfive of the 6th and in all a total of more than four thousand copies in whole or in part of the Greek New Testament. To these copies of the text itself may be added the very important and even more ancient evidence of the versions of the New Testament in the Latin, Syriac, and Egyptian tongues, and the quotations and clear references to the New Testament readings found in the works of the early Church Fathers, as well as the inscriptions and monumental data in Syria, Asia Minor, Africa, Italy, and Greece, dating from the very age of the apostles and their immediate successors. It thus appears that the documents of the Christian faith are both so many and so widely scattered that these very facts more than any others have embarrassed the final determination of the text. Now however, the science of textual criticism has so far advanced and the textual problems of the Greek Testament have been so well traversed that one may read the Christian writings with an assurance approximating certainty.

    Professor Eberhard Nestle speaks of the Greek text of the New Testament issued by Westcott and Hort as the “nearest in its approach to the goal.”

    Professor Alexander Souter’s student’s edition of the Revisers’ Greek New Testament, Oxford, 1910, no doubt attains even a higher watermark. It is the purpose of the present article to trace, as far as it can be done in a clear and untechnical manner, the process of connection between the original writings and this, one of the latest of the editions of the Greek New Testament.

    I. SOURCES OF EVIDENCE FOR THE TEXT OF THE NEW TESTAMENT. 1. Autographs of the New Testament Writers: Until very recent times it has not been customary to take up with any degree of confidence, if at all, the subject of New Testament autographs, but since the researches in particular of Dalman, Deissmann, Moulton (W.

    F.) and Milligan (George), the task is not only appropriate but incumbent upon the careful student. The whole tendency of recent investigation is to give less place to the oral tradition of Christ’s life and teaching and to press back the date of the writing of the Synoptic Gospels into the period falling between Pentecost and the destruction of Jerusalem. Sir William M.

    Ramsay goes so far as to claim that “antecedent probability founded on the general character of personal and contemporary Greek of Gr-Asiatic society” would indicate that the first Christian account of the circumstances connected with the death of Jesus must be presumed to have been written in the year when Jesus died” (Letters to the Seven Churches,7). W. M. Flinders Petrie argues to the same end and says: “Some generally accepted Gospels must have been in circulation before 60 AD.

    The mass of briefer records and Logia which the habits and culture of that age would produce must have been welded together within 10 or 20 years by the external necessities” (The Growth of the Gospels, 7).

    The autographs of the New Testament writers have long been lost, but the discovery during the last few years of contemporary documents enables us to form fairly clear notions as to their general literary character and condition. In the first place papyrus was probably the material employed by all the New Testament writers, even the original Gospel of Matthew and the general Epistle of James, the only books written within Palestine, not being excepted, for the reason that they were not originally written with a view to their liturgical use, in which case vellum might possibly have been employed. Again the evidence of the writings themselves witnesses to the various literary processes followed during the 1st century. Dictation was largely followed by Paul, the names of at least four of his secretaries, Tertius, Sosthenes, Timothy, and Sylvanus, being given, while the master himself, as in many of the Egyptian papyri, appended his own signature, sometimes with a sentence or two at the end. The method of personal research was pursued, as well as compilation of diverse data including folklore and genealogies, together with the grouping of cognate matters in artistic forms and abundant quotation in writings held in high esteem by the readers, as in the First and Third Gospels and the Book of Acts. The presentation copy of one’s works must have been written with unusual pains in case of their dedication to a patrician patron, as Luke to “most excellent Theophilus.” For speculation as to the probable dimensions of the original papyrus rolls of New Testament books, one will find Professor J.

    Rendel Harris and Sir F. G. Kenyon extremely suggestive, and from opposite viewpoints; compare Kenyon, Handbook of the Textual Criticism of the New Testament; Harris, New Testament Autographs.

    Comparatively few papyrus fragments of the New Testament are now known to be extant, and no complete book of the New Testament has as yet been found, though the successes in the field of contemporary Greek writings inspire confidence that ere long the rubbish heaps of Egypt will reward the diligent explorer. Of the Septuagint (Greek Old Testament) somewhat more has come to light than the New Testament, while the papyrus copies and fragments of Homer are almost daily increasing.

    The list below is condensed from that of Sir Frederick G. Kenyon’s Handbook of the Textual Criticism of the New Testament, 2nd edition, 1912, 41 ff, using Dr. Gregory’s method of notation. 2. Papyrus Fragments of the Greek New Testament: P1 Matthew 1:1-9,12,14-20. 3rd century. Found at Oxyrhynchus in 1896, now in the University of Pennsylvania. See illustration under PAPYRUS.

    P2 John 12:12-15 in Greek on the verso, with Luke 7:18 ff in Sahidic on the recto. 5th or 6th century. In book form, at the Museo Archeologico, Florence.

    P3 Luke 7:36-43; 10:38-42. 6th century. In book form. In the Rainer Collection, Vienna.

    P4 Luke 1:74-80; 5:3-8,30 through 6:4. 4th century. In book form.

    Found in Egypt joined to a manuscript of Philo; now in the Bibliotheque Nationale, Paris.

    P5 John 1:23-31,33-41; 20:11-17,19-25. 3rd century. An outer sheet of a single-quire book. Found at Oxyrhynchus and now in the British Museum.

    P6 John 11:45. University of Strassburg.

    P7 Luke 4:1,2. Archaeological Museum at Kieff.

    P8 Acts 4:31-37; 5:2-9; 6:1-6,8-15. 4th century. In the Berlin Museum.

    P9 1 John 4:11-13,15-17. 4th or 5th century. In book form. Found at Oxyrhynchus; now in Harvard University Library.

    P10 Romans 1:1-7. 4th century. Found at Oxyrhynchus; now in Harvard University Library.

    P11 1 Corinthians 1:17-20; 6:13-18; 7:3,4,10-14. 5th century. In the Imperial Library at Petersburg.

    P12 Hebrews 1:1. 3d or 4th century. In the Amherst Library.

    P13 Hebrews 2:14 through 5:5; 10:8 through 11:13; 11:28 through 12:17. 3rd or 4th century. Found at Oxyrhynchus; now in the British Museum.

    P14 :1 Corinthians 1:25-27; 2:3-8; 3:8-10,20. 5th century. In book form; at Catherine’s Monastery, Mt. Sinai.

    P15 :1 Corinthians 7:18 through 8:4; Philippians 3:9-17; 4:2-8. 4th century. Found at Oxyrhynchus.

    P16 Romans 12:3-8. 6th or 7th century. Ryland’s Library, Manchester.

    P17 Titus 1:11-15; 2:3-8. 3rd century. Ryland’s Library, Manchester.

    P18 Hebrews 9:12-19. 4th century. Found at Oxyrhynchus.

    P19 Revelation 1:4-7. 3rd or 4th century. Found at Oxyrhynchus. 3. Greek Copies or Manuscripts of the New Testament Text: Greek copies or manuscripts of the New Testament text have hitherto been and probably will continue to be the chief source of data in this great field.

    For determining the existence of the text in its most ancient form the autographs are of supreme value. For determining the content or extent of the text the versions are of highest worth. For estimating the meaning and at the same time for gaining additional data, both as to existence and extent of usage of the New Testament, the quotations of its text by the Church Fathers, whether as apologists, preachers, or historians, in Assyria, Greece, Africa, Italy or Gaul, are of exceeding importance. But for determining the readings of the text itself the Greek manuscripts or copies of the original autographs are still the principal evidence of criticism. About 4,000 manuscripts, in whole or in part, of the Greek New Testament are now known. These manuscripts furnish abundant evidence for determining the reading of practically the entire New Testament, while for the Gospels and most important Epistles the evidence is unprecedented for quantity and for clearness. They are usually divided into two classes: Uncial, or large hand, and Minuscule, or small hand, often called Cursive. The term “cursive” is not satisfactory, since it does not coordinate with the term “uncial,” nor are so-called cursive features such as ligatures and oval forms confined to minuscule manuscripts. The uncials comprise about 140 copies extending from the 4th to the 10th centuries. The minuscules include the remaining manuscripts and fall between the 9th century and the invention of printing.

    Herewith is given a brief description of a few of the chief manuscripts, both uncial and minuscule, of the New Testament. 4. List of Manuscripts of the Greek New Testament: (1) Uncials.

    Codex Sinaiticus found by Tischendorf at Catherine’s Monastery on Mt.

    Sinai and now in the Imperial Library at Petersburg; 4th century. This is the only uncial which contains the New Testament entire. It also has the Epistle of Barnabas and part of the Shepherd of Hermas and possibly originally the Didache. The marks of many correctors are found in the text.

    It is written on 147 1/2 leaves of very thin vellum in four narrow columns of 48 lines each. The pages measure 15 X 13 1/2 in., and the leaves are arranged in quaternions of four sheets. The open sheet exposing eight columns resembles greatly an open papyrus roll. There is but rudimentary punctuation and no use of accent or initial letters, but the Eusebian section numbers are found on the margin of the Gospels.

    Codex Alexandrinus (A), so named since it was supposed to have come from Alexandria, being the gift of Cyril Lucar, at one time Patriarch of that Province, though later of Constantinople, to Charles I, through the English ambassador at the Turkish court in 1627, and in 1757 presented to the Royal Library and now in the British Museum. It doubtless belongs to the 5th century, and contained the entire New Testament, lacking now only portions of Matthew, John, and 1 Corinthians, as well as the two Epistles of Clement of Rome and the Psalm of Solomon. It is written on thin vellum in two columns of 41 lines to the page, which is 12 5/8 X 10 3/8 in.; employs frequent initial capitals, and is divided into paragraphs, but has no marginal signs except in the Gospels. Several different hands are discovered in the present state of the MS.

    Codex Vaticanus (B), since 1481, at least, the chief treasure of the Vatican Library, and universally esteemed to be the oldest and best manuscript of the Greek New Testament; 4th century. Written on very fine vellum, the leaves nearly square in shape, 10 X 10 1/2 in., with three narrow columns of 40-44 lines per column and five sheets making the quire. A part of the Epistle to the Hebrews and the Pastorals, Philemon and Revelation are lacking. It is without accents, breathings or punctuation, though corrected and retraced by later hands. In the Gospels the divisions are of an earlier date than in Codex Sinaiticus. The theory of Tischendorf that Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus were in part prepared by the same hand and that they were both among the 50 manuscripts made under the direction of Eusebius at Caesarea in 331 for use in the emperor Constantine’s new capital, is not now generally accepted.

    Codex Ephraemi Rescriptus (C). This is the great palimpsest (twice written) manuscript of the uncial group, and originally contained the whole New Testament. Now, however, a part — approximately half — of every book is lacking, and 2 Thessalonians and 2 John are entirely gone. It belongs to the 5th century, is written on good vellum 9 X 12 1/2 in. to the page of 41 lines, and of one column in the original text, though the superimposed writings of Ephraem are in two. Enlarged initials and the Eusebian marginal sections are used and several hands have corrected the MS. See Fig. 2. Brought to Italy from the East in the 16th century, it came to France with Catherine de’ Medici and is now in the Bibliotheque Nationale, Paris.

    Codex Bezae (D). This is the early known manuscript which Theodore Beza obtained in 1562 from the monastery of Irenaeus at Lyons and which he gave in 1581 to the University of Cambridge, where it now is. It is a Greek-Latin text, the Greek holding the chief place on the left-hand page, measuring 8 X 10 in., and dates probably from the end of the 5th century.

    Both Greek and Latin are written in large uncials and divided into short clauses, corresponding line for line. The hands of no less than nine correctors have been traced, and the critical questions arising from the character of the readings are among the most interesting in the whole range of Biblical criticism and are still unsettled. It contains only the Gospels and Acts with a fragment of 3 John.

    Codex Washingtoniensis (W). The United States has now in the National Library (Smithsonian) at the capital one of the foremost uncial manuscripts of the Greek New Testament. It is a complete codex of the Gospels, in a slightly sloping but very ancient hand, written upon good vellum, in one column of 30 lines to the page, and 6 X 9 in. in size. By all the tests ordinarily given, it belongs to the period of the earliest codices, possibly of the 4th century. Like Codex Bezae (D), it has the order of the Gospels:

    Matthew, John, Luke, Mark, and contains an apocryphal interpolation within the longer ending of Mark for which no other Greek authority is known, though it is probably referred to by Jerome. It has been published in facsimile by Mr. C. L. Freer of Detroit, who obtained the manuscript in Egypt in 1906, and is edited by Professor H. A. Sanders for the University of Michigan Press, 1911. (2) Minuscules.

    Out of the thousands of minuscule manuscripts now known only the four used by Erasmus, together with one now found in the United States, will be enumerated. 1. This is an 11th-century codex at Basel. It must have been copied from a good uncial, since its text often agrees with Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus. 1R. Of the 12th century, and now at Mayhingen, Bayaria: This is the only manuscript Erasmus had for Revelation in his editio princeps, and being defective at the end, 22:16-21, he supplied the Greek text by retranslating from the Latin; compare Textus Receptus of the New Testament and the King James Version. Generally speaking, this manuscript is of high quality. 2. This is a 15th-century manuscript at Basel, and was that on which Erasmus most depended for his 1st edition, 1516. It reflects a good quality of text. 2AP. Some have assigned this manuscript to the 12th century, though it was probably later. It is at Basel, and was the principal text used by Erasmus in the Acts and Epistles. 667. An illustration of a good type of minuscule of the Gospels is taken from Evangelistaria 667, which came from an island of the Sea of Marmorn; purchased in Constantinople by Dr. Albert L. Long in 1892 and now in the Drew Seminary Library at Madison, N.J. 5. Vernacular Versions: Vernacular VSS, or translations of the Scriptures into the tongues of western Christendom, were, some of them, made as early as the 2nd century, and thus antedate by several generations our best-known Greek text. It is considered by many as providential that the Bible was early translated into different tongues, so that its corruption to any large extent became almost if not altogether an impossibility, since the versions of necessity belonged to parts of the church widely removed from one another and with very diverse doctrinal and institutional tendencies. The testimony of translations to the exact form of words used either in an autograph or a Greek copy of an author is at best not beyond dispute, but as evidence for the presence or absence of whole sections or clauses of the original, their standing is of prime importance. Such extreme literalness frequently prevails that the vernacular idiom is entirely set aside and the order and construction of words in the original sources are slavishly followed and even transliterated, so that their bearing on many questions at issue is direct and convincing. Although the Greek New Testament has now been translated into all the principal tongues of the earth, comparative criticism is confined to those versions made during the first eight centuries. 6. Patristic Quotations: Patristic quotations afford a unique basis of evidence for determining readings of the New Testament. So able and energetic were the Church Fathers of the early centuries that it is entirely probable that the whole text of the Greek New Testament could be recovered from this source alone, if the writings of apologists, homilists and commentators were carefully collated. It is also true that the earliest heretics as well as the defenders of the faith recognized the importance of accurately determining the original text, so that their remains also comprise no mean source for critical research. It is evident that the value of patristic quotations will vary according to such factors as the reliability of the reading, as quoted, the personal equation or habit of accuracy or looseness of the particular writer, and the purity or corruption of the text he employs. One of the marked advantages of this sort of evidence arises from the fact that it affords additional ground for localizing and dating the various classes of texts found both in original copies and in versions. For general study the more prominent Church Fathers of the 2nd, 3rd and 4th centuries are sufficient, though profitable investigation may be made of a much wider period. By the beginning of the 5th century, however, the type of text quoted almost universally was closely akin to that now known as the Textus Receptus. 7. Lectionaries and Service-Books: Lectionaries and service-books of the early Christian period afford a source of considerable value in determining the general type of texts, together with the order and contents and distribution of the several books of the Canon. As the lectionary systems both of the eastern and western churches reach back to post-apostolic times and all are marked by great verbal conservatism, they present data of real worth for determining certain problems of textual criticism. From the very nature of the case, being compiled for a liturgical use, the readings are often introduced and ended by set formulas, but these are easily separated from the text itself, which generally follows copy faithfully. Even the systems of chapter headings and divisions furnish clues for classifying and comparing texts, for there is high probability that texts with the same chapter divisions come from the same country. Probably the earliest system of chapter divisions is preserved in Codex Vaticanus, coming down to us from Alexandria probably by way of Caesarea. That it antedates the codex in which it appears is seen from the fact that the Pauline Epistles are numbered as comprising a continuous book with a break between Galatians and Ephesians and the dislocated section numbers attached to Hebrews which follows 2 Thessalonians here, though the numbers indicate its earlier position after Galatians. Another system of chapter divisions, at least as old as the 5th century, found in Codex Alexandrinus, cuts the text into much larger sections, known as Cephalia Majora. In all cases the enumeration begins with the 2nd section, the 1st being considered introductory. Bishop Eusebius developed a system of text division of the Gospels based upon an earlier method attributed to Ammonius, adding a series of tables or Canons. The first table contained sections giving events common to all four evangelists, and its number was written beneath the section number on the margin in each Gospel, so that their parallels could readily be found. The 2nd, 3rd and 4th Canons contain lists of sections in which three of the Gospels have passages in common (the combination Mark, Luke, John, does not occur). The 5th, 6th, 7th, 8th and 9th contain lists in which two combine (the combination Mark, John, does not occur). Canon 10 contains those peculiar to some one of the Gospels.

    II. NECESSITY OF SIFTING AND CRITICIZING THE EVIDENCE.

    Criticism from its very nature concerns itself entirely with the problems suggested by the errors of various kinds which it brings to light. In the writings of the New Testament the resources of textual evidence are so vast, exceeding, as we have seen, those of any other ancient literature, sacred or secular, that the area of actual error is relatively quite appreciable, though it must be remembered that this very abundance of textual variety ultimately makes for the integrity and doctrinal unity of the teaching of the New Testament books. Conjectural emendation which has played so large a part in the restoration of other writings has but slight place in the textual criticism of the New Testament, whose materials are so abundant that the difficulty is rather to select right renderings than to invent them. We have catalogued the principal sources of right readings, but on the most casual investigation of them discover large numbers of wrong readings mingled with the true, and must proceed to consider the sources of error or various readings, as they are called, of which approximately some 200,000 are known to exist in the various manuscripts, VSS, patristic citations and other data for the text. “Not,” as Dr. Warfield says, “that there are 200,000 places in the New Testament where various readings occur, but that there are nearly 200,000 readings all told, and in many cases the documents so differ among themselves that many various readings are counted on a single word, for each document is compared in turn with one standard and the number of its divergences ascertained, then these sums are themselves added together and the result given as the number of actually observed variations.” Dr.

    Ezra Abbott was accustomed to remark that “about nineteen-twentieths of the variations have so little support that, although there are various readings, no one would think of them as rival readings, and nineteentwentieths of the remainder are of so little importance that their adoption or rejection would cause no appreciable difference in the sense of the passages in which they occur.” Dr. Hort’s view was that “upon about one word in eight, various readings exist supported by sufficient evidence to bid us pause and look at it; about one word in sixty has various readings upon it supported by such evidence as to render our decision nice and difficult, but that so many variations are trivial that only about one word in every thousand has upon it substantial variation supported by such evidence as to call out the efforts of the critic in deciding between the readings.” The oft-repeated dictum of Bentley is still valid that “the real text of the sacred writings is competently exact, nor is one article of faith or moral precept either perverted or lost, choose as awkwardly as you will, choose the worst by design, out of the whole lump of readings.” Despite all this, the true scholar must be furnished rightly to discriminate in the matter of diverse readings.

    From the very nature of the case it is probable that errors should be frequent in the New Testament; indeed, even printed works are not free from them, as is seen in the most carefully edited editions of the English Bible, but in manuscripts the difficulty is increased in direct proportion to the number of various copies still extant. There are two classes of errors giving rise to various readings, unconscious or unintentional and conscious or intentional. 1. First Class: Of the first class, that of unconscious errors, there are five sorts: (1) Errors of the Eye.

    Errors of the eye, where the sight of the copyist confuses letters or endings that are similar, writing e.g. E for S; O for Q; A for L or D; P for TI; PAN for TIAN; M for LL. Here should be named homoeoteleuton, which arises when two successive lines in a copy end in the same word or syllable and the eye catches the second line instead of the first and the copyist omits the intervening words as in Codex Ephraemi of John 6:39. (2) Errors of the Pen.

    Here is classed all that body of variation due to the miswriting by the penman of what is correctly enough in his mind but through carelessness he fails rightly to transfer to the new copy. Transposition of similar letters has evidently occurred in Codices E, M, and H of Mark 14:65, also in H2 L2 of Acts 13:23. (3) Errors of Speech.

    Here are included those variations which have sprung from the habitual forms of speech to which the scribe in the particular case was accustomed and which he therefore was inclined to write. Under this head comes “itacism,” arising from the confusion of vowels and diphthongs, especially in dictation. Thus, i is constantly written as ei and vice versa; ai for e ; h and i for ei ; h and oi for u ; o for w and e for h . It is observed that in Codex Sinaiticus we have scribal preference for i alone, while in Codex Vaticanus ei is preferred. (4) Errors of Memory.

    These are explained as having arisen from the “copyist holding a clause or sequence of letters in his somewhat treacherous memory between the glance at the manuscript to be copied and his writing down what he saw there.” Here are classed the numerous petty changes in the order of words and the substitution of synonyms, as [ei+pen, eipen ] for [e[fh, ephee ], [ejk, ek ] for [ejpo>, apo ], and vice versa. (5) Errors of Judgment.

    Under this class Dr. Warfield cites “many misreadings of abbreviations, as also the adoption of marginal glosses into the text by which much of the most striking corruption which has entered the text has been produced.”

    Notable instances of this type of error are found in John 5:1-4, explaining how it happened that the waters of Bethesda were healing; and in John 7:53 through 8:12, the passage concerning the adulteress, and the last twelve verses of Mark. 2. Second Class: Turning to the second class, that of conscious or intentional errors, we may tabulate: (1) Linguistic or Rhetorical Corrections.

    Linguistic or rhetorical corrections, no doubt often made in entire good faith under the impression that an error had previously crept into the text and needed correcting. Thus, second aorist terminations in a are changed to o and the like. (2) Historical Corrections.

    Under this head is placed all that group of changes similar to the case in Mark 1:2, where the phrase “Isaiah the prophet” is changed into “the prophets.” (3) Harmonistic Corrections.

    These are quite frequent in the Gospels, e.g. the attempted assimilation of the Lord’s Prayer in Luke to the fuller form in Matthew, and quite possibly the addition of the words “of sin” to the phrase in John 8:34, “Every one that doeth sin is a slave.” A certain group of harmonistic corruptions where scribes allow the memory, perhaps unconsciously, to affect the writing may rightly be classed under (4) above. (4) Doctrinal Corrections.

    Of these it is difficult to assert any unquestioned cases unless it be the celebrated Trinitarian passage (King James Version, 1 John 5:7,8a) or the several passages in which fasting is coupled with prayer, as in Matthew 17:21; Mark 9:29; Acts 10:30; 1 Corinthians 7:5. (5) Liturgical Corrections.

    These are very common, especially in the lectionaries, as in the beginning of lessons, and are even found in early uncials, e.g. Luke 8:31; 10:23, etc.

    III. METHODS OF CRITICAL PROCEDURE.

    Here as in other human disciplines necessity is the mother of invention, and the principles of critical procedure rest almost entirely on the data connected with the errors and discrepancies which have consciously or unconsciously crept into the text. The dictum of Dr. George Salmon that “God has at no time given His church a text absolutely free from ambiguity” is true warrant for a free and continued inquiry into this attractive field of study. The process of textual criticism has gradually evolved certain rules based upon judgments formed after patiently classifying and taking into account all the documentary evidence available, both internal and external. (1) An older reading is preferable to one later, since it is presumed to be nearer the original. However, mere age is no sure proof of purity, as it is now clear that very many of the corruptions of the text became current at an early date, so that in some cases it is found that later copies really represent a more ancient reading. (2) A more difficult reading, if well supported, is preferable to one that is easier, since it is the tendency of copyists to substitute an easy, well-known and smooth reading for one that is harsh, unusual and ungrammatical. This was commonly done with the best of intentions, the scribe supposing he was rendering a real service to truth. (3) A shorter is preferable to a longer reading, since here again the common tendency of scribes is toward additions and insertions rather than omissions. Hence arose, in the first place, the marginal glosses and insertions between the lines which later transcribers incorporated into the text. Although this rule has been widely accepted, it must be applied with discrimination, a longer reading being in some cases clearly more in harmony with the style of the original, or the shorter having arisen from a case of homoeoteleuton. (4) A reading is preferable, other things being equal, from which the origin of all alternative readings can most clearly be derived. This principle is at once of the utmost importance and at the same time demands the most careful application. It is a sharp two-edged-sword, dangerous alike to the user and to his opponents. (5) A reading is preferable, says Scrivener, “which best suits the peculiar style, manner and habits of thought of an author, it being the tendency of copyists to overlook the idiosyncrasies of the writer. Yet habit or the love of critical correction may sometimes lead the scribe to change the text to his author’s more usual style as well as to depart from it through inadvertence, so that we may securely. apply the rule only where the external evidence is not unequally balanced.” (6) A reading is preferable which reflects no doctrinal bias, whether orthodox on the one side or heretical on the other. This principle is so obvious that it is accepted on all sides, but in practice wide divergence arises, owing to the doctrinal bias of the critic himself.

    These are the main Canons of internal evidence. On the side of external evidence may be summarized what has already been implied: (1) A more ancient reading is usually one that is supported by the most ancient manuscripts. (2) A reading which has the undoubted support of the earliest manuscripts, versions and patristic writers is unquestionably original. (3) A disagreement of early authorities usually indicates the existence of corruption prior to them all. (4) Mere numerical preponderance of witnesses (to a reading) of any one class, locality or time, is of comparative insignificance. (5) Great significance must be granted to the testimony of witnesses from localities or times widely apart, and it can only be satisfactorily met by a balancing agreement of witnesses also from different times and localities.

    These rules, though they are all excellent and each has been employed by different critics with good results, are now somewhat displaced, or rather supplemented, by the application of a principle very widely used, though not discovered, by Westcott and Hort, known as the principle of the genealogy of manuscripts. The inspection of a very broad range of witnesses to the New Testament text has led to their classification into groups and families according to their prevailing errors, it being obvious that the greater the community of errors the closer the relationship of witnesses. Although some of the terms used by Westcott and Hort, as well as their content, have given rise to well-placed criticism, yet their grouping of manuscripts is so self-convincing that it bids fair, with but slight modification, to hold, as it has thus far done, first place in the field. Sir Frederick G. Kenyon has so admirably stated the method that the gist of his account will be given, largely using his identical words (Handbook to the Textual Criticism of the New Testament, 2nd edition, London, 1912). As in all scientific criticism, four steps are followed by Westcott and Hort: (a) The individual readings and the authorities for them are studied; (b) an estimate is formed of the character of the several authorities; (c) an effort is made to group these authorities as descendants of a common ancestor, and (d) the individual readings are again taken up and the first provisional estimate of their comparative probability revised in the light of the knowledge gained as to the value and interrelation of the several authorities.

    Applying these methods, four groups of texts emerge from the mass of early witnesses: (a) The Antiochian or Syrian, the most popular of all and at the base of the Greek Textus Receptus and the English King James Version; in the Gospels the great uncials Alexandrinus and Ephraemi (C) support it as well as Codex N, S and F, most of the later uncials and almost all minuscules, the Peshitta-Syriac version and the bulk of the Church Fathers from Chrysostom; (b) the Neutral, a term giving rise to criticism on all sides and by some displaced by the term Egyptian; this group is small but of high antiquity, including S B L T Z, A and C, save in the Gospels, the Coptic versions (especially the Bohairic) and some of the minuscules, notably 33 and 81; (c) the Alexandrian, closely akin to the Neutral group, not found wholly in any one manuscript but traceable in such manuscripts as S C L X, 33, and the Bohairic version, when they differ from the other members headed by B; (d) the Western, another term considered ambiguous, since it includes some important manuscripts and Fathers very ancient and very Eastern; here belong D D2 E2 F2 G2 among the uncials, 28, 235, 383, 565, 614, 700, and 876 among the minuscules, the Old Syriac and Old Latin and sometimes the Sahidic versions.

    Of these groups by far the most superior is the Neutral, though Westcott and Hort have made it so exclusively to coincide with Codex Vaticanus that they appear at times to have broken one of the great commandments of a philologist, as quoted by Dr. Nestle from a German professor, “Thou shalt worship no codices. Now, the only serious dispute centers on the apparent slight which this system may have put upon the so-called Western type of text in group four. The variants of this family are extensive and important and appear due to an extremely free handling of the text at some early date when scribes felt themselves at liberty to vary the language of the sacred books and even to insert additional passages of considerable length.

    Although this type of text is of very early origin and though prevalent in the East was very early carried to the West, and being widely known there has been called Western, yet, because of the liberties above referred to, its critical value is not high, save in the one field of omissions. In Egypt, however, and especially Alexandria, just as in the case of the Old Testament, the text of the New Testament was critically considered and conserved, and doubtless the family called Neutral, as well as the so-called Alexandrian, springs up here and through close association with Caesarea becomes prevalent in Palestine and is destined to prevail everywhere. The Westcott-Hort contention. that the Antiochian text arose as a formal attempt at repeated revision of the original text in Antioch is not so convincing, but for want of a better theory still holds its place. Their objections, however, to its characteristic readings are well taken and everywhere accepted, even von Soden practically agreeing here, though naming it the Koine text. It is also interesting to find that von Soden’s Hesychian text so closely parallels the Neutral-Alexandrian above, and his Jerusalem family the Western. And thus we arrive at the present consensus of opinion as to the genealogical source of the text of the New Testament.

    IV. HISTORY OF THE PROCESS.

    Abundant evidence exists and is constantly growing to show that critical opinion and methods were known at least from the very days of the formation of the New Testament Canon, but in such a sketch as the present the history can only be traced in modern times. The era of printing necessarily marks a new epoch here. Among available manuscripts choice must be made and a standard set, and in view of the material at hand it is remarkable how ably the work was done. It began in Spain under Cardinal Ximenes of Toledo, who printed at Alcala (Complutum) in 1514 the New Testament volume of his great Polyglot, though it was not actually issued until 1522. Meanwhile the great Erasmus, under patronage of Froben the printer of Basel, had been preparing a Greek New Testament, and it was published early in 1516 in a single volume and at low cost, and had reached its 3rd edition by 1522. His 4th edition in 1537 contains Erasmus’ definitive text, and, besides using Cardinal Ximenes’ text, had the advantage of minuscule manuscripts already named. The next important step was taken by Robert Estienne (Stephanus), whose 3rd edition, “Regia,” a folio published in Paris in 1550, was a distinct advance, and, though based directly upon the work of Ximenes and Erasmus, had marginal readings from 15 new manuscripts, one of which was Codex Bezae (D). The learned Theodore Beza himself worked with Stephanus’ son Henri, and brought out no less than nine editions of the New Testament, but no great critical advance was made in them. The same may be said of the Seven Elzevir editions brought out at Leyden and Amsterdam between 1624 and 1678, the second, that of 1633, in the preface of which occurs the phrase, “Textum ergo habes nunc ab omnibus receptum,” becoming the continental standard, as the 1550 edition of Stephanus has for England. Thus, we arrive at the Textus Receptus, and the period of preparation is closed.

    The second period, or that of discovery and research, was ushered in by the great London Polyglot of 1657, edited by Brian Walton (later Bishop of Chester) with collations by Archbishop Ussher of 15 fresh manuscripts, including Codex Alexandrinus and Codex 59. But Dr. John Mill of Oxford was the Erasmus of this period, and in 1707 after 30 years of labor brought out the Greek Textus Receptus with fresh collations of 78 manuscripts, many versions and quotations from the early Fathers. His manuscripts included A B D E K, 28, 33, 59, 69, 71, the Peshito, Old Latin and Vulgate, and his Prolegomena set a new standard for textual criticism. This apparatus was rightly appreciated by Richard Bentley of Cambridge and a revised text of the Greek and of the Vulgate New Testament was projected along lines which have prevailed to this day. The work and wide correspondence of Bentley had stirred up continental scholars, and J. A.

    Bengel published in 1734 at Tubingen a Greek New Testament with the first suggestion as to genealogical classification of manuscripts. J. J.

    Wetstein of Basel and Amsterdam, though a very great collector of data and the author of the system of manuscript notation which has continued ever since, made little critical advance. J. S. Semler, taking Wetstein’s material, began rightly to interpret it, and his pupil J. J. Griesbach carried the work still farther, clearly distinguishing for the first time a Western, an Alexandrian and a Constantinopolitan recension.

    With Carl Lachmann began the last epoch in New Testament criticism which has succeeded in going behind the Textus Receptus and establishing an authentic text based on the most ancient sources. He applied the critical methods with which he was familiar in editing the classics, and with the help of P. Buttmann produced an edition in 1842-50 which led the way directly toward the goal; but they were limited in materials and Tischendorf soon furnished these. Constantine Tischendorf, both as collector and editor, is the foremost man thus far in the field. His 8th edition, 1872, of the Greek New Testament, together with his Prolegomena, completed and published, 1884-1894, by C. R. Gregory, set a new standard. Dr.

    Gregory’s German edition of the Prolegomena, 1900-1909, supplemented by his Die griechischen Handschriften des New Testament, 1908, marks the further advance of the master through his master pupil. Meanwhile, S.

    P. Tregelles was doing almost as prodigious and valuable a work in England, and was thus preparing for the final advances at Cambridge. F. H.

    A. Scrivener also ranks high and did extremely valuable, though somewhat conservative, work in the same direction. In 1881 “the greatest edition ever published,” according to Professor Souter, was brought out in England coincident with the Revised Version of the English New Testament. This, together with the introduction, which the same writer characterizes as “an achievement never surpassed in the scholarship of any country,” was the joint product of B. F. Westcott and F. J. A. Hort, friends and co-workers for many years in the University of Cambridge. Thus with the end of the 19th century the history of the process may be said to close, though both process and progress still advance with everincreasing triumph.

    Von Soden’s edition of the New Testament appeared during the summer of 1913 and is of first importance. It differs from all others in the extreme weight laid on Tatian’s Diatessaron as the source of the bulk of the errors in the Gospels. This theory is not likely to command the assent of scholars and the text (which does not differ greatly from Tischendorf’s) is consequently of doubtful value. Nevertheless, for fullness of material, clearness of arrangement, and beauty of printing, von Soden’s edition must inevitably supersede all others, even where the text is dissented from. Dr.

    Gregory promises a new edition at some day not too far in the future which, in turn, will probably supersede von Soden’s.

    LITERATURE.

    C. R. Gregory, Prolegomena to Tischendorf’s New Testament, Leipzig, 1884-94, Textkritik des New Testament, Leipzig, 1900-1909, Die griechischen Handschriften des New Testament, Leipzig, 1908, Einleitung in das New Testament, Leipzig, 1909, Vorschlage fur eine kritische Ausgabe des griechischen New Testament, Leipzig, 1911; F. G. Kenyon, Paleography of Greek Papyri, Oxford, 1899, Handbook to the Textual Criticism of the New Testament, London2, 1912; K. Lake, The Text of the New Testament, 4th edition, London, 1910; G. Milligan, Selections from the Greek Papyri, Cambridge, 1910, The New Testament Documents, 1913; Eb. Nestle, Einfuhrung in das New Testament, Gottingen3, 1909; F.

    H. A. Scrivener, Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, 4th edition, London, 1894; Souter, Text and Canon of the New Testament, 1913; E. M. Thompson, Handbook of Greek and Latin Paleography, 2nd edition, London, 1894; H. von Soden, Die Schriften des New Testament, I.

    Tell, Untersuchungen, Berlin, 1902-10; II, Tell, 1913; B. F. Westcott, and F. J. A. Hort, The New Testament in Greek with Introduction, Cambridge and London, 1896; Th. Zahn, Introduction to the New Testament, English translation, Edinburgh, 1910. Charles Fremont Sitterly TEXT OF THE OLD TESTAMENT I. EARLIEST FORM OF WRITING IN ISRAEL.

    The art of writing is not referred to in the Book of Genesis, even where we might expect a reference to it, e.g. in Genesis 23, nor anywhere in the Old Testament before the time of Moses (compare however, Genesis 38:18,25; 41:44, which speak of “sealing” devices). See SEAL; WRITING. 1. Invention of Alphabet: About the year 1500 BC alphabetic writing was practiced by the Phoenicians, but in Palestine the syllabic Babylonian cuneiform was in use (see ALPHABET ). The Israelites probably did not employ any form of writing in their nomadic state, and when they entered Canaan the only script they seem ever to have used was the Phoenicia. This is not disproved by the discovery there of two cuneiform contracts of the 7th century, as these probably belonged to strangers. There is only one alphabet in the world, which has taken many forms to suit the languages for which it was employed. This original alphabet was the invention of the Semites, for it has letters peculiar to the Semitic languages, and probably of the Phoenicians (so Lucan, Pharsalia iii.220; compare Herodotus v.58), who evolved it from the Egyptian hieroglyphics. 2. The Cuneiform: Of the literature of Canaan before the Israelites entered it the remains consist of a number of cuneiform tablets found since 1892 at Lachish, Gezer, Taanach and Megiddo, but especially of the famous the Tell el- Amarna Letters, discovered in Egypt in 1887. Although this non-alphabetic script was in use in Canaan when the Israelites entered it, they do not seem to have adopted it. 3. References to Writing in the Old Testament: The earliest reference to writing in the Old Testament is Exodus 17:14.

    The next is Exodus 24:7, mentioning the Book of the Covenant (Exodus 20 through 23). The Book of the Wars of Yahweh is named in Numbers 21:14. Other early references are Judges 5:14 margin; 8:14 margin. By the time of the monarchy the king and nobles could write ( Samuel 11:14; 8:17), but not the common people, until the time of Amos and Hosea, when writing seems to have been common. 4. Inscriptions after Settlement in Canaan: The Phoenician script prevailed in Palestine after the conquest as well as in the countries bordering on it. This is shown by the inscriptions which have been discovered. The chief of these are: the Baal Lebanon inscription found in Cyprus (beginning of the 9th century); the manuscript of about the year 896 of the ordinary chronology; a Hebrew agricultural calendar of the 8th century; fifteen lion-weights from Nineveh of about the year 700; the Siloam Inscription of the time of Hezekiah; about a score of seals; and, in 1911, a large number of ostraca of the time of Ahab. 5. Orthography of the Period: In this oldest writing the vowels are rarely expressed, not even final vowels being indicated. The only mark besides the letters is a point separating the words. There are no special forms for final letters. Words are often divided at the ends of lines. The writing is from right to left. The characters of the Siloam Inscription and the ostraca show some attempt at elegant writing.

    II. THE TWO HEBREW SCRIPTS. 1. The Old Hebrew Alphabet: Two distinct scripts were used by the Hebrews, an earlier and a later. The Old Hebrew alphabet contained 22 letters, all consonants. The order of these letters is known from that of the Greek, taken in order of their numerical values, and later by the alphabetic psalms, etc., and by the figure called [’at-bash] (see SHESHACH ). In the acrostic passages, however, the order is not always the same; this may be due to corruption of the text. In the alphabet, letters standing together bear similar names. These are ancient, being the same in Greek as in Semitic. They were probably given from some fancied resemblance which the Phoenicians saw in the original Egyptian sign to some object. 2. Aramean Alphabets: The development of the Phoenician alphabet called Aramaic begins about the 7th century BC. It is found inscribed as dockets on the cuneiform clay tablets of Nineveh, as the Phoenician letters were upon the lion-weights; on coins of the Persian satraps to the time of Alexander; on Egyptian inscriptions and papyri; and on the Palmyrene inscriptions. The features of this script are the following: The loops of the Hebrew letters beth (b), daleth (d), Teth (T), qoph (q) and resh (r), which are closed in the Phoenician and Old Hebrew, are open, the bars of the Hebrew letters he (h), waw (w), zayin (z), cheth (ch) and taw (t) are lost, and the tails of kaph (k), lamedh (l), mem (m), pe (p) and tsadhe (ts), which are vertical in the old Aramaic, begin in the Egyptian Aramaic to curve toward the left; words are divided, except in Palmyrene, by a space instead of a point; vowel-letters are freely used; and the use of ligatures involves a distinction of initial, medial and final forms. There are of course no vowel-marks. 3. The New Hebrew Scripture: After the Jews returned from the exile, the Aramaic language was the lingua franca of the Seleucid empire, displacing Assyrian, Old Hebrew and Phoenician. The Phoenician script also had given place to the Aramaic in Mesopotamia, Syria and Egypt. In Syria it divided into two branches, a northern which grew into Syriac, and a southern, or Jewish, from which the New Hebrew character was produced. 4. New Hebrew Inscriptions: What is believed to be the oldest inscription in the modern Hebrew character is that in a cave at `Araq al-`Amir near Heshbon, which was used as a place of retreat in the year 176 BC (Ant., XII, iv, 11; CIH, number 1).

    Others are: four boundary stones found at Gezer; the inscriptions over the “Tomb of James” really of the Beni Hezir ( 1 Chronicles 24:15; Nehemiah 10:20); that of Kefr Birim, assigned to the year 300 AD (CIH, number 17), in which the transition to the New Hebrew script may be said to be accomplished; and others have been found all over the Roman empire and beyond. See ARCHAEOLOGY. 5. Summary: The inscriptions show that the familiar Hebrew character is a branch of the Aramaic. In the 3rd century BC the latter script was in general use in those countries where Assyrio-Babylonian, Old Hebrew and Phoenician had been used before. The Jews, however, continued to employ the Old Hebrew for religious purposes especially, and the Samaritans still retain a form of it in their Bible (the Pentateuch).

    III. THE CHANGE OF SCRIPT.

    It is now almost universally agreed that the script in which the Old Testament was written was at some time changed from the Phoenician to the Aramaic. But in the past many opinions have been held on the a subject. 1. Various Theories: Rabbi Eleazar of Modin (died 135 AD), from the mention of the hooks ([waws]) in Exodus 27:10 and from Esther 8:9, denied any change at all. Rabbi Jehuda (died circa 210) maintained that the Law was given in the New Hebrew, which was later changed to the Old as a punishment, and then back to the New, on the people repenting in the time of Ezra. Texts bearing on the matter are 2 Kings 5:7; 18:26; Isaiah 8:1, from which various deductions have been drawn. There may have been two scripts in use at the same time, as in Egypt (Herod. ii.36). 2. The Change in the Law: In regard to the change in the Law, the oldest authority, Eleazar ben Jacob (latter part of the 1st century AD), declared that a Prophet at the time of the Return commanded to write the Torah in the new or square character.

    Next Rabbi Jose (a century later) states (after Ezr 4:7) that Ezra introduced a new script and language. But the locus classicus is a passage in the Talmud (Sanhedhrin 21b): “Originally the Law was given to Israel in the Hebrew character and in the Holy Tongue; it was given again to them in the days of Ezra in the Assyrian characters and in the Aramaic tongue.

    Israel chose for herself the Assyrian character and the Holy Tongue, and left the Hebrew character and the Aramaic tongue to the [hedhyoToth].”

    Here Hebrew = Old Hebrew; Assyrian = the new square character, and [hedhyoToth] is the Greek idiotai = the Hebrew [`am ha-’arets], the illiterate multitude. From the 2nd century on (but not before), the Talmudic tradition is unanimous in ascribing the change of script in the Law to Ezra.

    The testimony of Josephus points to the Law at least being in the square character in his day (Ant., XII, ii, 1, 4). The Samaritan Pentateuch was almost certainly drawn up in the time of Nehemiah (compare 13:28; also Ant, XI, vii, 2), and points to the Old Hebrew being then in use. So [Rabbi Chasda] (died 309) refers the word [hedhyoToth] above to the Samaritans.

    On the other hand, the Samaritan Pentateuch may have been the original Law, common to both Israel and Judah. In any case it is written in a form of the Old Hebrew character. 3. In the Other Books: In regard to the other books, the old script was used after Ezra’s time. Esther 8:9 and Daniel 5:8 ff must refer to the unfamiliar Old Hebrew. So the Massoretic Text of 5:18 implies the New Hebrew, but only in the Law. 4. Evidence of the Septuagint: The Greek translation known as the Septuagint was made in Alexandria, and is hardly evidence for Palestine. The Law was probably translated under Ptolemy II (284-247 BC), and the other books by the end of the 2nd century BC (compare Ecclesiasticus, Prologue). The variations of the Septuagint from the Massoretic Text point to an early form of the square character as being in use; but the Jews of Egypt had used Aramaic for some centuries before that. 5. Evidence of the Text Itself: The variations between parallel passages in the Massoretic Text itself, such as Joshua 21 and 1 Chronicles 6; 2 Samuel 23 and 1 Chronicles 11, etc., show that the letters most frequently confused are “d” and “r”, which are similar in both the Old and New Hebrew; “b” and “d”, which are more alike in the Old Hebrew; “w” and “y” and several others, which are more alike in the New Hebrew. Such errors evidently arose from the use of the square character, and they arose subsequent to the Septuagint, for they are not, except rarely, found in it. The square character is, then, later than the Septuagint. 6. Conclusion: The square character was ascribed to Ezra as the last person who could have made so great a change, the text after his time being considered sacred. This is disproved by the fact of the coins of the Maccabees and of Bar Cochba being in the old character. The Talmud permits Jews resident outside Palestine to possess copies of the Law in Coptic, Median, Hebrew, etc. Here Hebrew can only mean the Old Hebrew script.

    IV. PRESERVATION OF THE TEXT. 1. Internal Conditions: Judaism has always been a book religion: it stands or falls with the Old Testament, especially with the Pentateuch. Although no manuscript of the Hebrew Old Testament is older than the 10th century AD, save for one minute papyrus, we know, from citations, translations, etc., that the consonantal text of the Old Testament was in the 1st century AD practically what it is today. The Jews transliterated as well as translated their Bible. All the most important translations — the Septuagint, Aquila, Theodotion, Symmachus — were made by Jews and aimed at a more literal rendering of the Hebrew — that of Aquila being hardly Greek. The Syriac (Peshitta) seems to be also by Jews or Jewish Christians. Great care was taken of the text itself, and the slightest variant readings of manuscripts were noted. One manuscript belonging to Rabbi Meir (2nd century) is said to have omitted the references to “Admah and Zeboiim” in Deuteronomy 29:23 and to Bethlehem in Genesis 48:7, and to have had other lesser variations, some of which were found also in the manuscript which, among other treasures, decked the triumph of Vespasian (BJ, VII, v, 7). 2. External Circumstances: Religious persecution makes for the purity of the Scriptures by reducing the number of copies and increasing the care bestowed on those saved. The chief moments in which the existence of the Jewish Scriptures was threatened were the destruction of Jerusalem and the Temple under Nebuchadnezzar in 587 BC, in which the Book of Jashar and that of the Wars of the Lord may have been lost; the persecution under Antiochus Epiphanes, during which the possession of the sacred books was a capital offense (1 Macc 1:56,57; Ant, XII, v), in which the sources used by the Chronicler may have perished; and the capture of Jerusalem by Titus in AD. By this time, however, the Law at least was known by heart. Josephus says Titus made him a gift of the sacred books (Vita, 75). It is also said that at one time only three copies of the Law were left, and that a text was obtained by taking the readings of two against one. However that may be, it is a fact that there are no variant readings in the Massoretic Text, such as there are in the New Testament. 3. The Septuagint Version: The only ancient version which can come into competition with the Massoretic Text is the Septuagint, and that on two grounds. First, the manuscripts of the Septuagint are of the 4th century AD, those of the Massoretic Text of the 10th. Secondly, the Septuagint translation was made before a uniform Hebrew text, such as our Massoretic Text, existed.

    The quotations in the New Testament are mainly from the Septuagint. Only in the Book of Jeremiah, however, are the variations striking, and there they do not greatly affect the sense of individual passages. The Greek has also the Apocrypha. The Septuagint is an invaluable aid to restoring the Hebrew where the latter is corrupt.

    V. THE TEXT IN THE 1ST CENTURY AD.

    The Massoretic Text of the 1st Christian century consisted solely of consonants of an early form of the square character. There was no division into chapters or, probably, verses, but words were separated by an interstice, as well as indicated by the final letters. The four vowel-letters were used most freely in the later books. A few words were marked by the scribes with dots placed over them. 1. Word Separation: The Samaritan Pentateuch still employs the point found on the Moabite Stone to separate words. This point was probably dropped when the books came to be written in the square character. Wrong division of words was not uncommon.

    Tradition mentions 15 passages noted on the margin of the Hebrew Bible ( Genesis 30:11, etc.) in which two words are written as one. One word is written as two in Judges 16:25; 1 Samuel 9:1, etc. Other passages in which tradition and text differ as to the word-division are 2 Samuel 5:2; Ezekiel 42:9; Job 38:12; Ezr 4:12. The Septuagint frequently groups the letters differently from the Massoretic Text, e.g. (see the commentaries) Hosea 11:2; 1 Chronicles 17:10; Psalm 73:4; 106:7. 2. Other Breaks in the Text: The verse-division was not shown in the prose books. The present division is frequently wrong and the Septuagint different from the Hebrew: e.g. Genesis 49:19,20; Psalm 42:6,7; Jeremiah 9:5,6; Psalm 90:2,3. Neither was there any division into chapters, or even books. Hence, the number of the psalms is doubtful. The Greek counts Psalms 9 and 10 as one, and also Psalms 114 and 115, at the same time splitting Psalms and 147 each into two. The Syriac follows the Greek with regard to Psalms 114 and 147. Some manuscripts make one psalm of 42 and 43. In Acts 13:33, Codex Bezae, Psalm 2 appears as Psalm 1. 3. Final Forms of Letters: Final forms of letters are a result of the employment of ligatures. In the Old Hebrew they do not occur, nor apparently in the text used by the Septuagint. Ligatures begin to make their appearance in Egyptian, Aramaic, and Palmyrene. Final forms for the letters k, margin, n, p, ts, were accepted by the 1st century, and all other final forms were apparently rejected. 4. Their Origin: The first rabbi to mention the final forms is Mathiah ben Harash (a pupil of Rabbi Eleazar who died in 117 AD), who refers them to Moses. They are often referred to in the Talmud and by Jerome. The Samaritan Chronicle (11th century) refers them to Ezra. In point of fact, they are not so old as the Septuagint translation, as is proved by its variations in such passages as 1 Samuel 1:1; 20:40; Psalm 16:3; 44:5; Jeremiah 16:19; 23:14,23,33; Hosea 6:5; Nahum 1:12; Zec 11:11; Ecclesiasticus 3:7.

    From the fact that the final forms make up the Hebrew expression for “from thy watchers,” their invention was referred in the 3rd century to the prophets (compare Isaiah 52:8; Habbakuk 2:1). 5. Conclusion: After the adoption of the square character, therefore, the only breaks in the text of prose books were the spaces left between the words. Before the 1st century there was much uncertainty as to the grouping of the letters into words. After that the word-division was retained in the copies, even when it was not read (as in 2 Samuel 5:2, etc.). At first the final form would occur at the end of the ligature, not necessarily at the end of the word.

    Remains of this will be found in 1 Chronicles 27:12; Isaiah 9:6; Nehemiah 2:13; Job 38:1; 40:6. When the ligatures were discarded, these forms were used to mark the ends of words. The wonder is that there are not more, or even an initial, medial and final form for every letter, as in Arabic and Syriac. 6. The Vowel-Letters: The four letters, ‘, h, w, y, seem to have been used to represent vowel sounds from the first. They are found in the manuscripts, but naturally less freely on stone inscriptions than in books. The later the text the more freely they occur, though they are commoner in the Samaritan Pentateuch than in the Massoretic Text. The copies used by the Septuagint had fewer of them than the Textus Receptus, as is proved by their translations, of Am 9:12; Ezekiel 32:29; Hosea 12:12, and other passages, The four letters occur on Jewish coins of the 2nd century BC and AD. 7. Anomalous Forms: In the 1st and 2nd centuries the vowel-letters were retained in the text, even when not read ( Hosea 4:6; Micah 3:2, etc.). In the Pentateuch, Deuteronomy 32:13 seems to be the sole instance. The Pentateuch is peculiar also in that in it the 3rd person singular, masculine, of the personal pronoun is used for the feminine, which occurs only 11 times; Genesis 2:12; 14:2; compare Isaiah 30:33; 1 Kings 17:15; Job 31:11. This phenomenon probably arises from the stage in the growth of the script when waw (w) and yodh (y) were identical in form; compare Psalm 73:16; Ecclesiastes 5:8. Frequently the 1st person singular perfect of the verb is written defectively ( <19E013> Psalm 140:13; 2 Kings 18:20; compare Isaiah 36:5); similarly the “h” of [na`arah] (Deuteronomy 22).

    All this shows there was no attempt to correct the text. It was left as it was found. 8. The Dotted Words: When a scribe had miscopied a word he sometimes placed dots over it, without striking it out. There are 15 passages so marked in the Old Testament, and the word [naqudh], “pointed,” is generally placed in the margin. The word may also be read [naqodh], “speckled” ( Genesis 30:32), or [niqqudh], “punctuation.” It is also possible that these points may denote that the word is doubtful. They occur in the following places: Genesis 16:5; 18:9; 19:33; 33:4; 37:12; Numbers 3:39; 9:10; 21:30; 29:15; Deuteronomy 29:28 (29) ; Psalm 27:13; 2 Samuel 19:20; Isaiah 44:9; Ezekiel 41:20; 46:22. For conjectures as to the meanings of the points in each passage, the reader must be referred to the commentaries. 9. Their Antiquity: These points are found even on synagogue rolls which have, with one exception, no other marks upon them, beyond the bare consonants and vowel-letters. Only those in the Pentateuch and Psalms are mentioned in the Talmud or Midrashim, and only one, Numbers 9:10, in the Mishna before the end of the 2nd century, by which time its meaning had been lost.

    The lower limit, therefore, for their origin is the end of the 1st century AD.

    They have been, like most things not previously annexed by Moses, assigned to Ezra; but the Septuagint shows no sign of them. They, therefore, probably were inserted at the end of the 1st century BC, or in the 1st century AD. As four only occur in the Prophets and one in the Hagiographa, most care was evidently expended on the collation of the, Law. Blau thinks the reference originally extended to the whole verse or even farther, and became restricted to one or more letters. 10. The Inverted Nuns (“n”): In Numbers 10:35 and 36 are enclosed within two inverted nuns as if with brackets. In Psalm 107 inverted nuns should stand before verses 23- 28 and 40, with a note in the foot margin. These nuns were originally dots (Siphre’ on Numbers) and stand for [naqkudh], indicating that the verses so marked are in their wrong place (Septuagint Numbers 10:34-36). 11. Large and Small Letters: Large letters were used as our capitals at the beginnings of books, etc.

    Thus there should be a capital nun at the beginning of the second part of Isaiah. But they serve other purposes also. The large waw (w) in Leviticus 11:42 is the middle letter of the Torah; so in the Israelites’ Credo ( Deuteronomy 6:4). Other places are Deuteronomy 32:4,6; Exodus 34:7,14; Leviticus 11:30; 13:33; Isaiah 56:10, and often.

    Buxtorf’s Tiberias gives 31 large and 32 small letters. Examples of the latter will be found in Genesis 2:4; 23:2; Leviticus 1:1; Job 7:5, etc. The explanations given are fanciful. 12. Suspended Letters and Divided Waw (“w”): There are four letters suspended above the line in the Massoretic Text.

    They will be found in Judges 18:30; Job 38:13,15; Psalm 80:14 (13) . The last probably indicates the middle letter of the Psalter. The first points to Manasseh being put for Moses. The two in Job are doubtful. In Numbers 25:12 will be found a waw cut in two, perhaps to indicate that the covenant was in abeyance for a time. 13. Abbreviations: Abbreviations are found on early Jewish inscriptions and on coins. Thus the letter shin stands for shanah = “year”; yodh sin = “Israel”; ‘aleph = 1; beth = 2, etc. In the text used by the Septuagint the name Yahweh seem to have been indicated merely by a [yodh], e.g. Psalm 31:7 (6) , “I hate” = Septuagint 30:7, “Thou hatest” (compare 5:5), and the [yodh] of the Hebrew = “O Yahweh.” In Judges 19:18 the Hebrew “house of Yahweh” = Septuagint “my house”; so Jeremiah 6:11; 25:37. A curious example will be found Jeremiah 3:19. The great corruption found in the numbers in the Old Testament is probably due to letters or ciphers being employed. For wrong numbers compare 2 Samuel 10:18; 24:13; Kings 4:26 with parallel passages; also compare Ezr 2 with Nehemiah 7, etc. Possible examples of letters representing numbers are: Psalm 90:12, “so” = ken, and kaph plus nun = 20 plus 50 = 70; 1 Samuel 13:1, ben shanah is perhaps for ben n shanah, “fifty years old”; in 1 Samuel 14:14, an apparently redundant k is inserted after “twenty men”; k = 20. 14. Conclusion: Such was the Hebrew text in the 1st Christian century. It was a Received Text obtained by collating manuscripts and rejecting variant readings.

    Henceforward there are no variant readings. But before that date there were, for the Greek and Samaritan often differ from the Hebrew. The Book of Jubilees (middle of 1st century) also varies. The fidelity of the scribes who drew up this text is proved by the many palpable errors which it contains.

    VI. ALTERATION OF PRINCIPAL DOCUMENTS. 1. Yahweh and Baal: For various reasons the original documents were altered by the scribes, chiefly from motives of taste and religion. In the earliest literary period there was no objection to the use of the divine name [Yahweh]; later this was felt to be irreverent, and [’Elohim] was put in its place; later still Yahweh was written, but not pronounced. Hence, is Psalms 1 through 41, [Yahweh occurs] 272 times; [’Elohim] is hardly used as a proper name; in Psalms 42 through 83 [’Elohim] occurs 200 times, [Yahweh], only times; compare especially Psalm 14 with 53; 40:14-18 with 70; 50:7 with Exodus 20:2. Lastly in Psalms 90 through 150 [Yahweh] is again used, and [’Elohim] as a proper name does not occur except in citations in and 144:9. Compare also 2 Kings 22:19 with 2 Chronicles 34:27. A precisely parallel change is that of Baal into [bosheth] (“shame”). At first there was no objection to compounding names with Baal meaning Yahweh ( Judges 6:32; 8:35). Then objection was taken to it ( Hosea 2:16 or 18), and it was changed into Bosheth ( Jeremiah 3:24; Hosea 9:10); hence, Ishbosheth (2 Samuel 2 through 4), Mephibosheth ( 2 Samuel 4:4), Eliada ( 2 Samuel 5:16), Jerrubesheth ( 2 Samuel 11:21). Later still the objection lost force and the old form was restored, Eshbaal ( Chronicles 8:33, 9:39), Merribaal ( 1 Chronicles 8:34), Beeliada ( 1 Chronicles 14:7; compare 3:8). The Septuagint follows the Hebrew; it treats Baal as feminine, i.e. = Bosheth. So too Molech takes its vowels from Bosheth; it should be Melech. 2. Euphemistic Expressions: Words have been changed from motives of taste, e.g. “bless” is put for “curse” or “blaspheme” ( 1 Kings 21:10, Septuagint 20:10; Job 1:5; 2:5,9, where the word “Lord” follows immediately; otherwise Exodus 22:27, etc.). Sometimes “the enemies of” was inserted (e.g. 2 Samuel 12:14). Another use for the latter expression is 1 Samuel 25:22, where it is not in the Greek Compare further, 2 Samuel 7:12,14; 24:1, with the parallel passages in Ch. 3. “Tiqqun Copherim”: In some 18 places the text was slightly altered by the correction ([tiqqun]) of the scribes, without any indication being inserted to show that it had been altered. The following are the passages: Genesis 18:22, which orginally ran “Yahweh stood before Abraham”; Numbers 11:15; 12:12; 1 Samuel 3:13; 2 Samuel 16:12; 20:1: Ezekiel 8:17; Habbakuk 1:12; Malachi 1:13; Zec 2:8 (12) ; Jeremiah 2:11; Job 7:20; Hosea 4:7; Job 32:3; Lamentations 3:20; <19A620> Psalm 106:20. The remaining two, to make 18, may be accounted for either by the third containing more than one correction, or by counting the parallels to the sixth. The Septuagint ignores the supposed original forms of the text, except in the case of 1 Samuel 3:13 and Job 7:20. The Syriac has the supposed original form of Numbers 12:12 and [Ciphre] of Numbers 11:15, that is, it survived till the 2nd century AD. But the rest must have been corrected very early. Like the [tiqqun] is the [`iTTur copherim], that is, the substraction or deletion of the conjunction “and” in five places, namely, Genesis 18:5; 24:55; Numbers 31:2 and Psalm 68:25 (26) before the word “after”; and in Psalm 36:6 (7) before “thy judgments.”

    VII. SCRIBAL ERRORS IN THE TEXT.

    The Hebrew text of the Old Testament in no way resembles a text of one of the classics which is obtained by collating many manuscripts and eliminating all errors as far as possible. It is to all intents and purposes a manuscript, and displays all the forms of error found in all manuscripts.

    These are the following, classifying them according to their source. 1. Misunderstanding: Failure to understand the sense gives rise to wrong division into words, e.g. Am 6:12, “with oxen” (plural) should probably be “with oxen (collective) the sea”; Jeremiah 15:10; 22:14; Psalm 73:4 have found their way into the text, e.g. Psalm 40:8,9, “In a volume of a book it is written [`alay],” referring to [li] in 40:7; 2 Samuel 1:18 (see Wellhausen). 2. Errors of the Eye: Due to the eye are repetitions, transpositions, omissions, mistaking one letter for another, and so forth. Repetitions will be found: 2 Samuel 6:3,4 (Septuagint); 1 Kings 15:6 (= 14:30); Exodus 30:6 (Septuagint); Leviticus 20:10; 1 Chronicles 9:35-44 = 8:29-38; Isaiah 41:1 (compare 40:31); 53:7; Psalm 35:15; 37:40, and very often. Omissions may be supplied from parallel passages or VSS, as Chronicles 8:29-31 from 1 Chronicles 9:35-37; compare 9:41; Joshua 22:34 (from Syriac); Judges 16:2; Genesis 4:8 (Samaritan, Peshitta); Proverbs 10:10 Septuagint, Syriac); 11:16 Septuagint, Syriac); 2 Samuel 17:3 (Septuagint). Transpositions of letters will be found ( Joshua 6:13; Isaiah 8:12; compare 8:13,14).

    Sometimes a letter slips from word into another, as in 1 Samuel 14:50,51; Jeremiah 18:23; <19D920> Psalm 139:20. Other examples are Judges 10:12, and many times. Words are transposed in Psalm 35:7; 95:7; 1 Kings 6:17, etc. Examples of transposition of verses will be found: Genesis 24:29b follows 24:30a; Isaiah 38:21,22 follows 38:8; compare 2 Kings 20:6-8; Isaiah 40:19,20 should go with 41:6 ff.

    Most omissions and repetitions are due to homoeoteleuton or homoearchy.

    Similar letters are frequently mistaken for one another. Examples are: d and r ( <19B003> Psalm 110:3; 2 Samuel 22:11; compare Psalm 18:11).

    Traditions mention 6 other places, as well as 154 in which waw and yodh are interchanged; other examples are: Joshua 9:4; Deuteronomy 14:13; compare Leviticus 11:14; 2 Chronicles 22:10; compare <121101> Kings 11:1. 3. Errors of the Ear: Errors du to the ear would arise when one scribe was dictating to another.

    Such are: lo’ = “not,” for lo = “to him,” in 15 places ( <19A003> Psalm 100:3, etc.). Also [Yahweh] and [Adonai] would be sounded alike. Again we have Adoram in 1 Kings 12:18 and Hadoram in 2 Chronicles 10:18. 4. Errors of Memory: Failure of memory in copying would explain the occurrence of synonymous words in parallel passages without any apparent motive, as for “I call” in 2 Samuel 22:7 and Psalm 18:7, and the interchange of [Yahweh] and [Adonai]. In Jeremiah 27:1 Jehoiakim should be Zedekiah. 5. Errors of Carelessness and Ignorance: Many of the scribal errors in the Massoretic Text are due to carelessness and ignorance: in Genesis 36:2, the last “daughter” should be “son”; Numbers 26:8, “son” for son, a common error; compare Chronicles 3:22; 1 Chronicles 6:13 (28) , Vashni means “and the second” ([wehasheni]); compare 1 Samuel 8:2; also in 1 Samuel 13:1 (compare above V, 13), where a number has dropped out, as also perhaps Isaiah 21:16, and 2 Samuel 3:7, where Ishbosheth has fallen like Mephibosheth. In 2 Samuel 23:18,19 the first “three” should be “thirty.” Compare also Genesis 3:10 (Syr); 2 Chronicles 22:6; Ezekiel 43:13, and often. The Books of Sirach seem to be the most carelessly copied of all the Old Testament books, though the text of Ezekiel is in some respects more unintelligible. In Jeremiah, the Septuagint is shorter by one-eighth than the Hebrew, but it is doubtful which is original.

    VIII. HISTORY OF THE TEXT.

    The consonantal text of the Old Testament was what it now is by the 1st or at latest the 2nd Christian century. During the next four centuries it was minutely studied, the number of its words and even of its letters being counted. The results of this study are found chiefly in the Talmud. All such study was oral. During this period the text remained a purely consonantal text plus the puncta extraordinaria. 1. Changes Made in Reading: The text was not always read, however, exactly as it was written. Soon after the return from Babylon changes were made. Perhaps the earliest was that the proper name Yahweh was read Adonai, whence the Septuagint, and through it the New Testament “Lord.” The reason will be found in Leviticus 24:11, where render “pronounced the name.” Sometimes the change was due to motives of taste ( Deuteronomy 28:30; 1 Samuel 6:11; 2 Kings 18:27); but the commonest ground was grammar or logic.

    Thus a word was frequently read which was not in the text at all ( Judges 20:13; 2 Samuel 18:20); or a word was omitted in reading ( 2 Samuel 15:21; 2 Kings 5:18); or the letters of a word were transposed, as in Joshua 6:13; or one letter was put for another, especially waw for yodh or yodh for waw; or words were divided in reading otherwise than in the text (see above V, 1). The written text is called the [Kethibh] (“written”); what was read is called the [Qere] (“read”). 2. Preservation of Text: The scribes during these centuries, besides fixing the reading, took means to preserve the text by counting the words and letters, and finding the middle verse ( Judges 10:8; Isaiah 33:21), and so forth. The middle verse of the Law is Leviticus 8:7, and the middle of the words falls in 10:16. The middle verse of the Hebrew Bible is Jeremiah 6:7. Note was made of words written abnormally ( Hosea 10:14; Micah 1:15; Isaiah 3:8) and lists were made up. All such lists were retained in the mind; nothing was written. 3. Division into Verses: When the public reading of the Law was accompanied by an Aramaic translation ( Nehemiah 8:8), the division of the text into verses would arise spontaneously. The Mishna gives rules for the number of verses to be read at a time before translating. These verses were separated by a space only, as the words were. Hence, versions frequently divide differently for the Hebrew, as Hosea 4:11; Isaiah 1:12. In the Hebrew itself there are 28 old verse divisions no longer observed (see Baer on Hosea 1:2).

    The space is called [picqa’] and the verse [pacuq]. 4. Sections of the Law: About the same time the Law was divided into sections ([parashah]) for the annual reading. In Palestine the Law was read through once in 3 1/2 years; in Babylon once a year. Hence, the Law is divided into 54 sections ( Genesis 6:9; 12:1, etc.) for the annual reading. It is also divided into 379 “shut” sections, indicated by a space in the middle of a line, and “open” sections, indicated by a space at the end of a line. In printed texts these sections are noted by the letters [c] and p, but, if they coincide with one of the 54, by [ccc] or ppp. The Palestinian division was into [cedharim]. 5. Sections of the Prophets: From Maccabean times 54 passages ([haphTaroth]) were selected from the Prophets for the purposes of the synagogue ( Luke 4:17). The Prophets were also divided into smaller sections. As in the case of the Law ( Exodus 6:28), there are cases of false division ( Isaiah 56:9; Haggai 1:15). 6. Poetical Passages: In the Hebrew Bible certain passages were early written in a peculiar way to resemble the bricks in the wall of a house, either in three columns, a half-brick upon a brick and a brick upon a half-brick (Exodus 15; Judges 5; 2 Samuel 22), or in two columns, a half-brick upon a half-brick and a brick upon a brick (Deuteronomy 32; Joshua 12; Esther 9). In the Septuagint, Psalms, Proverbs, Ecclesiates, Canticles, Job are written in stichs; but that this was not done in Hebrew seems proved by the variations as to the number of lines ( Psalm 65:8; 90:2,11). 7. Division into Books: The number of books is 24, Samuel, Kings, Chronicles each counting as one, Ezr including Neh, the twelve Minor Prophets counting one book ( Micah 3:12 is the middle). The Law counts 5 books, Psalms one, though the division of it into 5 books is ancient (compare <19A648> Psalm 106:48 with 1 Chronicles 16:35,36). By joining Ruth to Judges and Lamentations to Jeremiah, the number 22 was obtained — the number of letters in the Hebrew alphabet. When, probably about the 3rd century AD, leather rolls gave place to parchment books, it would be possible to have the whole Bible in one volume and the question of the order of the books would arise. The order in the Talmud is as follows: The Law (5) , the Prophets (8) , Joshua, Judges, Samuel, Kings, Jeremiah, Ezekiel, Isaiah, and the XII, the Hagiographa or Kethubhim (11), Ruth, Psalms, Job, Proverbs, Ecclesiates, Canticles, Lamentation, Daniel, Esther, Ezra, Chronicles. The Prophets are usually subdivided into Former: Joshua, Judges, Samuel, Kings; and Latter: Jeremiah, Ezekiel, Isaiah and the XII. The traditional or “Masoretic” order places Isaiah before Jeremiah, and in the Hagiographa the order is: Chronicles, Psalms, Job, Proverbs, Ruth, Canticles, Ecclesiates, Lamentations, Esther, Daniel, Ezra, the middle verse being <19D003> Psalm 130:3. The order found in printed texts is that of German manuscripts. The books receive their names from a word near the beginning, from their contents, or from their supposed author.

    IX. VOCALIZATION OF THE TEXT.

    About the time of the Reformation it was the universal belief that the vowel-marks and other points were of equal antiquity with the consonants.

    The Jews believed Moses received them orally and Ezra reduced them to writing. 1. Antiquity of the Points: The first to assign a late date to the points was Elias Levita (1468-1549).

    The battle was fought out in the 17th century. Ludovicus Cappellus (died 1658) argued for a date about 600 AD. The Buxtorfs defended the old view. The following are the facts. 2. Probable Date of Invention: When the Septuagint was made, the Hebrew text had not even as many vowel-letters as it has now, and still less points; nor when the Syriac version was made in the 2nd century, or Jerome’s Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) between 393-405, or the earlier Targums. Lastly, the points were unknown to the Talmud. They, therefore, did not exist before 600 AD. The earliest authority on the points is Aaron ben Asher of the school of Tiberias (died about 989). He wrote a copy of the Hebrew Bible with all the points, which became the standard codex. The probable date is, therefore, taken to be about the year 700; and this agrees with what was taking place in regard to Greek, Syriac and Arabic manuscripts. The Jews probably borrowed from the Syrians. 3. Various Systems and Recensions: No doubt, at first, many systems of pointing existed. Of these, two survived, the Palestinian and Babylonian, or superlinear. The chief features of the latter are that the signs are placed above the line; it has no sign for “e” ([ceghol]), and has but one system of accents. The Palestinian, the one familiar to us, exists in two recensions, those of Ben Asher and of his contemporary, Ben Naphtali of Babylon; hence, a Western and an Eastern.

    X. THE PALESTINIAN SYSTEM.

    Since the vocalization of the text took place about 700 AD, it will be understood that it differs considerably from the living language. What that was may be found from the transliteration of proper names in the Septuagint, in Origen and Jerome, and from a comparison with modern Arabic. 1. The Consonants: A comparison with Arabic indicates that the Hebrew letter cheth (ch), and it is certain from the Septuagint that the Hebrew letter `ayin (`), had each two distinct sounds. This difference is not shown in the pointing, though a point was used to distinguish the two sounds of “b”, “g”, “d”, “k”, “p”, “t”, and of “s”, and “sh” and the two values of “h”. The absence of this point is indicated by rapheh. The same point marks the doubling of a consonant.

    The gutturals and “r” are not doubled, though they certainly were when the language was spoken (compare Genesis 43:26; Ezekiel 16:4, etc.). 2. The Vowels: The system of vowel-marks attempts to reproduce the sounds exactly.

    Thus the short a-sound which must precede a guttural letter is indicated, and before a guttural “i” and “u” are replaced by “e” and “o”. On the other hand, “y” before “i” does not seem to have been sounded in some cases.

    Thus the Septuagint has Israel, but Ieremias. Shewa’ is said by Ben Asher to sound “i” before “y”; before a guttural it took the sound of the guttural’s vowel, as [mo’odh] ([me’odh]), and had other values as well. 3. The Accents: There is a special accentual system for the poetical books, Proverbs, Psalms, and Job (except the prose parts). The titles and such marks as [celah] are in the Psalms accented as forming part of the verse. The accents had three values, musical, interpunctional, and strictly accentual. But these values have to do with the language, not as it was spoken, but as it was chanted in the public reading of the synagogue. 4. Anomalous Pointings: The words were not always pointed in the usual way, but sometimes according to subjective considerations. Thus the phrase “to see the face of God” is pointed “to appear before God,” on account of Exodus 33:20 ( Psalm 42:3; Isaiah 1:12). Similarly in Ecclesiastes 3:21, “which goeth upward” is put for “whether it goeth upward.” See also Jeremiah 34:18; Isaiah 7:11. Frequently the punctuation is inconsistent with itself.

    Thus, `gathered to his peoples’ ( Genesis 35:29), but “gathered to my people” (singular, Genesis 49:29). So [pelishtim], “Philistines,” receives the article with prepositions, otherwise not. In many places two pointings are mixed, as if to give a choice of readings ( Psalm 62:4; 68:3, and often).

    XI. THE MASORAH. 1. Meaning of the Term: The Hebrew text as printed with all the points and accents is called the Masoretic text. Masorah, or better, [Maccoreth], is derived from a root meaning “to hand down” ( Numbers 31:5). This tradition began early.

    Rabbi Akiba (died 135) called it a “hedge about the Law.” It tells the number of times a particular expression occurs, and mentions synonymous expressions, and so forth. The remarks placed in the side margin of the codex, often merely a letter denoting the number of times the word occurs, are called the Masorah parva. The notes were afterward expanded and placed in the top and bottom margins and called the Masorah magna.

    Notes too long for insertion in the margin were placed sometimes at the beginning, generally at the end of the codex, and called the Masorah finalis.

    The Masorah differs with different manuscripts; and there is an Eastern and a Western Masorah. 2. The “Qere” and “Kethibh”: The oldest and most important part of the Masorah lies in the readings which differ from the written text, called [Qere]. These may represent, variant readings of manuscripts, especially of them called [cebhir]. The most are mere errata and corrigenda of the text. Such are the four [Q. perpetua], [’adhonay] (for [YHWH]), Jerusalem, Issachar and [hu’], in the case of which the read form is not appended at the foot of the page.

    Sometimes the emendation is right, as in Am 8:8; compare 9:5; sometimes the [Kethibh] represents an archaic form ( Judges 9:8,12; Isaiah 32:11).

    A [Qere] was inserted at 1 Samuel 17:34 to correct a misprint in the Venice Bible of 1521. 3. Other Features: Other notes at the foot of the page draw attention to redundant or defective writing. Directions for the arrangement of the text are in Genesis 49:8; Deuteronomy 31:28, and elsewhere. Each book concludes with a note giving the number of verses, sections, middle verse and other particulars about the book. The second last verses of Isaiah, Malalachi, Lamentations, Ecclesiastes are repeated after the last, which is ill-omened.

    XII. MANUSCRIPTS AND PRINTED TEXTS. 1. Manuscripts: The manuscripts of the Hebrew Bible are not nearly so old as those of the Greek, old Hebrew manuscripts being generally destroyed. By far the oldest manuscript of any part of the Bible is the Papyrus Nash of about AD, containing the Decalogue and [Shema`] ( Deuteronomy 6:4). Next comes the Petersburg codex of the latter Prophets of 916 AD, though Ginsburg considers a manuscript of the Pentateuch (British Museum Orient. 4445) older. The pointing of the latter is Palestinian; of the former, supper-linear. The oldest manuscript of the whole Old Testament is dated 1010 AD. 2. Early Printed Texts: The following are the chief printed texts: The Psalter of 1477, place unknown, with commentary of Kimchi. The first few psalms are voweled; the Pentateuch, 1482, Bologna, with Rashi and Targum Onkelos; perhaps the Five Rolls appeared at the same time; the Prophets, unpointed, 1485- 86, at Soncino, with Rashi and Kimchi; the Hagiographa, 1486-87, at Naples, with points, but not accents, and commentaries (In the last two [YHWH] and [’Elohim] are spelled [YHDH] and [’Elodhim]); the 2nd edition of the Pentateuch at Faro in Portugal, 1487, first without commentary; the editio princeps of the whole Old Testament with points and accents, but no commentary, finished at Soncino, February 14, 1488, reprinted in 1491-93, and in the Brescia Bible of 1494. The last was the one used by Luther. Owing to persecution, the next edition was not till 1511-1517. 3. Later Editions: The first Christian edition of the Hebrew text is that contained in the Complutensian Polyglot, finished July 10, 1517. It has many peculiarities, and first discarded the Masoretic sections for the Christian chapters, the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) being followed. The first rabbinic Bible — that is, pointed and accented text, with Masorah, Targums, and commentaries — was printed by Daniel Bomberg at Venice in 1516-17. The division of Samuel, Kings, Chronicles, and Ezra into two books each is first marked here in a purely Hebrew text, and the consonants of the [Qere] first given in the margin. Previously the vowels were inserted in the text only. Thus in Isaiah 44:14, Luther did not observe the small nun, taking it for a zayin. What is called, however, the editio princeps of the rabbihic Bible is Bomberg’s second edition, edition by Jacob ben Chayyim (1524-25). This forms the standard edition of the Massoretic Text. Samuel and Kings are each treated as two books. [Cebhirim] are noticed for the first time, and the [Qeres] marked with [q].

    The Polyglot of Arias Montanus (1567-71) used the dilatable letters’, “h”, “l”, “t”, “m”, broadened to fill up lines, and first numbered the chapters (in Hebrew letters). Buxtorf’s rabbinic Bible appeared in 1618-19; the Paris Polyglot in 1629-44; the London Polyglot of Walton in 1654-57, which first gives the Ethiopic and Persian VSS; that of Athias in 1661, which first inserted the numbers of Christian chapters in the clauses at the end of the books of the Law, the Mantua edition of 1744 inserting them for all the books. In the last is embodied the Masoretic commentary of Solomon de Norzi (1626). Recent editors are Baer and Ginsburg. Special mention must be made of the edition of Kittel which inserts the variant readings of the versions at the foot of the page. 4. Chapters and Verses: In modern editions of the Hebrew text the numbers of the Christian chapters are inserted. The chapters had their origin in the Vulgate, and are variously ascribed to Lanfranc (died 1089), Stephen Langton (died 1228), but with most probability to Hugo de Sancto Care (13th century). They mostly coincide with the Masoretic sections, and came in with the Polyglots from 1517 on, being used first in a purely Hebrew text in 1573- 1574. Some modern editions mark the verses in the margin, the 5’s in Hebrew letters, except 15, which is denoted by “Tw” = 9 plus 6, instead of “yh” = 10 plus 5, because the latter would = [Yah]. After the Clausula Masoretica at the end of Chronicles and elsewhere, there is an extended note taken from 1 Chronicles 19:13 ( 2 Samuel 10:12).

    LITERATURE.

    Benzinger, Hebraische Archaologie, Leipzig, 1894; Berger, Histoire de l’ecriture dans l’antiquite, Paris, 1892; Blau, Masoretische Untersuchungen, Strassburg, 1891; Einleitung in die heilige Schrift, Budapest, 1894; Studien zum althebraischen Buchwesen, Pt. I, Strassburg, 1902; Buhl, Canon and Text (English translation by J. Macpherson), Edinburgh, 1892; Butin, The Ten Nequdoth of the Torah, Baltimore, 1906; Buxtorf (father), Tiberias side Commentarius Masorethicus, Basel, 1620; Buxtorf (son), Tractatus de Punctorum Origins, etc., Basel, 1648; Cappellus, Arcanum Punctationis Revelatum, Leyden, 1624; Chwolson, Corpus Inscriptionum Hebraicarum, Petersburg, 1882; Driver, Notes on the Hebrew Text of Samuel, Oxford, 1913; Edersheim, History of the Jewish Nation, London, 1896; Etheridge, Jerusalem and Tiberias (“Post- Biblical Hebrew Literature”), London, 1856; Frankel, Ueber palastinische und alexandrinische Schriftforschung, Breslau, 1854; Geden, The Massoretic Notes Contained in the Edition of the Hebrew Scriptures, Published by the British and Foreign Bible Society, London, 1905; Geiger, Urschrift und Uebersetzungen der Bibel, Breslau, 1857; Ginsburg, Introduction to the .... Hebrew Bible, London, 1897; The Massorah, London, 1880-85; Kennedy, The Note-Line in the Hebrew Scriptures, Edinburgh, 1903; Kenyon, Our Bible and the Ancient manuscripts, London, 1898; King, The Psalms in Three Collections (on the triennial cycle), Cambridge, 1898; Konig, Einleitung in das Altes Testament, Bonn, 1893; Loisy, Histoire critique du texts et des versions de la Bible, Paris, 1892-95; Nowack, Lehrbuch der hebraischen Archaologie, Freiburg and Leipzig, 1894; De Rouge, Memoire sur l’origine egyptienne de l’alphabet phenicien, Paris, 1874; Schurer, Geschichte des judischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi (English translation by John Macpherson and others), Edinburgh, 1890; Schwab, Jerusalem Talmud (French translation), Paris, 1871-90; Strack, Prolegomena Critica in Vetus Testamentum Hebraicum, Leipzig, 1873; Einleitung in den Talmud, Lelpzig, 1894; Taylor, The Alphabet, London, 1883; T.H. Weir, A Short History of the Hebrew Text of the Old Testament, London, 1907; Winckler, Die Thontafeln yon Tellel- Amarna, Berlin, 1896; The Tell-el-Amarna Letters, Berlin, London and New York, 1896; Wolf, Bibliotheca Hebraea, Hamburg and Leipzig, 1715- 33; Wunsche, Bibliotheca Rabbinica, Leipzig, 1880. Encyclopaedias: Cheyne and Black, EB, London, 1899-1903; Fairbairn, Imperial Bible Dict., London, 1866 (“OT,” “Scriptures,” “Writing,” by D. H. Weir); HDB, Edinburgh, 1898-1904 (“Text of the Old Testament,” by H. L.

    Strack); Herzog, RE, Leipzig, 1896 ff; Jew Encyclopedia, New York and London, 1901-6; Vigoureux, Dictionnaire de la Bible, Paris, 1891 ff. Hebrew texts: [Dikduke ha Te`amim des Ahron .... ben Asher], edition by Baer and Strack, Leipzig, 1879; Massoreth ha-Massoreth of Elias Levita, with English translation and notes by C.D. Ginsburg, London, 1867; Midrash hag-Gadol: Genesis, edition by S. Schechter, Cambridge, 1902; Das Buch, Ochla Weochla, edition by Frensdorff, Hanover, 1864; Mishna, With Latin translation, by Guil. Surenhusius, Amsterdam, 1698-1703; Sifra, edition by Jacob Schlossberg, Vienna, 1862; Sifre, edition by M. Friedmann (first part), Vienna, 1864; Soferim, edition by Joel Muller, Vienna, 1878; Babylonian Talmud, edition (With German translation) by Lazarus Goldschmidt, Berlin, 1896 — . Periodicals: Academy, XXXI, 454 “The Moabite Stone”; Good Words, 1870, 673, “The Moabite Stone,” by D. H. Weir; Jewish Quarterly Review: Dr. A.

    Buchler on “The Triennial Cycle,” V, 420, VI, 1; “E. G. King on the Influence of the Triennial Cycle upon the Psalter,” by I. Abrahams, April, 1904; “Neue Masoretische Studien,” by Blau, January, 1904; “On the Decalogue Papyrus,” by F. C. Burkitt, April, 1903; Journal of Theological Studies, V, 203, “The Influence of the Triennial Cycle upon the Psalter,” by E. G., King; PEF: “Hebrews Mosaic Inscription at Kerr Kenna,” by Clermont-Ganneau, October, 1901; “On the Siloam Inscription,” 1881, 198; “On the Excavations at Taanach and Megiddo,” 1904, 180, 1905, 78; Proceedings of the Society of Biblical Archaeology: E. J. Pilcher, “On the Date of the Siloam Inscription,” XIX, 165, XX, 213; “On the Decalogue Papyrus,” by S. A. Cook, January, 1903 “Hebrew Illuminated manuscripts of the Bible of the 11th and 12th Centuries,” by M. Caster, XXII, 226; Scottish Review, IX, 215, “The Apocryphal Character of the Moabite Stone,” by Albert Lowy; Studia Biblica et Ecclesiastica, III, 1, “The Introduction of the Square Characters in Biblical Manuscripts, and an Account of the Earliest Manuscripts of the Old Testament, with a Table of Alphabets and Facsimiles,” by Ad. Neubauer; Mittheilungen und Nachrichten des deutschen Palaestina-Vereins: “On the Excavations at Taanach,” by Sellin, 1902, 13, 17, 33, 1903, 1, and 1905, number 3; “On the Excavations at Tell el Mutesellim,” by Schumacher, 1904, 14, 33, and 1906, number 3; and by Benzinger, 1904, 65; Zeitschrift des deutschen Palaestina-Vereins: “On the Siloam Inscription,” by Socin, XXII, 61; Zeitschrift der deutschen morgenlandischen Gesellschaft: “Zur Geschichte der hebraischen Accents,” by P. Kahle, 1901, 167. Thomas Hunter Weir THADDAEUS <tha-de’-us > ([ Qaddai~ov, Thaddaios ]): One of the Twelve Apostles ( Matthew 10:3; Mark 3:18). In Matthew 10:3 the King James Version, the reading is “Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus.” The name corresponds to Judas, the son (Revised Version), or brother (the King James Version), of James, given in the lists of Luke 6:16; Acts 1:13. See JUDAS NOT ISCARIOT; LEBBAEUS.

    The “Gospel of the Ebionites,” or “Gospel of the Twelve Apostles,” of the 2nd century and mentioned by Origen, narrates that Thaddaeus was also among those who received their call to follow Jesus at the Sea of Tiberias (compare Matthew 4:18-22). See also SIMON THE CANANAEAN.

    According to the “Genealogies of the Twelve Apostles” (compare Budge, Contendings of the Apostles, II, 50), Thaddaeus was of the house of Joseph; according to the “Book of the Bee” he was of the tribe of Judah.

    There is abundant testimony in apocryphal literature of the missionary activity of a certain Thaddaeus in Syria, but doubt exists as to whether this was the apostle. Thus (1) according to the “Acts of Peter” (compare Budge, II, 466 ff) Peter appointed Thaddaeus over the island of Syria and Edessa. (2) The “Preaching of the blessed Judas, the brother of our Lord, who was surnamed Thaddaeus” (Budge, 357 ff), describes his mission in Syria and in Dacia, and indicates him as one of the Twelve. (3) The “Acta Thaddaei” (compare Tischendorf, Acta Apostolorum Apocrypha, 1851, 261 ff) refers to this Thaddaeus in the text as one of the Twelve, but in the heading as one of the Seventy. (4) The Abgar legend, dealing with a supposed correspondence between Abgar, king of Syria, and Christ, states in its Syriac form, as translated by Eusebius (Historia Ecclesiastica, I, xiii, 6-22) (compare THOMAS), that “after the ascension of Christ, Judas, who was also called Thomas, sent to Abgar the apostle Thaddaeus, one of the Seventy” (compare Hennecke, Neutestamentliche Apokryphen, 76 ff).

    Jerome, however, identifies this same Thaddaeus with Lebbaeus and “Judas .... of James” of Luke ( Luke 6:16). Hennecks (op. cit., 473, 474) surmises that in the original form of the Abgar legend Thomas was the central figure, but that through the influence of the later “Acts of Thomas”, which required room to be made for Thomas’ activity in India, a later Syriac recension was made, in which Thomas became merely the sender of Thaddaeus to Edessa, and that this was the form which Eusebius made use of in his translation According to Phillips (compare Phillips, The Doctrine of Addai the Apostle), who quotes Zahn in support, the confusion may be due to the substitution of the Greek name Thaddaeus for the name Addai of the Syriac manuscripts. See APOCRYPHAL ACTS.

    The general consensus seems to indicate, however, that both Thomas and Thaddaeus the apostle had some connection with Edessa. Of the various identifications of Thaddaeus with other Biblical personages which might be inferred from the foregoing, that with “Judas .... of James” is the only one that has received wide acceptance.

    The burial place of Thaddaeus is variously placed at Beirut and in Egypt. A “Gospel of Thaddaeus” is mentioned in the Decree of Gelasius. C. M. Kerr THAHASH <tha’-hash > . See TAHASH.

    THAMAH <tha’-ma > . See TEMAH.

    THAMAR <tha’-mar > ([ Qa>mar, Thamar ]): the King James Version; Greek form of “Tamar” (thus Matthew 1:3 the Revised Version (British and American)). Mother of Perez and Zerah.

    THAMMUZ <tham’-uz > ( zWMT” [tammuz]). See TAMMUZ.

    THAMNATHA <tham’-na-tha > . See TIMNATH.

    THANK; THANKS; THANKSGIVING <thank > , <thanks > , <thanks-giv’-ing > , <thanks’-giv-ing > : Both the verb and the nouns appear almost uniformly for hd;y: [yadhah], and [eujcariste>w, eucharisteo ], and their cognates. Eucharisteo is the usual Greek verb for “to thank,” but [yadhah] takes on this force only through its context and is rather a synonym for “raise” or “bless” (which see) Septuagint renders [yadhah] usually by [ejxomologe>w, exomologeo ], “speak forth together” “praise” (compare Tobit 12:20; Sirach 39:6, etc., and the use of “thank” in English Versions of the Bible to correspond), and this verb reappears in Matthew 11:25 parellel Luke 10:21, with English “thank” (the Revised Version margin “praise”). Compare the use of anthomologeomai ( Luke 2:38) and homologeo ( Hebrews 13:15, the King James Version “giving thanks,” the Revised Version (British and American) “make confession”; the King James Version is preferable). For charis in the sense of “thanks” (note the singular “thank” in the King James Version Sirach 20:16; Luke 6:32-34), see GRACE . 1 Peter 2:19 the King James Version has “thankworthy” for charis, the Revised Version (British and American) “acceptable,” the Revised Version margin “grace.” Burton Scott Easton THANK OFFERING See SACRIFICE IN THE OLD TESTAMENT.

    THARA <tha’-ra > , <thar’-a > ([ Qara>, Thara ]): the King James Version; Greek form of “Terah” (thus, Luke 3:34 the Revised Version (British and American)).

    THARRA <thar’-a > ([ Qarra>, Tharra ]): One of the two eunuchs, “keepers of the court,” who with his companion Gabatha (Bigthan) formed a conspiracy against King Artaxerxes which was detected by Mordecai (Additions to Esther 12:1 = “Teresh” of Esther 2:21; 6:2). Tharra and his companion were hanged. Josephus (BJ, II, vi, 4) calls him “Theodestes.”

    THARSHISH <thar’-shish > ( vyvir”T” [tarshish]). See TARSHISH.

    THASSI <thas’-i > (Codex Venetus [ Qassei>, Thassei ]; Codex Vaticanus [ Qassi>v, Thassis ]): The surname of Simon, the brother of Judas Maccabeus (1 Macc 2:3; Syriac “Tharsi”). It is uncertain what the name means, perhaps “director” or “guide,” since Simon was “a man of counsel,” or “the zealous.”

    THAT DAY See DAY OF THE LORD.

    THEATRE <the’-a-ter > ( Acts 19:29,31). See GAMES.

    THEBES <thebz > . See NO-AMON.

    THEBEZ <the’-bez > ( ÅbeTe [tebhets], “‘brightness”; Codex Vaticanus [ Qhbh>v, Thebes ]; Codex Alexandrinus [ Qaibai>v, Thaibais ]): A city in Mt.

    Ephraim which refused submission to Abimelech when he set up as king of Israel. After the reduction of Shechem he turned his arms against Thebez.

    There was a strong tower within the city — the citadel — into which all the inhabitants gathered for safety, climbing onto the roof of the tower.

    Abimelech incautiously venturing near the tower, a woman cast an upper millstone upon his head and broke his skull. Fearing the shame of perishing by the hand of a woman, he persuaded his armor-bearer to thrust him through ( Judges 9:50 ff). The incident is alluded to in 2 Samuel 11:21. Eusebius, Onomasticon places it 13 Roman miles from Neapolis (Nablus) on the road to Scythopolis (Beisan). There is no doubt that it is represented by Tubas. This is a village situated in a district of considerable fertility, about 10 miles from Nablus. There are many olive trees. The rain is captured and led to rockcut cisterns, whence the village draws its water- supply. According to the Samaritans the tomb of Neby Toba marks the grave of the patriarch Asher. W. Ewing THECOE <the-ko’-e > (1 Macc 9:33). See TEKOA.

    THEE-WARD <the’-werd > . “To thee-ward” ( 1 Samuel 19:4) = toward thee. See WARD.

    THEFT See CRIMES; PUNISHMENTS.

    THELASAR <the-la’-sar > ( rC;al”T] [tela’ssar], rCl”T] [telassar]). See TELASSAR.

    THELERSAS <the-lur’-sas > ([ Qelersa>v, Thelersas ] (1 Esdras 5:36)). See TEL-HARSHA.

    THEOCANUS <the-ok’-a-nus > : 1 Esdras 9:14 the King James Version = the Revised Version (British and American) “Thocanus.”

    THEOCRACY <the-ok’-ra-si > ([qeokrati>a, theokratia ], from [qeo>v, theos ], “a god,” and [kra>tov, kratos ], “power”; after the analogy of the words “democracy,” “aristocracy,” and the like): “Theocracy” is not a Biblical word. The idea, however, is Biblical, and in strictness of speech exclusively Biblical. The realization of the idea is not only confined to Israel, but in the pre-exilic history of Israel the realization of the idea was confined to the Southern Kingdom, and in post-exilic history to the period between the return under Ezra and the days of Malachi.

    For the word “theocracy” we are, by common consent, indebted to Josephus. In his writings it seems to occur but once (Apion, II, xvi). The passage reads as follows: “Our lawgiver had an eye to none of these,” that is, these different forms of government, such as monarchy, aristocracy, oligarchy, and others of which Josephus had been speaking, “but, as one might say, using a strained expression, he set forth the national polity as a theocracy, referring the rule and might to God” (Stanton’s translation). It is generally agreed that the language here used indicates that Josephus knew himself to be coining a new word.

    If, now, we turn from the word to the Old Testament idea to which it gives fitting and apt expression, that idea cannot be better stated than it has been by Kautzsch — namely, “The notion of theocracy is that the constitution (of Israel) was so arranged that all the organs of government were without any independent power, and had simply to announce and execute the will of God as declared by priest and prophets, or reduced to writing as a code of laws” (HDB, extra vol, 630, 1, init.). The same writer is entirely correct when he says that in what is known in certain circles as “the PC” — though he might have said in the Old Testament generally — “everything, even civil and criminal law, is looked at from the religious standpoint” (ibid., ut supra).

    If the foregoing be a correct account of the idea expressed by the word “theocracy,” and particularly if the foregoing be a correct account of the Old Testament representation of God’s relation to, and rule in and over Israel, it follows as a matter of course that the realization of such an idea was only possible within the sphere of what is known as special revelation.

    Indeed, special revelation of the divine will, through divinely-chosen organs, to Divinely appointed executive agents, is, itself, the very essence of the idea of a theocracy.

    That the foregoing is the Old Testament idea of God’s relation to His people is admitted to be a natural and necessary implication from such passages as Judges 8:23; 1 Samuel 8; compare 12:12; 2 Chronicles 13:8; 2 Samuel 7:1-17; Psalm 89:27; Deuteronomy 17:14-20.

    Upon any other view of the origin of the Old Testament books than that which has heretofore prevailed, it is certainly a remarkable fact that whenever the books of the Old Testament were written, and by whomsoever they may have been written, and whatever the kind or the number of the redactions to which they may have been subjected, the conception — the confessedly unique conception — of a government of God such as that described above by Kautzsch is evidenced by these writings in all their parts. This fact is all the more impressive in view of the further fact that we do not encounter this sharply defined idea of a rule of God among men in any other literature, ancient or modern. For while the term “theocracy” occurs in modern literature, it is evidently used in a much lower sense. It is futher worth remarking that this Old Testament idea of the true nature of God’s rule in Israel has only to be fully apprehended for it to become obvious that many of the alleged analogies between the Old Testament prophet and the modern preacher, reformer and statesman are wholly lacking in any really solid foundation. W. M. McPheeters THEODOTION <the-o-do’-shi-un > . See LANGUAGE OF THE NEW TESTAMENT; SEPTUAGINT.

    THEODOTUS <the-od’o-tus > ([ Qeo>dotov, Theodotos ]): (1) One of the three ambassadors sent by the Syrian general Nicanor to Judas to make peace (2 Macc 14:19). (2) One who plotted to assassinate Ptolemy Philopator, but was prevented by a Jew, Dositheos (3 Macc 1:2 f).

    THEOLOGY <the-ol’-o-ji > . See BIBLICAL THEOLOGY; JOHANNINE THEOLOGY; PAULINE THEOLOGY.

    THEOPHILUS <the-of’-i-lus > ([ Qeo>filov, Theophilos ], “loved of God”): The one to whom Luke addressed his Gospel and the Acts of the Apostles (compare Luke 1:3; Acts 1:1). It has been suggested that Theophilus is merely a generic term for all Christians, but the epithet “most excellent” implies it was applied by Luke to a definite person, probably a Roman official, whom he held in high respect. Theophilus may have been the presbyter who took part in sending the letter from the Corinthians to Paul, given in the “Acta Pauli” (compare Hennecke, Neutestamentliche Apokryphen, 378). There is also a magistrate Theophilus mentioned in the “Acts of James” as being converted by James on his way to India (compare Budge, The Contendings of the Apostles, II, 299), but these and other identifications, together with other attempts to trace out the further history of the original Theophilus, are without sufficient evidence for their establishment (compare also Knowling in The Expositor Greek Testament, II, 49-51). C. M. Kerr THERAS <the’-ras > ([ Qe>ra, Thera ]): The river by which the company assembled in preparation for the march to Jerusalem under Ezra (1 Esdras 8:41,61). In Ezr 8:21,31 the name of the river is Ahava. Possibly the place is represented by the modern Hit on the Euphrates; but no certain identification is possible.

    THERMELETH <thur’-me-leth > ([ Qerme>leq, Thermeleth ] (1 Esdras 5:36)). See TEL-MELAH.

    THESSALONIANS, THE FIRST EPISTLE OF PAUL TO THE <thes-a-lo’-ni-anz > I. THE IMPORTANCE OF THE EPISTLE.

    The letter is especially important as a witness to the content of the earliest Gospel, on account of its date and its well-nigh unchallenged authenticity.

    According to Harnack it was written in the year 48 AD; according to Zahn, in the year 53. It is likely that these two dates represent the extreme limits.

    We are thus justified in saying with confidence that we have before us a document that could not have been written more than 24 years, and may very easily have been written but 19 years, after the ascension of our Lord.

    This is a fact of great interest in view of the contention that the Jesus of the four Gospels is a product of the legend-making propensity of devout souls in the latter part of the 1st century. When we remember that Paul was converted more than 14 years before the writing of the Epistles, and that he tells us that his conversion was of such an overwhelming nature as to impel him in a straight course from which he never varied, and when we note that at the end of 14 years Peter and John, having fully heard the gospel which he preached, had no corrections to offer ( Galatians 1:11 through 2:10, especially 2:6-10), we see that the view of Christ and His message given in this Epistle traces itself back into the very presence of the most intimate friends of Jesus. It is not meant by this that the words of Paul or the forms of his teaching are reproductions of things Jesus said in the days of His flesh, but rather that the conception which is embodied in the Epistle of the person of Christ and of His relation to the Father, and of His relation also to the church and to human destiny, is rooted in Christ’s own selfrevelation.

    II. CIRCUMSTANCES OF THE FOUNDING OF THE CHURCH. 1. Luke’s Narrative in Acts: For the founding of the church we have two sources of information, the Book of Acts and the Epistle itself. Luke’s narrative is found in Acts 17.

    Here we are told that Paul, after leaving Philippi, began his next siege against entrenched paganism in the great market center of Thessalonica. He went first into the synagogues of the Jews, and for three Sabbath days reasoned with them out of the Scriptures. Some of them, Luke tells us, “were persuaded, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.” This very naturally excited the jealousy of the Jews who found themselves losing the social prestige that came from having a large number of Greeks, including some of the nobility, resorting to them for instruction. Accordingly, they raised a mob of the worst men in town and brought the leading members of the church before the magistrate. These brethren, Jason and certain others, who seem to have been men of some property, were compelled to give bond to preserve the peace, and the intense feeling against Paul made it necessary for him, for the sake of these brethren as well as for his personal safety, to flee from the city. 2. Confirmation of Luke’s Narrative in the Epistle: The historicity of Luke’s story of the founding of the church is strongly supported by the text of the Epistle. Paul, for instance, notes that the work in Thessalonica began after they had been shamefully entreated at Philippi ( 1 Thessalonians 2:2). He bears witness also in the same verse to the conflict in the midst of which the Thessalonian church was founded (see also 1 Thessalonians 2:14). Paul’s exhortation to salute all the brethren with a holy kiss, his solemn adjuration that this letter be read unto all the brethren ( 1 Thessalonians 5:26,27), and his exhortation to despise not prophesying ( 1 Thessalonians 5:20) are harmonious with Luke’s account of the very diverse social elements out of which the church was formed: diversities that would very easily give rise to a disposition on the part of the more aristocratic to neglect the cordial greetings to the poorer members, and to despise their uncouth testimonies to the grace of God that had come to them ( Acts 17:4).

    Paul tells us that he was forced to labor for his daily bread at Thessalonica ( 1 Thessalonians 2:9). Luke does not make mention of this, but he tells us of his work at tent-making in the next town where he made a considerable stop ( Acts 18:1-3), and thus each statement makes the other probable.

    Perhaps, however, the most marked corroboration of the Acts which we have in the letter is the general harmony of its revelation of the character of Paul with that of the Acts. The reminiscences of Paul’s work among them ( 1 Thessalonians 2:1-12) correspond, for instance, in a marked way, in essence though not in style and vocabulary, with Luke’s report of Paul’s account of the method and spirit of his work at Ephesus ( Acts 20:17-35). This, however, is only one of many correspondences which could be pointed out and which will at once be evident to anyone who will read the letter, and then go over Acts 13 through 28.

    It may seem irrelevant thus to emphasize the historicity of Acts in an article on Thessalonians, but the witness of the Epistle to the historicity of the Gospels and of Acts is for the present moment one of its most important functions.

    III. CONDITIONS IN THE THESSALONIAN CHURCH AS INDICATED IN THE LETTER.

    A New Testament epistle bears a close resemblance to a doctor’s prescription. It relates itself to the immediate situation of the person to whom it is directed. If we study it we can infer with a great deal of accuracy the tendencies, good or bad, in the church. What revelation of the conditions at Thessalonica is made in the First Epistle? Plainly, affairs on the whole are in a very good state, especially when one takes into account the fact that most of the members had been out of heathenism but a few months. They were so notably devoted to God that they were known all over Macedonia as examples to the church ( 1 Thessalonians 1:7). In particular the Christian grace of cordial good will toward all believers flourished among them: a grace which they doubtless had good opportunity to exercise in this great market town to which Christians from all parts would resort on business errands and where there would be constant demands on their hospitality ( 1 Thessalonians 4:9-10).

    There were, however, shadows in the picture. Some persons were whispering dark suspicions against Paul. Perhaps, as Zahn suggests, they were the unbelieving husbands of the rich ladies who had become members of the church. It was in answer to these criticisms that he felt called upon to say that he was not a fanatic nor a moral leper, nor a deceiver ( Thessalonians 2:3). When he is so careful to remind them that he was not found at any time wearing a cloak of covetousness, but rather went to the extreme of laboring night and day that he might not be chargeable to any of them ( 1 Thessalonians 2:9), we may be sure that the Christians were hearing constant jibes about their money-making teacher who had already worked his scheme with the Philippians so successfully that they had twice sent him a contribution ( Philippians 4:16). Paul’s peculiar sensitiveness on this point at Corinth (1 Corinthians 9:14,15) was possibly in part the result of his immediately preceding experiences at Thessalonica.

    One wonders whether Greece was not peculiarly infested at this time with wandering philosophers and religious teachers who beat their way as best they could, living on the credulity of the unwary.

    Paul’s anxiety to assure them of his intense desire to see them and his telling of his repeated attempts to come to them ( 1 Thessalonians 2:17-20) show rather plainly also that his absence had given rise to the suspicion that he was afraid to come back, or indeed quite indifferent about revisiting them. “We would fain have come unto you,” he says, “I Paul once and again; and Satan hindered us.”

    Some also were saying that Paul was a flatterer ( 1 Thessalonians 2:5), who was seeking by this means to carry out unworthy ends. This sneer indeed, after the reading of the letter, would come quite naturally to the superficial mind. Paul’s amazing power to idealize his converts and see them in the light of their good intentions and of the general goal and trend of their minds is quite beyond the appreciation of a shallow and sardonic soul.

    More than this, we can see plain evidence that the church was in danger of the chronic heathen vice of unchastity ( 1 Thessalonians 4:3-8). The humble members also, in particular, were in danger of being intoxicated by the new intellectual and spiritual life into which they had been inducted by the gospel, and were spending their time in religious meetings to the neglect of their daily labor ( 1 Thessalonians 4:10-12). Moreover, some who had lost friends since their baptism were mourning lest at the second coming of Christ these who had fallen asleep would not share in the common glory ( 1 Thessalonians 4:13-18). This is a quaint proof of the immaturity of their view of Christ, as though a physical accident could separate from His love and care. There was likewise, as suggested above, the ever-present danger of social cliques among the members ( Thessalonians 5:13,15,20,26,27). It is to this condition of things that Paul pours forth this amazingly vital and human Epistle.

    IV. ANALYSIS OF THE EPISTLE.

    The letter may be divided in several ways. Perhaps as simple a way as any is that which separates it into two main divisions.

    First, Paul’s past and present relations with the Thessalonians, and his love for them ( 1 Thessalonians 1:1 through 3:13): 1. Paul’s Past and Present Relations with the Thessalonians and His Love for Them: (1) Greeting and Thanksgiving ( 1 Thessalonians 1:1-10). (2) Paul reminds them of the character of his life and ministry among them ( 1 Thessalonians 2:1-12). (3) The sufferings of the Thessalonians the same as those endured by their Jewish brethren ( 1 Thessalonians 2:13-16). (4) Paul’s efforts to see them ( 1 Thessalonians 2:17-20). (5) Paul’s surrender of his beloved helper in order to learn the state of the Thessalonian church, and his joy over the good news which Timothy brought ( 1 Thessalonians 3:1-13).

    Second, exhortations against vice, and comfort and warning in view of the coming of Christ ( 1 Thessalonians 4:1-5,28): 2. Exhortations against Vice, and Comfort and Warning in View of the Coming of Christ: (1) Against gross vice ( 1 Thessalonians 4:1-8). (2) Against idleness ( 1 Thessalonians 4:9-12). (3) Concerning those who have fallen asleep ( 1 Thessalonians 4:13-18). (4) Concerning the true way to watch for the Coming ( 1 Thessalonians 5:1-11). (5) Sundry exhortations ( 1 Thessalonians 5:12-28).

    V. DOCTRINAL IMPLICATIONS OF THE EPISTLE.

    The Epistle to the Thessalonians is not a doctrinal letter. Paul’s great teaching concerning salvation by faith alone, apart from the works of the Law, is not sharply defined or baldly stated, and the doctrine of the cross of Christ as central in Christianity is here implied rather than enforced.

    Almost the only doctrinal statement is that which assures them that those of their number who had fallen asleep would not in any wise be shut out from the rewards and glories at Christ’s second coming ( Thessalonians 4:13-18). But while the main doctrinal positions of Paul are not elaborated or even stated in the letter, it may safely be said that the Epistle could scarcely have been written by one who denied those teachings. And the fact that we know that shortly before or shortly after Paul wrote the Epistle to the Galatians, and the fact that he so definitely describes his attitude at this very time toward the preaching of the cross of Christ, in his reminiscences in 1 Corinthians (see especially 1 Corinthians 2:1-5), show how foolish it is to assume that an author has not yet come to a position because he does not constantly obtrude it in all that he writes.

    The Epistle, however, bears abundant evidence to the fact that this contemporary of Jesus had seen in the life and character and resurrection of Jesus that which caused him to exalt Him to divine honors, to mention Him in the same breath with God the Father, and to expect His second coming in glory as the event which would determine the destiny of all men and be the final goal of history. As such the letter, whose authenticity is now practically unquestioned, is a powerful proof that Jesus was a personality as extraordinary as the Jesus of the first three Gospels. And even the Christ of the Fourth Gospel is scarcely more exalted than He who now with God the Father constitutes the spiritual atmosphere in which Christians exist ( 1 Thessalonians 1:1), and who at the last day will descend from heaven with a shout and with the voice of an archangel and the trump of God, and cause the dead in Christ to rise from their tombs to dwell forever with Himself ( 1 Thessalonians 4:16,17).

    VI. THE EPISTLE’S REVELATIONS OF PAUL’S CHARACTERISTICS.

    We notice in the letter the extreme tactfulness of Paul. He has some plain and humiliating warnings to give, but he precedes them in each case with affectionate recognition of the good qualities of the brethren. Before he warns against gross vice he explains that he is simply urging them to continue in the good way they are in. Before he urges them to go to work he cordially recognizes the love that has made them linger so long and so frequently at the common meeting-places. And when in connection with his exhortations about the second coming he alludes to the vice of drunkenness, he first idealizes them as sons of the light and of the day to whom, of course, the drunken orgies of those who are “of the night” would be unthinkable. Thus by a kind of spiritual suggestion he starts them in the right way.

    LITERATURE.

    Bishop Alexander, the Speaker’s Commentary (published in America under the title, The Bible Comm., and bound with most excellent commentaries on all of the Pauline Epistles), New York, Scribners; Milligan, The Epistles to the Thessalonians (the Greek text with Introduction and notes), London, Macmillan; Moffatt, The Expositor’s Greek Test. (bound with commentaries by various authors on the Pastoral Epistles, Philemon, Hebrews and James), New York, Dodd, Mead and Co.; Frame, ICC, New York, Scribners; Stevens, An American Commentary on the New Testament, Philadelphia, American Baptist Publication Society; Adeney, The New Century Bible, “1 and 2 Thessalonians” and “Galatians,” New York, Henry Frowde; Findlay, “The Epistles to the Thessalonians,” Cambridge Bible for Schools and Colleges, New York, Putnams; James Denney, “The Epistles to the Thessalonians,” Expositor’s Bible, New York, Doran; the two latter are especially recommended as inexpensive, popular and yet scholarly commentaries. The Cambridge Bible is a verseby- verse commentary, and Professor Denney on “Thess” in Expositor’s Bible is one of the most vital and vigorous pieces of homiletical exposition known to the present writer. Rollin Hough Walker THESSALONIANS, THE SECOND EPISTLE OF PAUL TO THE I. IMPORTANCE OF STUDYING 1 THESSALONIANS AND THESSALONIANS TOGETHER.

    Those who hold to the Pauline authorship of the Epistle unite in ascribing it to a time but little subsequent to the writing of the First Letter. It is simply a second prescription for the same case, made after discovering that some certain stubborn symptoms had not yielded to the first treatment. Thessalonians should be studied in connection with 1 Thessalonians because it is only from an understanding of the First Epistle and the situation that it revealed that one can fully grasp the significance of the Second. And more than that, the solution of the problem as to whether Paul wrote the Second Letter is likewise largely dependent on our knowledge of the First. It would, for instance, be much harder to believe that Paul had written 2 Thessalonians if we did not know that before writing it he had used the tender and tactful methods of treatment which we find in the First Letter. It is as though one should enter a sick rook where the physician is resorting to some rather strong measures with a patient. One is better prepared to judge the wisdom of the treatment if he knows the history of the case, and discovers that gentler methods have already been tried by the physician without success.

    II. AUTHENTICITY. 1. Arguments against the Pauline Authorship: The different treatment of the subject of the second coming of Christ, the different emotional tone, and the different relationships between Paul and the church presupposed in the First and Second Epistles have been among the causes which have led to repeated questionings of the Pauline authorship of 2 Thessalonians. Scholars argue, in the first place, that the doctrine concerning the coming of Christ which we find in the Second Letter is not only differently phrased but is contradictory to that in the First. We get the impression from the First Letter that the Day of the Lord is at hand. It will come as a thief in the night ( 1 Thessalonians 5:2), and one of the main parts of Christian duty is to expect ( 1 Thessalonians 1:9,10). In the Second Letter, however, he writer urges strongly against any influence that will deceive them into believing that the Day of the Lord is at hand, because it will not be “except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition, he that opposeth and exalteth himself against all that is called God or that is worshiped” ( <530201> Thessalonians 2:1-4).

    Again very plainly also, say the critics, a different relation exists between the writer and the church at Thessalonica. In the First Letter he coaxes; in the Second Letter he commands ( 1 Thessalonians 4:1,2,9-12; 5:1-11; 2 Thessalonians 2:1-4; 3:6,12-14). Moreover, the whole emotional tone of the Second Letter is different from that of the First. The First Epistle is a veritable geyser of joyous, grateful affection and tenderness. The Second Letter, while it also contains expressions of the warmest affection and appreciation, is quite plainly not written under the same pressure of tender emotion. Here, say the critics, is a lower plane of inspiration. Here are Paul’s words and phrases and plain imitations of Paul’s manner, but here most emphatically is not the flood tide of Paul’s inspiration. Moreover, the lurid vision of the battle between the man of sin and the returning Messiah in the Second Letter is different in form and coloring from anything which we find elsewhere in Paul. These, and other considerations have led many to assume that the letter was written by a hand other than that of the Apostle to the Gentiles. 2. Arguments for the Pauline Authorship: The Hypothesis, however, that Paul was not the author of the Epistle, while it obviates certain difficulties, raises many more. Into a statement of these difficulties we will not go here, but refer the reader to a brief and scholarly putting of them in Peake’s Critical Introduction to the New Testament, 12-16 (New York, Scribners, 1910).

    There is accordingly today a manifest tendency among all scholars, including those in the more radical camps, to return to the traditional position concerning the authorship. The following are some of the positive arguments for the authenticity:

    As for the opposing views of the coming of Christ in the two Epistles, it is to be noted that precisely the same superficial contradiction occurs in our Lord’s own teaching on this same subject ( Matthew 24:6,23,24,25,26; Luke 12:35,40). Jesus exhorts His disciples to watch, for in such an hour as they think not the Son of man cometh, and yet at the same time and in the same connection warns them that when they see certain signs they should not be troubled, for the end is not yet. Paul, brooding over the subject after writing the First Letter, might easily have come strongly to see the obverse side of the shield. The apostle built his theology upon the tradition which had come from Jesus as interpreted by its practical effects upon his converts, and his mind was quick to counteract any danger due to overemphasis or wrong inferences. He was not nearly as eager for a consistently stated doctrine as he was for a doctrine that made for spiritual life and efficiency. During the fierce persecutions at the beginning of the movement in Thessalonica, the comfort of the thought of the swift coming of Christ was in need of emphasis but as soon as the doctrine was used as an excuse for unhealthful religious excitement the minds of the disciples must be focused on more prosaic and less exciting aspects of reality.

    That Paul assumes a commanding and peremptory attitude in the Second Letter which we do not find so plainly asserted in the First is readily admitted. Why should not the First Letter have had its intended effect upon the Thessalonian church as a whole? And if Paul received word that his gracious and tactful message had carried with it the conviction of the dominant elements of the church, but that certain groups had continued to be fanatical and disorderly, we can easily see how, with the main current of the church behind him, he would have dared to use more drastic methods with the offending members.

    It is also readily admitted that the Second Letter is not so delightful and heart-warming as the First. It was plainly not written in a mood of such high emotional elevation. But the question may be raised as to whether the coaxing, caressing tone of the First Epistle would have been appropriate in handling the lazy and fanatical elements of the church after it had persisted in disregarding his tender and kindly admonitions. Jesus’ stern words to the Pharisees in Matthew 23 are not so inspiring as John 14, but they were the words and the only words that were needed at the time. “Let not your heart be troubled” would not be inspired if delivered to hypocrites.

    Furthermore, we are not called upon to assume that Paul at all times lived in the same mood of emotional exaltation. Indeed his Epistles abound with assertions that this was not the case (2 Corinthians 1:8; Thessalonians 3:9), and it is unreasonable to expect him always to write in the same key. It must be added, however, that the suggestion that the Second Epistle is stern may easily be overdone. If 1 Thessalonians were not before us, it would be the tenderness of Paul’s treatment of the church which would most impress us.

    Harnack has recently added the weight of his authority to the argument for the Pauline authorship of the letter. He thinks that there were two distinct societies in Thessalonica, the one perhaps meeting in the Jewish quarter and composed chiefly of Jewish Christians, and the other composed of Greeks meeting in some other part of the city. In addition to the probability that this would be true, which arises from the very diverse social classes out of which the church was formed ( Acts 17:4), and the size of the city, he points to the adjuration in the First Letter ( 1 Thessalonians 5:27) that this Epistle be read unto all the brethren, as a proof that there was a coterie in the church that met separately and that might easily have been neglected by the rest, just as the Greeks in Jerusalem were neglected in the daily ministration ( Acts 6:1). He thinks that the Second Letter was probably directed to the Jewish element of the Church.

    It is to be noted also that Professor Moffatt (Introduction to the Literature of the New Testament, 76 ff), who calls in question the authenticity of nearly all of the books of the New Testament that any reputable scholars now attack, finds no sufficient reason to question the Pauline authorship of 2 Thessalonians.

    III. THE MAN OF SIN. 1. Primary Reference: The question as to whom or what Paul refers to in 2 Thessalonians 2:1-12, when he speaks of the man of sin, whose revelation is to precede the final manifestation of Christ, has divided scholars during all the Christian centuries. (For a good discussion of the history of the interpretation of this difficult section, see Findlay, “I and II Thessalonians,” Cambridge Bible, 170-80.) The reason why each age has had its fresh interpretation identifying the man of sin with the blasphemous powers of evil then most active is the fact that the prophecy has never yet found its complete accomplishment. The man of sin has never been fully revealed, and Christ has never finally destroyed him.

    But Paul says that the mystery of iniquity already works ( Thessalonians 2:7), and he tells the church that the restraining influence which for the time being held it in check is something that “ye know” ( Thessalonians 2:6). Plainly, then, the evil power and that which held it in check were things quite familiar both to Paul and to his readers. We must therefore give the prophecy a lst-century reference. The alternative probably lies between making the mystery of iniquity the disposition of the Roman emperor to give himself out as an incarnation of deity and force all men to worship him, a tendency which was then being held in check by Claudius, but which soon broke out under Caligula (see Peake’s Introduction above cited); or, on the other hand, making the mystery of iniquity to be some peculiar manifestation of diabolism which was to break out from the persecuting Jewish world, and which was then held in check by the restraining power of the Roman government.

    In favor of making a blasphemous Roman emperor the man of sin, may be urged the fact that it was this demand of the emperor for worship which brought matters to a crisis in the Roman world and turned the terrific enginery of the Roman empire against Christianity. And it may be argued that it is hardly likely that the temporary protection which Paul received from the Roman government prevented him from seeing that its spirit was such that it must ultimately be ranged against Christianity. One may note also, in arguing for the Roman reference of the man of sin, the figurative and enigmatic way in which Paul refers to the opposing power, a restraint that would be rendered necessary for reasons of prudence (compare Mark 13:14, and also the cryptograms used by the author of the Book of Revelation in referring to Rome). Paul has none of this reserve in referring to the persecuting Jewish world who “please not God, and are contrary to all men” ( 1 Thessalonians 2:15). And in view of the fact that the Jews were in disfavor in the Roman empire, as is proved by then recently issued decree of Claudius commanding all Jews to depart from Rome ( Acts 18:2), and by the fact that to proclaim a man a Jew helped at that time to lash a mob into fury against him ( Acts 16:20; 19:34), it would seem hardly likely that Paul would expect the subtle and attractive deception that was to delude the World to come from Jerusalem; and particularly would this seem unlikely in view of the fact that Paul seems to be familiar with our Lord’s prophecy of the swift destruction of Jerusalem, as is shown by his assertion in 1 Thessalonians 2:16, that wrath is come upon them to the uttermost.

    On the other hand, however, to make the man of sin a person or an influence coming from Judaism is supported by the fact that he is to sit in the temple of God, setting himself forth to be God ( 1 Thessalonians 2:4), and by the fact that the natural punishment for the rejection of their Messiah was that the Jews should be led to accept a false Messiah. Having opposed Him who came in the Father’s name, they were doomed to accept one who came in his own name. Again, and far more important than this, is the fact that during nearly the whole of Paul’s life it was the Roman empire that protected him, and the unbelieving Jews that formed the malicious, cunning and powerful opposition to his work and to the well-being and peace of his churches, and he could very well have felt that the final incarnation of evil was to come from the source which had crucified the Christ and which had thus far been chiefly instrumental in opposing the gospel. Moreover, this expectation that a mysterious power of evil should arise out of the Jewish world seems to be in harmony with the rest of the New Testament ( Matthew 24:5,23,24; Revelation 11:3,1,8). It is the second alternative, therefore, that is, with misgivings, chosen by the present writer.

    It may be objected that this cannot be the true Interpretation, as it was not fulfilled, but, on the contrary, it was Rome that became the gospel’s most formidable foe. But this type of objection, if accepted as valid, practically puts a stop to all attempts at a historical interpretation of prophecy. It would force us to deny that the prophecies of the Old Testament, which are usually taken as referring to Christ, referred to Him at all, because plainly they were not literally fulfilled in the time and manner that the prophets expected them to be fulfilled. It would almost force us to deny that John the Baptist referred to Christ when he heralded the coming of the one who would burn up the chaff with unquenchable fire, because as the Gospels tell us Jesus did not fulfill this prophecy in the way John expected ( Luke 7:19). See MAN OF SIN. 2. Permanent Value of the Teaching concerning the Man of Sin: Although Paul’s prediction concerning the man of sin was not literally fulfilled, nevertheless his teaching has a permanent significance. It is always true in every battle for good that the Son of man does not come until the falling away comes and the man of sin is revealed. First, there is the fresh tide of enthusiasm and the promise of swift victory for the kingdom of heaven, but soon there is the reaction and the renascence of opposition in new and overwhelming power. The battle is to the death. And then above the smoke of the battle men see the sign of the coming of the Son of man with power and great glory; the conviction floods them that after all what Christ stands for is at the center of the universe and must prevail, and men begin to recognize Christ’s principles as though they were natural law. This action and reaction followed by final victory takes place in practically all religious and reforming movements which involve the social reconstruction of society according to the principles of the Kingdom. It is exceedingly important that men should be delivered from shallow optimism. And this Epistle makes its contribution to that good end.

    IV. PAUL’S EXHORTATION TO QUIET INDUSTRY.

    The exhortation that the brethren should work with quietness and earn their own bread ( 2 Thessalonians 3:12) is full of interest to those who are studying the psychological development of the early Christians under the influence of the great mental stimulus that came to them from the gospel. Some were so excited by the new dignity that had come to them as members of the Christian society, and by the new hopes that had been inspired in their minds, that they considered themselves above the base necessity of manual labor. This is not an infrequent phenomenon among new converts to Christianity in heathen lands. Paul would have none of it.

    Fortunately he could point to his own example. He not only labored among them to earn his own livelihood, but he worked until muscles ached and body rebelled (2 These 3:8).

    Paul saw that the gospel was to be propagated chiefly by its splendid effects on the lives of all classes of society, and he realized that almost the first duty of the church was to be respected, and so he not only exhorts the individual members to independence, but he lays down the principle that no economic parasite is to be tolerated in the church. “If any man will not work, neither let him eat” ( 2 Thessalonians 3:10). This forms an important complement to the teaching of Jesus ( Matthew 5:42): “Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.”

    LITERATURE. See under 1 Thessalonians.

    Rollin Hough Walker THESSALONICA <thes-a-lo-ni’-ka > ([ Qessaloni>kh, Thessalonike ], ethnic [ Qessalonikeu>v, Thessalonikeus ]): 1. POSITION AND NAME:

    One of the chief towns of Macedonia from Hellenistic times down to the present day. It lies in 40 degrees 40 minutes North latitude, and 22 degrees 50 minutes East longitude, at the northernmost point of the Thermaic Gulf (Gulf of Salonica), a short distance to the East of the mouth of the Axius (Vardar). It is usually maintained that the earlier name of Thessalonica was Therma or Therme, a town mentioned both by Herodotus (vii.121 ff, ff) and by Thucydides (i.61; ii.29), but that its chief importance dates from about 315 BC, when the Macedonian king Cassander, son of Antipater, enlarged and strengthened it by concentrating there the population of a number of neighboring towns and villages, and renamed it after his wife Thessalonica, daughter of Philip II and step-sister of Alexander the Great.

    This name, usually shortened since medieval times into Salonica or Saloniki, it has retained down to the present. Pliny, however, speaks of Therma as still existing side by side with Thessalonica (NH, iv.36), and it is possible that the latter was an altogether new foundation, which took from Therma a portion of its inhabitants and replaced it as the most important city on the Gulf. 2. HISTORY:

    Thessalonica rapidly became populous and wealthy. In the war between Perseus and the Romans it appears as the headquarters of the Macedonian navy (Livy xliv. 10) and when, after the battle of Pydna (168 BC), the Romans divided the conquered territory into four districts, it became the capital of the second of these (Livy xlv.29), while later, after the organization of the single Roman province of Macedonia in 146 BC, it was the seat of the governor and thus practically the capital of the whole province. In 58 BC Cicero spent the greater part of his exile there, at the house of the quaestor Plancius (Pro Plancio 41, 99; Epistle Ad Att, iii.8- 21). In the civil war between Caesar and Pompey, Thessalonica took the senatorial side and formed one of Pompey’s chief bases (49-48 BC), but in the final struggle of the republic, six years later, it proved loyal to Antony and Octavian, and was rewarded by receiving the status and privileges of a “free city” (Pliny, NH, iv.36). Strabo, writing in the reign of Augustus, speaks of it as the most populous town in Macedonia and the metropolis of the province (vii.323, 330), and about the same time the poet Antipater, himself a native of Thessalonica, refers to the city as “mother of all Macedon” (Jacobs, Anthol. Graec., II, p. 98, number 14); in the 2nd century of our era Lucian mentions it as the greatest city of Macedonia (Asinus, 46). It was important, not only as a harbor with a large import and export trade, but also as the principal station on the great Via Egnatia, the highway from the Adriatic to the Hellespont. 3. PAUL’S VISIT:

    Paul visited the town, together with Silas and Timothy, on his 2nd missionary journey. He had been at Philippi, and traveled thence by the Egnatian Road, passing through Amphipolis and Apollonia on the way ( Acts 17:1). He found at Thessalonica a synagogue of the Jews, in which for three successive Sabbaths he preached the gospel, basing his message upon the types and prophecies of the Old Testament Scriptures ( Acts 17:2,3). Some of the Jews became converts and a considerable number of proselytes and Greeks, together with many women of high social standing ( Acts 17:4). Among these converts were in all probability Aristarchus and Secundus, natives of Thessalonica, whom we afterward find accompanying Paul to Asia at the close of his 3rd missionary journey ( Acts 20:4). The former of them was, indeed, one of the apostle’s most constant companions; we find him with Paul at Ephesus ( Acts 19:29) and on his journey to Rome ( Acts 27:2), while in two of his Epistles, written during his captivity, Paul refers to Aristarchus as still with him, his fellow-prisoner ( Colossians 4:10; Philemon 1:24).

    Gaius, too, who is mentioned in conjunction with Aristarchus, may have been a Thessalonian ( Acts 19:29). How long Paul remained at Thessalonica on his 1st visit we cannot precisely determine; certainIy we are not to regard his stay there as confined to three weeks, and Ramsay suggests that it probably extended from December, 50 AD, to May, 51 AD (St. Paul the Traveler, 228). In any case, we learn that the Philippines sent him assistance on two occasions during the time which he spent there ( Philippians 4:16), although he was “working night and day” to maintain himself ( 1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 3:8). Paul, the great missionary strategist, must have seen that from no other center could Macedonia be permeated with the gospel so effectively as from Thessalonica ( 1 Thessalonians 1:8).

    But his success roused the jealousy of the Jews, who raised a commotion among the dregs of the city populace ( Acts 17:5). An attack was made on the house of Jason, with whom the evangelists were lodging, and when these were not found Jason himself and some of the other converts were dragged before the magistrates and accused of harboring men who had caused tumult throughout the Roman world, who maintained the existence of another king, Jesus, and acted in defiance of the imperial decrees. The magistrates were duly alive to the seriousness of the accusation, but, since no evidence was forthcoming of illegal practices on the part of Jason or the other Christians, they released them on security ( Acts 17:5-9).

    Foreseeing further trouble if Paul should continue his work in the town, the converts sent Paul and Silas (and possibly Timothy also) by night to Berea, which lay off the main road and is referred to by Cicero as an out-of-theway town (oppidum devium: in Pisonem 36). The Berean Jews showed a greater readiness to examine the new teaching than those of Thessalonica, and the work of the apostle was more fruitful there, both among Jews and among Greeks ( Acts 17:10-13). But the news of this success reached the Thessalonian Jews and inflamed their hostility afresh. Going to Berea, they raised a tumult there also, and made it necessary for Paul to leave the town and go to Athens ( Acts 17:14,15).

    Several points in this account are noteworthy as illustrating the strict accuracy of the narrative of the Acts. Philippi was a Roman town, military rather than commercial; hence, we find but few Jews there and no synagogue; the magistrates bear the title of praetors ( Acts 16:20,22,35,36,38 the Revised Version margin) and are attended by lictors ( Acts 16:35,38 the Revised Version margin); Paul and Silas are charged with the introduction of customs which Romans may not observe ( Acts 16:21); they are beaten with rods ( Acts 16:22) and appeal to their privileges as Roman citizens (16:37,38). At Thessalonica all is changed.

    We are here in a Greek commercial city and a seaport, a “free city,” moreover, enjoying a certain amount of autonomy and its own constitution.

    Here we find a large number of resident Jews and a synagogue. The charge against Paul is that of trying to replace Caesar by another king; the rioters wish to bring him before “the people,” i.e. the popular assembly characteristic of Greek states, and the magistrates of the city bear the Greek name of politarchs ( Acts 17:5-9). This title occurs nowhere in Greek literature, but its correctness is proved beyond possibility of question by its occurrence in a number of inscriptions of this period, which have come to light in Thessalonica and the neighborhood, and will be found collected in AJT (1898, 598) and in M. G. Dimitsas, ([ Makedoni>a, Makedonia ]), 422 ff. Among them the most famous is the inscription engraved on the arch which stood at the western end of the main street of Salonica and was called the Vardar Gate. The arch itself, which was perhaps erected to commemorate the victory of Philippi, though some authorities assign it to a later date, has been removed, and the inscription is now in the British Museum (CIG, 1967; Leake, Northern Greece, III, 236; Le Bas, Voyage archeologique, number 1357; Vaux, Trans. Royal Sec.

    Lit., VIII, 528). This proves that the politarchs were six in number, and it is a curious coincidence that in it occur the names Sosipater, Gaius and Secundus, which are berate by three Macedonian converts, of whom the first two were probably Thessalonians, the last certainly. 4. THE THESSALONIAN CHURCH:

    The Thessalonian church was a strong and flourishing one, composed of Gentiles rather than of Jews, if we may judge from the tone of the two Epistles addressed to its members, the absence of quotations from and allusions to the Old Testament, and the phrase “Ye turned unto God from idols” ( 1 Thessalonians 1:9; compare also 2:14). These, by common consent the earliest of Paul’s Epistles, show us that the apostle was eager to revisit Thessalonica very soon after his enforced departure: “once and again” the desire to return was strong in him, but “Satan hindered” him ( 1 Thessalonians 2:18) — a reference probably to the danger and loss in which such a step would involve Jason and the other leading converts. But though himself prevented from continuing his work at Thessalonica, he sent Timothy from Athens to visit the church and confirm the faith of the Christians amid their hardships and persecutions ( 1 Thessalonians 3:2-10). The favorable report brought back by Timothy was a great comfort to Paul, and at the same time intensified his longing to see his converts again ( 1 Thessalonians 3:10,11). This desire was to be fulfilled more than once. Almost certainly Paul returned there on his 3rd missionary journey, both on his way to Greece ( Acts 20:1) and again while he was going thence to Jerusalem ( Acts 20:3); it is on this latter occasion that we hear of Aristarchus and Secundus accompanying him ( Acts 20:4).

    Probably Paul was again in Thessalonica after his first imprisonment. From the Epistle to the Philippians ( Acts 1:26; 2:24), written during his captivity, we learn that his intention was to revisit Philippi if possible, and 1 Timothy 1:3 records a subsequent journey to Macedonia, in the course of which the apostle may well have made a longer or shorter stay at Thessalonica. The only other mention of the town in the New Testament occurs in 2 Timothy 4:10, where Paul writes that Demas has forsaken him and has gone there. Whether Demas was a Thessalonian, as some have supposed, cannot be determined. 5. LATER HISTORY:

    For centuries the city remained one of the chief strongholds of Christianity, and it won for itself the title of “the Orthodox City,” not only by the tenacity and vigor of its resistance to the successive attacks of various barbarous races, but also by being largely responsible for their conversion to Christianity.

    From the middle of the 3rd century AD it was entitled “metropolis and colony,” and when Diocletian (284-305) divided Macedonia into two provinces, Thessalonica was chosen as the capital of the first of these. It was also the scene in 390 AD of the famous massacre ordered by Theodosius the Great, for which Ambrose excluded that emperor for some months from the cathedral at Milan. In 253 the Goths had made a vain attempt to capture the city, and again in 479 Theodoric, king of the Ostrogoths, found it so strong and well prepared that he did not venture to attack it. From the 6th to the 9th century it was engaged in repeated struggles against Avars, Slavonians and Bulgarians, whose attacks it repelled with the utmost difficulty. Finally, in 904 AD it was captured by the Saracens, who, after slaughtering a great number of the inhabitants and burning a considerable portion of the city, sailed away carrying with them 22,000 captives, young men, women and children. In 1185, when the famous scholar Eustathius was bishop, the Normans under Tancred stormed the city, and once more a general massacre took place. In Thessalonica became the center of a Latin kingdom under Boniface, marquis of Monferrat, and for over two centuries it passed from hand to hand, now ruled by Latins now by Greeks, until in 1430 it fell before the sultan Amurath II. After that time it remained in the possession of the Turks, and it was, indeed, the chief European city of their dominions, with the exception of Constantinople, until it was recaptured by the Greeks in the Balkan war of 1912. Its population includes some 32,000 Turks, 47,000 Jews (mostly the descendants of refugees from Spain) and 16,000 Greeks and other Europeans. The city is rich in examples of Byzantine ecclesiastical architecture and art, and possesses, in addition to a large number of mosques, 12 churches and 25 synagogues.

    LITERATURE.

    The fullest account of the topography of Thessalonica and its history, especially from the 5th to the 15th century, is that of Tafel, De Thessalonica eiusque agro. Dissertatio geographica, Berlin, 1839; compare also the Histories of Gibbon and Finlay. A description of the town and its ancient remains is given by Leake, Travels in Northern Greece, III, 235 ff; Cousinery, Voyage dans la Macedoine, I, 23 ff; Heuzey, Mission archeol. de Macedoine,’ 272 ff; and other travelers. The inscriptions, mostly in Greek, are collected in Dimitsas, ([ Makedoni>a, Makedonia ]), 421 ff. M. N. Tod THEUDAS <thu’-das > ([ Qeuda~v, Theudas ], a contraction of Theodorus, “the gift of God”): Theudas is referred to by Gamaliel in his speech before the Sanhedrin, when he advised them as to the position they should adopt in regard to the apostles ( Acts 5:36). The failure of the rebellion of Theudas was quoted by Gamaliel on this occasion as typical of the natural end of such movements as were inspired “not of God, but of men.” A rising under one Theudas is also described by Josephus (Ant., XX, v, 1), but this occurred at a later date (according to Josephus about 44 or AD) than the speech of Gamaliel (before 37 AD). Of theories put forward in explanation of the apparent anachronism in Gameliels speech, the two most in favor are (1) that as there were many insurrections during the period in question, the two writers refer to different Theudases; (2) that the reference to Theudas in the narrative of Acts was inserted by a later reviser, whose historical knowledge was inaccurate (Weiss; compare also Knowling, The Expositor’s Greek Testament, II, 157- 59). C. M. Kerr THICK TREES ( tbo[; Å[e [`ets `abhoth] ( Leviticus 23:40; Nehemiah 8:15)): One of the varieties of trees which the Israelites were directed to use at the Feast of Tabernacles; in the latter passage they are expressly directed to make booths with them. According to the Talmudic writings, the “thick trees” are myrtles (Suk. 12a; Jeremiah Suk. iii, 53d), and further tradition has prescribed certain special features as to the varieties of myrtle employed, without which they cannot be used in the ritual of the feast. In Sirach 14:18 “thick tree” represents [de>ndron dasu>, dendron dasu ], “leafy tree.” See MYRTLE.

    THICKET <thik’-et > ( _]b;s] [cebhakh] ( Genesis 22:13; Isaiah 9:18; 10:34), or _]b,s [cobhekh] ( Jeremiah 4:7); in 1 Samuel 13:6, j”wOj [choach]):

    A thick or dense growth of trees or shrubs (thorns, brambles), in which wild beasts may lurk ( Jeremiah 4:7), or animals be caught by their horns ( Genesis 22:13; Abraham’s ram). See FOREST.

    THIEF <thef > : In the Old Testament the uniform translation (17 times) of bN:G’ [gannabh], from [ganabh], “steal,” but [gannabh] is rather broader than the English “thief,” and may even include a kidnapper ( Deuteronomy 24:7).

    In Apocrypha and the New Testament, the King James Version uses “thief” indifferently for [ple>pthv, kleptes ], and [lhsth>v, lestes ], but the Revised Version (British and American) always renders the latter word by “robber” (a great improvement), See CRIMES . The figurative use of thief” as one coming without warning” ( Matthew 24:43, etc.) needs no explanation.

    The penitent thief (“robber,” the Revised Version (British and American) Mark 15:27; Matthew 27:38,44; “malefactor,” Luke 23:32,39) was one of the two criminals crucified with Christ. According to Mark and Matthew, both of these joined in the crowd’s mockery, but Luke tells that one of them reproached his fellow for the insults, acknowledged his own guilt, and begged Christ to remember him at the coming of the Kingdom.

    And Christ replied by promising more than was asked — immediate admission into Paradise. It should be noted that unusual moral courage was needed for the thief to make his request at such a time and under such circumstances, and that his case has little in common with certain sentimental “death-bed repentances.”

    To explain the repentance and the acknowledgment of Christ as Messiah, some previous acquaintance of the thief with Christ must be supposed, but all guesses as to time and place are of course useless. Later tradition abundantly filled the blanks and gave the penitent thief the name Titus or Dysmas. See ASSASSINS; BARABBAS.

    Burton Scott Easton THIGH <thi > ( _]rey: [yarekh]; Aramaic hk;r]y’ [yarekhah] ( Daniel 2:32); [mhro>v, meros ] (Judith 9:2; Sirach 19:12; Revelation 19:16); as part of a sacrificial animal ( Exodus 29:22, etc.) [shoq], the King James Version, the Revised Version margin “shoulder”; in addition the King James Version has “thigh” for [shoq] in Isaiah 47:2 (the Revised Version (British and American) “leg”)): The portion of the leg from the knee to the hip, against which a weapon hangs when suspended from the waist ( Exodus 32:27; Judges 3:16,21; Psalm 45:3, etc.). So the thigh of a rider on horseback would be covered by a loose girdle, on which his name might be embroidered (Revelation 19:16). The “hollow of the thigh” ( Genesis 32:25 ff) is the hip-socket or the groin. See also HIP.

    The thighs were thought to play a part in procreation ( Genesis 46:26; Exodus 1:5, English Versions of the Bible “loins”; Judges 8:30, English Versions of the Bible “body”; compare Numbers 5:21 ff), so that an oath taken with the hand under the thigh ( Genesis 24:2,9; 47:29) was taken by the life-power (the rabbis interpreted “by the seal of circumcision”). It is perhaps significant that this oath in both Genesis and 47 is said to have been exacted by persons in danger of death.

    Doubtless this association of the thigh with life (aided perhaps by its excellence as food ( 1 Samuel 9:24; Ezekiel 24:4)) determined its choice as a sacrificial potion ( Exodus 29:22, etc.; on the “heave thigh” see SACRIFICE ). Consequently, it is natural to find the thigh classed as forbidden (“sacred”) food among certain peoples, and, probably, this sacred character of the part is the real basis of Genesis 32:32: “The children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh, unto this day.” The origin of the prohibition, however, was unknown to the writer of the verse, and he sought an explanation from a story in which special attention was called to the thigh. Nothing else is heard about this precept in the Old Testament, but it receives elaborate attention in the Mishna (Chullin vii), where, for instance, all food cooked with meat containing the sinew (nervus ischiadicus) is rendered unclean if the sinew imparts a flavor to it, but not otherwise. (For further details see the comms., especially Skinner. (ICC) and RS2, 380.) One of the proofs of guilt in the jealousy trial ( Numbers 5:27) was the falling-away of the “thigh” (a euphemism; see JEALOUSY ). To smite upon the thigh was a token of contrition ( Jeremiah 31:19) or of terror (Ezr 21:12). Burton Scott Easton THIMNATHAH <thim’-na-tha > , <thim-na’-tha > ( ht;n:m]Ti [timnathah]): the King James Version in Joshua 19:43. It is correctly “Timnah” with Hebrews locale meaning “towed Timnah.” See TIMNAH.

    THINK <think > : The Old Testament often translates rm”a; [’amar], “to say,” meaning what one says to himself, and hence, a definite and clearly formulated decision or purpose ( Genesis 20:11; Numbers 24:4; Ruth 4:4, etc.), illustrated by the, change made by the Revised Version (British and American) in the King James Version of Esther 6:6, where “thought in his heart” becomes “said in his heart.” In other passages, for bv”j; [chashabh], hm;D; [damah], or mm”z: [zamam], indicating the result of mental activity, as in an intention or estimate formed after careful deliberation (compare Ecclesiasticus 18:25); In the New Testament, most, frequently for [doke>w, dokeo ], “to be of the opinion, “suppose,” literally, “seem” ( Matthew 3:9; 6:7; Luke 10:36, etc.). Sometimes, for [logi>zomai, logizomai ], “to compute,” “reckon” ( Romans 2:3, etc.); sometimes, for [nomi>zw, nomizo ], literally referring to what attains the force of law ([no>mov, nomos ]), and then, “to be of the opinion”; or, for [frone>w, phroneo ], implying a thought that is cherished — a mental habit, rather than an act ( Romans 12:3; 1 Corinthians 13:11). The Greek [hJge>omai, hegeomai ], “to consider,” implies logical deduction from premises ( Acts 26:2; Philippians 2:6), while in Matthew 1:20; 9:4, and Acts 10:19, [ejnqumou~mai, enthumoumai ], refers to the mental process itself, the thinking-out of a project, the concentration of the faculties upon the formation of a plan. H. E. Jacobs THIRD <thurd > ( yviyliv] [shelishi]; [tri>tov, tritos ]): Isaiah 19:24, “In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria,” etc., brings out very distinctly the universal and missionary character of Isaiah’s prophecies and of Israel’s destiny (compare Ezekiel 16:63; and see G. A. Smith, Isaiah, II, 275, 278; Watkinson, Th. Blind Spot 21 ff).

    For “third hour,” “third month,” “third year,” see CALENDAR; DAY; TIME .

    THIRD DAY See LORD’S DAY.

    THIRST <thurst > ( am;x; [tsama’], verb amex; [tsame’]; [diya>w, dipsao ], [di>yov, dipsos ], [di>ya, dipsa ]): One of the most powerful natural appetities, the craving for water or other drink. Besides its natural significance, thirst is figuratively used of strong spiritual desire. The soul thirsts for God ( Psalm 42:2; 63:1). Jesus meets the soul’s thirst with water of life (John 4:13 ff; 6:35; 7:37). It is said of the heavenly bliss, “They shall hunger no more; neither thirst any more” (Revelation 7:16,17; compare Isaiah 49:10).

    THIRTEEN; THIRTY <thur’-ten > , <thur-ten’ > , <thur’-ti > . See NUMBER.

    THISBE <thiz’-be > (Codex Vaticanus [ Qi>sbh, Thisbe ], Codex Alexandrinus [ Qi>bh, Thibe ]): The home of Tobit whence he was carried into captivity to Babylon. It is said te be “on the right hand (i.e. South) of Kedesh-naphtali in Galilee” (Tobit 1:2). Some have thought that this was the native place of Elijah the Tishbite, but this is mere conjecture. The site has not been recovered. We need not expect strict geographical accuracy in the romance of Tobit, any more than in that of Judith.

    THISTLES <this’-’-lz > . See THORNS.

    THOCANUS <tho-ka’-nus > ([ Qo>kanov, Thokanos ], [ Qw>kanov, Thokanos ]; the King James Version Theocanus): The father of Ezekias, who with Jonathan “took the matter upon them” in the proceedings under Ezra against foreign wives (1 Esdras 9:14) = “Tikvah” in Ezr 10:15.

    THOMAS <tom’-as > ([ Qwma~v, Thomas ]; saoT; [ta’om], “a twin” (in plural only): 1. IN THE NEW TESTAMENT:

    One of the Twelve Apostles. Thomas, who was also called “Didymus” or “the Twin” (compare John 11:16; 20:24; 21:2), is referred to in detail by the Gospel of John alone. His election to the Twelve is recorded in Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:15; Acts 1:13. In John 11:1-54, when Jesus, despite imminent danger at the hands of hostile Jews, declared His intention of going to Bethany to heal Lazarus, Thomas alone opposed the other disciples who sought to dissuade Him, and protested, “Let us also go; that we may died with him” (John 11:16). On the eve of the Passion, Thomas put the question, “Lord, we know now whither thou goest; how know we the way?” (John 14:5). After the crucifixion, Thomas apparently severed his connection with the rest of the apostiles for a time, as he was not present when the risen Christ first appeared to them (compare John 20:24). But his subsequent conversation with them, while not convincing him of the truth of the resurrection — “except I shall see ....

    I will not believe” (John 20:25) — at least induced him to be among their number eight days afterward (John 20:26) in the upper room. There, having received the proofs for which he sought, he made the confession, “My Lord and my God” (John 20:28), and was reproved by Jesus for his previous unbelief: “Because thou hast seen me thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed” (John 20:29). He was one of the disciples to whom Jesus manifested Himself during the fishing expedition at the Sea of Tiberias (John 21:1-11). 2. IN APOCRYPHAL LITERATURE:

    According to the “Genealogies of the Twelve Apostles” (compare Budge, The Contendings of the Apostles, II, 50), Thomas was of the house of Asher. The oldest accounts are to the effect that he died a natural death of (compare Clement of Alexandria iv.9, 71). Two fields are mentioned by apocryphal literature as the scene of Thomas’ missionary labors. (1) According to origen, he preached in Parthia, the according to a Syrian legend he died at Edessa. The Agbar legend also indicates the connection of Thomas with Edessa. But Eusebius indicates it was Thaddaeus and not Thomas who preached there (see THADDAEUS ). (2) Along with these are other sources identifying Thomas with India.

    Thus, “The Acts of Thomas” (see APOCRYPHAL ACTS, B, V), a Gnostic work dating from the 2nd century, tells how when the world was partitioned out as a mission field among the disciples, India fell to “Judas Thomas, also called Didymus,” and narrates his adventures on the way, his trials, missionary success, and death at the hands of Misdai, king of India (compare Budge, II, 404 ff; Hennecke, Neutestamentliche Apokryphen, 473-544; Pick, The Apocryphal Acts, 224 ff). The “Preaching of Thomas” (compare Budge, II, 319) relates still more fantastic adventures of Thomas in India, and the “Martyrdom of Thomas in India” states that on his departure toward Macedonia he was put to death as a sorcerer.

    Of the two, the former is the more probable. An attempt at reconciliation has been made by supposing that the relics of Thomas were transported from India to Edessa, but this is based on inaccurate historical information (compare Hennecke, op. cit., 474). The additional names “Judas” and “Didymus” have causd further confusion in apocryphal literature in regard to Thomas, and have led to his identification with Judas of James, and hence, with Thaddaeus (see THADDAEUS), and also with Judas the brother of Jesus (compare Matthew 13:55). Thus in the “Acts of Thomas” he is twice called the “twin brother of the Messiah.” Another legend makes Lysia the twin sister of Thomas. A Gnostic “Gospel of Thomas” (see APOCRYPHAL GOSPELS , III, 2, (a)) was known to Irenaeus (compare Irenaeus, Adv. Haer., 1,20). 3. CHARACTER:

    Although little is recorded of Thomas in the Gospels, he is yet one of the most fascinating of the apostles. He is typical of that nature — a nature by no means rare — which contains within it certain conflicting elements exceedingly difficult of reconciliation. Possessed of little natural buoyancy of spirit, and inclined to look upon life with the eyes of gloom or despondency, Thomas was yet a man of indomitable courage and entire unselfishness. Thus with a perplexed faith in the teaching of Jesus was mingled a sincere love for Jesus the teacher. In the incident of Christ’s departure for Bethany, his devotion to his Master proved stronger than his fear of death. Thus far, in a situation demanding immediate action, the faith of Thomas triumphed; but when it came into conflict with his standards of belief it was put to a harder test. For Thomas desired to test all truth by the evidence of his senses, and in this, coupled with a mind tenacious both of its beliefs and disbeliefs, lay the real source of his religious difficulties. It was his sincerity which made him to stand aloof from the rest of the disciples till he had attained to personal conviction regarding the resurrection; but his sincerity also drew from him the testimony to that conviction, “My Lord and my God,” the greatest and fullest in all Christianity. C. M. Kerr THOMAS, GOSPEL OF See APOCRYPHAL GOSPELS, III, 2, (a).

    THOMEI <thom’-e-i > (Codex Alexandrinus [ Qomei>, Thomei ]; Fritzsche [ Qomoi>`, Thomoi ]; Codex Vaticanus and Swete [ Qomqei>, Thomthei ]; the King James Version, Thomoi): A family name of temple-servants who returned with Zerubbabel (1 Esdras 5:32) = “Temah” in Ezr 2:53; Nehemiah 7:55.

    THORN IN THE FLESH <thorn > ([sko>loy th~|, skolops te sarki ]): Paul thus characterizes some bodily ailment which afflicted him and impaired his usefulness (2 Corinthians 12:7). The data are insufficient to enable us to ascertain its real nature, and all the speculations on the point are therefore inconclusive.

    All that we are told is that it was a messenger of Satan; that thereby he was beaten as with a fist, which might be figurative or actual; that it rendered his bodily presence unattractive. It appears that the infirmity recurred, for thrice he sought deliverance; but, by the help of God, he was able to glory in it. Sir W. Ramsay sees in it some form of recurring malarial fever. It was something that disabled him ( Galatians 4:12-15); hence, Farrar supposes that it was ophthalmia, from the reference to his eyes, from his inability to recognize the high priest ( Acts 23:5), from his employing amanuenses to write his epistles, and his writing the Galatian letter in large characters with his own hand ( Galatians 6:11). Krenkel has at great length argued that it was epilepsy, and thereby endeavors to account for his trances and his falling to the earth on his way to Damascus, but his work is essentially a special pleading for a foregone conclusion, and Paul would not have called his visions “a messenger of Satan.” It is also beside the question to heap up instances of other distinguished epileptics. On the whole Farrar’s theory is the most probable.

    It is probably only a coincidence that “pricks in your eyes” Septuagint skolopes ) are mentioned in Numbers 33:55. Any pedestrian in Palestine must be familiar with the ubiquitous and troublesome thorny shrubs and thistles which abound there. Alexander Macalister THORNS, THISTLES, ETC. <thornz > : There are very many references to various thorny plants in the Bible, and of the Hebrew words employed great uncertainty exists regarding their exact meaning. The alternative translations given in the text of English Versions of the Bible and in the margin show how divided are the views of the translators. In the following list the suggestions given of possinle species indicated, usually by comparison with the Arabic, are those of the late Professor Post, who spent the best years of his life in study of the botany of Palestine. In the great majority of instances, however, it is quite impossible to make any reasonable suggestion as to any particular species being indicated. (1) df;a; [’aTadh] ( Judges 9:14, English Versions of the Bible “bramble,” the King James Version margin “thistle,” the Revised Version margin “thorn”; Psalm 58:9, English Versions of the Bible “thorns”):

    Probably the buckthorn (Rhamnus Palestina Post). Atad occurs as a proper name in Genesis 50:10,11. (2) mynIq;r”B” [barqanim] ( Judges 8:7,16, English Versions of the Bible “briers”): Some thorny plant. The Egyptian-Arabic bargan is, according to Moore (Commentary on Judges), the same as Centaurea scoparius (Natural Order, Compositae), a common Palestinian thistle. (3) rD’r”D’ [dardar] ( Genesis 3:18; Hosea 10:8, English Versions of the Bible “thistle”; Septuagint [tri>bolov, tribolos ]): In Arabic, shauket ed-dardar is a general name for the thistles known as Centaureae or star-thistles (Natural Order, Compositae), of which Palestine produces nearly 50 species. The purple-flowered C. calcitrapa and the yellow C. verutum are among the commonest and most striking. (4) qdProverbs 15:19, English Versions of the Bible “thorns”; Septuagint [a[kanqa, akantha ]; Micah 7:4, English Versions of the Bible “brier”): From former passages this should be some thorny plant suitable for making a hedge (compare Arabic chadaq, “to enclose,” “wall in”). Lane states that Arabic chadaq is Solanum sanctum. Post suggests the oleaster, Eleagnus hortensis. (5) j”WOj [choach]; Septuagint [kni>dh, knide ], and [a[kanqa, akantha ] ( 2 Kings 14:9; Job 31:40, English Versions of the Bible, “thistle,” margin “thorn”; 2 Chronicles 25:18, English Versions of the Bible “thistle,” the King James Version margin “furze bush,” the Revised Version margin “thorn”; Hosea 9:6; Song of Solomon 2:2, English Versions of the Bible “thorns”; Isaiah 34:13 the King James Version “brambles” the Revised Version (British and American) “thistles”; Proverbs 26:9, English Versions of the Bible “a thorn”; 1 Samuel 13:6, “thickets”; myjiw:j\ [chawachim], is, however, according to Driver and others a corruption for myrIwOj [horim], “holes”; Job 41:2, the King James Version “thorn” the Revised Version (British and American) “hook”; Chronicles 33:11, the King James Version “thorns,” the Revised Version (British and American) “in chains,” margin “with hooks”): Clearly [choach] stands for some plant with very strong thorns, but it is quite impossible to say what species is intended; indeed, probably the word was used in a general way. See HOOK. (6) hk;Wsm] [mecukhah], occurs only in Micah 7:4, where it means a “thorn hedge.” (7) ÅWx[\n’ [na`atsuts] ( Isaiah 7:19, the King James Version “thorns,” the Revised Version (British and American) “thorn hedges”; Isaiah 55:13, English Versions of the Bible “thorn”): The word is derived from the root Å[“n: [na`ats], “to prick,” or “pierce,” and probably applies to any prickly plant. The Septuagint translation has [stoibh>, stoibe ] ( Isaiah 55:13), suggesting the thorny burnet, Poterium spinosum, so common in Palestine (see BOTANY ). Post says, “It may be one of the thorny acacias” (HDB, IV, 752). (8) myrIrsi [cirim] ( Ecclesiastes 7:6, “the crackling of thorns ([cirim]) under a pot” ([cir]); Isaiah 34:13, “Thorns shall come up in its palaces”; Hosea 2:6, “I will hedge up thy way with thorns”; Nahum 1:10, “Entangled like thorns (King James Version “folden together as thorns”) .... they are consumed utterly as dry stubble”): The thorny burner, Poterium spinosum, is today so extensively used for burning in ovens and lime-kilns in Palestine that it is tempting to suppose this is the plant especially indicated here. In Am 4:2 [ciroth], is translated “fish-hooks.” See HOOK. (9) ˆwOLsi [cillon] ( Ezekiel 28:24, English Versions of the Bible, “brier”); mynIwOLs” [callonim] ( Ezekiel 2:6, English Versions of the Bible, “thorns”): Arabic, sallu = “thorn.” (10) mybir;s; [carabhim] ( Ezekiel 2:6, English Versions of the Bible, “briers;” the King James Version margin “rebels”): The translation as a plant name is very doubtful. (11) dP;r”si [cirpadh] ( Isaiah 55:13, “Instead of the brier shall come up the myrtle-tree”): The Septuagint has [ko>nuza, konuza ], which is (Post) the elecampane, Inula viscosa (Natural Order Compositae), a plant or 3 ft. high, growing on the bare hillsides of Palestine, not infrequently in close association with the myrtle. (12) myNIxi [tsinnim] ( Job 5:5; Proverbs 22:5, English Versions of the Bible, “thorns”); mynIynIx] [tseninim] ( Numbers 33:55; Joshua 23:13, English Versions of the Bible, “thorns”): The words apparently have a very general meaning. (13) ÅwOq [qots]; the Septuagint [a[kanqa, akantha ]: A general name for thorny and prickly plants, the commonest in the Old Testament ( Genesis 3:18; Exodus 22:6; Judges 8:7,16; 2 Samuel 23:6; <19B812> Psalm 118:12; Isaiah 32:13; 33:12; Jeremiah 4:3; 12:13; Ezekiel 28:24; Hosea 10:8). (14) vwOMqi [qimmosh] ( Proverbs 24:31, “thorns”; Isaiah 34:13; Hosea 9:6, “nettles”). See NETTLES. (15) myKici [sikkim], plural of _]ce [sekh], same as Arabic shauk, “a thorn” ( Numbers 33:55, “pricks”). (16) tyIv” [shayith]: A word peculiar to Isaiah (5:6; 7:23 ff; 9:18; 10:17; 27:4) and always associated with [shamir] (See (17) ), always translated “thorns.” (17) rymiv; [shamir]: References as above (16) , and in Isaiah 32:13, where it is with [qots] (see (13) ) always translated briers.” The Arabic samur is the thorny acacia A. seyyal and A. tortilis (Post). (18) [a[kanqov, akanthos ]: The equivalent of [qots] (see (13) ) ( Matthew 7:16; 13:7,22; 27:29, etc.). Always translated “thorns.” (19) [rJa>mnov, rhamnos ] (Baruch 6:71, “white thorn”): The Rhamnus Palaestina. (20) [sko>loy, skolops ] (2 Corinthians 12:7, English Versions of the Bible “thorn,” margin “stake”). See THORN IN THE FLESH. (21) [tri>bolov, tribolos ] ( Matthew 7:16, “thistle”; Hebrews 6:8, the King James Version “briers” the Revised Version (British and American) “thistles”).

    The extraordinary plentifulness of various prickly plants in Palestine — in its present condition — is evident to any traveler during the summer months. Many of the trees and shrubs are thorny and the ground is everywhere covered thick with thistles, many of which are very handsome and some of which attain a height of 6 or 8 ft. Before the peasant can plow, he must dear these away by burning (compare Isaiah 10:17). The early autumn winds often drive before them in revolving mass some of the star-thistles — a sight so characteristic that it may be the “thistle down” (the King James Version margin, the Revised Version (British and American) “whirling dust”) of Isaiah 17:13. Thorns and thistles are described ( Genesis 3:18) as God’s curse on the ground for sin. The Talmud suggests that these must be edible and are therefore artichokes.

    The removal of them and the replacement by more useful plants is a sign of God’s blessing ( Isaiah 55:13; Ezekiel 28:24). Genesis 3:18 uses the words ÅwOq [qots] and rD’r”D’ [dardar] for “thorns” and “thistles.” Midrash Rabba’ to Genesis (Midr. Gen. Rabba’ 10) says that ÅwOq [qots] (“thorn”) is the same as ( tybiK;[“ [`akkabhith]), which means an edible thistle (compare Levy, Dictionary, 645), and that ( rD’r]D’ [dardar], “thistle”) is the same as ( sr’n”yqi [qinrac]; Greek [kuna>ra, kunara ], “artichoke”) (compare Levy, Dictionary, 298). “But,” adds the Midrash, “some reverse it, and say that ( rD’r”D’ [dardar]) is ( tybiK;[“ [’akkabhith]) and that ( ÅwOq [qots]) is ( sr’n”yqi [qinrac]).”

    The neglected vineyard of the sluggard “was all grown over with thorns the face thereof was covered with nettles” ( Proverbs 24:31), and in God’s symbolic vineyard “there shall come up briers and thorns” ( Isaiah 5:6); “They have sown wheat and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing” ( Jeremiah 12:13).

    Jotham compares the usurper Abimelech to a bramble (Rhamnus Palaestina) ( Judges 9:14 f), and Jehoash king of Israel, taunted Amaziah, king of Judah, by comparing him slightingly to a thistle (margin “thorn”), readily trodden down by a wild beast ( 2 Kings 14:9).

    Nevertheless, thorns and thistles have their uses. On them the goats and camels browse; scarcely any thorns seem to be too sharp for their hardened palates. The thorny burner (Poterium spinosum), Arabic ballan, which covers countless acres of bare hillside, is used all over Palestine for ovens ( Ecclesiastes 7:6) and lime-kilns. Before kindling one of these latter the fellahin gather enormous piles of this plant — carried on their heads in masses much larger than the bearers — around the kiln mouth.

    Thorny hedges around dwellings and fields are very common. The most characteristic plant for the purpose today is the “prickly pear” (Opunctia ficus Indica), but this is a comparatively late introduction. Hedges of brambles oleasters, etc., are common, especially where there is some water In the Jordan valley masses of broken branches of the Zizyphus and other thorny trees are piled in a circle round tents or cultivated fields or flocks as a protection against man and beast ( Proverbs 15:19; Micah 7:4, etc.).

    The Saviour’s “crown of thorns” ( Matthew 27:29) was according to Palestinian tradition constructed from the twisted branches of a species of Rhamnaceae either the Zizyphus lotus or the Z. spina. E. W. G. Masterman THOUGHT <thot > : The most frequent word in the Old Testament ( tb,v,j\m” [machashebheth], from the verb bv”j; [chashabh], “to think”) refers to a “device,” or a purpose firmly fixed, as in the passage in Isaiah (55:7-9) where the “thought” of God and of man are contrasted (compare Psalm 40:5; 92:5; Jeremiah 29:11). In the New Testament [dialogismo>v, dialogismos ] ( Matthew 15:19; 1 Corinthians 3:20), refers to the inner reasoning or deliberation of one with himself. See THINK.

    THOUSAND <thou’-zand > ( ¹l,a, [’eleph]; [ci>lioi, chilioi ]). See NUMBER.

    THRACIA; THRACIAN <thra’-shi-a > , <thra’-shan > ([ Qraki>a, Thrakia ]): The name given to the country lying between the rivers Strymon and Danube. Mention is made of a Thracian horseman in 2 Macc 12:35. The cavalry of this fierce people were in demand as mercenaries in all countries. In 46 AD Thrace became the name of a Roman province. Some have sought a connection between Thracia and the TIRAS (which see) of Genesis 10:2, but the identification is conjectural.

    THRASAEUS <thra-se’-us > (Codex Alexandrinus Swete and Fritzsche [ Qrasai~ov, Thrasaios ]; Codex Venetus [ Qarsi>ou, Tharsiou ]; Codex Venetus(a) [ Qarse>ou, Tharseou ]; Conjecture of Dr. Hort [ Qarse>a, Tharsea ]; the King James Version, Thraseas): The father of APOLLONIUS (which see) (2 Macc 3:5). the Revised Version margin gives “Or `Thrasca.’” The Greek text is probably corrupt. Perhaps the true reading is “Apollonius of Tarsus”.

    THREE ( vlv; [shalosh]; [trei~v, treis ]). See NUMBER.

    THREE CHILDREN, SONG OF THE See SONG OF THE THREE CHILDREN.

    THREESCORE <thre’-skor > . See NUMBER.

    THRESHING <thresh’-ing > ( vWD [dush]; [ajloa>w, aloao ]): [Dush] means literally, “to trample out.” In Jeremiah 51:33, _]r’D: [darakh], is used of threshing.

    Fitches and cummin were beaten off with a rod. The distinction between beating and threshing is made in Isaiah 28:27. Gideon, in order to avoid being seen by the Midianites, beat out his wheat in a wine press instead of threshing it on the threshing-floor ( Judges 6:11). For a general description of the threshing operations see AGRICULTURE .

    Figurative: “Thou shalt thresh the mountains,” i.e. thou wilt overcome great difficulties ( Isaiah 41:15). Babylon’s destruction was foretold poetically in the language of the threshing-floor ( Isaiah 21:10; Jeremiah 51:33; Daniel 2:35); Zion’s foes would be gathered as sheaves on the threshing-floor ( Micah 4:12,13; compare 2 Kings 13:7; Am 1:3; Habbakuk 3:12); threshing unto the vintage, i.e. throughout the summer, indicated an extra abundant yield ( Leviticus 26:5). James A. Patch THRESHING-FLOOR <thresh’-ing-flor > ( ˆrhalon ]; rD’ai [’iddar], occurs in Daniel 2:35): The location and method of making threshing-floors have already been described under AGRICULTURE. These floors have come into prominence because of the Biblical events which occurred on or near them. Joseph with his kinsmen and Egyptian followers halted for seven days at the threshing-floor of Atad to lament the death of Jacob ( Genesis 50:10). Probably there was a group of floors furnishing a convenient spot for a caravan to stop. Travelers today welcome the sight of a threshing-floor at their halting-place. The hard, level spot is a much preferable to the surrounding stony fields for their tents.

    David built an altar on Ornan’s (Araunah’s) threshing-floor ( 2 Samuel 24:18-24; 1 Chronicles 21:18-27), which later became the site of the Temple ( 2 Chronicles 3:1). David probably chose this place for his altar because it was on an elevation, and the ground was already level and prepared by rolling. Uzzah died near the threshing-floor of Nacon for touching the ark ( 2 Samuel 6:6). Ruth reveals herself to Boaz on his threshing-floor ( Ruth 3:6-9).

    Threshing-floors are in danger of being robbed ( 1 Samuel 23:1). For this reason, someone always sleeps on the floor until the grain is removed ( Ruth 3:7). In Syria, at the threshing season, it is customary for the family to move out to the vicinity of the threshing-floor. A booth is constructed for shade; the mother prepares the meals and takes her turn with the father and children at riding on the sledge.

    The instruments of the threshing-floor referred to in 2 Samuel 24:22 were probably: (1) the wooden drag or sledge, [charuts] or [moragh], Arabic lauch eddiras; (2) the fan (fork), [mizreh], Arabic midra, for separating straw from wheat; (3) shovel, [meghraphah], Arabic mirfashat, for tossing the wheat into the air in winnowing; (4) broom, [maT’aTe’], for sweeping the floor between threshing and for collecting the wheat after winnowing; (5) goad, [malmedh], Arabic messas; (6) the yoke, [`ol], Arabic tauk; (7) sieve, [kebharah], Arabic gharbal; (8) dung catcher, Arabic milkat.

    THRESHOLD <thresh’-old > . See HOUSE, II, 1, (7).

    THRONE <thron > . ( aSeKings [kicce’], a “seat” in 2 Kings 4:10; a “royal seat” in Jonah 3:6; [qro>nov, thronos ]): Usually the symbol of kingly power and dignity. Solomon’s throne was noted for its splendor and magnificence ( 1 Kings 10:18-20; compare 2 Chronicles 9:17-19). It symbolizes: (1) The exalted position of earthly kings, rulers, judges, etc., their majesty and power (of kings: Genesis 41:40; 1 Kings 2:19; Job 36:7, etc.; denoting governing or judicial power: 2 Samuel 14:9; Nehemiah 3:7; <19C205> Psalm 122:5, etc.; often equivalent to kingdom or reign: 1 Samuel 2:8; 1 Kings 1:37,47, etc.; in this connection we note the expressions: “a man on the throne of Israel,” 1 Kings 2:4, etc.; “to sit upon a throne” 1 Kings 1:13,17, etc.; Jeremiah 13:13, etc.; “to set a person on a throne,” 2 Kings 10:3; “the throne of Israel,” 1 Kings 8:20, etc.; “the throne of David” 2 Samuel 3:10, etc.; of Solomon, 2 Samuel 7:13, etc.; of Joash, 2 Chronicles 23:20, etc.). In Jeremiah 17:12 it is equivalent to “temple” (“A glorious throne .... is the place of our sanctuary”); it symbolizes the power of the Gentiles being hostile to the people of Yahweh ( Psalm 94:20), and is used metaphorically in Isaiah 22:23 (“He (i.e. Eliakim) shall be for a throne of glory to his father’s house”). (2) The majesty and power of Yahweh as the true king of Israel; He “is enthroned above the cherubim” ( 1 Samuel 4:4 the Revised Version margin; compare 2 Samuel 6:2; 2 Kings 19:15; Solomon’s throne is really Yahweh’s throne ( 1 Chronicles 29:23), and there shall come a time when Jerusalem shall be called “the throne of Yahweh” ( Jeremiah 3:17) and the enemies of Yahweh shall be judged by him (“I will set my throne in Elam,” Jeremiah 49:38). According to Ezekiel 43:7, the Lord said of the future temple: “This is the place of my throne.” (3) The rule of the promised theocratic king (the Messiah), its everlasting glory and righteousness. He, too, is Yahweh’s representative, inasmuch as He “shall rule upon his throne” (Zec 6:13). Thus, the permanence of the throne of David is warranted ( Isaiah 9:7); eternal peace ( 1 Kings 2:33), loving-kindness and justice ( Isaiah 16:5) characterize his reign.

    The New Testament points to Jesus as this promised king ( Luke 1:32; compare Acts 2:30; Hebrews 12:2); Christ Himself refers to His future state of glory ( Matthew 25:31) and guarantees His faithful disciples a similar distinction ( Matthew 19:28; compare Luke 22:30; Revelation 20:4). (4) The matchless glory, the transcendent power and absolute sovereignty of God (and Christ); Micaiah “saw Yahweh sitting on his throne,” etc. ( 1 Kings 22:19; compare 2 Chronicles 18:18); Isaiah and Ezekiel had similar visions ( Isaiah 6:1; Ezekiel 1:26); compare also Daniel 7:9 and Revelation 4:2 (and often); in trying to depict the incomparable greatness of the King of kings, the Bible tells us that His throne is in heaven ( Psalm 11:4, etc.) and, moreover, that heaven itself is His throne ( Isaiah 66:1; Matthew 5:34, etc.); His reign is founded on righteousness and justice ( Psalm 89:14; compare 97:2) and of eternal duration ( Psalm 45:6; compare Hebrews 1:8; Lamentations 5:19); He acts justly and kindly ( Psalm 9:4 and 89:14); He defends His glory ( Jeremiah 14:21); He manifests His holiness ( Psalm 47:8) and His grace ( Hebrews 4:16), and yet His dealings with us are not always fully understood by us ( Job 26:9). (5) Heavenly kingdoms or rulers (angels: Colossians 1:16). See KING, KINGDOM. William Baur THRUM <thrum > : In Isaiah 38:12 the Revised Version (British and American) reads “He will cut me off from the loom,” margin “thrum.” “Thrum” is a technical term of weavers, denoting the threads of the warp hanging down in a loom, suiting hL;D’ [dallah], “that which hangs down” ( Song of Solomon 7:5, “hair”). A misinterpretation of “hanging down” is responsible for the King James’ “pining sickness.”

    THUMMIM <thum’-im > . See URIM AND THUMMIM.

    THUNDER <thun’-der > ( µ[“r’ [ra`am] ( 1 Samuel 2:10; Job 26:14; 39:19; 40:9; Psalm 77:18; 81:7; 104:7; Isaiah 29:6), lwOq [qol], “a voice” ( Exodus 9:23; 1 Samuel 7:10; 12:17; Job 28:26; 38:25)):

    Thunder is the noise resulting from the lightning discharge. It is very common in the winter storms of Syria and Palestine and occurs in the extra-season storms. Thunder accompanied the storm of hail in Egypt at the time of the plagues: “The Lord sent thunder and hail” ( Exodus 9:23).

    Lightning and thunder are indications of the power of Yahweh and His might. “The thunder of his power who can understand?” ( Job 26:14); “The God of glory thundereth” ( Psalm 29:3). Yahweh also confused the Philistines with thunder ( 1 Samuel 7:10), and His foes were “visited of Yahweh of hosts with thunder” ( Isaiah 29:6). Thunder was regarded as the voice of Yahweh: “God thundereth with the voice of his excellency” ( Job 37:4), and God spoke to Jesus in the thunder ([bronth>, bronte ], John 12:29). See also LIGHTNING.

    Alfred H. Joy THYATIRA <thi-a-ti’-ra > ([ Qua>teira, Thuateira ]): Thyatira was a wealthy town in the northern part of Lydia of the Roman province of Asia, on the river Lycus. It stood so near to the borders of Mysia, that some of the early writers have regarded it as belonging to that country. Its early history is not well known, for until it was refounded by Seleucus Nicator (301-281 BC) it was a small, insignificant town. It stood on none of the Greek trade routes, but upon the lesser road between Pergamos and Sardis, and derived its wealth from the Lycus valley in which it rapidly became a commercial center, but never a metropolis. The name “Thyatira” means “the castle of Thya.” Other names which it has borne are Pelopia and Semiramis. Before the time of Nicator the place was regarded as a holy city, for there stood the temple of the ancient Lydian sun-god, Tyrimnos; about it games were held in his honor. Upon the early coins of Thyatira this Asiatic god is represented as a horseman, bearing a double-headed battle-ax, similar to those represented on the sculptures of the Hittites. A goddess associated with him was Boreatene, a deity of less importance. Another temple at Thyatira was dedicated to Sambethe, and at this shrine was a prophetess, by some supposed to represent the Jezebel of Revelation 2:20, who uttered the sayings which this deity would impart to the worshippers.

    Thyatira was specially noted for the trade guilds which were probably more completely organized there than in any other ancient city. Every artisan belonged to a guild, and every guild, which was an incorporated organization, possessed property in its own name, made contracts for great constructions, and wielded a wide influence. Powerful among them was the guild of coppersmiths; another was the guild of the dyers, who, it is believed, made use of the madder-root instead of shell-fish for making the purple dyestuffs. A member of this guild seems to have been Lydia of Thyatira, who, according to Acts 16:14, sold her dyes in Philippi. The color obtained by the use of this dye is now called Turkish red. The guilds were closely connected with the Asiatic religion of the place. Pagan feasts, with which immoral practices were associated, were held, and therefore the nature of the guilds was such that they were opposed to Christianity.

    According to Acts 19:10, Paul may have preached there while he was living at Ephesus, but this is uncertain; yet Christianity reached there at an early time. It was taught by many of the early church that no Christian might belong to one of the guilds, and thus the greatest opposition to Christianity was presented.

    Thyatira is now represented by the modern town of Ak-Hissar on a branch line of the Manisa-Soma Railroad, and on the old Romans road 9 hours from Sardis. Ak-Hissar is Turkish for “white castle,” and near the modern town may be seen the ruins of the castle from which the name was derived.

    The village is of considerable size; most of the houses are of mud, but several of the buildings erected by Caracalla are still standing, yet none of them are perfect. In the higher part of the town are the ruins of one of the pagan temples, and in the walls of the houses are broken columns and sarcophagi and inscribed stones. The population of 20,000 is largely Greek and Armenian, yet a few Jews live among them. Before the town is a large marsh, fever-laden, and especially unhealthful in the summer time, formed by the Lycus, which the Turks now call Geurdeuk Chai. The chief modern industry is rug-making. E. J. Banks THYINE, WOOD <thi’-in > ([xu>lon qu>i`non, xulon thuinon ]): An aromatic wood described as sold in “Babylon” (Revelation 18:12, the King James Version margin “sweet wood”). It is the wood of the thya ([qui>`a, thuia ]) tree, probably identical with Thuia articulata an evergreen tree growing in North Africa, resembling the cypress, which in Roman times was employed for making valuable furniture.

    TIBERIAS <ti-be’-ri-as > ([ Tiberia>v, Tiberias ], John 6:23): About the middle of the western shore of the Sea of Galilee, the mountains fall back from the coast, and leave a roughly crescent-shaped plain, about 2 miles in length. The modern city of Tiberias (Tabariyeh) stands at the northern extremity, where the ground begins to rise; and the Hot Baths (Hammath) at the south end.

    On the southern part of this plain Herod Antipas built a city (circa 26 AD), calling it “Tiberias” in honor of the emperor who had befriended him. In clearing the ground and digging foundations certain tombs were disturbed (Ant., XVIII ii, 3). It may have been the graveyard of old Hammath. The palace, the famous “Golden House,” was built on the top of a rocky hill which rises on the West to a height of some 500 ft. The ruin is known today as Qasr bint el-Melek, “Palace of the King’s Daughter” The strong walls of the city can be traced in almost their entire length on the landward side. Parts are also to be seen along the shore, with towers at intervals which guarded against attack by sea. The ruins cover a considerable area.

    There is nothing above ground older than Herod’s city. Only excavation can show whether or not the Talmud is fight in saying that Tiberias was built on the site of Rakkath and Chinnereth (Neubauer, Geog. du Talmud, 208). The Jews were shy of settling in a city built over an old cemetery; and Herod had trouble in finding occupants for it. A strange company it was that he ultimately gathered of the “poorer people,” foreigners, and others “not quite freemen”; and these were drawn by the prospect of good houses and land which he freely promised them. With its stadium, its palace “with figures of living things” and its senate, it may be properly described as a Greek city, although it also contained a proseuche, or place of prayer, for the Jews (BJ II, xxi, 6; Vita, XII, 54, etc.). This accounts for it figuring so little in the Gospels. In his anxiety to win the favor of the Jews, Herod built for them “the finest synagogue in Galilee”; but many years were to elapse before it should become a really Jewish city.

    Superseding Sepphoris, Tiberias was the capital of Galilee under Agrippa I and the Roman procurators. It surrendered to Vespasian, and was given by Nero to Agrippa II, Sepphoris again becoming the capital. During the Jewish war its inhabitants were mainly Jewish, somewhat turbulent and difficult to manage. In 100 AD, at Agrippa’s death, the Romans assumed direct control. After the fall of Jerusalem, the Sanhedrin retreated to Galilee, first to Sepphoris, and then to Tiberias. Here, some time before 220 AD, under supervision of the famous Rabbi Jehuda ha-Nasi’, “Judah the Prince,” or, as he is also called [ha-qadhosh], “the Holy,” the civil and ritual laws, decrees, customs, etc., held to be of binding obligation, handed down by tradition, but not having Scriptural authority, were codified and written down, under the title of “Mishna.” Here also later was compiled the Jerusalem Talmud (Yerushalmi), as distinguished from that compiled in Babylon (Babhli). The city thus became a great center of Jewish learning.

    Maimonides’ tomb is shown near the town, and that of Aqiba on the slope of the mountain, where it is said 24,000 of his disciples are buried with him.

    In Christian times Tiberias was the seat of a bishop. It fell to the Moslems in 637. It changed hands several times as between the Crusaders and the Saracens. It was finally taken by the Moslems in 1247.

    The enclosing walls of the modern city, and the castle, now swiftly going to ruin, were built by Tancred and repaired by Daher el-`Omar in 1730.

    There are over 5,000 inhabitants, mostly Jews, in whose hands mainly is the trade of the place. The fishing in the lake, in which some 20 boats are occupied, is carried on by Moslems and Christians. Tiberias is the chief inhabited place on the lake, to which as in ancient days it gives its name, Bachr Tabariyeh, “Sea of Tiberias” (John 6:1; 21:1). It is the market town for a wide district. The opening of the Haifa-Damascus Railway has quickened the pulse of life considerably. A steamer and motor boat ply between the town and the station at Semach, bringing the place into easy touch with the outside world. The water of the lake is largely used for all purposes, although there are cisterns for rain water under some of the houses.

    After a residence of over five years in the city, the present writer can say that it does not deserve the evil reputation which casual travelers have given it. In matters of cleanliness and health it stands comparison very well with other oriental towns. Sometimes, in east wind; it is very hot, thermometer registering over 114 Degrees Fahrenheit in the shade. The worst time is just at the beginning of the rainy season, when the impurities that have gathered in the drought of summer are washed into the sea, contaminating the water.

    The United Free Church of Scotland has here a well-equipped mission to the Jews. W. Ewing TIBERIAS, SEA OF See GALILEE, SEA OF.

    TIBERIUS <ti-be’-ri-us > ([ Tibe>riov, Tiberios ]): 1. NAME AND PARENTAGE:

    The 2nd Roman emperor; full name Tiberius Claudius Nero, and official name as emperor Tiberius Caesar Augustus; born November 16, 42 BC.

    His father — of the same name — had been an officer under Julius Caesar and had later joined Antony against Octavian (Augustus). His mother was Livia, who became the 3rd wife of Augustus; thus Tiberius was a stepson of Augustus. 2. EARLY LIFE AND RELATION TO AUGUSTUS:

    Much of his early life was spent in successful campaigning. Although the ablest of the possible heirs of Augustus, Tiberius was subjected to many an indignity, Augustus accepting him as his successor only when every other hope failed. When Julia, daughter of Augustus, became a widow for the second time (12 BC), Tiberius was obliged to marry her (11 BC) in order to become protector of the future emperors. For this purpose he was compelled to divorce his wife, Vipsania Agrippina, who had borne him a son, Drusus. Julia brought Tiberius nothing but shame, and for her immorality was banished by her father (2 BC). Tiberius was consul in BC, and received the proconsular authority,9 BC. He carried on successful wars in Pannonia, Dalmatia, Armenia and Germany. He retired in disgust to voluntary exile at Rhodes where he spent several years in study. In AD, he returned to Rome, and lived there in retirement, 2-4 AD. On June 27, 4 AD, Tiberius and Agrippa Postumus were adopted by Augustus.

    From this date on Tiberius came more and more into prominence, receiving the tribunician power for 10 years. 3. REIGN:

    In 13 AD (or according to Mommsen 11 AD) Tiberius was by a special law raised to the co-regency. Augustus died August 19, 14 AD, and Tiberius succeeded. A mutiny in the Rhine legions was suppressed by Germanicus. The principal events of his reign (see also below) were the campaigns of Germanicus and Drusus, the withdrawal of the Romans to the Rhine, the settlement of the Armenian question, the rise and fall of Sejanus, the submission of Parthia. In 26 AD, Tiberius retired to Capreae, where rumor attributed to him every excess of debauchery. On March 16, 37 AD, Tiberius died at Misenum and was succeeded by Caius. 4. ADMINISTRATION:

    On the whole, Tiberius followed the conservative policy of Augustus and maintained the “diarchy.” But he approached nearer to monarchy by receiving supreme power for an indefinite period. He went beyond Augustus in practically excluding the people from government by transferring the right of election from the comitia of the people to the senate, leaving to the people the right merely to acclaim the nominees of the senate, and further by imposing laws upon the people without their counsel or discussion. He established a permanent praetorian camp at Rome — a fact of great importance in later Roman history. The administration of Tiberius was that of a wise, intelligent statesman with a strong sense of duty. The civil service was improved, and officers were kept longer at their posts to secure efficiency. Taxes were light on account of his economy. Public security increased. He paid attention to the administration of justice and humane laws were placed on the statute-book. 5. CHARACTER:

    Though Tiberius was unpopular, he left the empire in a state of prosperity and peace. Of his character the most opposite views are held. His fame has suffered especially from his suspecting nature, which extended the law of majestas to offenses against his person and encouraged delation, which made the latter part of his reign one of terror. The tyranny of Sejanus, too, has been laid upon his shoulders, and he has been accused of the wildest excesses in his retreat at Capreae — a charge which seems to be refuted by the fact that no interruption to his wise administration took place. His character has been blackened most by Tacitus and Suetonius. But on nearer criticism Tiberius’s character will appear in better light. No doubt, toward the close of his reign he degenerated, but his cruelties affected only the upper classes. He was called a tyrant and was refused deification after death, and Augustus was said to have prophesied “Alas for the Roman people who shall be ground under such slow jaws.” Tiberius was stern and taciturn, critical with himself and, soured by his own disappointments, was suspicious of others. Pliny the Elder calls him “the gloomiest of men.”

    Much of his unpopularity was due to his inscrutability, to the fact that people could not understand him or penetrate into the mystery of his motives. He rarely took counsel with anyone. His life was frugal and modest — a rebuke to the contemporary dissipation. He felt contempt for the inanities of court life and was supremely indifferent to public opinion, but actuated by a strong sense of duty. 6. TIBERIUS AND THE NEW TESTAMENT:

    The reign of Tiberius is memorable as that in which fell our Lord’s public ministry, death and resurrection. It also witnessed the preaching of John the Baptist ( Luke 3:1), the conversion of Paul and perhaps his first preaching, the martyrdom of Stephen and the first Christian persecution (by the Jews). Tiberius is mentioned by name only once in the New Testament ( Luke 3:1): “the 15th year of the reign ([hJgemoni>a, hegemonia ]) of Tiberius.” The question is, From what date is this to be reckoned — the date of Tiberius’s co-regency, 13 (or 11) AD, or from his accession, 14 AD? He is the “Caesar” mentioned in the Gospels in connection with Jesus’ public ministry ( Mark 12:14 and parallel’s; John 19:12,15). Herod Antipas built Tiberias in honor of Tiberius (Josephus, Ant, XVIII, ii-iii). It is unlikely that Tiberius ever heard anything about Christianity; it had not risen as yet into prominence. Early Christian writers wished to represent Tiberius, if not friendly to the new faith, at least as condemning the action of Pilate. According to one apocryphal tradition, Tiberius actually summoned Pilate to Rome to answer for crucifying Jesus.

    It is true that Pilate was sent to Rome by the governor of Syria to answer to a charge of unjustifiable cruelty, but Tiberius died before Elate reached Rome. 7. TIBERIUS AND THE JEWS:

    Under Tiberius Palestine was governed by Roman procurators. Toward the Jews in Italy, Tiberius showed some intolerance. In 19 AD all the Jews were expelled from Rome according to Josephus (Ant., XVIII, iii, 5), from Italy according to Tacitus (Ann. ii.85), and 4,000 Jewish freedmen were deported to Sardinia to reduce bands of brigands. Philo attributes this severity to Sejanus, and says that after Sejanus’ fall Tiberius, recognizing that the Jews had been persecuted without cause, gave orders that officials should not annoy them or disturb their rites. They were therefore probably allowed to return to Rome (see Schurer, III, 60 f, 4th edition).

    LITERATURE. (a) Ancient literature, as modern, is divided on its estimate of Tiberius; Tacitus Annals i-vi; Dio Cassius Rom. Hist. xivi-xivii, and Suetonius Tib. painting him in the darkest colors, while Velleius Paterculus II gives the other side. (b) Of modern literature it is enough to cite on opposite sides: J. C.

    Tarver, Tiberius the Tyrant, 1902; Ihne, Zur Ehrenrettung des K. Tib., 1892, and the moderate estimate of Merivale, Romans under the Empire. S. Angus TIBHATH <tib’-hath > ( tj”b]fi [tibhchath]; [ Metabhca>v, Metabechas ], Codex Alexandrinus [ Matebe>q, Matebeth ]; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390- 405 A.D.) Thebath; Peshitta Tebhach): A city of Hadadezer, king of Zobah, from which David took much of the brass used later by Solomon in the construction of the temple-furnishings ( 1 Chronicles 18:8). In Samuel 8:8 we must for the [beTach] of the Massoretic Text read with the Syriac Tebhach. It may be the same as the Tubihi of the Tell el-Amarna Letters; the Dibhu of the Karnak lists; and the Tubihi mentioned with Kadesh on the Orontes in the “Travels of an Egyptian” in the reign of Rameses II. The site is unknown, but it must have been on the eastern slopes of Anti-Lebanon, between which and the Euphrates we must locate Hadadezer’s kingdom of Zobah. “Tebah” occurs also as an Aramaic personal or tribal name in Genesis 22:24. W. M. Christie TIBNI <tib’-ni > ( ynbiT [tibhni]; Codex Vaticanus [ Qamnei>, Thamnei ], Codex Alexandrinus [ Qamni>, Thamni ], Lucian [ Qabennei>, Thabennei ]): A rival of Omri for the throne of Israel after the death of Zimri ( 1 Kings 16:21 f). This is the only reference to Tibni that has come down to us; a comparison of this passage with the account of Zimri’s death (especially 1 Kings 16:15) shows that the length of the struggle was four years.

    TIDAL <ti’-dal > ( l[;d”T [tidh`al]; [ Qalga>, Thalga ], [ Qalga>l, Thalgal ], Codex E, [ Qarga>l, Thargal ]): 1. THE NAME AND ITS FORMS:

    Tidal is mentioned in Genesis 14:1,9 in the account of the expedition of Chedorlaomer of Elam, with his allies, Amraphel of Shinar (Babylonia), Arioch of Ellasar, and Tidal, who is called “king of nations” (the King James Version) ([goyim], Targum [`ammin]). Whether the last-named took part in this expedition as one of Chedorlaomer’s vassals or not is unknown.

    The Greek form possibly prints to an earlier pronunciation Tadgal. 2. ITS BABYLONIAN EQUIVALENT:

    The only name in the cuneiform inscriptions resembling Tidal is Tudhula, or, as it was probably later pronounced, Tudhul. This, from its form, might be Sumerian, meaning “evil progeny,” or the like. In addition to the improbability of a name with such a signification, however, his title “king of goyim,” or “nations,” in Genesis 14:1, presupposes a ruler of another race. 3. THE BABYLONIAN TUDHULA AND HIS TIME:

    The inscription in which the name Tudhula occurs is one of three of late date (4th to 3rd century BC), all referring, apparently, to the same historical period. The text in question (Sp. iii.2) is of unbaked clay, and is broken and defaced. After referring to a ruler who did not maintain the temples, Durmah-ilani son of Eri-Aku (Arioch) is referred to, appatently as one who ravaged the country, and “waters (came) over Babylon and Esagila,” its great temple. The words which follow suggest that Durmahilani was slain by his son, after which a new invader appeared, who would seem to have been Tudhula, son of Gazza(ni?). He likewise ravaged the land, and floods again invaded Babylon and E-sagila. To all appearance he met with the fate which overtook Durmah-ilani — death at the hands of his son, who “smote his head.” Then came the Elamite, apparently Chedorlaomer, who was likewise slain. This inscription, therefore, gave historical quotations of the fate which overtook those who were regarded as enemas of the gods. 4. DOUBTS AS TO HIS IDENTITY:

    Though we have here the long-sought name of Tidal, it may legitimately be doubted whether this personage was the ruler of that name mentioned in Genesis 14. The “nations” ([goyim]) which he ruled are regarded by Sayce as having been wandering hordes (umman manda), probably Medes. On the other hand, the occurrence of the name Dudhalia, son of Hattusil (Khetasir), contemporary of Rameses II, in the inscriptions found at Hattu, the capital of the Hittites, suggests that that extensive confederation may have been the “nations” referred to. In other words, Tidal or Tudhula (for Dudhalia) was an earlier ruler bearing the same name as Hattusil’s son. 5. PROBABLY A HITTITE:

    If he be, as is possible, the same personage as is mentioned in Genesis 14, he must have fought against Arioch’s son, conquered his domains and been killed, in his turn, by either the Biblical Chedorlaomer or another Elamite ruler beaming the same or a similar name. See AMRAPHEL; ARIOCH; CHEDORLAOMER; ERI-AKU; NATIONS . T. G. Pinches TIDINGS,GLAD TIGLATH-PILESER, ( rs,a,l]P tl”G]Ti [tilleghath pilnecer], in 2 Chronicles; Septuagint [ jAlbaqfellasa>r, Algathphellasar ]; Assyrian, Tukulti-abal-i-sarra): King of Assyria in the days of Menahem, Pekahiah, and Pekah, kings of Israel, and of Uzziah, Jotham and Ahaz, kings of Judah. The king of Assyria, whom the historian of 2 Kings knows as exacting tribute from Menahem, is Pul ( 2 Kings 15:19 f). In the days of Pekah who had usurped the throne of Menahem’s son and successor, Pekahiah, the king of Assyria is known as Tiglath-pileser, who invaded Naphtali and carried the inhabitants captive to Assyria ( 2 Kings 15:29). This invasion is described by the Chronicler ( 1 Chronicles 5:25 f) rather differently, to the effect that “the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river of Gozan, unto this day.” Still later we find Pekah forming a coalition with Rezin, king of Damascus, into which they tried to force Ahaz, even going the length of besieging him in Jerusalem ( 2 Kings 16:5). The siege was unsuccessful. Ahaz called in the aid of Tiglath-pileser, sacrificing his independence to get rid of the invaders ( 2 Kings 16:7,8). He offered the Assyrian the silver and gold that were found in the house of the Lord and in the royal treasury; and Tiglath-pileser, in return, invaded the territories of Damascus and Israel in the rear, compelling the allied forces to withdraw from Judah, while he captured Damascus, and carried the people away to Kir and slew Rezin ( 2 Kings 16:9). It was on the occasion of his visit to Damascus to do homage to his suzerain Tiglath-pileser, that Ahaz fancied the idolatrous altar, a pattern of which he sent to Urijah, the priest, that he might erect an altar to take the place of the brazen altar which was before the Lord in the temple at Jerusalem. It is a significant comment which is made by the Chronicler ( 2 Chronicles 28:21) upon the abject submission of Ahaz to the Assyrian king: “It helped him not.”

    From the inscriptions we learn particulars which afford striking corroboration of the Biblical narrative and clear up some of the difficulties involved. It is now practically certain that Pul, who is mentioned as taking tribute from Menahem, is identical with Tiglath-pileser (Schrader, COT, I, 230, 231). In all probability Pul, or Pulu, was a usurper, who as king of Assyria assumed the name of one of his predecessors, Tiglath-pileser I, and reigned as Tiglath-pileser III. This king of Assyria, who reigned, as we learn from his annals, from 745 BC to 727 BC, was one of the greatest of Assyrian monarchs. See ASSYRIA . From the fact that no fewer than five Hebrew kings are mentioned in his annals, the greatest interest attaches to his history as it has come down to us. These kings are Uzziah or Azariah, and Jehoahaz, that is Ahaz, of Judah; and Menahem, Pekah and Hushes of Israel. Along with them are mentioned their contemporaries Rezin of Damascus, Hiram of Tyre, and two queens of Arabia otherwise unknown, Zabibi and Samsi. When he died in 727 BC, he was succeeded by Shalmaneser IV, who had occasion to suspect the loyalty of his vassal Hoshea, king of Israel, and besieged him in Samaria.

    LITERATURE.

    Schrader, COT, I, 229-57; McCurdy, HPM, sections 279-341. T. Nicol TIGRIS <ti’-gris > ([ Ti>griv, Tigris ], the Greek equivalent of the Hebrew lq,D,ji [chiddeqel]): One of the rivers of Eden going “eastward to Assyria” ( Genesis 2:14 margin), called the Great River ( Daniel 10:4), elsewhere mentioned in the apocryphal books, as in Tob 6:1; Judith 1:6; Ecclesiasticus 24:25, called Diglath in Josephus, and Diglit in Pliny, now called in Mesopotamia Dijleh, generally supposed to be a Semitic corruption of Tigra, meaning originally an arrow, which from its rapidity of motion is symbolized. The Tigris rises in the mountains of Armenia, latitude 38 degrees 10 minutes, longitude 39 degrees 20 minutes, only a few miles from the main branch of the Euphrates. After pursuing a tortuous southeasterly course for 150 miles, it is joined by the east branch at Osman Kieui, some distance below Diarbekr. Here the stream is 450 ft. wide and or 4 ft. deep. Passing through numerous mountain gorges for another miles, it emerges into the region of low hills about Nineveh, and a little below into the great alluvial plain of Mesopotamia. Thence in its course to Bagdad it is joined by the Great Zab, the Lesser Zab, the Adhem, and the Diyaleh rivers, bringing a large amount of water from the Zagros Mountains. At Bagdad the overflows from the Euphrates in high water often increase the inundations. The flood season begins early in the month of March, reaching its climax about May 1, declining to its natural level by midsummer. In October and November, the volume of water increases considerably, but not so much as to overflow its banks. Below Bagdad, throughout the region of Babylonia proper, the Tigris joins with the Euphrates in furnishing the water for irrigation so successfully used in ancient times. English engineers are at present with great promise of success aiming to restore the irrigating systems of the region and the prosperity of ancient times. The total length of the river is 1,146 miles. It now joins the Euphrates about 40 miles Northwest of the Persian Gulf, the two streams there forming the Shat el Arab, but in early historical times they entered the Persian Gulf by separate mouths, the Gulf then extending a considerable distance above the present junction of the rivers, the sediment of the streams having silted up the head of the Gulf to that distance. See also EDEN.

    George Frederick Wright TIKVAH; TIKVATH <tik’-va > , <tik’-vath ( hw:q]Ti [tiqwah], “hope”): (1) The father-in-law of Huldah the prophetess ( 2 Kings 22:14) (Codex Vaticanus [qekkouau>, Thekkouau]; Codex Alexandrinus [qekkoue>, Thekkoue]; Lucian [qekoue>, Thekoue]), called in Chronicles 34:22 “Tokhath” ( Qere th”q]T; [Kethibh] thqwt ; Codex Vaticanus [Kaqoua>l, Kathoual]; Codex Alexandrinus [qakoua>q, Thakouath], Lucian [qekwe>, Thekoe]). The reading of 2 Kings is to be preferred. (2) The father of Jahzeiah (Ezr 10:15) (Codex Vaticanus [ Jelkeia>, Helkeia]; Codex Alexandrinus [qekoue>, Thekoue], called “Theocanus,” Revised Version “Thocanus” in 1 Esdras 9:14).

    TILE; TILING <til > , <til’-ing > ( hn:bel] [lebhenah], “brick” Ezekiel 4:1; [ke>ramov, keramos ], “potter’s clay,” “a tile,” Luke 5:19). See EZEKIEL, II, 1, (2); HOUSE, II, 1, (10).

    TILGATH-PILNESER <til’-gath-pil-ne’-zer > , <til’-gath-pil-ne’-ser > . See TIGLATH-PILESER.

    TILLAGE <til’-aj > . See AGRICULTURE.

    TILON <ti’-lon > ( ˆwOlyTi [tilon]; [Kethibh] ˆwlwt , [Qere] ˆwOlyT ; Codex Vaticanus [ jInw>n, Inon ]; Codex Alexandrinus [ Qilw>n, Thilan ]; Lucian [ Qwlei>m, Tholeim ]: A son of Shimon ( 1 Chronicles 4:20).

    TIMAEUS <ti-me’-us > ([ Timai~ov, Timaios ] ( Mark 10:46); English Versions of the Bible, “Timaeus”). See BARTIMAEUS.

    TIMBREL <tim’-brel > . See MUSIC III, 3, (1).

    TIME <tim > : The basis of the Hebrew measurement of time was the day and the lunar month, as with the Semites generally. The division of the day into hours was late, probably not common until after the exile, although the sun-dial of Ahaz ( 2 Kings 20:9; Isaiah 38:8) would scent to indicate some division of the day into periods of some sort, as we know the night was divided, The word used for “hour” is Aramaic a[;v] [she`a’] ( aT;[]v” [sha`ta’]), and does not occur in the Old Testament until the Book of Daniel (4:33; 5:5), and even there it stands for an indefinite period for which “time” would answer as well. 1. THE DAY:

    The term “day” ( µwOy [yom]) was in use from the earliest times, as is indicated in the story of the Creation (Genesis 1). It there doubtless denotes an indefinite period, but is marked off by “evening and morning” in accordance with what we know was the method of reckoning the day of hours, i.e. from sunset to sunset. 2. NIGHT:

    The night was divided, during pre-exilic times, into three divisions called watches ( hr;Wmv]a” [’ashmurah], trnight was longer or shorter ( Judges 7:19). This division is referred to in various passages of the Old Testament, but nowhere with indication of definite limits (see Psalm 90:4; 119:148; Jeremiah 51:12; Habbakuk 2:1).

    In the New Testament we find the Roman division of the night into four watches ([fulakh>, phulake ]) in use ( Matthew 14:25; Mark 6:48), but it is probable that the former division still persisted. The use of the term “day” for the period from sunrise to sunset, or for day as distinguished from night, was common, as at present ( Joshua 10:13; Psalm 19:2; Proverbs 4:18; Isaiah 27:3; John 9:4, etc.). But the use of the word in the indefinite sense, as in the expressions: “day of the Lord,” “in that day,” “the day of judgment,” etc., is far more frequent (see DAY ).

    Other more or less indefinite periods of the day and night are: dawn, dawning of the day, morning, evening, noonday, midnight, cock-crowing or crowing of the cock, break of day, etc. 3. WEEK:

    The weekly division of time, or the seven-day period, was in use very early and must have been known to the Hebrews before the Mosaic Law, since it was in use in Babylonia before the days of Abraham and is indicated In the story of the Creation. The Hebrew [“Wbv; [shabhua`], used in the Old Testament for “week,” is derived from [b”v, [shebha`], the word for “seven.” As the seventh day was a day of rest, or Sabbath (Hebrew tB;v” [shabbath]), this word came to be used for “week,” as appears in the New Testament [sabbato>n, sabbaton ], [sabbata>, sabbata ]), indicating the period from Sabbath to Sabbath ( Matthew 28:1). The same usage is implied in the Old Testament ( Leviticus 23:15; 25:8). The days of the week were indicated by the numerals, first, second, etc., save the seventh, which was the Sabbath. In New Testament times Friday was called the day of preparation ([paraskeuh>, paraskeue ]) for the Sabbath ( Luke 23:54). 4. MONTH:

    The monthly division of time was determined, of course, by the phases of the moon, the appearance of the new moon being the beginning of the month, vdSee CALENDAR. 5. YEAR:

    The Hebrew year ( hn:v; [shanah]) was composed of 12 or 13 months, the latter being the year when an intercalary month was added to make the lunar correspond with the solar year. As the difference between the two was from ten to eleven days, this required the addition of a month once in about three years, or seven in nineteen years. This month was added at the vernal equinox and was called after the month next preceding, [we-’adhar], or the “second Adar.” We do not know when this arrangement was first adopted, but it was current after the Captivity. There were two years in use, the civil and the ritual, or sacred year. The former began in the autumn, as would appear from Exodus 23:16; 34:22, where it is stated that the “feast of ingathering” should be at the end of the year, and the Sabbatic year began in the 7th month of the calendar or sacred year, which would correspond to September-October ( Leviticus 25:9). Josephus says (Ant., I, iii, 3) that Moses designated Nican (March-April) as the 1st month of the festivals, i.e. of the sacred year, but preserved the original order of the months for ordinary affairs, evidently referring to the civil year. This usage corresponds to that of the Turkish empire, where the sacred year is lunar and begins at different seasons, but the financial and political year begins in March O.S. The beginning of the year was called hn:V;h” varo [ro’sh ha-shanah], and was determined by the priests, as was the beginning of the month. Originally this was done by observation of the moon, but, later, calculation was employed in connection with it, until finally a system based on accurate calculation was adopted, which was not until the 4th century AD. New-Year was regarded as a festival. See ASTRONOMY, I, 5; YEAR. 6. SEASONS:

    The return of the seasons was designated by summer and winter, or seedtime and harvest; for they were practically the same. There is, in Palestine, a wet season, extending from October to March or April, and a dry season comprising the remainder of the year. The first is the winter ( ¹rtime of the early rain; the second is the summer ( ÅyIq” [qayits], “fruit-harvest,” or ryxiq; [qatsir], “harvest”).

    See d-time begins as soon as the early rains have fallen in sufficient quantity to moisten the earth for plowing, and the harvest begins in some parts, as in the lower Jordan region, near the Dead Sea, about April, but on the high lands a month or two later. The fruit harvest comes in summer proper and continues until the rainy season. “The time when kings go out to war” ( 2 Samuel 11:1; 1 Kings 20:22) probably refers to the end of the rainy season in Nican. 7. NO ERA:

    We have no mention in the Old Testament of any era for time reckoning, and we do not find any such usage until the time of the Maccabees. There are occasional references to certain events which might have served for eras had they been generally adopted. Such was the Exodus in the account of the building of the temple ( 1 Kings 6:1) and the Captivity ( Ezekiel 33:21; 40:1) and the Earthquake (Am 1:1). Dates were usually fixed by the regnal years of the kings, and of the Persian kings after the Captivity. When Simon the Maccabee became independent of the Seleucid kings in 143-142 or 139-138 BC, he seems to have established an era of his own, if we may attribute to him a series of coins dated by the years “of the independence of Israel” (see COINS: MONEY ; also 1 Macc 13:41 and 15:6,10). The Jews doubtless were familiar with the Seleucid era, which began in 312 BC, and with some of the local eras of the Phoenician cities, but we have no evidence that they made use of them. The era of the Creation was not adopted by them until after the time of Christ. This was fixed at 3,830 years before the destruction of the later temple, or 3760 BC. See ERA.

    H. Porter TIME, LAST See LAST TIME.

    TIME, TIMES AND A HALF ( Daniel 12:7; compare 7:25; Revelation 12:14): A luni-solar cycle. See ASTRONOMY, I, 5.

    TIMES, OBSERVER OF See DIVINATION; MAGIC.

    TIMNA <tim’-na > ( [n’m]Ti [timna`]; [ Qamna>, Thamna ]): A conbubine of Eliphaz, Esau’s son, and the mother of Amalek ( Genesis 36:12). But in Genesis 36:22 and 1 Chronicles 1:39 Timna is the sister of Lotan, and in Genesis 36:40 and 1 Chronicles 1:51 a chief or elan of Edom (see TIMNAH (3) ). These variations are to be expected when the origin of genealogies is recalled. (In Genesis, English Versions of the Bible read, contrary to rule, “Timnah.”) Gunkel’s theory is that Genesis 36:12a is a later insertion in P.

    TIMNAH <tim’-na > ( hn:m]Ti [timnah], ht;n:m]Ti [timnathah] ( Joshua 19:43; Judges 14:1,2,5), “allotted portion; Codex Vaticanus [ Qamna~qa, Thamnatha ]; also several Greek variations; King James Version has Timnath in Genesis 38:12,13,14; Judges 14:1,2,5; and Thimnathah in Joshua 19:43): (1) A town in the southern part of the hill country of Judah ( Joshua 15:57). Tibna proposed by Conder, a ruin 8 miles West of Bethlehem, seems too far N. (PEF, III, 53, Sh XVII). It is possible this may be the “Timnah” of Genesis 38:12,13,14. (2) A town on the northern border of Judah ( Joshua 15:10), lying between Beth-shemesh and Ekron. It is probably the same Timnah as Judah visited ( Genesis 38:12-14), and certainly the scene of Samson’s adventures ( Judges 14:1 f); his “father-in-law” is called a “Timnite” ( Judges 15:6). At this time the place is clearly Philistine ( Judges 14:1), though in Joshua 19:43 it is reckoned to Dan. Being on the frontier, it probably changed hands several times. In 2 Chronicles 28:18 it was captured from the Philistines by Ahaz, and we learn from Assyrian evidence (Prison Inscription) that Sennacherib captured a Tamna after the battle of Alteka before he besieged Ekron (Schrader, Die Keilinschriften und das Altes Testament, 170). The site is undoubted. It is now a deserted ruin called Tibneh on the southern slopes of the Wady es Surar (Valley of Sorek), about 2 miles West of Beth-shemesh. There is a spring, and there are evident signs of antiquity (PEF, II, 417, 441, Sh XVI). (3) There was probably a Timna in Edom ( Genesis 36:12,22,40; Chronicles 1:39,51). Eusebius and Jerome (in Onomasticon) recognized a Thamna in Edom at their time. (4) The “Thamnatha” of 1 Macc 9:50 (the King James Version) is probably another Timnah, and identical with the Thamna of Josephus (BJ, III, iii, 5; IV, viii, 1). This is probably the Tibneh, 10 miles Northwest of Bethel, an extensive ruin. E. W. G. Masterman TIMNATH <tim’-hath > . See TIMNAN.

    TIMNATH-HERES <tim-nath-he’rez > ( sr,j, tn’m]Ti [timnath cherec], “portion of the sun”; Codex Vaticanus [ Qamnaqa>rev, Thamnathares ]; Codex Alexandrinus [ Qamnaqa>r, Thamnathar ]; [e[wv, heos ]): This is the form of the name given to Joshua’s property and place of burial in Judges 2:9. The name in Joshua 19:50; 24:30 is Timnath-serah. “Serah” simply reverses the order of the letters in “Heres.” Scholars are divided in opinion as to which form is correct. It is possible that the change from Heres to Serah may have been deliberate, in order to avoid a form which might savor of idolatry — sun-worship. The Jews and Samaritans hold that Heres is the original form. W. Ewing TIMNATH-SERAH <tim-nath-se’-ra > ( jr’s, tn’m]Ti [timnath cerach]; Codex Vaticanus [ Qamarca>rhv, Thamarchdres ]; Codex Alexandrinus [ Qamaqsara>, Thamathsara ]): This place, assigned as an inheritance to Joshua, is described as being in Mt. Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash ( Joshua 19:50; 24:30). Here, when his work was done, the great leader was laid to rest. The mountain of Gaash unfortunately cannot be identified. Josephus says that Joshua was buried at Thamna, a city of Ephraim (Ant., V, i, 29), which probably corresponds to Thamna, the head of a Jewish toparchy (BJ, III, iii, 5). Vespasian marched from Thamnatha to Lydda, which apparently was near (IV, viii, 1). The place was taken and reduced to slavery by Cassius (Ant., XIV, xi, 2). It was put in charge of John the Essene at the beginning of the Jewish war (BJ, II, xx, 4).

    Eusebius, Onomasticon (s.v. “Thamna” and “Thamnathsara”) identifies it with “Timnath” of Genesis 38:12 the King James Version, placing it in the mountain in the tribe of Dan (or Judah), on the way from Diospolis (Lydda) to Jerusalem. The tomb of Joshua was still shown there. This points to Tibneh, in the uplands 12 miles Northeast of Lydda. South of the village, in the face of a rock, are a series of rock-hewn tombs, the largest of which, containing 14 loculi, and a small chamber behind with one loculus, may be that associated with Joshua by Eusebius, Onomasticon. A giant oak grows hard by perhaps the greatest tree in Palestine. Kefr Ishu`a, “village of Joshua,” lies about 3 miles to the East. This identification is now generally accepted.

    The Samaritan tradition points to the tomb of Joshua at Kefr Charis, miles South of Nablus. Outside the village to the East are two shrines. One is called Neby Kifl, the other, Neby Kala`a. The former, “prophet of division,” or “of the portion,” might apply to Joshua; the latter is identified with Caleb. This identification assumes that the first element of the name has fallen out, the second only surviving. W. Ewing TIMNITE <tim’-nit > ( ynim]Ti [timni] [ Qamnaqai~ov, Thamnathaios ]): The father of Samson’s wife, a native of Timnah ( Judges 15:6).

    TIMON <ti’-mon > ([ Ti>mwn, Timon ]): One of “the seven” chosen to relieve the apostles by attending to “the daily ministration” to the poor of the Christian community in Jerusalem ( Acts 6:5). The name is Greek, but as Nicolaus is distinguished from the remaining six as a proselyte, Timon and the others were probably Jews by birth.

    TIMOTHEUS <ti-mo’-the-us > ([ Timo>qeov, Timotheos ]): (1) A leader of the children of Ammon who was on several occasions severely defeated by Judas Maccabeus (1 Macc 5:6 ff,34 ff; 2 Macc 8:30; 9:3; 10:24; 19:2,18 ff) in 165-163 BC. According to 2 Macc 10:37, he was slain at Gazara after having hidden in a cistern. But in 2 Macc 12:2 he is again at liberty as an opponent of the Jews, and in 12:24 f he falls into the hands of Dositheus and Sosipater, but by representing that many Jewish captives were at his mercy and likely to suffer if he were put to death, he is again released. These discrepancies are so great — though not unusual in Maccabees — that some suppose another Timotheus is referred to in 12:2 ff. He is most probably the same person, the careless author of Maccabees making a slip in saying Timotheus was killed at Gazara. He probably escaped by hiding in the cistern. The Greek name for an Ammonite leader is striking: (a) he may have been a genuine Ammonite with a Greek name, or (b) a Syro-Macedonian officer placed by Syrian authority over the Ammonites, or (c) a Greek soldier of fortune invited by the Ammonites to be their commander. (2) See next article. S. Angus TIMOTHY <tim’-o-thi > ([ Timo>qeov, Timotheos ] ( Acts 17:14; 18:5; 19:22; 20:4; Romans 16:21; 1 Corinthians 4:17; 16:10; 2 Corinthians 1:1,19; Philippians 1:1; 2:19; Colossians 1:1; 1 Thessalonians 1:1; 3:2,6; 2 Thessalonians 1:1; 1 Timothy 1:2,18; 6:20; 2 Timothy 1:2; Philemon 1:1; Hebrews 13:23; the King James Version, Timotheus): 1. ONE OF PAUL’S CONVERTS:

    Timothy was one of the best known of Paul’s companions and fellowlaborers.

    He was evidently one of Paul’s own converts, as the apostle describes him as his beloved and faithful son in the Lord (1 Corinthians 4:17); and in 1 Timothy 1:2 he writes to “Timothy my true child in faith”; and in 2 Timothy 1:2 he addresses him as “Timothy my beloved child.” 2. A NATIVE OF LYSTRA:

    He was a resident, and apparently a native, either of Lystra or Derbe, cities which were visited and evangelized by Paul on his 1st missionary journey ( Acts 14:6). It is probable that of these two cities, it was Lystra treat was Timothy’s native place. For instance, in Acts 20:4 in a list of Paul’s friends there are the names of “Gaius of Derbe, and Timothy”; this evidently infers that Timothy was not “of Derbe.” And in Acts 16:3, the brethren who gave Paul the good report of Timothy were “at Lystra and Iconium”; the brethren from Derbe are not mentioned. Lystra was evidently Timothy’s native city. 3. CONVERTED AT LYSTRA:

    In 2 Timothy 3:10,11 Paul mentions that Timothy had fully known the persecutions and afflictions which came to him at Antioch, at Iconium and at Lystra. These persecutions occurred during the apostle’s first visit to these towns; and Timothy seems to have been one of those who were converted at that time, as we find that on Paul’s next visit to Lystra and Derbe, Timothy was already one of the Christians there: “He came also to Derbe and to Lystra: and behold a certain disciple was there, named Timothy” ( Acts 16:1).

    Timothy was now chosen by Paul to be one of his companions. This was at an early period in Paul’s apostolic career, and it is pleasing to find that to the end of the apostle’s life Timothy was faithful to him. 4. HIS FATHER AND MOTHER:

    Timothy’s father was a heathen Greek (Hellen , not Hellenistes , a Greekspeaking Jew); this fact is twice mentioned ( Acts 16:1,3). His mother was a Jewess, but he had not been circumcised in infancy, probably owing to objections made by his father. Timothy’s mother was called Eunice, and his grandmother Lois. Paul mentions them by name in 2 Timothy 1:5; he there speaks of the unfeigned faith which was in Timothy, and which dwelt at the first in Eunice and Lois. It is evident that Eunice was converted to Christ on Paul’s 1st missionary journey to Derbe and Lystra, because, when he next visited these cities, she is spoken of as “a Jewess who believed” ( Acts 16:1). 5. BECOMES A CO-WORKER WITH PAUL:

    On this 2nd visit to Derbe and Lystra, Paul was strongly attracted to Timothy, and seeing his unfeigned faith, and that from a child he had known the sacred Scriptures of the Old Testament ( 2 Timothy 3:15), and seeing also his Christian character and deportment, and his entire suitability for the work of the ministry, he would have him “to go forth with him” ( Acts 16:3). Timothy acquiesced in Paul’s desire, and as preliminaries to his work as a Christian missionary, both to Jew and Gentile, two things were done. In order to conciliate the Jewish Christians, who would otherwise have caused trouble, which would have weakened Timothy’s position and his work as a preacher of the gospel, Paul took Timothy and circumcised him. 6. CIRCUMCISED:

    Paul was willing to agree to this being done, on account of the fact that Timothy’s mother was a Jewess. It was therefore quite a different case from that of Titus, where Paul refused to allow circumcision to be performed ( Acts 15:2) — Titus being, unlike Timothy, a Gentile by birth. See TITUS.

    The other act which was performed for Timothy’s benefit, before he set out with Paul, was that he was ordained by the presbytery or local council of presbyters in Derbe and Lystra. 7. HIS ORDINATION:

    Showing the importance which Paul assigned to this act of ordination, he refers to it in a letter to Timothy written many years afterward: “Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery” ( 1 Timothy 4:14). In this ordination Paul himself took part, for he writes, “I put thee in remembrance, that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands” ( 2 Timothy 1:6). “ 2 Timothy 1:6 should be viewed in the light of 1 Timothy 4:14.

    Probably it was prophetic voices (through prophecy; compare Timothy 1:18, `according to the prophecies which went before in regard to thee’) which suggested the choice of Timothy as assistant of Paul and Silvanus, and his consecration to this work with prayer and the laying on of hands (compare Acts 13:2 f). The laying on of hands by the presbyters ( 1 Timothy 4:14), and that by Paul ( 2 Timothy 1:6), are not mutually exclusive, especially since the former is mentioned merely as an accompanying circumstance of his endowment with special grace, the latter as the efficient cause of this endowment. The churches in the neighborhood of Timothy’s home, according to Acts 14:23, had been furnished with a body of presbyters soon after their founding” (Zahn, Introduction to the New Testament, II, 23). 8. ACCOMPANIES PAUL:

    Thus, prepared for the work, Timothy went forth with Paul on the apostle’s 2nd missionary journey. We find Timothy with him at Berea ( Acts 17:14), having evidently accompanied him to all places visited by him up to that point, namely, Phrygia, the region of Galatia, Mysia, Troas, Neapoils, Philippi, Amphipolis, Apollonia, Thessalonica and Berea. Paul next went — and went alone, on account of the persecution at Berea — to Athens ( Acts 17:15); and from that city he sent a message to Silas and Timothy at Berea, that they should come to him at Athens with all speed.

    They quickly came to him there, and were immediately sent on an errand to the church in Thessalonica; “When we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone; and sent Timothy, our brother, and minister of God, and our fellow-labourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: that no man should be moved by these afflictions” ( 1 Thessalonians 3:1,2,3 the King James Version). Timothy and Silas discharged this duty and returned to the apostle, bringing him tidings of the faith of the Christians in Thessalonica, of their love and of their kind remembrance of Paul, and of their ardent desire to see him; and Paul was comforted ( 1 Thessalonians 3:5,6,7). 9. AT CORINTH:

    Paul had left Athens before Silas and Timothy were able to rejoin him. He had proceeded to Corinth, and it was while the apostle was in that city, that “when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ” ( Acts 18:5). Timothy evidently remained with Paul during the year and six months of his residence in Corinth, and also throughout this missionary journey to its end. From Corinth Paul wrote the Epistle to the Romans, and he sent them a salutation from Timothy, “Timothy my fellow-worker saluteth you” ( Romans 16:21). 10. SALUTATIONS:

    In connection with this salutation from Timothy, it should be noticed that it was Paul’s custom to associate with his own name that of one or more of his companions, in the opening salutations in the Epistles. Timothy’s name occurs in 2 Corinthians 1:1; Philippians 1:1; Colossians 1:1; Philemon 1:1. It is also found, along with that of Silvanus, in <520101> Thessalonians 1:1 and 2 Thessalonians 1:1. 11. AT EPHESUS:

    On Paul’s 3rd missionary journey, Timothy again accompanied him, though he is not mentioned until Ephesus was reached. This journey involved much traveling, much work and much time. At Ephesus alone more than two years were spent. And when Paul’s residence there was drawing to a close, he laid his plans to go to Jerusalem, after passing en route through Macedonia and Achaia. Accordingly he sent on before him “into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus” ( Acts 19:22). 12. TO CORINTH AGAIN:

    From Ephesus Paul wrote the First Epistle to the Corinthians (1 Corinthians 16:8), and in it he mentioned (1 Corinthians 16:10) that Timothy was then traveling to Corinth, apparently a prolongation of the journey into Macedonia. After commending him to a kind reception from the Corinthians, Paul proceeded to say that Timothy was to return to him from Corinth; that is, Timothy was to bring with him a report on the state of matters in the Corinthian church. 13. IN GREECE:

    Soon thereafter the riot in Ephesus occurred; and when it was over, Paul left Ephesus and went to Macedonia and Greece. In Macedonia he was rejoined by Timothy, whose name is associated with his own, in the opening salutation of the Second Epistle, which he now wrote to Corinth.

    Timothy accompanied him into Greece, where they abode three months. 14. IN JERUSALEM:

    From Greece the apostle once more set his face toward Jerusalem, Timothy and others accompanying him ( Acts 20:4). “We that were of Paul’s company” ( Acts 21:8 the King James Version), as Luke terms the friends who now traveled with Paul — and Timothy was one of them — touched at Troas and a number of other places, and eventually reached Jerusalem, where Paul was apprehended. This of course terminated, for the time, his apostolic journeys, but not the cooperation of his friends, or of Timothy among them. 15. IN ROME:

    The details of the manner in which Timothy was now employed are not recorded, until he is found once more with Paul — during his 1st imprisonment in Rome. But, from that point onward, there are many notices of how he was occupied in the apostle’s service. He is mentioned in three of the Epistles written by Paul at this time, namely, in Colossians 1:1, and Philemon 1:1, in both of which his designation is “Timothy our brother,” and in Philippians 1:1, “Paul and Timothy, servants of Christ Jesus.” In Philippians 2:19, there is the interesting notice that, at a time when Paul’s hope was that he would soon be liberated from his imprisonment, he trusted that he would be able to send Timothy to visit the church at Philippi: 16. TO VISIT PHILIPPI: “I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. For I have no man likeminded, who will care truly for your state. .... But ye know the proof of him, that, as a child serveth a father, so he served with me in furtherance of the gospel. Him therefore I hope to send forthwith.” 17. APPOINTED TO EPHESUS:

    Paul’s hope was realized: he was set free; and once again Timothy was his companion in travel. Perhaps it was in Philippi that they rejoined each other, for not only had Paul expressed his intention of sending Timothy there, but he had also said that he hoped himself to visit the Philippian church ( Philippians 1:26; 2:24). From this point onward it is difficult, perhaps impossible, to trace the course of Paul’s journeys, but he tells us that he had left Timothy as his delegate or representative in Ephesus ( Timothy 1:3); and soon thereafter he wrote the First Epistle to Timothy, in which he gave full instructions in regard to the manner in which he should conduct the affairs of the Ephesian church, until Paul himself should again revisit Ephesus: “These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly” ( 1 Timothy 3:14). 18. HIS POSITION IN EPHESUS: “The position which Timothy occupied in Ephesus, as it is described in Timothy, cannot without doing the greatest violence to history be called that of a bishop, for the office of bishop existed only where the one bishop, superior to the presbytery, represented the highest expression of the common church life. The office was for life, and confined to the local church. This was particularly the case in Asia Minor, where, although as early as the time of Revelation and the time of Ignatius, bishoprics were numerous and closely adjacent, the office always retained its local character. On the other hand, Timothy’s position at the head of the churches of Asia was due to the position which he occupied as Paul’s helper in missionary work. It was his part in the apostolic calling, as this calling involved the oversight of existing churches. Timothy was acting as a temporary representative of Paul in his apostolic capacity at Ephesus, as he had done earlier in Corinth, and in Thessalonica and Philippi (1 Corinthians 4:17; 1 Thessalonians 3:2 f; Philippians 2:19-23). His relation was not closer to one church than to the other churches of the province; its rise and disappearance did not affect at all the organization of the local congregations” (Zahn, Introduction to the New Testament, II, 34). 19. PAUL SUMMONS HIM TO ROME:

    From the Second Epistle still further detail can be gathered. Paul was a second time imprisoned, and feeling that on this occasion his trial would be followed by an adverse judgment and by death, he wrote from Rome to Timothy at Ephesus, affectionately requesting him to come to him: “Give diligence to come shortly unto me” ( 2 Timothy 4:9). The fact that at that time, when no Christian friend was with Paul except Luke ( Timothy 4:11), it was to Timothy he turned for sympathy and aid, closing with the request that his own son in the faith should come to him, to be with him in his last hours, shows how true and tender was the affection which bound them together. Whether Timothy was able to reach Rome, so as to be with Paul before his execution, is unknown. 20. MENTION IN HEBREWS 13:

    One other notice of him occurs in Hebrews 13:23: “Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.” As the author of the Epistle to the Hebrews is not Paul, it is problematical what the meaning of these words really is, except that Timothy had been imprisoned and — unlike what took place in Paul’s case — he had escaped death trod had been set free. 21. HIS CHARACTER:

    Nothing further is known of him. Of all Paul’s friends, with the exception, perhaps, of Luke, Paul’s beloved friend, Timothy was regarded by him with the tenderest affection; he was his dearly loved son, faithful and true.

    Various defects have been alleged to exist in Timothy’s character. These defects are inferred from the directions and instructions addressed to him by Paul in the Pastoral Epistles, buy these inferences may be wrong, and it is a mistake to exaggerate them in view of his unbroken and unswerving loyalty and of the long and faithful service rendered by him to Paul, “as a child serveth a father” ( Philippians 2:22). John Rutherfurd TIMOTHY, EPISTLES TO See PASTORAL EPISTLES.

    TIN <tin > ( lydIB] [bedhil]): Tin is mentioned with brass, iron and lead in Numbers 31:22; Ezekiel 22:18,20. Ezekiel mentions tin along with silver, iron and lead as being imported into Tyre from Tarshish (see METALS; BRONZE ). The tin must have been brought in the form of ore and smelted in Syria. The writer has some slag dug from a deposit near Beirut which yielded nearly pure tin. It was probably the site of an ancient smelter’s shop. Alfred Ely Day TIPHSAH <tif’-sa > ( js”p]Ti [tiphcach], “ford”; [ Qaya>, Thapsa ]): (1) This marks the northern extremity of the dominions ruled by Solomon, Gaza being the limit on the South ( 1 Kings 4:24). It can hardly be other than Thapsacus, on the right bank of the Euphrates, before its waters join those of the Balik. The great caravan route between East and West crossed the river by the ford at this point. Here Cyrus the younger effected a somewhat perilous crossing (Xenophon, Anabasis i.4, 2). The ford was also used by Darius; but Alexander the Great, in his pursuit constructed two bridges for the transport of his army (Arrian iii.7). Under the Seleucids it was called Amphipolis. The site is probably occupied by the modern Qal`at Dibse, where there is a ford still used by the caravans. It is about miles below Meskene, where the river makes a bend to the East. (2) (Codex Vaticanus [qersa>, Thersa ], Codex Alexandrinus [qaira>, Thaira ]): The inhabitants of this town, which was apparently not far from Tirzah, did not favor the regicide Menahem, refusing to open to him. In his wrath he massacred the Tiphsites with circumstances of horrible cruelty ( 2 Kings 15:16). Khirbet Tafsah, about 6 miles Southwest of Nablus, corresponds in name, but is probably too far from Tirzah. W. Ewing TIRAS <ti’-ras > ( sr’yTi [tirac]; [ Qeira>v, Theiras ], Lucian [ Qira>v, Thiras ]): A son of Japheth ( Genesis 10:2 (P); 1 Chronicles 1:5). Not mentioned elsewhere; this name was almost unanimously taken by the ancient commentators (so Josephus, Ant, I, vi, 1) to be the same as that of the Thracians ([qra~kev, Thrakes ]); but the removal of the nominative ending s does away with this surface resemblance. Tuch was the first to suggest the [ Turshnioi>, Tursenioi ], a race of Pelasgian pirates, who left many traces of their ancient power in the islands and coasts of the Aegean, and who were doubtless identical with the Etruscans of Italy. This brilliant suggestion has since been confirmed by the discovery of the name Turusa among the seafaring peoples who invaded Egypt in the reign of Merenptah (W.M. Muller, AE, 356 ff). Tiras has also been regarded as the same as Tarshish. Horace J. Wolf TIRATHITES <ti’-rath-its > ( syti[;rITi [tir`athim]; Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus, [ jArgaqiei>m, Argathieim ]; Lucian, [ Qaraqei>, Tharathei ]:

    A family of scribes that dwelt at Jabez ( 1 Chronicles 2:55). The three families mentioned in this verse (Tirathites, Shimathites and Sucathites) are taken by Jerome to be three different classes of religious functionaries — singers, scribes, recorders (“canentes atque resonances et in tabernaculis commorantes”). The Targum takes the same view, save that the “Sucathites” are those “covered” with a spirit of prophecy. Bertheau sees the Tirathites as “gate-keepers” (Aramaic [r’T] [tera`] = Heb] r[“v” [sha`ar]). Keil holds the three names to be those of the descendants of unknown men named Tira, Shemei and Sucah. The passage seems too obscure to admit of interpretation. Horace J. Wolf TIRE, HEADTIRE <tir > ( 2 Kings 9:30; Isaiah 3:20; Ezekiel 24:17,23; Judith 10:3; 16:8). See DRESS, V.

    TIRES, ROUND <tirz > : Small ornaments in the shape of crescents ( Isaiah 3:18 King James Version, Revised Version “crescents”). See ASTRONOMY, I, 3; CRESCENTS.

    TIRHAKAH <ter-ha’-ka > , <tir-ha’-ka > ( hq;h;r”Ti [tirhaqah]; Codex Vaticanus in Kings [ Qara>, Thara ]; elsewhere and in Codex Alexandrinus [ Qaraka>, Tharaka ]; Josephus [ Qarsi>khv, Tharsikes ]): 1. NAME AND PRENOMEN:

    The king of Cush or Ethiopia ([basileupwn, basileus Aithiopon ]), who opposed Sennacherib in Palestine ( 2 Kings 19:9; Isaiah 37:9). The name of this ruler of Egypt and his native realm appears in hieroglyphics as Taharqa, his prenomen being Nefer-atmu-Rachu, “Nefer-atmu-Ra protects.” The Assyrian form of Tirhakah is Tarqu or Tarqu’u (inscriptions of Assur-bani-pal). 2. ORIGIN AND LENGTH OF REIGN:

    Tirhakah was one of the sons, and apparently the favorite, of Piankhy II.

    He left his mother, and the city Napata, at the age of 20; and when she followed him northward, she found him crowned as king of Egypt. As he died, after a reign of at least 26 years, in 667 BC, he must have mounted the throne about 693 BC. 3. A CHRONOLOGICAL DIFFICULTY The engagement between Tirhakah’s army and the Assyrians is regarded as having taken place in 701 BC. Petrie explains this date by supposing he acted at first for the reigning Pharaoh, his cousin Shabatoka, Tirhakah not having officially become Pharaoh until the former’s death in 693 BC. There is a general opinion, however, that the Assyrian historians, like those of King and Isaiah, have mingled two campaigns made by Sennacherib, one of them being after the accession of Tirhakah. 4. FIRST CONFLICT WITH THE ASSYRIANS:

    According to the Old Testament account, Sennacherib was besieging Libnah when Tirhakah’s army appeared in Palestine. In Sennacherib’s inscriptions, however, the battle with “the king(s) of Mucuru (Egypt) and the bowmen, chariots, and cavalry of Meruhha” (Meroe or Ethiopia), who had come to Hezekiah’s help, took place in the neighborhood of Eltekeh.

    He claims to have captured the sons of the king (variant, “kings”) of Egypt and the charioteers of the king of Meruhha, and then, having taken Eltekeh, Timna, and Ekron, he brought out Padi from Jerusalem, and resented him on the throne of Ekron. The name of Tirhakah does not occur in his account. 5. STRUGGLES WITH ESAR-HADDON AND ASSUR-BANI-PAL. HIS DEATH:

    It would seem to have been Egypt’s interference in Palestinian affairs which caused the Assyrian kings to desire the conquest of that distant country. According to the Babylonian Chronicle, the Assyrian army fought in Egypt in the 7th year of Esar-haddon (675 BC), and the country was then apparently quiet until 672 BC, when Esar-haddon marched thither, and after fighting three battles, entered Memphis. “The king” (Tirhakah) fled, but his sons and nephews were made prisoners. In the latter campaign (670 BC) Esar-haddon fell ill and died on the way out, so that the operations were, apparently, completed by his son, Assur-bani-pal (Osnappar); On hearing of the Assyrian success at Kar-Baniti, Tirhakah, who was at Memphis, fled to Thebes. The 20 petty kings installed in Egypt by Esarhaddon were restored by Assur-bani-pal, but they feared the vengeance of Tirhakah after the Assyrian army had retired, and therefore made an agreement with him. On this news reaching the Assyrian king, he sent his army back to Egypt, and the petty rulers having been abolished, Necho king of Memphis and Sais was set on the throne, with his son, Nabusizbanni, as ruler in Athribes. On hearing of the success of the Assyrian armies, Tirhakah fled, and died in Cush (Ethiopia). He was suceeded by TanTamane (Identified with Tanut-Amon), son of Sabaco, whom the Assyrians defeated in the last expedition which they ever made to Egypt (see W. F. Petrie, History of Egypt, III, 294 ff). T. G. Pinches TIRHANA <tur’-ha-na > , <ter-ha’-na > ( hn:j”r”Ti [tirchanah]; Codex Vaticanus [ Qara>m, Tharam ]; Codex Alexandrinus [ Qarcna>, Tharchna ], Lucian [ Qaraana>, Tharaana ]): A son of Caleb by his concubine, Maacah ( Chronicles 2:48).

    TIRIA <tir’-i-a > , <ti’-ri-a > ( ay:r”yTi [tireya’], Baer ay:r”Ti [tirya’]; Codex Vaticanus omits it; Codex Alexandrinus [ Qhria>, Theria ]; Lucian [ jEqria>, Ethria ]): A son of Jehallelel ( 1 Chronicles 4:16).

    TIRSHATHA <ter-sha’-tha > , <tur’-sha-tha > ( at;v;r”Ti [tirshatha’]; [ Jaqersaqa>, Hathersatha ]): A title which occurs 5 times in Ezra and Nehemiah (Ezr 2:63; Nehemiah 7:65, the American Standard Revised Version and the English Revised Version margin “governor”). In Nehemiah 8:9; 10:1, Nehemiah is called the [tirshatha’]. In Ezr 2:63; Nehemiah 7:65,70, it is the title of Sheshbazzar, or Zerubbabel. As in Nehemiah 12:26, Nehemiah is called a [pechah], or governor, a title which in Ezr 5:14 is given to Sheshbazzar also, it has been supposed that pechah and [tirshatha’] were equivalent terms, the former being of Assyrio-Babylonian and the latter of Persian origin. According to Lagarde, it comes from the Bactrian antarekshatra, that is, “he who takes the place of the king.”

    According to Meyer and Scheftelowitz it is a modified form of a hypothetical Old Persian word tarsata. According to Gesenius and Ewald, it is to be compared with the Persian torsh, “severe,” “austere,” i.e. “stern lord.” It seems more probable that it is derived from the Babylonian root rashu, “to take possession of,” from which we get the noun rashu, “creditor.” In this case it may well have had the sense of a tax-collector.

    One of the principal duties of the Persian satrap, or governor, was to assess and collect the taxes (see Rawlinson’s Persia, chapter viii). This would readily account for the fact that in Nehemiah 7:70 the [tirshatha’] gave to the treasure to be used in the building of the temple a thousand drachms of gold, etc., and that in Ezr 1:8 Cyrus numbered the vessels of the house of the Lord unto Sheshbazzar. This derivation would connect it with the Aramaic rashya, “creditor,” and the New Hebrew [rashuth], “highest power,” “magistrate.” R. Dick Wilson TIRZAH <tur’-za > ( hx;r”Ti [tirtsah]; [ Qersa>, Thersa ]): (1) A royal city of the Canaanites, the king of which was slain by Joshua (12:24). It superseded Shechem as capital of the Northern Kingdom ( Kings 14:17, etc.), and itself gave place in turn to Samaria. Here reigned Jeroboam, Nadab his son, Baasha, Elah and Zimri ( 1 Kings 15:21,33; 16:6,8,9,15). Baasha was buried in Tirzah. Here Elah was assassinated while “drinking himself drunk” in the house of his steward; here therefore probably he was buried. Zimri perished in the flames of his palace, rather than fall into Omri’s hands. In Tirzah Menahem matured his rebellion against Shallum ( 2 Kings 15:14). The place is mentioned in Song of Solomon 6:4 the King James Version, where the Shulammite is said to be “beautiful .... as Tirzah, comely as Jerusalem.” The comparison may be due to the charm of its situation. The name may possibly be derived from ratsah, “to delight.” Several identifications have been suggested. Buhl (Geographic des alten Palestina, 203) favors et-tireh, on the West of the plain of Makhneh, 4 miles South of Nablus, which he identifies with the Tira-thana of Josephus. He quotes Neubauer to the effect that the later Jews said Tir`an or Tar`ita instead of Tirzah, as weakening the claim of Telluzah, which others (e.g. Robinson, BR, III, 302) incline to. It is a partly ruined village with no spring, but with ancient cisterns, on a hill about 4 miles East of North from Nablus. This was evidently the place intended by Brocardius — Thersa, about 3 miles East of Samaria (Descriptio, VII). A third claimant is Teiasir, a fortress at the point where the road from Abel-meholah joins that from Shechem to Bethshan, fully miles Northeast of Nablus. It is impossible to decide with certainty. The heavy “T” in Telluzah is a difficulty. Teiasir is perhaps too far from Shechem. Buhl’s case for identification with eT-Tireh is subject to the same difficulty as Telluzah. (2) One of the five daughters of Zelophehad ( Numbers 26:33; 27:1; 36:11; Joshua 17:3). W. Ewing TISHBITE <tish’-bit > . See ELIJAH; Expostory Times, XII, 383.

    TISHRI; TISRI <tish’-re > , <tiz’-re > : The 7th month of the Jewish ecclesiastical, and 1st of the civil, year (September-October). The same as Ethanim. See CALENDAR.

    TITANS <ti’-tanz > : In Judith 16:7, “Neither did the sons of the Titans ([uiJoi< Tita>nwn, huioi Titanon ]) smite him.” The name of an aboriginal Canaanitish race of reputed giants who inhabited Palestine before the Hebrews, and so used in the sense of “giants” in general. See REPHAIM .

    In 2 Samuel 5:18,22, the “valley of Rephaim” is translated by the Septuagint as “the valley of the Titans.”

    TITHE <tith > ( rce[\m” [ma`aser]; [deka>th, dekate ]): The custom of giving a 10th part of the products of the land and of the spoils of war to priests and kings (1 Macc 10:31; 11:35; 1 Samuel 8:15,17) was a very ancient one among most nations. That the Jews had this custom long before the institution of the Mosaic Law is shown by Genesis 14:17-20 (compare Hebrews 7:4) and Genesis 28:22. Many critics hold that these two passages are late and only reflect the later practice of the nation; but the payment of tithes is so ancient and deeply rooted in the history of the human race that it seems much simpler and more natural to believe that among the Jews the practice was in existence long before the time of Moses.

    In the Pentateuch we find legislation as to tithes in three places. (1) According to Leviticus 27:30-33, a tithe had to be given of the seed of the land, i.e. of the crops, of the fruit of the tree, e.g. oil and wine, and of the herd or the flock (compare Deuteronomy 14:22,23; 2 Chronicles 31:5,6). As the herds and flocks passed out to pasture they were counted (compare Jeremiah 33:13; Ezekiel 20:37), and every 10th animal that came out was reckoned holy to the Lord.

    The owner was not allowed to search among them to find whether they were bad or good, nor could he change any of them; if he did, both the one chosen and the one for which it was changed were holy. Tithes of the herds and flocks could not be redeemed for money, but tithes of the seed of the land and of fruit could be, but a 5th part of the value of the tithe had to be added. (2) In Numbers 18:21-32 it is laid down that the tithe must be paid to the Levites. (It should be noted that according to Hebrews 7:5, `they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood .... take tithes of the people.’ Westcott’s explanation is that the priests, who received from the Levites a tithe of the tithe, thus symbolically received the whole tithe. In the time of the second temple the priests did actually receive the tithes. In the Talmud (Yebhamoth 86a et passim) it is said that this alteration from the Mosaic Law was caused by the sin of the Levites, who were not eager to return to Jerusalem, but had to be persuaded to do so by Ezra (Ezr 8:15).) The Levites were to receive the tithes offered by Israel to Yahweh, because they had no other inheritance, and in return for their service of the tabernacle ( Numbers 18:21,24). The tithe was to consist of corn of the threshing-floor and the fullness of the wine press ( Numbers 18:27), which coincides with seed of the land and fruit of the trees in Leviticus 27. The Levites, who stood in the same relation to the priests as the people did to themselves, were to offer from this their inheritance a heave offering, a tithe of a tithe, to the priests (compare Nehemiah 10:39), and for this tithey were to choose of the best part of what they received. (3) In Deuteronomy 12:5,6,11,18 (compare Am 4:4) it is said that the tithe is to be brought “unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there,” i.e. to Jerusalem; and in Deuteronomy 12:7,12,18, that the tithe should be used there as a sacred meal by the offerer and his household, including the Levite within his gates. Nothing is said here about tithing cattle, only grain, wine and oil being mentioned (compare Nehemiah 10:36-38; 13:5,12). In Deuteronomy 14:22-29 it is laid down that if the way was too long to carry the tithe to Jerusalem it could be exchanged for money, and the money taken there instead, where it was to be spent in anything the owner chose; and whatever was bought was to be eaten by him and his household and the Levites at Jerusalem. In the third year the tithe was to be reserved and eaten at home by the Levite, the stranger, the fatherless and the widow. In Deuteronomy 26:12-15 it is laid down that in the 3rd year, after this feast had been given, the landowner should go up himself before the Lord his God, i.e. to Jerusalem, and ask God’s blessing on his deed. (According to the Mishna, CoTah 9 10; Ma`aser Sheni 5 65, the high priest Johanan abolished this custom.) In this passage this 3rd year is called “the year of tithing.”

    There is thus an obvious apparent discrepancy between the legislation in Leviticus and Deuteronomy. It is harmonized in Jewish tradition, not only theoretically but in practice, by considering the tithes as three different tithes, which are named the First Tithe, the Second Tithe, and the Poor Tithe, which is called also the Third Tithe (Pe’ah, Ma`aseroth, Ma`ser Sheni, Dema’i, Ro’sh ha-shanah; compare Tobit 1:7,8; Ant, IV, iv, 3; viii, 8; viii, 22). According to this explanation, after the tithe (the First Tithe) was given to the Levites (of which they had to give the tithe to the priests), a Second Tithe of the remaining nine-tenths had to be set apart and consumed in Jerusalem. Those who lived far from Jerusalem could change this Second Tithe into money with the addition of a 5th part of its value.

    Only food, drink or ointment could be bought for the money (Ma`aser Sheni 2 1; compare Deuteronomy 14:26). The tithe of cattle belonged to the Second Tithe, and was to be used for the feast in Jerusalem (Zebhachim 5 8). In the 3rd year the Second Tithe was to be given entirely to the Levites and the poor. But according to Josephus (Ant., IV, viii, 22) the “Poor Tithe” was actually a third one. The priests and the Levites, if landowners, were also obliged to give the Poor Tithe (Pe’ah 1 6).

    The explanation given by many critics, that the discrepancy between Deuteronomy and Leviticus is due to the fact that these are different layers of legislation, and that the Levitical tithe is a post-exilian creation of the Priestly Code, is not wholly satisfactory, for the following reasons: (1) The allusion in Deuteronomy 18:1,2 seems to refer to the Levitical tithe. (2) There is no relation between the law of Numbers 18 and postexilian conditions, when the priests were numerous and the Levites a handful. (3) A community so poor and disaffected as that of Ezra’s time would have refused to submit to a new and oppressive tithe burden. (4) The division into priests and Levites cannot have been of the recent origin that is alleged. See LEVITES.

    W. R. Smith and others suggest that the tithe is simply a later form of the first-fruits, but this is difficult to accept, since the first-fruits were given to the priest, while the tithes were not. The whole subject is involved in considerable obscurity, which with our present information cannot easily be cleared away.

    The Talmudic law of tithing extends the Mosaic Law, with most burdensome minuteness, even to the smallest products of the soil. Of these, according to some, not only the seeds, but, in certain cases, even the leaves and stalks had to be tithed (Ma`aseroth 4 5), “mint, anise, and cummin” (Dema’i 11 1; compare Matthew 23:23; Luke 11:42). The general principle was that “everything that is eaten, that is watched over, and that grows out of the earth” must be tithed (Ma`aseroth 1 1).

    Considering the many taxes, religious and secular, that the Jews had to pay, especially in post-exilian times, we cannot but admire the liberality and resourcefulness of the Jewish people. Only in the years just after the return from exile do we hear that the taxes were only partially paid ( Nehemiah 13:10; compare Malachi 1:7 ff; and for pre-exilian times compare Chronicles 31:4 ff). In later times such cases seldom occur (Sotah 48a), which is the more surprising since the priests, who benefited so much by these laws of the scribes, were the adversaries of the latter. Paul Levertoff TITIUS JUSTUS <tish’-us jus’-tus > . See JUSTUS, (2); TITUS JUSTUS.

    TITLE <ti’-t’-l > : John 19:19,20 for [ti>tlov, titlos ].

    The following arrangement of the title on the cross has been suggested:

    See Geikie, Life and Words of Christ, chapter lxiii, note e; Seymour, The Cross in Tradition, History and Art (New York, 1898), pp. 115, 116,136, 138.

    In 2 Kings 23:17, the King James Version has “title” for ˆWYxi [tsiyyun]. The word is connected with [tsawah], “to command,” and King James Version seems to have understood [tsiyyun] as “that giving directions,” “sign-posts” (compare Ezekiel 39:15). The word, however, means “grave-stone,” “monument.” See SUPERSCRIPTION.

    TITTLE <tit’-’-l > ([kerai>a, keraia ] (Westcott-Hort, kerea), from [ke>rav, keras ], “a horn”): A small stroke or mark, specif. on a letter to denote accent, or as a diacritical mark; used only in Matthew 5:18 and Luke 16:17. In the first passage it is used in connection with iota, or jot, i.e. the very smallest thing, and in both it refers to the minutiae of the Law. It is well known that the scribes paid the greatest attention to such marks attached to the letters in the Hebrew Scriptures, the Massoretic Text of which abounds in them. See JOT; YODH.

    TITUS <ti’-tus > ([ Ti>tov, Titos ] (2 Corinthians 2:13; 7:6,13 ff; 8:6,16,23; 12:18; Ga1:2:1,3; 2 Timothy 4:10; Titus 1:4)): 1. ONE OF PAUL’S CONVERTS:

    A Greek Christian, one of Paul’s intimate friends, his companion in some of his apostolic journeys, and one of his assistants in Christian work. His name does not occur in the Acts; and, elsewhere in the New Testament, it is found only in 2 Corinthians, Galatians, 2 Timothy and Titus. As Paul calls him “my true child after a common faith” ( Titus 1:4), it is probable that he was one of the apostle’s converts. 2. PAUL REFUSES TO HAVE HIM CIRCUMCISED:

    The first notice of Titus is in Acts 15:2, where we read that after the conclusion of Paul’s 1st missionary journey, when he had returned to Antioch, a discussion arose in the church there, in regard to the question whether it was necessary that Gentile Christians should be circumcised and should keep the Jewish Law. It was decided that Paul and Barnabas, “and certain other of them,” should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question. The “certain other of them” includes Titus, for in Galatians 2:3 it is recorded that Titus was then with Paul. The Judaistic party in the church at Jerusalem desired to have Titus circumcised, but Paul gave no subjection to these persons and to their wishes, “no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you” ( Galatians 2:5). The matter in dispute was decided as recorded in Acts 15:13-29. The decision was in favor of the free promulgation of the gospel, as preached by Paul, and unrestricted by Jewish ordinances. Paul’s action therefore in regard to Titus was justified.

    In fact Titus was a representative or test case.

    It is difficult and perhaps impossible to give the true reason why Titus is not mentioned by name in the Acts, but he is certainly referred to in 15:2. 3. SENT TO CORINTH:

    There is no further notice of Titus for some years afterward, when he is again mentioned in 2 Corinthians. In this Epistle his name occurs 8 times.

    From the notices in this Epistle it appears that Titus had been sent by Paul, along with an unnamed “brother,” to Corinth as the apostle’s delegate to the church there (2 Corinthians 12:18). His chief business was evidently to deal with the cases of immorality which had occurred there. His mission was largely successful, so that he was able to return to Paul with joy, because his spirit was refreshed by the Corinthians (2 Corinthians 7:13).

    His inward affection was largely drawn out to them, and “he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him” (2 Corinthians 7:15). At Corinth Titus seems also to have assisted in organizing the weekly collections for the poor saints in Jerusalem. See Corinthians 16:1,2 compared with 2 Corinthians 8:6: “We exhorted Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.”

    After the departure of Titus from Corinth, difficulty had again arisen in the church there, and Titus seems to have been sent by Paul a second time to that city, as the apostle’s messenger, carrying a letter from him — referred to in 2 Corinthians 2:3 ff; 7:8 ff. 4. PAUL GOES TO MEET HIM:

    The state of the Corinthian church had been causing much anxiety to Paul, so much so that when he had come to Troas to preach Christ’s gospel, and a door was opened to him of the Lord, he found no rest in his spirit, because he found not Titus, his brother; so he left Troas, and went thence into Macedonia, in order to meet Titus the sooner, so as to ascertain from him how matters stood in Corinth. In Macedonia accordingly the apostle met Titus, who brought good news regarding the Corinthians. In the unrest and fightings and fears which the troubles at Corinth had caused Paul to experience, his spirit was refreshed when Titus reached him. “He that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus .... while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more” (2 Corinthians 7:6,7).

    Paul now wrote to the Corinthians again — our Second Epistle to the Corinthians — and dispatched it to its destination by the hand of Titus, into whose heart `God had put the same earnest care for them’ (2 Corinthians 8:16-18). Titus was also again entrusted with the work of overseeing the weekly collection in the Corinthian church (2 Corinthians 8:10,24). 5. TRAVELS WITH PAUL TO CRETE:

    There is now a long interval in the history of Titus, for nothing further is recorded of him till we come to the Pastoral Epistles. From Paul’s Epistle to him these details are gathered: On Paul’s liberation at the conclusion of his first Roman imprisonment he made a number of missionary journeys, and Titus went with him, as his companion and assistant, on one of these — to the island of Crete. From Crete, Paul proceeded onward but he left Titus to “set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city” ( Titus 1:5) . Paul reminds him of the character of the people of Crete, and gives him various instructions for his guidance; charges him to maintain sound doctrine, and advises him how to deal with the various classes of persons met with in his pastoral capacity. 6. PAUL SENDS FOR HIM:

    Titus is informed that Artemas or Tychicus will be sent to Crete so that he will be free to leave the island and to rejoin the apostle at Nicopolis, where he has determined to winter. Such were Paul’s plans; whether they were carried out is unknown. But this at least is certain, that Titus did rejoin Paul, if not at Nicopolis, then at some other spot; and he was with him in Rome on the occasion of his 2nd imprisonment there, for he is mentioned once again ( 2 Timothy 4:10) as having gone to Dalmatia, evidently on an evangelistic errand, as the apostle was in the habit of sending his trusted friends to do such work, when he himself was no longer able to do this, owing to his imprisonment. “Paul regarded as his own the work done from centers where he labored, by helpers associated with him, considering the churches thus organized as under his jurisdiction. This throws light upon the statement in 2 Timothy 4:10, that Titus at that time had gone to Dalmatia, and a certain Crescens to Gaul. There is no indication that they, like Demas, had deserted the apostle and sought safety for themselves, or that, like Tychicus, they had been sent by the apostle upon some special errand. In either case it would be a question why they went to these particular countries, with which, so far as we know, Paul, up to this time, had never had anything to do. The probability is that Titus, who had long been associated with Paul ( Galatians 2:3), who, as his commissioner, had executed difficult offices in Corinth (2 Corinthians 7-9), and who, not very long before 2 Timothy was written, had completed some missionary work in Crete that had been begun by others, had gone as a missionary and as Paul’s representative and helper to Dalmatia. .... If by this means, beginnings of church organizations had been made .... in Spain by Paul himself, in Gaul by Crescens, in Dalmatia by Titus, then, in reality, the missionary map had been very much changed since Paul’s first defense” (Zahn, Introduction to the New Testament. II, 11). 7. HIS CHARACTER:

    Titus was one of Paul’s very dear and trusted friends; and the fact that he was chosen by the apostle to act as his delegate to Corinth, to transact difficult and delicate work in the church there, and that he did this oftener than once, and did it thoroughly and successfully, shows that Titus was not merely a good but a most capable man, tactful and resourceful and skillful in the handling of men and of affairs. “Whether any inquire about Titus, he is my partner and fellow-worker to you-ward” (2 Corinthians 8:23). John Rutherfurd TITUS, EPISTLE TO See PASTORAL EPISTLES.

    TITUS OR TITIUS JUSTUS ([ Ti>tov, Titos ] or [ Ti>tiov jIou>stov, Titios Ioustos ] ( Acts 18:7)): Titus or Titius — for the manuscripts vary in regard to the spelling — was the prenomen of a certain Corinthian, a Jewish proselyte (sebomenos ton Theon ). See PROSELYTE ). His name seems also to indicate that he was a Roman by birth. He is altogether a different person from Titus, Paul’s assistant and companion in some of his journeys, to whom also the Epistle to Titus is addressed.

    Titus or Titius Justus was not the “host of Paul at Corinth” (HDB, article “Justus,” p. 511), for Luke has already narrated that, when Paul came to Corinth, “he abode with” Aquila and Priscilla ( Acts 18:3). What is said of Titius Justus is that when the Jews in Corinth opposed themselves to Paul and blasphemed when he testified that Jesus was the Christ, then Paul ceased to preach the gospel in the Jewish synagogue as he had formerly done, and “he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue” ( Acts 18:7). “Titius Justus was evidently a Roman or a Latin, one of the coloni of the colony Corinth. Like the centurion Cornelius, he had been attracted to the synagogue. His citizenship would afford Paul an opening to the more educated class of the Corinthian population” (Ramsay, Paul the Traveler and the Romans Citizen, 256).

    Paul’s residence in Corinth continued for a year and a half, followed without a break by another period indicated in the words, he “tarried after this yet many days” ( Acts 18:11,18), and during the whole of this time he evidently used the house of Titius Justus, for the purposes both of preaching the gospel and of gathering the church together for Christian worship and instruction, “teaching the word of God among them” ( Acts 18:11).

    Titius Justus, therefore, must have been a wealthy man, since he possessed a house in which there was an apartment sufficiently large to be used for both of these purposes; and he himself must have been a most enthusiastic member of the church, when in a period of protracted difficulty and persecution, he welcomed Paul to his house, that he might use it as the meeting-place of the church in Corinth. See JUSTUS, (2).

    John Rutherfurd TITUS MANIUS See MANIUS.

    TIZITE <ti’-zit > ( yxiyTih” [ha-titsi]; Codex Vaticanus [oJ jIeasei>, ho Ieasei ]; Codex Alexandrinus [oJ Qwsaei>, ho Thosaei ]; Lucian [ jAqwsi>, Athosi ]):

    A gentilic attached to the name “Joha” ( 1 Chronicles 11:45), one of the soldiers of David; the origin is totally unknown.

    TOAH <to’-a > . See NAHATH.

    TOB, THE LAND OF <tob > , <tob > ( bwOf År,a, [’erets Tobh], “a good land”; [gh~ Tw>b, ge Tob ]): Hither Jephthah escaped from his brethren after his father’s death ( Judges 11:3), and perfected himself in the art of war, making forays with “the vain fellows” who joined him. Here the elders of Gilead found him, when, reduced to dire straits by the children of Ammon, they desired him to take command of their army (Jsg 11:5 ff). This country contributed 12,000 men to the forces of the allies, who with the Ammonites were defeated by Israel ( 2 Samuel 10:8). In 1 Macc 5:13 we read of the land of Tubins where the Jews, about 1,000 men, were slain by the Gentiles, their wives and children being carried into captivity. The Tubieni, “men of Tobit” of 2 Macc 12:17, were probably from this place. Ptolemy (v.19) speaks of Thauba, a place to the Southwest of Zobah, which may possibly be Tobit. The Talmud (Neubauer, Geog. du Talmud, 239) identifies the land of Tobit with the district of Hippene. Tobit would then be represented by Hippos, modern Susiyeh, to the Southwest of Fiq on the plateau East of the Sea of Galilee. Perhaps the most likely identification is that supported by G. A. Smith (HGHL, 587), with eT-Taiyibeh, 10 miles South of Umm Qeis (Gadara). The name is the same in meaning as Tobit. W. Ewing TOB-ADONIJAH <tob-ad-o-ni’-ja > , tob-( bwOf hY:nIwOda\ [Tobh ‘adhoniyah], “good is the Lord”; Codex Vaticanus [ Twbadwbeia>, Tobadobeia ]; Codex Alexandrinus and Lucian [ Twbadwnia>, Tobadonia ]): One of the Levites sent by King Jehoshaphat to teach in the cities of Judah ( 2 Chronicles 17:8). The name looks like a dittography arising from the two previous names, Adonijah and Tobijah.

    TOBIAH <to-bi’-a > ( hY:biwOf [Tobhiyah]; Codex Alexandrinus [ Twbi>av, Tobias ]; omitted in Codex Vaticanus): (1) An Ammonite slave (King James Version, “servant”), probably of Sanballat, the governor of Samaria ( Nehemiah 2:10). He was grieved exceedingly when Nehemiah came to seek the welfare of the children of Israel. In two ways he was connected by marriage with the Jews, having himself married the daughter of Shecaniah, the son of Arab, and his son Jehohanan having married the daughter of Meshullam, the son of Berechiah ( Nehemiah 6:18). Because of this close connection with the Jews, the nobles of the latter corresponded by letter with him and also reported his good deeds to Nehemiah and reported Nehemiah’s words to Tobiah. In consequence of the report, Tobiah sent letters to Nehemiah to put him in fear (6:17-19). Nehemiah seems to have considered him to be his chief enemy; for he put him before Sanballat in his prayers to God to remember his opponents according to their works (6:14). In 13:4 we are told that he was an ally of Eliashib, the high priest who had the oversight of the chambers of the house of God and had prepared for him as a guest chamber the room which had before been used as a storehouse for offerings of various kinds. Nehemiah, having heard during his second visit to Jerusalem of this desecration of the temple, cast out the household stuff of Tobiah and cleansed the chambers, restoring the vessels of God and the offerings as of old. (2) The eponym of a family which returned with Zerubbabel, but could not trace its descent (Ezr 2:60; Nehemiah 7:62). R. Dick Wilson TOBIAS <to-bi’-as > : (1) The son of Tobit. See TOBIT, BOOK OF. (2) [ Twbi>av, Tobias ], Codex Alexandrinus [Tobio] the father (according to Josephus, grandfather) of HYRCANUS (which see) (2 Macc 3:11).

    TOBIE <to’-bi > . See TUBIAS.

    TOBIEL <to-bi’-el > , <to’-bi-el > ([ Tobih>l, Tobiel ], Codex Alexandrinus [ Twbih>l, Tobiel ]): The father of Tobit (Tobit 1:1); another form of “Tabeel]” “God is good.”

    TOBIJAH <to-bi’-ja > ( hY:biwOf [Tobhiyah], “Yahweh is good”): (1) A Levite in the reign of Jehoshaphat whom the king sent to teach in the cities of Judah ( 2 Chronicles 17:8; WhY:biwOf [Tobhiyahu]; the Septuagint omits). (2) One of a party of Jews that came from Babylon to Jerusalem with gold and silver for a crown for Zerubbabel and Joshua, or for Zerubbabel alone (Zec 6:10,14). The crown was to be stored in the temple in remembrance of the donors (the Septuagint in both passages translates hY:biwOf [Tobiyah] by [chresimoi], i.e. h;yb,wOf [Tobheyha]).

    TOBIT, BOOK OF <to’-bit > : 1. NAME:

    The book is called by the name of its principal hero which in Greek is [ Tw>bit, Tobit ], [ Twbei>t, Tobeit ] and Codex N [ Twbei>q, Tobeith ]. The original Hebrew word thus transliterated ( hY:biwOf [Tobhiyah]) means “Yahweh is good.” The Greek name of the son is [ Twbi>av, Tobias ], a variant of the same Hebrew word. In the English, Welsh, etc., translations, the father and son are called Tobit and Tobias respectively, but in the Vulgate both are known by the same name — Tobias — the cause of much confusion. In Syriac the father is called Tobit , the son Tobiya , following apparently the Greek; the former is not a transliteration of the Hebrew form given above and assumes a different etymology, but what? 2. CANONICITY:

    Though this book is excluded from Protestant Bibles (with but few exceptions), Tobit 4:7-9 is read in the Anglican offertory, and at one time Tobias and Sarah occupied in the marriage service of the Anglican rubrics the position at present held by Abraham and Sarah. For the position of the book in the Septuagint, Vulgate and English Versions of the Bible, see JUDITH , 2. 3. CONTENTS:

    The Book of Tobit differs in essential matters in its various versions and even in different manuscripts of the same versions (compare the Septuagint). The analysis of the book which follows is based on the Septuagint’s Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus, which English Versions of the Bible follow. The Vulgate differs in many respects.

    The book tells of two Jewish families, living, one at Nineveh, the other at Ecbatana, both of which had fallen into great trouble, but at length recovered their fortunes and became united by the marriage of the son of one to the daughter of the other. Tobit had, with his brethren of the tribe of Naphtali, been taken captive by Enemessar (= Shalmaneser). remaining in exile under his two successors, Sennacherib and Sarchedonus (Esarhaddon).

    During his residence in the Northern Kingdom (Israel) and after his removal to Nineveh (Assyria), he continued faithful to the Jewish religion and supported the observances of that religion at Jerusalem.

    Moreover, he fasted regularly, gave alms freely. and buried such of his fellow-countrymen as had been put to death with the approval or by the command of the Assyrian king. Notwithstanding this loyalty to the religion of his fathers and the fact that he buried Jewish corpses intended to be disgraced by exposure, he like other Jews (Daniel, etc.) won favor at court by his upright demeanor and was made steward of the king’s estate. Under the next king (Sennacherib) all this was changed, for he not only lost his high office but was deprived of his wealth, and came perilously near to losing his life. Through an accident (bird dung falling into his eyes) he lost his sight, and, to make bad worse, his wife, in the manner of Job’s, taunted him with the futility of his religious faith. Job-like he prayed that God might take him out of his distress.

    Now it happened that at this time another Jewish family, equally loyal to the ancestral faith, had fallen into similar distress — Raguel, his wife Edna and his daughter Sarah, who resided at Ecbatana (Vulgate “Rages”; compare Tobit 1:14) in Media. Now Sarah was an only daughter, comely of person and virtuous of character. She had been married to seven successive husbands, but each one of them had been slain on the bridal night by the demon Asmodeus, who seems to have been eaten up with jealousy and wished no other to have the charming maid whom he loved.

    The parents of Tobias at Nineveh, like those of Sarah at Ecbatana, wished to see their only child married that they might have descendants, but the marriage must be in each case to one belonging to the chosen race (Tobit 3:7-15; but see 7, below). The crux of the story is the bringing together of Tobias and Sarah and the frustration of the jealous murders of Asmodeus.

    In the deep poverty to which he had been reduced Tobit bethought himself of the money (ten talents, i.e. about 3,500 British pounds) which he had deposited with one Gabael of Rages. The Septuagint’s Codex Alexandrinus and Codex Vaticanus have Rhagoi ) in Media (see Tobit 1:14). This he desired his son to fetch; but the journey is long and dangerous, and he must have a trustworthy guide which he finds in Raphael, an angel sent by God, but who appears in the guise of an orthodox Jew. The old man is delighted with the guide, whom, however, he first of all carefully examines, and dismisses his son with strict injunctions to observe the Law, to give alms and not to take to wife a non-Jewish (EV “strange”) maiden (Tobit 4:3 ff).

    Proceeding on the journey they make a halt on reaching the Tigris, and during a bath in the river Tobias sees a fish that made as if it would devour him. The angel tells him to seize the fish and to extract from it and carefully keep its heart, liver and gall. Reaching Ecbatana they are hospitably lodged in the home of Raguel, and at once Tobias falls madly in love with the beautiful daughter Sarah, and desires to have her for wife. This is approved by the girl’s parents and by Raphael, and the marriage takes place. Before going together for the night the angel instructs the bridegroom to burn the heart and liver of the fish he had caught in the Tigris. The smoke that resulted acted as a countercharm, for it drove away the evil spirit who nevermore returned (Tobit 8:1 ff). At the request of Tobias, Raphael leaves for Rages and brings from Gabael the ten talents left in his charge by Tobit.

    Tobias and his bride led by the angel now set out for Nineveh amid the prayers and blessings of Raguel and with half his wealth. They are warmly welcomed by the aged and anxious parents Tobit and Anna, and Tobias’ dog which he took with him (Tobit 5:16) was so pleased upon getting back to the old home that, according to the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390- 405 A.D.) rendering, he “ran on before as if bringing the news .... , showing his joy by fawning and by wagging his tail” (Vulgate Tobit 11:9; compare English Versions of the Bible 11:4). Upon reaching his father, acting upon Raphael’s directions, Tobias heals Tobit’s demon-caused blindness by applying to the old man’s eyes the gall of the fish, whereupon sight returns and the family’s cup of happiness is full. The angel is offered a handsome fee for the services he has rendered, but, refusing all, he declares who he is and why he was sent by God, who deserves all the praise, he none. Tobit, having a presentiment of the coming doom of Nineveh, urges his son to leave the country and make his home in Media after the death of his parents. Tobias is commanded to write the events which had happened to him in a book (12:20). We then have Tobit’s hymn of praise and thanksgiving and a record of his death at the age of 158 years (Tobit 13; 14). Tobias and Sarah, in accordance with Tobit’s advice, leave for Ecabatana. His parents-in-law follow his parents into the other world, and at the age of 127 he himself dies, though not before hearing of the destruction of Nineveh by Nebuchadnezzar (14:13-15). 4. FACT OR FICTION?:

    Luther seems to have been the first to call in question the literal historicity of this book, regarding it rather in the light of a didactic romance. The large number of details pervading the book, personal, local and chronological, give it the appearance of being throughout a historical record; but this is but part of the author’s article. His aim is to interest, instruct and encourage his readers, who were apparently in exile and had fallen upon evil times. What the writer seeks to make clear is that if they are faithful to their religious duties, giving themselves to prayer and almsgiving, burying their dead instead of exposing them on the “Tower of Silence,” as did the Persians, then God would be faithful to them as He had been to Tobit.

    That the book was designed to be a book of religious instruction and not a history appears from the following considerations: (1) There are historical and geographical inaccuracies in the book. It was not Shalmaneser (Enemessar) who made the tribes of Naphtali and Zebulun exiles in Assyria, but Tiglath-pileser (734); see 2 Kings 15:29.

    Sennacherib was not the son of Shalmaneser (Tobit 1:15), but of Sargon the Usurper. Moreover, the Tigris does not lie on the way from Nineveh to Ecbatana, as Tobit 6 f imply. (2) The prominence given to certain Jewish principles and practices makes it clear that the book was written on their account. See Tobit 1:3 ff, Tobit’s integrity, his support of the Jerusalem sanctuary, his almsgiving, etc.: (a) he buries the dead bodies of Jews; (b) he and his wife pray; (c) he teaches Tobias to keep the Law, give alms, etc. Note in particular the teaching of Raphael the angel (Tobit 12:6 ff) and that contained in Tobit’s song of praise (Tobit 13). (3) The writer has borrowed largely from other sources, Biblical and non- Biblical, and he shows no regard for correctness of facts so long as he succeeds in making the teaching clear and the tale interesting. The legend about the angel who pretended to be an orthodox Jew with a proper Jewish name and pedigree was taken from popular tradition and could hardly have been accepted by the writer as literally true.

    For oral and written sources used by the author of Tobit see the next section. A writer whose aim was to give an exact account of things which happened would hardly have gone to so many sources belonging to such different times, nor would he bring into one life events which in the sources belong to many lives (Job, etc.). 5. SOME SOURCES:

    The Book of Tobit is dependent upon older sources, oral or written, more than is the case with most books in the Apocrypha. The following is a brief statement of some of these: (1) The Book of Job.

    Besides belonging to the same general class of literature as Job, such as deals with the problem of suffering, Tobit presents us with a man in whose career there are alternations of prosperity and adversity similar to those that meet us in Job. When Anna reproaches her husband for continuing to believe in a religion which fails him at the critical moment (Tobit 2:14), we have probably to see a reflection of the similar incident in Job (“renounce God and die” ( Job 2:9)). (2) The Book of Sirach.

    There are so many parallels between Sirach and Tobit that some kind of dependence seems quite clear. Take the following as typical: Both lay stress on the efficacy of alms-giving (Tobit 4:11; 12:9; compare Sirach 3:30; 29:12; 40:24). Both teach the same doctrine of Sheol as the abode of feelingless shades to which the good as well as the bad go (Tobit 3:6,10; 13:2, compare Sirach 46:19; 14:16; 17:28). The importance of interring the dead is insisted upon in both books (Tobit 1:17; 2:3,7; 4:3 f; compare Sirach 7:33; 30:18; 38:16). The same moral duties are emphasized: continued attention to God and the life He enjoins (Tobit 4:5 f,19; compare Sirach 6:37; 8:8-14; 35:10; 37:2); chastity and the duty of marrying within one’s own people (Tobit 4:12 f; 8:6; compare Sirach 7:26; 36:24); proper treatment of servants (Tobit 4:14; compare Sirach 7:20 f); the sin of covetousness (Tobit 5:18 f; compare Sirach 5); see more fully Speaker’s Apocrypha, I, 161 f. (3) The Achiqar Legend.

    We now know that the story of Ahikar referred to in Tobit 14:10 existed in many forms and among many ancient nations. The substance of the legend is briefly that Achiqar was prime minister in Assyria under Sennacherib.

    Being childless he adopted a boy Nadan (called “Aman” in 14:10) and spared no expense or pains to establish him well in life. Upon growing up the young man turns out badly and squanders, not only his own money, but that of Achiqar. When rebuked and punished by the latter, he intrigues against his adoptive father and by false letters persuades the king that his minister is a traitor. Achiqar is condemned to death, but the executioner saves the fallen minister’s life and conceals him in a cellar below his (Achiqar’s) house. In a great crisis which unexpectedly arises the king expresses the wish that he had still with him his old and (as he thought) now executed minister. He is delighted to find after all that he is alive, and he loses no time in restoring him to his lost position, handing over to him Nadan for such punishment as he thinks fit.

    There can be no doubt that the “Achiacharus” of Tobit ([ jAcia>carov, Achiacharos ], 1:21 f; 2:10; 11:18; 14:10), a nephew of Tobit, is the Achiqar of the above story. George Hoffmann of Kiel (Auszuge aus syrischen Akten persiacher Martyrer) was the first to connect the Achiqar legend with the Achiacharus of Tobit, though he believed that the story arose in the Middle Ages under the influence of Tobit. Modern scholars, however, agree that the story is of heathen origin and of older date than Tobit. Rendel Harris published a Syriac version of this legend together with an Introduction and translation (Cambridge Press, 1898), but more important are the references to this tale in the papyri found at Elephantine and recently published by Eduard Sachau, Aramaic Papyrus und Ostraka, (1911, 147 ff). This last proves that the tale is as old as 400 BC at least.

    For lull bibliography on the subject (up to 1909) see Schurer, GJV4, III, 256 ff. See also The Story of Achiqar from the Syriac, Arabic, Armenian, Greek, Slavonic versions by Conybeare, J. Rendel Harris and A. S. Lewis, 1898, and in particular Histoire et Sagesse d’Achiqar, paragraph Francois Nace, 1909. (4) The Book of Esther: The occurrence in Tobit 14:10 of “Aman” for “Nadan” may show dependence upon Esther, in which book Haman, prime minister and favorite of Ahasuerus (Xerxes, 485-464 BC) exhibits treachery comparable with that of Nadan. But Esther seems to the present writer to have been written after and not before Tobit (see Century Bible, “Esther,” 299 ff). It is much more likely that a copyist substituted, perhaps unconsciously through mental association, the name Haman for that which stood originally in the text. Marshall (HDB, IV, 789) thinks that the author of Tobit was acquainted with the Book of Jubilees, but he really proves no more than that both have many resemblances. In its angelology and demonology the Book of Jubilees is much more developed and belongs to a later date (about 100 BC; see R.H. Charles, Book of Jubilees, lvi ff, lviii ff). But the two writings have naturally much in common because both were written to express the sentiments of strict Jews living in the 2nd century BC. 6. DATE:

    This book seems to reflect the Maccabean age, an age in which faithful Jews suffered for their religion. It is probable that Judith and Tobit owe their origin to the same set of circumstances, the persecutions of the Jews by the Syrian party. The book belongs therefore to about 160 BC. The evidence is external and internal. (1) External. (a) Tobit 14:4-9 implies the existence of the Book of Jonah and also the completion and recognition of the prophetic Canon (about 200 BC). (b) Since Sirach is used as a source, that book must have been written, i.e. Tobit belongs to a later date than say 180 BC. (c) The Christian Father Polycarp in 112 AD quotes from Tobit, but there is no earlier allusion to the book. The external evidence proves no more than that Tobit must have been written after 180 BC and before 112 AD. (2) Internal. (a) Tobit 14:5 f seems to show that Jonah was written while the temple of Zerubbabel was in existence, but before this structure had been replaced by the gorgeous temple erected under Herod the Great: i.e.

    Tobit was written before 25 BC. (b) The stress laid upon the burial of the dead suits well the period of the Syrian persecution, when we know Antiochus Epiphanes allowed Jewish corpses to lie about unburied. (c) We have in Tobit and Judith the same zeal for the Jewish Law and its observance which in a special degree marked the Maccabean age.

    Noldeke and Lohr (Kautzsch, Apok. des Altes Testament, 136) argue for a date about 175 BC, on the ground that in Tobit there is an absence of that fervent zeal for Judaism and that hatred of men and things non-Jewish which one finds in books written during the Maccabean wars. But we know for certain that when the Maccabean enthusiasm was at its height there existed all degrees of fervor among the Jews, and it would be a strange thing if all the literature of the time represented but one phase of the national life. 7. PLACE OF COMPOSITION:

    We have no means of ascertaining who wrote this book, for the ascription of the authorship to Tobit (1:1 ff) is but a literary device. There are, however, data which help in fixing the nationality of the writer and the country in which he lived. That the author was a Jew is admitted by all, for no other than a Jew could have shown such a deep interest in Jewish things and in the fortunes of the Jewish nation. Moreover, the fact that Tobit, though member of the Northern Kingdom, is represented as worshipping at the Jerusalem temple and observing the feasts there (1:4-7) makes it probable that the author was a member of the Southern Kingdom wishing to glorify the religion of his country.

    That he did not live in Palestine is suggested by several considerations: (1) The book describes the varying fortunes of Jews in exile so completely and with such keen sympathy as to suggest that the writer was himself one of them. (2) The affectionate language in which he refers to Jerusalem and its religious associations (Tobit 1:4 ff) is such as a member of the Diaspora would use. (3) The author nowhere reveals a close personal knowledge of Palestine. That Tobit, the ostensible author (1:1), should be set forth as a native of Galilee (1:1 f) is due to the art of the writer.

    Assuming that the book was written in a foreign land, opinions differ as to which. The evidence seems to favor either Persia or Egypt. In favor of Persia is the Persian background of the book. Asmodeus (Tobit 3:8,17) is the Pets Aesma daeva. The duty of burying the dead is suggested to the Jewish writer by the Persian (Zoroastrian) habit of exposing dead bodies on the “Tower of Silence” to be eaten by birds. Consanguineous marriages are forbidden in the Pentateuch (see Leviticus 18:6 ff); but they are favored by Tobit 1:9; 3:15; 4:12; 7:4. The latter seems to show that Tobias and Sarah whom he married were first cousins. Marriages between relatives were common among the Iranians and were defended by the magicians as a religious duty. One may say it was allowed in the particular case in question on account of the special circumstances, the fewness of Jews in the parts where the families of Tobit and Raguel lived; compare Numbers 36:4 ff for another special case. The fact that a dog is made to accompany Tobias on his journey to Ecbatana (Tobit 5:17; 11:4) favors a Persian origin, but is so repugnant to Semitic ideas that it is omitted from the Hebrew versions of this story (see DOG). For an elaborate defense of a Persian origin of Tobit see J. H. Moulton, The Expository Times, XI, ff; compare H. Maldwyn Hughes, The Ethics of Jewish Apocryphal Literature, 42 ff. The evidence is not decisive; for a knowledge of Iranian modes of thought and expression may be possessed by persons living far away from Iranian territory. And at some points Tobit teaches things contrary to Zoroastrianism. Noldeke and Lohr hold that the book was composed in Egypt, referring to the facts that the demon Asmodeus on being overcome flees to Egypt (8:3) and that there were Jews in Egypt who remained loyal to their ancestral faith and were nevertheless promoted to high places in the state. The knowledge of Mesopotamia shown by the author is so defective (see 4, above) that a Mesopotamian origin for the book cannot be conceived of. 8. VERSIONS:

    Tobit exists in an unusually large number of manuscripts and versions showing that the book was widely read and regarded as important. But what is peculiar in the case of this book is that its contents differ largely — and not seldom in quite essential matters — in the various manuscripts, texts and translations (see 3. above).

    Tobit has come down to us in the following languages: (1) Greek.

    Manuscripts of the Greek text belong to three classes: (a) that found in the uncials Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus, BA, (which are almost identical) and most Greek manuscripts; our English and other modern translations are made from this; (b) that of Codex Sinaiticus which deviates from (a) often in important matters. The old Latin tallies with this very closely; (c) that of Codices 44, 106 and 107 (adopting the numbers of Holmes and Parsons), which largely coincides with (b). From 7:10 onward this text forms the basis of the Syriac (Peshitta) version Opinions differ as to which of these three Greek texts is the oldest. Fritzsche, Noldeke and Grimm defend the priority of BA. In favor of this are the following:

    This text exists in the largest number of manuscripts and translations; it is most frequently quoted by the Fathers and other early writers; it is less diffuse and more spontaneous, showing less editorial manipulation.

    Ewald, Reusch, Schurer, Nestle and J. Rendel Harris hold that [?] represents the oldest Greek text. Schurer (GJV4,III, 243) gives the principal arguments for this view (compare Fuller, Speaker’s Commentary, I, 168 f) is much fuller than BA. Condensation (compare BA) is much more likely, Fuller and Schurer say, than expansion (Codex Sinaiticus); but this is questioned. In some cases, Codex Sinaiticus preserves an admittedly better text, which is of course true often of the Septuagint and even the minor versions as against the Massoretic Text. (2) Latin. (i) The Old Latin based on Codex Sinaiticus found in (i) the editions published in 1751 by Sabbathier (Bib. Sac. Latin versions Antiq.); (ii) in the Book of Tobit (A. Neubauer, 1878). This text exists in at least three recensions. (b) The Vulgate, which simply reproduces Jerome’s careless translation made in a single night; see (3) . In Judith and Tobit, the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) is in every respect identical with its translation made by Jerome. (3) Aramaic (a Term Which Strictly Embraces Syriac). (a) That from which Jerome’s Jewish help made the Hebrew that formed the basis of Jerome’s Latin version. We have no copy of this (see next section). (b) That published by Neubauer (Book of Tobit, a Chaldee Text) which was found by him imbedded in a Jewish Midrash of the 15th century. Neubauer was convinced and tried to prove that this is the version which Jerome’s teacher put into Hebrew and which therefore formed the basis of Jerome’s own version In favor of this is the fact that in Tobit 1 through 36, and therefore throughout the book, Tobit is spoken of in the third person alike in this Aramaic (Chaldee) version and in Jerome’s Latin translation; whereas in all the other versions (compare chapters 1 through 36) Tobit speaks in the first person (“I,” etc.). But the divergences between this Aramaic and Jerome’s Latin versions are numerous and important, and Neubauer’s explanations are inadequate (op. cit., vi ff). Besides, Dalman (Grammatik des jud.- palest. Aramaic, 1894, 27-29) proves from the language that this version belongs to the 7th century AD or to a later time. (4) Syriac.

    The text of this version was first printed in the London Polyglot (Volume IV) and in a critically revised form in the Lib. Apocrypha. Vet. Test. Syriac of Lagarde. This text consists of parts of two different versions. The Hexaplar text based on the usual manuscripts (Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus etc.) is used from Tobit 1:1 through 7:9. From 7:10 onward the text corresponds closely with the Greek, [?], and [?] especially in parts, with the manuscripts 44, 106, 107. See fully Schurer, GJV4, 244 ff. (5) Hebrew.

    None of the Hebrew recensions are old. Two Hebrew texts of Tobit have been known since the 16th century, having been printed then and often afterward. Both are to be found in the London Polyglot. (a) That known as Hebraeus Munsteri (HM), from the fact that it was published at Basel in 1542 by Sebastian Munster, though it had also been printed in 1516 at Constantinople. (b) That known as Hebraeus Fagii (HF), on account of the fact that Paul Fagius published it in 1542. It had, however, been previously published, i.e. in Constantinople in 1517. HF introduces Biblical phraseology wherever possible. Since these are comparatively late translations they have but little critical value, and the same statement applies to the two following Hebrew translations discovered, edited and translated by Dr. M. Caster (see PSBA, XVIII, 204 ff, 259 ff; XIX, 27 ff): (a) A Hebrew manuscript found in the British Museum and designated by him HL. This manuscript agrees with the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) and Aramaic at some points where the other authorities differ, and Dr. Gaster thinks it not unlikely that in HL we have a copy of the original text. He has not been followed by any scholar in this opinion. (ii) Dr. Gaster copied some years ago from a Hebrew Midrash, apparently no longer existing, a condensed Hebrew version (HG) of Tobit. Like HL it agrees often with the Vulgate and Aramaic against other versions and manuscripts. (6) Ethiopic.

    Dillmann has issued the ancient Ethiopic versions in his Biblia Veteris Testamenti Aethiopica, V, 1894. 9. ORIGINAL LANGUAGE:

    The majority of modern scholars, who have a better knowledge of Sere than the older scholars, hold that the original text of Tobit was Semitic (Aramaic or Hebrew); so Ewald, Hilgenfeld, Graetz, Neubauer, Bickell, Fuller (Speaker’s Apocrypha), Marshall (HDB). In favor of this are the following considerations: (1) The existence of an Aramaic text in Jerome’s day (see (3) , above). (2) The proper names in the book, male and female, have a Semitic character. (3) The style of the writer is Semitic rather than Aryan, many of the expressions making bad Greek, but when turned into Semitic yielding good Aramaic or Hebrew. See the arguments as set out by Fuller (Speaker’s Apocrypha, I, 164 ff). Marshall (HDB, III, 788) gives his reasons for concluding that the original language was Aramaic, not Hebrew, in this opinion following Neubauer (op. cit.). Graetz (Monatsschrift far Geschichte und Wissenschaft der Juden, 1879, ff) gives his grounds for deciding for a Hebrew original. That the book was written in Greek is the view upheld by Fritzsche, Noldeke, W.R.

    Smith, Schurer and Lbhr. The text of Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus says Lohr, contains Greek of the most idiomatic kind, and gives no suggestion of being a translation.

    LITERATURE.

    Much of the best literature has been cited in the course of the preceding article. See also “Literature” in article APOCRYPHA, for text, comms., etc., and the Bible Dicts., Encyclopedia Biblica (W. Erbt) and HDB (J. T.

    Marshall). Note in addition the following: K. D. Ilgen, Die Geschichte Tobias, nach den drei verschiedenen Originalen, Griechisch, Lateinisch u.

    Syriac., etc., 1800; Ewald, Gesch.3, IV, 269-74; Graetz, Gesch.2, IV, ff; Noldeke, “Die Texte des Buchs Tobit,” Monatsschrift der Berlin Acad., 1879, 45 ff; Bickell, “A Source of the Book of Tobit,” Athenaeum, 1890, 700 ff; 1891, 123 ff; I. Abrahams, “Tobit’s Dog,” Jewish Quarterly Review, I, 3, 288 E. Cosquin, “Le livre de Tobie et l’histoire du sage Achiqar,” Rev. Biblical Int., VIII, 1899, 50-82, 519-31, rejects R. Harris’ views; Margarete Plath, “Zum Buch Tobit,” Stud. und Krit., 1901, 377- 414; I. Levi, “La langue originale de Tobit,” Rev. Juive, XLIV, 1902, 288- 91, Oxford Apocrypha, “Tobit” (full bibliography). T. Witton Davies TOCHEN <to’-ken > ( ˆkTo, [tokhen], “task,” “measure”; Codex Vaticanus [ Qo>kka, Thokka ]; Codex Alexandrinus [ Qo>ccan, Thochchan ]): One of the cities of Simeon, mentioned with Rimmen and Ashan ( 1 Chronicles 4:32). The name does not appear in Joshua’s list ( Joshua 19:7), but in that place the Septuagint gives Thokka, from which we may infer that the name has fallen out in the Hebrew. It is not identified.

    TOGARMAH <to-gar’-ma > ( hm;r”g’To , hm;r”g’wOT [togharmah]; [ Qorgama>, Thorgama ], [ Qergama>, Thergama ], [ Qurgama>, Thurgama ], [ Qurgaba>, Thurgaba ]; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) Thorgoma ): 1. ITS FORMS: A SUGGESTED IDENTIFICATION:

    The 3rd son of Gomer, and grandson of Japheth, his brothers being Ashkenaz and Riphath ( Genesis 10:3). The meaning of the name is doubtful. Grimm (Gesch. deutsch. Sprache, II, 325) suggests Sanskr. toka, “tribe,” and arma = Armenia. Etymological and other difficulties stand in the way of French Delitzsch’s identification of Togarmah with the Assyrian Til-garimmu, “hill of Garimmu,” or, possibly, “of the bone-heap,” a fortress of Melitene, on the borders of Tabal (Tubal). 2. PROBABLY ARMENIA OR A TRACT CONNECTED THEREWITH:

    In Ezekiel 27:14 Togarmah is mentioned after Tubal, Javan and Mesech as supplying horses and mules to the Tyrians, and in 38:6 it is said to have supplied soldiers to the army of Gog (Gyges of Lydia). In the Assyrian inscriptions horses came from Kusu (neighborhoed of Cappadocia), Andia and Mannu, to the North of Assyria. Both Kiepert and Dillmann regard Togarmah as having been Southeastern Armenia, and this is at present the general opinion. The ancient identification of their country with Togarmah by the Armenians, though correct, is probably due to the Septuagint transposition of “g” and “r” (Thorgama for Togarmah ), which has caused them to see therein the name of Thorgom, father of Haik, the founder of their race (Moses of Khor, I, 4, secs. 9-11). Ezekiel 27:14 (Swete) alone has “g” before “r”: [qaigrama>, Thaigrama ]. The name “Armenia” dates from the 5th century BC. See ARMENIA; TABLE OF NATIONS.

    T. G. Pinches TOHU <to’-hu > . See NAHATH.

    TOI <to’-i > . See TOU.

    TOKEN <to’-k’-n > ( twOa [’oth], usually rendered “sign” (on Deuteronomy 22:14 ff see the comms.)): “Sign” and “token” are virtually synonymous words and in the King James Version are used with little or no distinction (in Exodus 13, compare 13:9 and 16). If there is any difference, “token” is perhaps more concrete and palpable than “sign,” but this difference cannot be stressed. The modern use of “token,” however, as a “memorial of something past” found in Numbers 17:10; Joshua 2:12. the Revised Version (British and American) has substituted sign in Exodus 13:16; <19D509> Psalm 135:9; Isaiah 44:25, and the American Standard Revised Version has “evidence” in Job 21:29 (a needlessly prosaic change). The four New Testament examples, Mark 14:44; Philippians 1:28; Thessalonians 1:5; 3:17 (each for a different Greek word) are selfexplanatory. See SIGN.

    Burton Scott Easton TOKHATH <tok’-hath > . See TIKVAH.

    TOLA <to’-la > ( [l;wOT [tola`], “worm” or “scarlet stuff”): (1) One of the four sons of Issachar ( Genesis 46:13; 1 Chronicles 7:1), mentioned among those who journeyed to Egypt with Jacob ( Genesis 46:8 f), and in the census taken by Moses and Eleazar, as father of the Tolaites ( Numbers 26:23) whose descendants in the reign of David included 22,600 “mighty men of valor” ( 1 Chronicles 7:2). (2) One of the Judges, the son of Puah, a man of Isaachar. He dwelt in the hill country of Ephraim in the village of Shamir, where after judging Israel 23 years he was buried ( Judges 10:1,2). In the order of succession he is placed between Abimelech and Jair. It is interesting to note that both Tola and Puah are names of colors, and that they occur together both in the case of the judge and in that of the sons of Isaachar. They may therefore be looked upon as popular typical or ancestral names of the Issachar tribe, although current critical theories seek an explanation in a confusion of texts. Ella Davis Isaacs TOLAD <to-’lad > . See ELTOLAD.

    TOLAITES <to-’la-its > . See TOLA.

    TOLBANES <tol’-ba-nez > , <tol-ba’-nez > ([ Tolba>nhv, Tolbanes ]): One of the porters who had taken foreign wives (1 Esdras 9:25) = “Telem” of Ezr 10:24; perhaps identical with the porter Talmon ( Nehemiah 12:25).

    TOLL <tol > : (1) Aramaic hD;mi [middah], “toll” or “tribute” paid by a vassal nation to its conqueror (Ezr 4:20; 6:8; Nehemiah 5:4); written also hD;n”mi [mindah] (Ezr 4:13; 7:24). More accurately for _]l;h\ [halakh], “toll,” or “way tax” (Ezr 4:13,10; 7:24). In New Testament times the Romans had placed throughout Palestine many toll stations ([telw>nion, telonion ]). Levi the publican was stationed at such a tax office ( Matthew 9:9; Mark 2:14; Luke 5:27); compare [telw>nhv, telones ], a “tax collector” or “publican.” The tax which the Jews paid toward the support of the temple, a didrachma, is called [te>lov, telos ], “toll” ( Matthew 17:25), the same as the word rendered “tribute” ( Romans 13:7). Edward Bagby Pollard TOMB <toom > . See BURIAL.

    TOMORROW <too-mor’-o > . See MORROW.

    TONGS <tongz > ( µyIj”q;l]m, [melqachayim]): This word is, where it occurs in the King James Version and the English Revised Version, with two exceptions, changed in the American Standard Revised Version into “snuffers” ( Exodus 25:38; Numbers 4:9; 2 Chronicles 4:21; see SNUFFERS ), The exceptions are 1 Kings 7:49, “tongs of gold,” and Isaiah 6:6, “taken with the tongs from off the altar.”

    In Isaiah 44:12, where another word ( dx;[\m” [ma`atsadh]) is used, “the smith with the tongs” of the King James Version is changed in the Revised Version (British and American) into “the smith maketh an axe” (compare Jeremiah 10:3). See also ALTAR; TOOLS.

    TONGUE <tung > : Almost invariably for either ˆwOvl; [lashon], or [glw~ssa, glossa ] the latter word with the cognates [eJtero>glwssov, heteroglossos ], “of strange tongues” (1 Corinthians 14:21), [glwssw>dhv, glossodes ], “talkative,” English Versions of the Bible “full of tongue” (Sirach 8:3; 9:18), [glwssotome>w, glossotomeo ], “to cut out the tongue” (2 Macc 7:4), [di>glwssov, diglossos ], “double-tongued” (Sirach 5:9; 28:13). In 1 Timothy 3:8, however, “double-tongued” is for [di>logov, dilogos ], literally, “two-worded.” Where “tongue” in the King James Version translates [dia>lektov, dialektos ] ( Acts 1:19; 2:8; 21:40; 22:2; 26:14), the Revised Version (British and American) has “language,” while for the King James Version “in the Hebrew tongue” in John 5:2; Revelation 9:11; 16:16 ([ Jebrai`sti>, Hebraisti ]) the Revised Version (British and American) has simply “in Hebrew.” In addition, in the Old Testament and Apocrypha, the King James Version uses “to hold one’s tongue” as a translation for various verbs meaning “to be silent”; the Revised Version (British and American) in the Old Testament writes “to hold one’s peace” and in the Apocrypha “to be silent,” except in Sirach 32:8, where the King James Version is retained ([siwpa>w, siopao ]).

    The various uses of “tongue” in English are all possible also for lashon and glossa , whether as the physical organ ( Exodus 11:7; Mark 7:33, etc.) or as meaning “language” ( Genesis 10:5; Acts 2:4, etc.) or as describing anything shaped like a tongue ( Isaiah 11:15; Acts 2:3, etc.). In addition, both words, especially [lashon] appear in a wider range of meanings than can be taken by “tongue” in modern English. So the tongue appears as the specific organ of speech, where we should prefer “mouth” or “lips” ( Exodus 4:10; Psalm 71:24; 78:36; Proverbs 16:1; Philippians 2:11, etc.), and hence, “tongue” is used figuratively for the words uttered ( Job 6:30; <19D904> Psalm 139:4; 1 John 3:18, etc.).

    So the tongue can be said to have moral qualities ( <19A902> Psalm 109:2; Proverbs 15:4, etc.) or to be “glad” ( Acts 2:26); to “love with the tongue” (1 John 3:18) is to love in word only, and to be “double-tongued” (Sirach 5:9; 28:13; 1 Timothy 3:8 is to be a liar. A further expansion of this figurative use has produced expressions that sound slightly bizarre in English, although their meaning is clear enough: e.g., “Who have whet their tongue like a sword” ( Psalm 64:3); “His tongue is as a devouring fire” ( Isaiah 30:27); “My tongue is the pen of a ready writer” ( Psalm 45:1), and, especially, “Their tongue walketh through the earth” ( Psalm 73:9).

    In Job 20:12, “Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue,” the figure is that of an uncultured man rolling a choice morsel around in his mouth so as to extract the utmost flavor. In Psalm 10:7; 66:17 (Revised Version margin), however “under the tongue” means “in readiness to utter,” while in Song of Solomon 4:11, “Honey and milk are under thy tongue,” the pleasure of a caress is described. To “divide their tongue” ( Psalm 55:9) is to visit on offenders the punishment of Babel. See TONGUES, CONFUSION OF.

    Burton Scott Easton TONGUES, CONFUSION OF <tungz > : 1. THE NARRATIVE:

    According to Genesis 11:1-9, at some time not very long after the Flood, “the whole earth was of one language and of one speech. And it came to pass, as they journeyed east” (the “they” is left vague) that they settled in the land of Shinar (Babylonia). There they undertook to build “a city, and a tower, whose top may reach unto heaven,” using the Bah burned brick and “slime” as building materials. The motive was to “make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.”

    This seems to mean that the buildings would give them a reputation for impregnability that would secure them against devastating invasions. “And Yahweh came down to see.” And He said, “Nothing will be withholden from them, which they purpose to do. Come, let us go down, and there confound their language.” The persons spoken to are not named (compare Genesis 1:26; 3:22), nor is it explained how Yahweh, who in Genesis 11:5 was on earth, is now in heaven. “So Yahweh scattered them abroad from thence,” and the name of the city was “called Babel ([babhel]); because Yahweh did there confound ([balal]) the language of all the earth: and from thence did Yahweh scatter them abroad upon the face of all the earth.”

    The purpose of this narrative is the explanation of the diversity of human languages. They originated through an act of Yahweh, in order to destroy the presumptuous designs of the first builders of Babylon. 2. CONTEXT:

    The section admittedly belongs to J and it has no connection with the matter (mostly P) in Genesis 10. For Genesis 10 explains the origin of the nations “every one after his tongue, after their families” (10:5,20,31) as due to the orderly migration and gradual spreading of the sons and descendants of Noah, and names Nimrod (10:10) as the sole founder of Babylon. Nor does 11:1-9 logically continue the J matter in Genesis 9, as too many persons are involved for the time immediately following the Flood. Still, it is quite possible that some J matter was dropped when the J and P sources were united at this point. Another possibility is to see in Genesis 11:1-9 the continuation of Genesis 4:16-24, which it carries on smoothly, with the same distrust of human culture. The murderer Cain went to the East of Eden (4:16), and his descendants brought in the knowledge of the various arts (4:20-22). These descendants journeyed still farther to the East (11:2), attempted to use their skill in building the tower and were punished by the balal catastrophe. No account of the Deluge could have followed, for all the diversities of languages would have been wiped away by that event.

    This assumption of a special, early source within J probably best explains the facts. It is indicated by the very primitive, naive theology, which is much less developed than that of J as a whole. And the obscure relation of Genesis 11:1-9 to the Flood narrative is accounted for, for two narratives were combined here, one of which contained an account of the Deluge, while the other did not. 3. HOMOGENEITY:

    By using the repeated “going down” of verses 5,7 as a clue, the section can be resolved fairly easily into two narratives, e.g. (1) The men build a tower, “whose top may reach unto heaven,” in order to make a name for themselves as marvelous builders. Yahweh, seeing the work beginning and “lest nothing be withholden from them,” etc., goes down and confounds their language. (2) The men build a city, as a defensive measure, “lest we be scattered abroad on the face of the whole earth.” Yahweh goes down to see and scatters them abroad. For other analyses see the commentaries. But they are hardly imperative. For (2) gives no motive for Yahweh’s action, while “city” and “tower,” “confusion of tongues” and “scattering,” are complementary rather than parallel terms. The supposition that a few words describing Yahweh’s return to heaven have disappeared somewhere from verse relieves the awkwardness. 4. HISTORICITY:

    The “historicity” of the narrative will be upheld by very few persons of the present day. Human languages began to diverge (if, indeed there ever was such a thing as a primitive language) tens, if not hundreds, of thousands of years before the building of Babylon and long before human beings had attained enough skill to erect the most rudimentary structures, let alone such an elaborate affair as the brick-built city and tower of Babel. And what is true of languages as a whole is equally true of the languages spoken in the vicinity of Palestine. If Egyptian Hittite, and the Semitic group have any common point of origin, it lies vastly back of the time and cultural conditions presupposed in Genesis 11:1-9. It is needless to enlarge on this, but for the harm done by a persistent clinging to the letter of the narrative, White’s History of the Warfare of Science with Theology may be consulted. It belonged to the genius of the Hebrews to seek religious explanations of the things around them. And such an explanation of the origin of languages is the content of Genesis 11:1-9. 5. SOURCES:

    This explanation seems, as yet, to be without parallel, for the translation of the fragmentary British Museum Inscription K 3657 is entirely uncertain.

    Indeed, legends as to how the differences of human speech began seem to be extremely scanty everywhere, as if the question were not one that occupied the minds of primitive people. Comparative folklore still has much work to do as regards this special topic (for a few references see Encyclopedia Brit, 11th edition, article “Babel” and Gunkel Genesis3 in the place cited.). The other features of the narrative, however, are without great significance. Buildings that were unfinished because the builders offended the gods are fairly abundant, and it is quite possible that the writer of Genesis 11:1-9 had some particular Bah structure in mind (see BABEL, TOWER OF). Nor are attempts of men to climb into heaven difficult to conceive, when the sky is thought of (as it nearly always was until comparatively modern times) as a material dome. So Greek Baruch (3:6 f) specifies that they “built the tower to the height of 463 cubits. And they took a gimlet, and sought to pierce the heaven, saying, Let us see whether the heaven is made of clay, or of brass, or of iron.” Closely parallel to the Babel story is the Greek legend of the giants, who piled Pelion on Ossa in their attempt to storm the dwelling of the gods, and, as a matter of fact, the two accounts seem to be combined in Sib Or 3:97-104.

    Whether aided by a tradition about some particular Babylonian tower or not, the localization of the story in Babylonia was inevitable. The Babylonians, above all nations in the world, relied on their wisdom and their skill, and so nowhere but in Babylon would this supreme presumption have been possible. Babylon, the embodiment of pride, at the very beginning of her existence was guilty of an act of pride so overwhelming as to call out God’s vengeance. The “folk-etymology” [babhel-balal] (in Aramaic [babhel-balbel]) may have been suggested by this story or (perhaps more probably) it may have originated separately, perhaps at first as a piece of deliberate irony. Certainly the many languages that could be heard in Babylon were not without significance for the story. 6. RELIGIOUS VALUE:

    The religious value of the story is dimmed for the modern reader because of the very primitive concepts that it contains. The men are able to build up into heaven. In order to see what they are doing Yahweh is obliged to “come down.” He is obliged to take action lest His dwelling-place be invaded (compare Genesis 3:22). And the “let us go down” of Genesis 11:7, while certainly not polytheistic, is equally certainly a polytheistic “remnant.” On the other hand, it is to be noted that God’s power is never in question and that there is no desperate and uncertain battle as in the Greek legend. Important, also (and often overlooked), is the realization that God’s power is just as active in Babylon as it is in Palestine.

    The primal meaning to the Israelite, however, was this: In Babylon was seen the greatest enemy of the people of God, possessing immeasurable resources. Humanly speaking, there were no limits to this power, and if it had been uncontrolled at the beginning, all the world would have been overwhelmed with the rule of evil. This God had prevented.

    LITERATURE.

    Driver in HDB; Cheyne (art. “Babel, Tower of”) in EB; the commentaries. on Gen, especially those of Skinner, Driver, Procksch, and Gunkel. Burton Scott Easton TONGUES, GIFT OF 1. BASIC CHARACTER OF 1 CORINTHIANS 14:

    A spiritual gift mentioned in Acts 10:44-46; 11:15; 19:6; Mark 16:17, and described in Acts 2:1-13 and at length in 1 Corinthians through 14, especially chapter 14. In fact, 1 Corinthians 14 contains such a full and clear account that this passage is basic. The speaker in a tongue addressed God (14:2,28) in prayer (14:14), principally in the prayer of thanksgiving (14:15-17). The words so uttered were incomprehensible to the congregation (14:2,5,9, etc.), and even to the speaker himself (14:14).

    Edification, indeed, was gained by the speaker (14:4), but this was the edification of emotional experience only (14:14). The words were spoken “in the spirit” (14:2); i.e. the ordinary faculties were suspended and the divine, specifically Christian, element in the man took control, so that a condition of ecstasy was produced. This immediate (mystical) contact with the divine enabled the utterance of “mysteries” (14:2) — things hidden from the ordinary human understanding (see MYSTERY ). In order to make the utterances comprehensible to the congregation, the services of an “interpreter” were needed. Such a man was one who had received from God a special gift as extraordinary as the gifts of miracles, healings, or the tongues themselves (12:10,30); i.e. the ability to interpret did not rest at all on natural knowledge, and acquisition of it might be given in answer to prayer (14:13). Those who had this gift were known, and Paul allowed the public exercise of “tongues” only when one of the interpreters was present (14:28). As the presence of an interpreter was determined before anyone spoke, and as there was to be only one interpreter for the “two or three” speakers (14:28), any interpreter must have been competent to explain any tongue. But different interpreters did not always agree (14:26), whence the limitation to one. 2. FOREIGN LANGUAGES BARRED OUT:

    These characteristics of an interpreter make it clear that “speaking in a tongue” at Corinth was not normally felt to be speaking in a foreign language. In 1 Corinthians 14:10 English Versions of the Bible are misleading with “there are, it may be, so many kinds of voices in the world,” which suggests that Paul is referring directly to the tongues. But tosauta there should be rendered “very many,” “ever so many,” and the verse is as purely illustrative as is 14:7. Hence, foreign languages are to be barred out. (Still, this need not mean that foreign phrases may not occasionally have been employed by the speakers, or that at times individuals may not have made elaborate use of foreign languages. But such cases were not normative at Corinth.) Consequently, if “tongues” means “languages,” entirely new languages must be thought of. Such might have been of many kinds (12:28), have been regarded as a fit creation for the conveyance of new truths, and may even at times have been thought to be celestial languages — the “tongues of angels” (13:1). On the other hand, the word for “tongue” (glossa ) is of fairly common use in Greek to designate obsolete or incomprehensible words, and, specifically, for the obscure phrases uttered by an oracle. This use is closely parallel to the use in Corinth and may be its source, although then it would be more natural if the “ten thousand words in a tongue” of 14:19 had read “ten thousand glossai.” In no case, however, can “tongue” mean simply the physical organ, for 14:18,19 speaks of articulated words and uses the plural “tongues” for a single speaker (compare 14:5,6). 3. A STATE OF ECSTASY:

    A complete explanation of the tongues is given by the phenomena of ecstatic utterances, especially when taken in connection with the history of New Testament times. In ecstasy the soul feels itself so suffused with the divine that the man is drawn above all natural modes of perception (the understanding becomes “unfruitful”), and the religious nature alone is felt to be active. Utterances at such times naturally become altogether abnormal. If the words remain coherent, the speaker may profess to be uttering revelations, or to be the mere organ of the divine voice. Very frequently, however, what is said is quite incomprehensible, although the speaker seems to be endeavoring to convey something. In a still more extreme case the voice will be inarticulate, uttering only groans or outcries.

    At the termination of the experience the subject is generally unconscious of all that has transpired.

    For the state, compare Philo, Quis rerum. divin., li-liii.249-66: “The best (ecstasy) of all is a divinely-infused rapture and `mania,’ to which the race of the prophets is subject. .... The wise man is a sounding instrument of God’s voice, being struck and played upon invisibly by Him. .... As long as our mind still shines (is active) .... we are not possessed (by God) .... but .... when the divine light shines, the human light sets. .... The prophet .... is passive, and another (God) makes use of his vocal organs.” Compare, further, the descriptions of Celsus (Origen, Contra Celsus, vii.9), who describes the Christian “prophets” of his day as preaching as if God or Christ were speaking through them, closing their words with “strange, fanatical, and quite unintelligible words of which no rational person can find the meaning.” The Greek papyri furnish us with an abundance of magical formulas couched in unintelligible terms (e.g. Pap. Lond., 121, “Iao, eloai, marmarachada, menepho, mermai, ieor, aeio, erephie, pherephio ,” etc.), which are not infrequently connected with an ecstatic state (e.g. Reitzenstein, Poimandres, 53-58).

    Interpretation of the utterances in such a state would always be difficult and diversities of interpretation would be unavoidable. Still, with a fixed content, such as the Christian religion gave, and with the aid of gestures, etc., men who felt that they had an understanding of such conditions could undertake to explain them to the congregation. It is to be noted, however, that Paul apparently does not feel that the gift of interpretation is much to be relied on, for otherwise he would have appraised the utility of tongues more highly than he does. But the popularity of tongues in Corinth is easily understood. The speaker was felt to be taken into the closest of unions with God and hence, to be an especial object of God’s favor. Indeed, the occurrence of the phenomenon in a neo-convert was irrefragable proof that the conversion was approved by God ( Acts 10:44-48; 11:15; 19:6). So in Mark 16:17 the gift is treated as an exceptional and miraculous divine blessing (in this verse “new” is textually uncertain, and the meaning of the word, if read, is uncertain also). Moreover, for the more selfish, the gift was very showy (1 Corinthians 13:1 suggests that it was vociferous), and its possession gratified any desire for personal prominence. 4. THE ACCOUNT IN ACTS 2:

    The account in Acts 2 differs from that of 1 Corinthians 14 in making the tongues foreign languages, although the ability to use such languages is not said to have become a permanent apostolic endowment. (Nor is it said that the speech of Acts 2:14-36 was delivered in more than one language.)

    When the descent of the Spirit occurred, those who were assembled together were seized with ecstasy and uttered praises to God. A crowd gathered and various persons recognized words and phrases in their own tongues; nothing more than this is said. That the occasion was one where a miracle would have had unusual evidential value is evident, and those who see a pure miracle in the account have ample justification for their position.

    But no more than a providential control of natural forces need be postulated, for similar phenomena are abundantly evidenced in the history of religious experience. At times of intense emotional stress the memory acquires abnormal power, and persons may repeat words and even long passages in a foreign language, although they may have heard them only once. Now the situation at Jerusalem at the time of the Feast gave exactly the conditions needed, for then there were gathered pilgrims from all countries, who recited in public liturgical passages (especially the [Shemoneh `Esreh]) in their own languages. These, in part, the apostles and the “brethren” simply reproduced. Incomprehensible words and phrases may well have been included also ( Acts 2:13), but for the dignity of the apostles and for the importance of Pentecost Luke naturally cared to emphasize only the more unusual side and that with the greatest evidential value. It is urged, to be sure, that this interpretation contradicts the account in 1 Corinthians 14. But it does so only on the assumption that the tongues were always uniform in their manifestation and appraisement everywhere — and the statement of this assumption is its own refutation. If the modern history of ecstatic utterances has any bearing on the Apostolic age, the speaking in foreign languages could not have been limited only to Pentecost. (That, however, it was as common as the speaking in new “languages” would be altogether unlikely.) But both varieties Luke may well have known in his own experience. 5. RELIGIOUS EMOTIONALISM:

    Paul’s treatment of the tongues in 1 Corinthians 12 through 14 is a classical passage for the evaluation of religious emotionalism. Tongues are a divine gift, the exercise is not to be forbidden (14:39), and Paul himself is grateful that he has the gift in an uncommon degree (14:18). Indeed, to those who treat them simply with scorn they become a “sign” that hardening is taking place (14:21-23). Yet a love of them because they are showy is simply childish (14:20; 13:11), and the possessor of the gift is not to think that he has the only thing worth obtaining (1 Corinthians 12). The only gift that is utterly indispensable is love (1 Corinthians 13), and without it tongues are mere noise (13:1). The public evidential value of tongues, on which perhaps the Corinthians were inclined to lay stress, Paul rates very low (14:21-23). Indeed, when exercised in public they tend to promote only the self-glorification of the speaker (14:4), and so are forbidden when there is not an interpreter, and they are limited for public use at all times (14:27,28). But the ideal place for their exercise is in private: “Let him speak to himself, and to God” (14:28). The applicability of all this to modern conditions needs no commentary. Ultra-emotionalistic outbreaks still cause the formation of eccentric sects among us, and every evangelist knows well-meaning but slightly weak individuals who make themselves a nuisance. On the other hand, a purely intellectual and ethical religion is rather a dreary thing. A man who has never allowed his religious emotions to carry him away may well be in a high state of grace — but he has missed something, and something of very great value. See also SPIRITUAL GIFTS; TONGUES OF FIRE.

    LITERATURE.

    Plumptre in DB is still useful. Wright, Some New Testament Problems (1898), and Walker, The Gift of Tongues and Other Essays (1906), have collections of material. Of the commentaries on 1 Corinthians those of Heinrici (latest edition, 1896), Lietzmann (1907) and J. Weiss (1910) are much the best, far surpassing Robertson and Plummer in ICC (1911). For the Greek material, see [e]kstasiv ] in the index of Rhode’s Psyche.

    Gunkel, Die Wirkungen des heiligen Geistes (1888, 2nd reprint in 1909), was epoch-making. For the later period, see Weinel, Die Wirkungen des Gelstes und der Geister (1899); Lake, The Earlier Epistles of Paul (London, 1911); and see Inge in The Quarterly Review (London, 1914). Burton Scott Easton TONGUES, INTERPRETATION, OF <in-tur-pre-ta’-shun > . See SPIRITUAL GIFTS; TONGUES, GIFT OF.

    TONGUES OF FIRE ([glw~ssai wJsei< puro>v, glossai hosei puros ]): The reference in this topic is to the marvelous gift of the Holy Spirit on the Day of Pentecost ( Acts 2:1-13). After His resurrection the Lord bade His disciples to tarry in Jerusalem until He should fulfill to them the promise of the Father, and until they should be clothed with power from on high ( Luke 24:49). Acts 1:8 repeats the same gracious promise with additional particulars: “But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.” These were probably the last words our Lord spoke on earth before He ascended to the right hand of God. 1. SUPERNATURAL MANIFESTATIONS:

    When the Day of Pentecost was fully come and the disciples, no doubt by previous arrangement and with one accord, were gathered together in one place, the promise was gloriously fulfilled. On that day, the 50th after the Passover, and so the first day of the week, the Lord’s day, the Spirit of God descended upon them in marvelous copiousness and power. The gift of the Spirit was accompanied by extraordinary manifestations or phenomena. These were three and were supernatural. His coming first appealed to the ear. The disciples heard a “sound from heaven,” which rushed with mighty force into the house and filled it even as the storm rushes, but there was no wind. It was the sound that filled the house, not a wind. It was an invisible cause producing audible effects. Next, the eye was arrested by the appearance of tongues of fire which rested on each of the gathered company. Our the King James Version “cloven tongues” is somewhat misleading, for it is likely to suggest that each fire-like tongue was cloven or forked, as one sometimes sees in the pictures representing the scene. But this is not at all the meaning of Luke’s expression; rather, tongues parting asunder, tongues distributed among them, each disciple sharing in the gift equally with the others. “Like as of fire,” or, more exactly, “as if of fire,” indicates the appearance of the tongues, not that they were actually aflame, but that they prefigured the marvelous gift with which the disciples were now endowed.

    Finally, there was the impartation to them of a new strange power to speak in languages they had never learned. It was because they were filled with the Holy Spirit that this extraordinary gift was exhibited by them. Not only did the Spirit enable them thus to speak, but even the utterance of words depended on His divine influence — they spake “as the Spirit gave them utterance.”

    Many attempts have been made by writers on the Acts to explain the phenomenon of Pentecost so as to exclude in whole or in part the supernatural element which Luke unquestionably recognizes. Some try to account for the gift of tongues by saying that it was a new style of speaking, or new forms of expression, or new and elevated thoughts, but this is both unnatural and wholly inconsistent with the narrative where a real difference of language is implied. Others imagine that the miracle was wrought upon the ears of the hearers, each of whom supposed what he heard to be uttered in his mother-tongue. But this view contradicts the distinct statement in Acts 2:4: they “began to speak with other tongues,” i.e. the disciples did. It contradicts what the multitude affirmed, namely, “How hear we, every man in our own language, wherein we were born?” (2:8). Furthermore, the view contains an element of falsehood, for in this case the miracle was wrought to make men believe what was not actually the fact. The only reasonable explanation of the phenomena is that which the record bears on its face, and which Luke obviously meant his readers to believe, namely, that the Holy Spirit enabled the disciples to speak in the various languages represented by the multitude gathered together at the time. 2. SINAI AND PENTECOST:

    The scenes witnessed at Pentecost were somewhat analogous to the events which occurred at the giving of the Law at Sinai, but the contrast between them is much more pronounced. We are told in Hebrews 12:18,19 that “tempest,” “fire,” and “the voice of words” attended the inauguration of the Mosaic dispensation. Something similar was witnessed at Pentecost.

    But the differences between the two are very marked. At Sinai there were also the blackness and darkness, the quaking earth, the thunderings and lightnings, the voice of the trumpet exceeding loud, the terror of the people, and the fear of Moses ( Exodus 19:16-18; Hebrews 12:18,19). Nothing of this was seen at Pentecost.

    The phenomena characterize the two dispensations. That of Sinai was legal. Its substance was: Do and live; disobey and die. Law knows no mercy, extends no grace. Exact justice is its rule, perfect righteousness its requirement, and death its penalty. No wonder terrible things accompanied its proclamation, and Moses trembled with fear. No wonder it was called “a fiery law” ( Deuteronomy 33:2). 3. QUALITIES IMPARTED BY THE SPIRIT:

    With the advent of the Spirit came perfect grace, divine power and complete pardon for the worst of men. At Sinai God spoke in one language. At Pentecost the Spirit through the disciples spoke in many tongues (15 in all are mentioned in Acts 2). The Law was for one people alone; the gospel is for the whole race. The sound that accompanied the outpouring of the Spirit filled all the house and all the disciples likewise — token and pledge of the copiousness, the fullness of the gift. The tongues of flame signified the power of speech, boldness of utterance, and persuasiveness which from henceforth were to mark the testimony of the disciples.

    The marvelous capabilities which the witnesses display after Pentecost are most noteworthy. It is common to admire their courage and zeal, to contrast their fearlessness in the presence of enemies and danger with their former timidity and cowardice. It is perhaps not so common to recognize in them the qualities that lie at the foundation of all effective work, that which gives to witness-bearing for Christ its real energy and potency. These qualities are such as: knowledge and wisdom, zeal and prudence, confidence and devotion, boldness and love. skill and tact. These and the like gifts appear in their discourses, in their behavior when difficulties arise and dangers impend, and in their conduct before the angry rulers. It is altogether remarkable with what skill and tact they defend themselves before the Sanhedrin, and with what effectiveness they preach the gospel of the grace of God to the multitude, often a scoffing and hostile multitude. In Peter’s address on the Day of Pentecost there are the marks of the highest art, the most skillful logic, and the most, persuasive argument. Professor Stifler well says of it: “It is without a peer among the products of uninspired men. And yet it is the work of a Galilean fisherman, without culture or training, and his maiden effort.” The like distinguished traits are found in Peter’s address recorded in Acts 3, in that to Cornelius and his friends, and in his defense when arraigned by the strict believers at Jerusalem for having gone into the company of men uncircumcised and having eaten with them. No less must be said of the equally wonderful reply of Stephen to the charge brought against him as recorded in Acts 7.

    It is quite true that Stephen did not share in the effusion of the Spirit on the Day of Pentecost, so far as we know, but he did share in the gift and power of the Spirit soon after, for we are told that he was full of faith and of the Holy Spirit, that he was also full of grace and power. Accordingly, it should be no surprise to read, as the effect of his discourse, that the high priest and all the rest who heard him “were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth” (7:54). Stephen spoke with a tongue of fire.

    In the management of the serious complaint made by the Grecian Jews against the Hebrews as to the neglect of their widows in the daily ministration ( Acts 6:1), and in their conduct and defense when brought before the council, as they were once and again (Acts 4; 5; 12), they exhibited a wisdom and prudence far enough removed from shrewdness and cunning. The qualities they possessed and displayed are uncommon, are more than human, they are the gift of the Holy Spirit with whom they were baptized on Pentecost. So the Lord Jesus had promised ( Mark 13:11; John 16:13; Acts 1:8). 4. DISTINGUISHED FROM 1 CORINTHIANS 12; 14:

    The tongues of fire which we have been considering appear to have differed in one important aspect from the like gift bestowed on the Corinthians (1 Corinthians 12; 14). At Pentecost the disciples spoke in the languages of the various persons who heard them; there needed to be no interpreter, as was provided for at Corinth. Paul distinctly orders that if there be no one to explain or interpret the ecstatic utterance of a speaker, he shall keep silent (1 Corinthians 14:28). At Pentecost many spoke at the same time, for the Spirit had perfect control of the entire company and used each as it pleased Him. At Corinth Paul directed that not more than two or at most three should speak in a tongue, and that by course (one at a time). At Pentecost each one of the 15 nationalities there represented by the crowd heard in his own tongue wherein he was born the wonderful works of God. At Corinth no one understood the tongue, not even the speaker himself, for it seems to have been a rhapsody, an uncontrolled ecstatic outburst, and in case there was no one to interpret or explain it, the speaker was to hold his peace and speak to himself and to God, i.e. he must not disturb the worship by giving voice to his ecstasy unless the whole assembly should be edified thereby. Paul sets prophecy, or preaching the word of God, far above this gift of tongues.

    It may not be out of place here to say that the so-called “gift of tongues,” so loudly proclaimed by certain excitable persons in our day, has nothing in common with the mighty action of the Spirit of God on the day of Pentecost, and hardly anything with that which the Corinthian Christians enjoyed, and which Paul regulated with a master-hand. See TONGUES, GIFT OF.

    LITERATURE.

    Stifler, Introduction to the Book of Acts; Alexander, Commentary on the Acts; Kuyper, Work of the Holy Spirit; Moorehead, Outline Studies in Acts — Ephesians. William G. Moorehead TOOLS <toolz > : In the Bible, references to the handicrafts are almost entirely incidental, and not many tools are named. The following article aims to give a list of those mentioned, together with those that must have existed also. For detailed description and the Hebrew and Greek terms employed, see the separate articles. (1) The percussion tool was the hammer, used for splitting or trimming stone, beating metals, and in wood-carving, as well as for driving nails, tent pins, etc. Several words are translated “hammer,” but the distinction between them is very vague and in some cases the propriety of the translation is dubious. Certainly no such distinction is made as that between “hammer” and “mallet,” nor were separate names given to the different hammers used in the various crafts (compare, e.g., Judges 4:21; Kings 6:7; Isaiah 44:12; Jeremiah 10:4 — all for [maqqabhah]). See HAMMER. (2) Of cutting tools, the simplest was of course the knife. In Exodus 20:25, however, the knife (“sword,” English Versions of the Bible “tool”) appears as a stone-cutter’s implement and is without doubt a chisel. But the hatchet of Psalm 74:6 may be a knife. See HATCHET; KNIFE.

    For ax, again, various words are employed in a way that is quite obscure to us and apparently with meanings that are not fixed. So garzen in Deuteronomy 20:19 is certainly an ax, but in the Siloam Inscription (ll 2,4) it is a pickax (see MATTOCK ). The various words translated “ax” (the Revised Version (British and American) “axe”) must also somewhere include the word for adz, but the specific term, if there were any such ([ma’atsadh](?)), is unknown. But the adz is a very ancient tool and must certainly have existed in Palestine. See AX (AXE), AX-HEAD.

    The saw was used both for wood and for stone ( 1 Kings 7:9), in the latter case being employed in connection with water and sand. But sawing stone was a very laborious process, and this was one reason why the ancients preferred stone in large blocks. These were quarried by the use of heavy hammers and wedges. See SAW.

    The plane ([maqtso`ah]) of Isaiah 44:13 should be translated chisel.

    Chisels, of course, are almost as old as humanity, and were used on both wood and stone and doubtless also on metals. In particular, with a broad chisel and an adz the surface of wood may be finished very smoothly, and these two implements took the place of the plane. For wood-carving the concave chisel (gouge) may have been invented.

    The pencil of Isaiah 44:13 is probably a stylus, for engraving as well as for marking out lines. For engraving on gems ( Exodus 28:9, etc.) particularly delicate instruments of this kind must have been used. See LINE; PENCIL. (3) Among the boring tools, only the awl appears ( Exodus 21:6; Deuteronomy 15:17), an instrument primarily for the use of workers in leather. Holes in wood or stone were made by a drill, often worked with the aid of a drawn bow, through the string of which the drill was passed. See AWL. (4) Blunted tools were of course sharpened on stones, as everywhere. In 1 Samuel 13:21 English Versions of the Bible speaks of sharpening with a file, but the text of the verse is hopelessly corrupt and the translation mere guesswork. But files of some sort (stone?) must of course have been used by metal-workers. See FILE. (5) Measuring tools were the line and the rod (see REED), and the latter must also have been used as a straight-edge. The compasses of Isaiah 44:13 were for drawing circles, but doubtless served for measuring also. See COMPASSES. Plumb-line ([’anakh] in Am 7:7 f, a symbol of the searching moral investigation which would be followed by a precise and exact judgment; compare mishkoleth, “plummet,” 2 Kings 21:13; Isaiah 28:17) and plummet ([’ebhen bedhil], “a stone of tin,” Zec 4:10, used by Zerubbabel in testing the completed walls) were likewise necessities and had existed from a very early period. Tools of some sort must have been used in addition by builders in drawing plans, but their nature is unknown. See LINE. (6) The tools for holding and handling work (vises, tongs, pincers, etc.) are never alluded to (the King James Version in Isaiah 44:12 is wrong; see TONGS ). For moving larger objects no use was made of cranes, and lifting was done by the aid of inclined planes and rollers; but blocks of stone weighing hundreds of tons could be handled in this way.

    The material of the Hebrew tools was either iron or bronze. The former was introduced at least by the time of David ( 2 Samuel 12:31), but the mention of iron as a material is often made in such a way (Am 1:3, etc.) as to show that it was not to be taken for granted. In fact, iron was hard to work and expensive, and bronze probably persisted for a while as a cheaper material. Stone tools would be used only by the very poor or as occasional makeshifts or for sacred purposes ( Joshua 5:2).

    For the agricultural tools see AGRICULTURE . See also CARPENTER; CRAFTS; POTTER; SMITH, etc.

    Burton Scott Easton TOPARCHY <to’-par-ki > , <top’-ar-ki > ([toparci>a, toparchia ]): the King James Version renders this Greek word by “government” in 1 Macc 11:28 (the King James Version margin and the Revised Version (British and American) “province”). It denotes a small administrative district corresponding to the modern Turkish Nahieh, administered by a Mudir.

    Three such districts were detached from the country of Samaria and added to Judea. Elsewhere (1 Macc 10:30; 11:34) the word used to describe them is nomos. Some idea of the size of these districts may be gathered from the fact that Judea was divided into ten (Pliny v.14) or eleven (BJ, III, iii, 5) toparchies.

    TOPAZ <to’-paz > . See STONES, PRECIOUS.

    TOPHEL <to’-fel > ( lp,To [tophel]; [ To>fol, Tophol ]): This name is found in a passage with many difficulties ( Deuteronomy 1:1). The verse ostensibly makes clearer the position occupied by the camp of Israel where Moses addressed the people, by reference to certain other places which might be presumed to be better known. Not one of them, however, has been satisfactorily identified. Some think Tophel may be represented by the modern et-tafeleh, 15 miles Southeast of the Dead Sea, on the caravan road from Petra to Kerak. Apart from the question of position, the change of “t” to “T” is not easily explained. Meantime we must suspend judgment. W. Ewing TOPHETH <to’-feth > ( tp,Toh” [ha-topheth], etymology uncertain; the most probable is its connection with a root meaning “burning” — the “place of burning”; the King James Version, Tophet, except in 2 Kings 23:10):

    The references are to such a place: “They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire” ( Jeremiah 7:31). On account of this abomination Topheth and the Valley of Hinnom should be called “The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place to bury,” the Revised Version margin “because there shall be no place else” ( Jeremiah 7:32); see also Jeremiah 19:6,12,13,14. Josiah is said to have “defiled Topheth” as part of his great religious reforms ( 2 Kings 23:10). The site of this shameful place would seem to have been either at the lower end of the VALLEY OF HINNOM (which see), near where Akeldama is now pointed out, or in the open ground where this valley joins the Kidron. E. W. G. Masterman TORAH <to’-ra > . See LAW IN THE OLD TESTAMENT; REVELATION.

    TORCH <torch > ( dyPil” [lappidh]; [lampa>v, lampas ]; in the King James Version this word occurs only 4 times ( Nahum 2:3,4 (Hebrew 4,5); Zec 12:6; John 18:3). In the Revised Version (British and American) it is found 10 times ( Genesis 15:17; Judges 7:16,20; Job 41:19 (Hebrew 11); Ezekiel 1:13; Daniel 10:6; Nahum 2:4 (Hebrew 5); Zec 12:6; John 18:3; Revelation 8:10)): A flambeau; a large portable light. See LAMP; LANTERN.

    TORMAH <tor’-ma > ( hm;r”T; [tormah], “fraud”; Codex Vaticanus [ejn krufh~|, en kruphe ], “in secret,” Codex Alexandrinus [meta< dw>rwn, meta doron ], “with gifts”): This name is given in EVm as an alternative to “privily” , or “craftily” the Revised Version (British and American) ( Judges 9:31).

    There is no knowledge of such a place. The text is corrupt.

    TORMENT, PLACE OF <tor’-ment > : A literal translation in Luke 16:28 of [to>pov th~v basa>nou, topos tes basanou ]. See HELL.

    TORMENTOR <tor-men’-ter > : the King James Version 2 Macc 7:29 for [dh>miov, demios ] “belonging to the people,” and so “public executioner,” the Revised Version (British and American) “butcher.” A term of utter contempt, whose force is lost in the King James Version. Also Matthew 18:34 for [basanisth>v, basanistes ], “torturer.” Normally the bankrupt debtor was sold into slavery. But, apparently, in extreme cases (where concealment of assets was suspected?) the defaulter was sent to prison until restitution should be made. Probably the imprisonment itself was regarded as “torment” (as it doubtless was), and the “tormentors” need mean nothing more than jailers. Burton Scott Easton TORTOISE <tor’-tus > , <tor’-tis > , <tor’-tois > . (the King James Version) ( bx; [tsabh], the Revised Version (British and American) “great lizard”; compare the Arabic word, dabb, the thorny-tailed lizard): The word [tsabh] occurs as the name of an animal only in Leviticus 11:29, being the third in the list of unclean “creeping things.”

    The same word is found in Isaiah 66:20, translated “litters,” and in Numbers 7:3, where `eghloth [tsabh] is translated “covered wagons.”

    Gesenius derives the word, in all senses, from the root [cabhabh], “to move gently,” “to flow”; compare Arabic dabba, “to flow.” The Arabic noun dabb is Uromastix spinipes, the Arabian thorny-tailed lizard. This lizard is about 18 inches long, its relatively smooth body being terminated with a great tail armed with rings of spiny scales. The Arabs have a familiar proverb, ‘a`kad min dhanab ud-dabb, “knottier than the tail of the dabb.”

    The Septuagint has for [tsabh] in Leviticus 11:29 [oJ kroko>deilov oJ cersai~ov, ho krokodeilos ho chersaios ], the English equivalent of which, “land-crocodile,” is used by the Revised Version (British and American) for the fifth in the list of unclean “creeping things,” [koach], the King James Version “chameleon.”

    The writer does not know what can have led the translators of the King James Version to use here the word “tortoise.” Assuming that the thornytailed lizard is meant, the “great lizard” of the Revised Version (British and American) may be considered to be a fair translation. See LIZARD.

    Alfred Ely Day TOTEMISM <to’-tem-iz’-m > : How far the belief in totems and totemistic relationships existed in early Israel cannot be discussed at length here. Evidence of the belief in deified animal ancestors is supposed by some writers to be found in the tribal names Leah (“wild cow”?), Rachel (“ewe”), Simeon (synonymous with the Arabic [sim`u], which denotes a cross between a wolf and a hyena), Hamor (“ass”), Caleb (“dog”), Zibiah (“gazelle”), etc.

    But these names in themselves “do not prove a totem stage in the development of Israel” (HPN, 114); philologically, the view has a shaky foundation (see, e.g. article “Leah” in 1-vol HDB).

    Again, it is true that, as a rule, in totemic communities the individual may not kill or eat the name-giving object of his kin, these animals being regarded as sacred in totem worship and therefore “unclean” (taboo) as food. But the attempt to connect such personal names as Shaphan (“rock- badger”), Achbor (“mouse”), Huldah (“weasel”) — all from the time of Josiah ( 2 Kings 22:3,12,14; compare Deborah (“bee”), Gaal (“beetle”?), Told (“crimson worm,” “cochineal”), Nabash (“serpent”)) — with the list of unclean animals in Leviticus 11 (see 11:5 (margin),29) and Deuteronomy 14 is beset with difficulties (compare, however, Isaiah 66:17; Ezekiel 8:10 f), since all the names cannot possibly be explained on this ground. See also SACRIFICE IN THE OLD TESTAMENT, II, 2, (4); VI, 1.

    Robertson Smith (followed by Stade and Benzinger) strongly advocated the view “that clear traces of totemism can be found in early Israel” (see HDB, III, 100). G. B. Gray also seems inclined to favor the view that some of these names may be “indirectly derivative from a totem stage of society” (HDB, III, 483 f), while at the same time he recognizes that “the only question is whether other explanations are not equally satisfactory” (HPN, 105).

    Other writers, such as Wellhausen, Noldeke (ZDMG, 157 f, 1886), Marti (Gesch. der israelit. Religion, 4th edition, 24), Addis (Hebrew Rel., 33 f), have opposed or abandoned theory as applied to Israel. “Upon the whole we must conclude once more that, while it is certainly possible that Totemism once prevailed in Israel, its prevalence cannot be proved; and, above all, we must hold that the religion of Israel as it presents itself in the Old Testament has not retained the very slightest recollection of such a state of things” (Kautzsch, HDB, extra vol, 614 f; compare p. 623).

    The theory is also opposed by Job. Jacobs (article “Are there Totem-Clans in the Old Testament?” in Archaeol. Review, III (1889), number 3, 145 ff); F.V. Zapletal, Der Totemismus u. die Religion Israels; and S. A. Cook, in JQR, XIV, number 55.

    The evidence on either side is inconclusive, but the weight of authority is opposed to the view that totemism ever existed in Israel. What is certain is that totemism was never a potent factor, either in the early religion of Israel as an organized people, or in any of the dominant cults of the historical period as a whole (see articles “Family” in HDB, I, (Bennett); “Sacrifice,” HDB, IV, 331 (Paterson], and DEFILEMENT (Crannell), IMAGES, 3, 6 (Cobern), and ISRAEL, RELIGION OF, II, 1, (4) (Orelli), in this Encyclopedia).

    LITERATURE.

    In addition to the works cited in the text, see, for theory of the prevalence of totemism in early Israel, W. R. Smith, Religion of the Semites (2nd edition, 1894), Kinship and Marriage in Early Arabia (1903); A. F. Scot, Offering and Sacrifice (1900); and I. Benzinger, Hebraische Archaol. (1907); against, Eric Brit, 11th edition, XIII, 177, article “Hebrew Religion” (Whitehouse); Standard BD, 782; Temple DB, article “Shaphan.” For a general account and discussion of totemism, see Frazer, Totemism and Exogamy (1910) and The Golden Bough (3rd edition, 1907-13); Westermarck, History of Human Marriage (1891); Deans, Tales from the Totems of Hidery (1898); Lang, Myth, Ritual, Religion (new edition, 1899), The Secret of the Totem (1905), and article “Totemism” in Encyclopedia Brit, 11th edition, XXVII, with extensive bibliography; HDB, extra vol, 115; and Cymru, 1892-93, p. 137; 1893-94, p. 7. M. O. Evans TOU <to’-oo > ( W[To [to`u]; Codex Vaticanus [ Qw~a, Thoa ]; Codex Alexandrinus [ Qoou>, Thoou ]): King of Hamath. As an enemy of Hadarezer, after David’s victory over the latter, he sent David a message of congratulation ( 1 Chronicles 18:9 f). In 2 Samuel 8:9 f spelled “Toi.”

    TOW <to > ( tr,[on” [ne`oreth] ( Judges 16:9; Isaiah 1:31)): The coarser part of flax, with short threads, used as an example of easily inflammable material. Also Isaiah 43:17 the King James Version for [ hT;v]Pi , pishtah ], the usual word for “flax” (so the English Revised Version), here as used for a wick (so the American Standard Revised Version, the English Revised Version margin).

    TOWER <tou’-er > . See FORTIFICATION, I, 5; CITY, II, 1.

    TOWER OF BABEL See ASTRONOMY; BABEL, TOWER OF; TONGUES, CONFUSION OF.

    TOWER OF DAVID ( Song of Solomon 4:4). See JERUSALEM.

    TOWER OF EDAR (THE FLOCK) See EDER.

    TOWER OF HANANEEL See HANANEL.

    TOWER OF IVORY ( ˆCeh” lD’g”mi [mighdal hashen]): Occurs only in Song of Solomon 7:4. Cheyne would, not unreasonably, emend the text and read the “tower of Shenir” as a parallel to the “tower of Lebanon” in the same verse. If the reading “tower of ivory” is correct, the reference must be to some piece of furniture in the adornment of which ivory was much used, and when we compare the word mighdal here with its use for a “pulpit” in Nehemiah 8:4, we can think only of a reminiscence of something of the nature of the throne of ivory made by Solomon ( 1 Kings 10:18). W. M. Christie TOWER OF LEBANON ( ˆwOnb;l]h” lD’g”mi [mighdal ha-lebhanon]): ( Song of Solomon 7:4)): The designation “which looketh toward Damascus” compels us to identify it with some portion of, or something in, the eastern range of “Lebanon, toward the sun-rising” ( Joshua 13:5). It would then of necessity correspond to the chief summit of Hermon, on which there has been from ancient times also a tower-like temple, and from which the view is almost of boundless extent, Damascus with its gardens and groves being surprisingly near and appearing like a beautiful island in a wide extended sea. See LEBANON.

    W. M. Christie TOWER OF MEAH <me’-a > . See HAMMEAH.

    TOWER OF PENUEL See PENIEL.

    TOWER OF SHECHEM ( µk,v] lD’g”mi [mighdal shekhem]): Mentioned only in Judges 9:46-49. It seems along with the Beth-millo and the Beth-el-berith to have comprised the three strongest parts of the fortification when Abimelech besieged the town. It was, however, abandoned by its defenders, who took refuge in the Beth-millo, in which they were slain.

    TOWER OF SILOAM See SILOAM.

    TOWER OF SYENE <si-e’-ne > . See SEVENEH.

    TOWER OF THE FURNACES See FURNACES, TOWER OF.

    TOWN <toun > : This word is used to represent a number of different Hob terms in the Old Testament. (1) When any explanatory word or attendant circumstances show that a “city” was unwalled, and sometimes in the contrary case ( 1 Samuel 23:7), the Hebrew `ir is translated “town” by the King James Version, and the Revised Version (British and American) generally agrees with it ( Deuteronomy 3:5; 1 Samuel 27:5; Esther 9:19). (2) Both the King James Version and the Revised Version (British and American) translate chawwoth by “towns” ( Numbers 32:41; Joshua 13:30; 1 Kings 4:13; 1 Chronicles 2:23), while chatserim and perazoth both appear in the King James Version as “towns,” but in the Revised Version (British and American) as “villages” ( Genesis 25:16; Zec 2:4). See HAVVOTH-JAIR . (3) Bath, literally, “daughter,” is sometimes found in the plural between the name of a city and chatserim , “villages,” as in Joshua 15:45 margin, “Ekron, with its daughters and its villages.” “Towns” is evidently the appropriate translation, and, even without chatserim , bath is rendered “town” (the Revised Version (British and American) Numbers 21:25, etc.). The same use of “daughter” occurs also in the Greek of 1 Macc 5:65 (thugater ), the King James Version “town,” the Revised Version (British and American) “village,” margin “daughter.” (4) the King James Version and the English Revised Version gloss qir , “wall” in Joshua 2:15 by rendering it “town wall”; the American Standard Revised Version omits. (5) The Greek term komopoleis ( Mark 1:38), being a combination of the words for “village” and “city,” is a clear attempt to describe something between the two, and is well translated “town.” (6) the King James Version uses “town” ( Matthew 10:11 etc.) and “village” ( Matthew 9:35, etc.) quite indifferently for kome ; the Revised Version (British and American) has “village” throughout. For similar changes of the King James Version “town” compare 2 Macc 8:6 (chora ); 11:5; 12:21 (chorion , the Revised Version (British and American) “place”). See CITY; VILLAGE.

    W. M. Christie TOWN CLERK <klurk > , <klark > ([grammateu>v, grammateus ]): The word “clerk,” “writer,” “town clerk,” “scribe,” is found in this meaning only in Acts 19:35, “when the townclerk had quieted the multitude.” Cremer defines the word as signifying a “public servant among the Greeks and the reader of the legal and state-papers” (Lexicon of the New Testament). There was considerable difference between the authority of these “clerks” in the cities of Asia Minor and of Greece. Among the Greeks the grammateis were usually slaves, or at least persons belonging to the lower classes of society, and their office was a nominal, almost a mechanical, one. In Asia, on the contrary, they were officers of considerable consequence, as the passage quoted indicates (Thucidydes vii.19, “the scribe of the city”) and the grammateus is not infrequently mentioned in the inscriptions and on the coins of Ephesus (e.g. British Museum Inscriptions, III, 2, 482, 528). They had the supervision of the city archives, all official decrees were drawn up by them, and it was their prerogative to read such decrees to the assembled citizens. Their social position was thus one of eminence, and a Greek scribe would have been much amazed at the deference shown to his colleagues in Asia and at the power they wielded in the administration of affairs. See, further, Hermann, Staats Altertum, 127, 20; and EPHESUS. Henry E. Dosker TRACHONITIS <trak-o-ni’-tis > : Appears in Scripture only in the phrase [th~v jItourai>av kai< Tracwni>tidov cw>rav, tes Itouraias kai Trachbnitidos choras ], literally, “of the Iturean and Trachonian region” ( Luke 3:1). Trachonitis signifies the land associated with the trachon, “a rugged stony tract.” There are two volcanic districts South and East of Damascus, to which the Greeks applied this name: that to the Northwest of the mountain of Bashan (Jebel ed-Druze) is now called el-Leja’, “the refuge” or “asylum.” It lies in the midst of an arable and pastoral country; and although it could never have supported a large population, it has probably always been inhabited.

    The other is away to the Northeast of the mountain, and is called in Arabic es-Safa. This covers much the larger area. It is a wild and inhospitable desert tract, remote from the dwellings of men. It was well known to the ancients; but there was nothing to attract even a sparse population to its dark and forbidding rocks, burning under the suns of the wilderness. It therefore plays no part in the history. These are the two Trachons of Strabo (xvi.2, 20). They are entirely volcanic in origin, consisting of lava belched forth by volcanoes that have been extinct for ages. In cooling, the lava has split up and crumbled into the most weird and fantastic forms. The average elevation of these districts above the surrounding country is about 30 ft. Es-Safa is quite waterless. There are springs around the border of el- Leja’, but in the interior, water-supply depends entirely upon cisterns.

    Certain great hollows in the rocks also form natural reservoirs, in which the rain water is preserved through the summer months.

    El-Leja’ is roughly triangular in shape, with its apex to the North. The sides are about 25 miles in length, and the base about 20. The present writer has described this region as he saw it during two somewhat lengthened visits: From Zor`a our course lay Northeast by East .... What a wild solitude it is! Far on every hand stretched a veritable land of stone.

    The first hour or two of our march no living thing was seen. .... Wherever we looked, before or behind, lay wide fields of volcanic rock, black and repulsive, .... with here and there a deep circular depression, through which in the dim past red destruction belched forth, now carefully walled round the lip to prevent wandering sheep or goat from falling in by night. The general impression conveyed was as if the dark waters of a great sea, lashed to fury by a storm, had been suddenly petrified. .... At times we passed over vast sheets of lava which in cooling had cracked in nearly regular lines, and which, broken through in parts, appeared to rest on a stratum of different character, like pieces of cyclopaean pavement. Curious rounded rocks were occasionally seen by the wayside, like gigantic black soap bubbles blown up by the subterranean steam and gases of the active volcanic age; often, with the side broken out as if burst by escaping vapor, the mass, having cooled too far to collapse, remained an enduring monument of the force that formed it. Scanty vegetation peeped from the fissures in the rocks, or preserved a precarious existence in the scanty soil sometimes seen in a hollow between opposing slopes. In a dreary waterless land where the cloudless sun, beating down on fiery stones, creates a heat like that of an oven, it were indeed a wonder if anything less hardy than the ubiquitous thistle could long hold up its head. .... When the traveler has fairly penetrated the rough barriers that surround eI-Leja’ he finds not a little pleasant land within — fertile soil which, if only freed a little from overlying stones, might support a moderate population. In ancient times it was partly cleared, and the work of the old-world agriculturists remains in gigantic banks of stones built along the edges of the patches they cultivated” (Arab and Druze at Home,30 ff).

    In some parts, especially those occupied by the Druzes, fair crops are grown. Where the Arabs are masters, poverty reigns. They also have an evil reputation. As one said to the present writer, “They will even slay the guest.” ‘Arab el-Leja’ anjas ma yakun is a common saying, which may be freely rendered: “Than the Arabs of el-Leja’ greater rascals do not exist.”

    Until comparatively recent years there were great breadths of oak and terebinth. These have disappeared, largely owing to the enterprise of the charcoal burners. The region to the Northeast was described by a native as bass wa`r, “nothing but barren rocky tracts” (compare Hebrew ya`ar ), over which in summer, he said, not even a bird would fly. There are many ruined sites. A list of 71 names collected by the present writer will be found in PEFS, 1895, 366 ff. In many cases the houses, strongly built of stone, are still practically complete, after centuries of desertion.

    There may possibly be a reference to the Trachons in the Old Testament where Jeremiah speaks of the charerim, “parched places” (17:6). The cognate el-Charrah is the word used by the Arabs for such a burned, rocky area. For theory that el-Leja’ corresponds to the Old Testament “Argob,” see ARGOB.

    The robbers who infested the place, making use of the numerous caves, were routed out by Herod the Great (Ant., XV, x, 1 ff; XVI, ix, 1; XVII, ii, 1 f). Trachonitis was included in the tetrarchy of Philip (viii, 1; ix, 4). At his death without heirs it was joined to the province of Syria (XVIII, iv, 6).

    Caligula gave it to Agrippa I. After his death in 44 AD, and during the minority of his son, it was administered by Roman officers. From 53 till 100 AD it was ruled by Agrippa II. In 106 AD it was incorporated in the new province of Arabia. Under the Romans the district enjoyed a period of great prosperity, to which the Greek inscriptions amply testify. To this time belong practically all the remains to be seen today. The theaters, temples, public buildings and great roads speak of a high civilization. That Christianity also made its way into these fastnesses is vouched for by the ruins of churches. Evil days came with the advent of the Moslems. Small Christian communities are still found at Khabab on the western Luchf, and at Sur in the interior. The southeastern district, with the chief town of Damet el-’Alia, is in the hands of the Druzes; the rest is dominated by the Arabs. W. Ewing TRADE <trad > :

    I. GENERAL. 1. Terms: For a full list of the commercial terms used in the Old Testament, reference must be made to EB, IV, cols. 5193-99. Only the more important can be given here.

    For “merchant” the Hebrew uses almost always one of the two participial forms rjeso [cocher], or lkewOr [rokhel], both of which mean simply “one who travels.” There is no difference in their meaning, but when the two are used together ( Ezekiel 27:13 ff) the Revised Version (British and American) distinguishes by using “trafficker” for [rokhel]. The verb [cachar], from which [cocher] is derived, is translated “to trade” in Genesis 34:10,21 and “to traffic” in Genesis 49:34, with numerous noun formations from the same stem. The verb [rakhal] from which [rokhel] is derived does not occur, but the noun formation [rekhullah] in Ezekiel 26:12 (the Revised Version (British and American) “merchandise”); 28:5,16,18 (the Revised Version (British and American) “traffic”) may be noted. In Ezekiel 27:24 the Revised Version (British and American) has “merchandise” for [markoleth], but the word means “place of merchandise,” “market.” The participle µyrIT; [tarim], from tur, “seek out,” in combination with [’aneshe], “men,” in 1 Kings 10:15, is translated “merchant men” by the King James Version, “chapmen” by the English Revised Version and “traders” by the American Standard Revised Version; in 2 Chronicles 9:14, the King James Version and the English Revised Version have “chapmen” and the American Standard Revised Version “traders.” The text of these verses is suspected. In Ezekiel (only) “merchandise” represents br:[\m” [ma`arabh], from [`arabh], “to exchange,” translated “to deal,” margin “exchange,” in 27:9 the American Standard Revised Version, with “dealers,” margin “exchangers,” in 27:27 (the King James Version and the English Revised Version have “occupy,” “occupiers”). ˆ[“n’K] [kena`an], and ynI[\n’K] [kena`ani] “Canaanite,” are sometimes used in the sense of “merchant,” but it is often difficult to determine whether the literal or the transferred force is intended. Hence, all the confusion in English Versions of the Bible; in the Revised Version (British and American) note “merchant,” Job 41:6; “merchant,” margin “Canaanite,” Proverbs 31:24; “trafficker,” Isaiah 23:8; “trafficker,” margin “Canaanite,” Hosea 12:7; “Canaan,” margin “merchant people,” Isaiah 23:11; Zephaniah 1:11, and compare “land of traffic,” margin “land of Canaan,” Ezekiel 17:4. See CHAPMAN; OCCUPY.

    In Apocrypha and New Testament “merchant” is for [e]mporov, emporos ] (Sirach 26:29, etc.; Matthew 13:45; Revelation 18:3,11,15,23). So “merchandise” is [ejmpo>rion, emporion ], in John 2:16 and [ejmpori>a, emporia ], in Matthew 22:5, while [ejmporeu>omai, emporeuomai ], is translated “make merchandise of” in 2 Peter 2:3 and “trade” in James 4:13 (the King James Version “buy and sell”). But “to trade” in Matthew 25:16 is for [ejrga>zomai, ergazomai ] (compare Revelation 18:17), and Luke 19:13 for [pragmateu>omai, pragmateuomai ], the King James Version “occupy”; while “merchandise” in Revelation 18:11,12 is for [go>mov, gomos ], “cargo” (so the Revised Version margin; compare Acts 21:3). Worthy of note, moreover, is [metaboli>a, metabolia ], “exchange” (Sirach 37:11). 2. Position of Palestine: Any road map of the ancient world shows that Palestine, despite its lack of harbors, occupied an extremely important position as regards the traderoutes.

    There was no exit to the West from the great caravan center Damascus, there was virtually no exit landward from the great maritime centers Tyre and Sidon, and there was no exit to the North and Northeast from Egypt without crossing Palestine. In particular, the only good road connecting Tyre (and Sidon) with Damascus lay directly across Northern Palestine, skirting the Sea of Galilee. In consequence, foreign merchants must at all tames have been familiar figures in Palestine ( Genesis 37:25,28; 1 Kings 10:15; Nehemiah 13:16; Isaiah 2:6; Zephaniah 1:11, etc.). As a corollary, tolls laid on these merchants would always have been a fruitful source of income ( 1 Kings 10:15; Ezekiel 26:2; Ezr 4:20), and naturally Palestine enjoyed particular advantages for the distribution of her own products through the presence of these traders. 3. Trade Products of Palestine: Of these products the three great staples were grain, oil and wine ( Hosea 2:8; Deuteronomy 7:13, etc.). The wine of Palestine, however, gained little reputation in the ancient world, and its export is mentioned only in 2 Chronicles 2:10,15; Ezr 3:7, while Ezekiel 27:18 says expressly that for good wine Tyre sent to Damascus. Grain would not be needed by Egypt, but it found a ready market in Phoenicia, both for consumption in the great cities of Tyre and Sidon and for export ( 1 Kings 5:11; Ezr 3:7; Ezekiel 27:17, etc.). A reverse dependence of Palestine on Tyre for food ( Isaiah 23:18; compare Genesis 41:57) could have occurred only under exceptional circumstances. Oil was needed by Egypt as well as by Phoenicia ( Hosea 12:1; Isaiah 57:9), but from Northern Israel was probably shipped into Egypt by way of Phoenicia. Hosea 2:5,9 mentions wool and flax as products of Israel, but neither could have been important. Flax was a specialty of Egypt ( Isaiah 19:9) and is hardly mentioned in the Old Testament, while for wool Israel had to depend largely on Moab ( 2 Kings 3:4; Isaiah 16:1). Minor products that were exported were “balm .... honey, spicery and myrrh, pistachio-nuts and almonds” ( Genesis 43:11 margin; see the separate articles, and compare “pannag and .... balm” in Ezekiel 27:17). These were products of Gilead ( Genesis 37:25). “Oaks of Bashan” had commercial value, but only for use for oars ( Ezekiel 27:5), and so in small logs. Palestine had to import all heavy timbers ( 1 Kings 5:6, etc.). Despite Deuteronomy 8:9, Palestine is deficient in mineral wealth. The value of Pal’s manufactured products would depend on the skill of the inhabitants, but for the arts the Hebrews seem to have had no particular aptitude ( Kings 5:6; compare 1 Samuel 13:19 ff). 4. Palestinian Traders: In comparison with the great volume of international trade that was constantly passing across Palestine, the above products could have had no very great value and the great merchants would normally have been foreigners. A wide activity as “middlemen” and agents was, however, open to the inhabitants of Palestine, if they cared to use it. Such a profession would demand close contact with the surrounding nations and freedom from religious scruples. The Canaanites evidently excelled in commercial pursuits of this time, so much so that “Canaanite” and “merchant” were convertible terms.

    II. HISTORY. 1. To David: The Israelites entered Canaan as a nomadic people who had even agriculture yet to learn, and with a religious self-consciousness that restrained them from too close relations with their neighbors. Hence, they were debarred from much participation in trade. The legislation of the Pentateuch (in sharp distinction from that of Code of Hammurabi) shows this non-commercial spirit very clearly, as there are no provisions that relate to merchants beyond such elementary matters as the prohibition of false weights, etc. ( Deuteronomy 25:13; Leviticus 19:36; Covenant Code has not even these rules). In particular, the prohibition of interest ( Exodus 22:25; Deuteronomy 23:19, etc.) shows that no native commercial life was contemplated, for, without a credit-system, trade on any extensive scale was impossible. All this was to be left to foreigners ( Deuteronomy 23:20; compare 15:6; 28:12,44). The Jewish ideal, indeed, was that each household should form a self-sufficient producing unit ( Proverbs 31:10-27), with local or national exchange of those commodities (such as tools and salt) that could not be produced at home.

    And this ideal seems to have been maintained tolerably well. The most northerly tribes, through their proximity to the Phoenicians, were those first affected by the commercial spirit, and in particular the isolated halftribe of Dan. In Judges 5:17 we find them “remaining in ships” at the time of Barak’s victory. As their territory had no seacoast, this must mean that they were gaining funds by serving in the ships of Tyre and Sidon.

    Zebulun and Issachar, likewise, appear in Deuteronomy 33:19 as the merchants of Israel, apparently selling their wares chiefly at the time of the great religious assemblages. But the disorders at the time of the Judges were an effectual bar against much commerce. Saul at length succeeded in producing some kind of order, and we hear that he had brought in a prosperity that showed itself in richer garments and golden ornaments for the women ( 2 Samuel 1:24; see MONEY). David’s own establishment of an official shekel ( 2 Samuel 14:26) is proof that trade was becoming a matter of importance. 2. Solomon: Under Solomon, however, Israel’s real trade began. The writer of Kings lays special stress on his imports. From Tyre came timber ( 1 Kings 5:6, etc.) and gold ( 1 Kings 9:11). From Sheba came gold and spices ( Kings 10:10, “gave” here, like “presents” elsewhere, is a euphemism).

    From Ophir and elsewhere came gold, silver, precious stones, almug trees, ivory, apes and peacocks ( 1 Kings 10:11,22,25). According to Massoretic Text 1 Kings 10:28 f, horses and chariots were brought from Egypt and re-sold to the North.

    But the text here is suspected. Egypt had no reputation as a horse-mart in comparison with Northern Syria and Western Armenia (see TOGARMAH ).

    So many scholars prefer to read “Musri” (in Northwestern Arabia) for “Egypt” (mtsr for mtsrym — see the comms., especially EB, III, cols. 3162-63). Yet the change does not clear up all the difficulties, and Egypt was certainly famous for her chariots. And compare Deuteronomy 17:16.

    In exchange Solomon exported to Tyre wheat and oil ( 1 Kings 5:11; 2 Chronicles 2:10,15 adds “barley .... and wine”). What he sent to the other countries is not specified, and, in particular, there is no mention of what he exchanged for gold. 1 Kings 5:11; 9:11, however, indicate that Hiram was the intermediary for most of this gold traffic, so that at the final settlement of accounts Solomon must have been heavily in Hiram’s debt. 1 Kings 9:11 proves this. Solomon had undertaken a larger task than the resources of Palestine could meet, and in payment was obliged to cede Northern Galilee to Hiram. (The writer of 1 Kings explains that `the cities were worthless,’ while Chronicles passes over the unedifying incident altogether, if 2 Chronicles 8:2 is not a reversal of the case.) 3. Maritime Trade: Among Solomon’s other activities sea-commerce was not forgotten.

    David’s victory over Edom gave access to the Red Sea at Eziongeber, and this port was utilized by Hiram and Solomon in partnership ( 1 Kings 9:26 ff), Hiram, apparently, supplying the ships and the sailors ( 1 Kings 10:11). After Solomon’s death, Edom revolted and the way to the sea was closed ( 1 Kings 11:14). It was not recovered until the time of Jehoshaphat, and he could do nothing with it, “for the ships were broken at Eziongeber” ( 1 Kings 22:48), i.e. in the home harbor. Either they were badly built or incompetently manned. The Hebrews had no skill as sailors. See SHIPS AND BOATS. 4. To the Exile: After the time of Solomon the commerce established by him of course continued, with fluctuations. Samaria became so important a city from the trade standpoint that Ben-hadad I forced Baasha to assign a street there to the merchants of Damascus, while Ahab succeeded in extracting the reverse privilege from Ben-hadad II ( 1 Kings 20:34). The long and prosperous contemporary reigns of Jeroboam II and Uzziah evidently had great importance for the growth of commerce, and it was the growing luxury of the land under these reigns that called forth the denunciations of Amos, Hosea and Isaiah. Amos complains of the importation of expensive foreign luxuries by the rich (compare Isaiah 3:18-23), who wasted the natural products of Palestine ( Isaiah 6:3-6; 3:12,15). Grain, the chief article of value, was extorted from the poor ( Isaiah 5:11), and the graindealers were notoriously dishonest ( Isaiah 8:4-6); Isaiah 8:6c in English Versions of the Bible suggests the sale of adulterated grain. The meaning of the Hebrew, however, is obscure, but of course adulteration must have existed, and it is doubtless not without significance that the labels on the recently discovered Samaritan jar-fragments emphasize the purity of the contents (Harvard Theological Review, 1911, 138-39). The extent of commercialism so overwhelms Hosea that he exclaims `Ephraim is become a Canaanite!’ (12:7 margin). The most unscrupulous dealing is justified by the plea, “Surely I am become rich” (12:8). Isaiah is shocked at the intimate contracts made with foreigners, which prove so profitable to the makers, but which bring in idolatry (2:6-8). It was in the time of Isaiah that Assyrian influence began to make itself felt in Judah, and the setting up in the Temple of a pattern of an Assyrian altar ( 2 Kings 16:10 f) must have been accompanied with an influx of Assyrian commodities of all descriptions. (Similarly, the religious reaction under Hezekiah would have been accompanied by a boycott on Assyrian goods.) Data for the following pre-exilic period are scanty, but Ezekiel 26:2 shows that Jerusalem retained a position of some commercial importance up to the time of her fall. Of especial interest are Isaiah 23 and Ezekiel 26; 27 with their descriptions of the commerce of Tyre. Ezekiel indeed confines himself to description, but Isaiah characterizes the income of all this trade as “the hire of a harlot” (23:17,18), a phrase that reappears in Revelation 18:3,9 — a chapter couched in the genuine old prophetic tone and based almost exclusively on Isaiah and Ezekiel. But it is important to note that Isaiah realizes (23:18) that all this enterprise is capable of consecration to Yahweh and is therefore not wrong in itself. 5. The Exile and After: The deportation into Babylon brought the Jews directly into the midst of a highly developed commercial civilization, and, although we are ignorant of the details, they must have entered into this life to a very considerable extent. Indeed, it is more than probable that it was here that the famed commercial genius of the Jews made its appearance. Certain it is that exiles acquired great wealth and rose to high position (Zec 6:10 f; Nehemiah 1:11; 5:17, etc.), and that when an opportunity to return to Palestine was opened, most of the exiles preferred to stay where they were (see EXILE).

    As a matter of fact, the Palestinian community was beggarly poor for years (Zec 8:10; Haggai 1:6; Nehemiah 1:3; Malachi 3:10-12, etc.) and could not even prevent the sale of its children into slavery ( Joel 3:6).

    Such trade as existed was chiefly in the hands of foreigners ( Joel 3:17; Zec 14:21), but the repeated crop-failures must have forced many Jews into commerce to keep from starving. The history of the 4th century is very obscure, but for the later commercial history of the Jews the foundation of Alexandria (332 BC) was a fact of fundamental importance. For Alexandria rapidly became the commercial center of the world and into it the Jews, attracted by the invitations of the Ptolemies, poured in streams.

    Alexandria’s policy was closely copied by Antioch (on the period see Ant, XII, i, iii; compare ALEXANDRIA; ANTIOCH ), and Ant, XII, iv, shows that the ability of the Jews was duly recognized by the Gentiles. But this development was outside Palestine. Sirach does not count commerce among the list of trades in 38:24-30 (note, however, the increased importance of artisans) and his references to commerce throughout are not especially characteristic (5:8; 8:13, etc.; but see 42:7). But even the trade of Palestine must have been increasing steadily. Under the Maccabees Joppa was captured, and the opening of its port for Greek commerce is numbered among Simon’s “glories” (1 Macc 14:5). The unification of the trade-world under Rome, of course, gave Palestine a share in the benefits.

    Herod was able to work commercial miracles (Ant., XV, vi, 7; viii, 1; ix, 2; xi, 1; XVI, v, 3, etc.), and the Palestine of the New Testament is a commercial rather than an agricultural nation. Christ’s parables touch almost every side of commercial life and present even the pearl merchant as a not unfamiliar figure ( Matthew 13:45). Into the ethics of commerce, however, He entered little. Sharp dealings were everywhere ( Mark 12:40; Luke 16:1-12, etc.), and the service of Mammon, which had pushed its way even into the temple ( Mark 11:15-17 and parallel’s), was utterly incompatible with the service of God ( Matthew 6:19-34, etc.). In themselves, however the things of Caesar and the things of God ( Mark 12:17 and parallel’s) belong to different spheres, and with financial questions pure and simple He refused to interfere ( Luke 12:13 f). For further details and for the (not very elaborate) teaching of the apostles see ETHICS .

    LITERATURE.

    The appropriate sections in the HA’s and Biblical diets., especially G. A.

    Smith’s indispensable article “Trade” in EB, IV, cols. 5145-99 (1903); for the later period, GJV4, II, 67-82 (1907), III, 97-102 (1909). Compare also Herzfeld, Handelsgeschichte der Juderi des Alterthums2 (1894). Burton Scott Easton TRADES <tradz > . See CRAFTS.

    TRADITION <tra-dish’-un > : The Greek word is [para>dosiv, paradosis ], “a giving over,” either by word of mouth or in writing; then that which is given over, i.e. tradition, the teaching that is handed down from one to another. The word does not occur in the Hebrew Old Testament (except in Jeremiah (32) :4; 41 (34) :2, used in another sense), or in the Septuagint or the Apocrypha (except in 2 Esdras 7:26, used in a different sense), but is found 13 times in the New Testament ( Matthew 15:2,3,6; Mark 7:3,5,8,9,13; 1 Corinthians 11:2; Galatians 1:14; Colossians 2:8; 2 Thessalonians 2:15; 3:6). 1. MEANING IN JEWISH THEOLOGY:

    The term in the New Testament has apparently three meanings. It means, in Jewish theology, the oral teachings of the elders (distinguished ancestors from Moses on) which were reverenced by the late Jews equally with the written teachings of the Old Testament, and were regarded by them as equally authoritative on matters of belief and conduct. There seem to be three classes of these oral teachings: (a) some oral laws of Moses (as they supposed) given by the great lawgiver in addition to the written laws; (b) decisions of various judges which became precedents in judicial matters; (c) interpretations of great teachers (rabbis) which came to be prized with the same reverence as were the Old Testament Scriptures.

    It was against the tradition of the elders in this first sense that Jesus spoke so pointedly to the scribes and Pharisees ( Matthew 15:2 f; Mark 7:3 f). The Pharisees charged Jesus with transgressing “the tradition of the elders.” Jesus turned on them with the question, “Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?” He then shows how their hollow traditionalism has fruited into mere ceremonialism and externalism (washing of hands, vessels, saying “Corban” to a suffering parent, i.e. “My property is devoted to God, and therefore I cannot use it to help you,” etc.), but He taught that this view of uncleanness was essentially false, since the heart, the seat of the soul, is the source of thought, character and conduct ( Mark 7:14 f). 2. AS USED IN 1 CORINTHIANS AND 2 THESSALONIANS:

    The word is used by Paul when referring to his personal Christian teachings to the churches at Corinth and Thessalonica (1 Corinthians 11:2; Thessalonians 2:15; 3:6). In this sense the word in the singular is better translated “instruction,” signifying the body of teaching delivered by the apostle to the church at Thessalonica ( 2 Thessalonians 3:6). But Paul in the other two passages uses it in the plural, meaning the separate instructions which he delivered to the churches at Corinth and Thessalonica. 3. AS USED IN COLOSSIANS:

    The word is used by Paul in Colossians 2:8 in a sense apparently different from the two senses above. He warns his readers against the teachings of the false teachers in Colosse, which are “after the tradition of men.” Olshausen, Lightfoot, Dargan, in their commentaries in the place cited., maintain that the reference is to the Judaistic character of the false teachers. This may be true, and yet we must see that the word “tradition” has a much broader meaning here than in 1 above. Besides, it is not certain that the false teachings at Colosse are essentially Jewish in character. The phrase “tradition of men” seems to emphasize merely the human, not necessarily Jewish, origin of these false teachings.

    The verb [paradi>dwmi, paradidomi ], “to give over,” is also used 5 times to express the impartation of Christian instruction: Luke 1:2, where eyewitnesses are said to have handed down the things concerning Jesus; Corinthians 11:2,23 and 15:3 referring to the apostle’s personal teaching; 2 Peter 2:21, to instruction by some Christian teacher (compare Peter 1:18).

    LITERATURE.

    Broadus, Allen, Meyer, commentaries on Matthew 15:2 f; Swete, Gould, commentaries on Mark (7:3 f); Lightfoot, Meyer, commentaries on Galatians 1:14; Lightfoot, Olshausen, Dargan (American Commentary), commentaries on Colossians 2:8; Milligan, commentary on 1 and Thessalonians ( 2 Thessalonians 2:15 and 3:6); Weber, Jewish Theology (Ger., Altsyn. Theol.); Pocock, Porta Mosis, 350-402; Schurer, HJP, II, i, section 25; Edersheim, Life and Times of Jesus the Messiah, II, chapter xxxi; Josephus, Ant, XIII, x, 6. Charles B. Williams TRAFFIC, TRAFFICKER <traf’-ik > , <traf’-ik-er > ( ˆ[“n’K] [kena`-an], rj;s]mi [micchar], rj”s; [cachar], hL;kur” [rekhullah]): (1) Kena`an = “Canaan,” and, as the Canaanites were celebrated merchants, came to mean “merchant,” and so “traffic” (see CANAAN ). Ezekiel 17:4 refers to the great eagle who “cropped off the topmost of the young twigs (of cedar) thereof, and carried it unto a land of traffic; he set it in a city of merchants.” (2) Micchar means “trade,” and so “traffic”; comes from a root meaning “to travel round,” e.g. as a peddler. 1 Kings 10:15 reads: “Besides that which the traders brought, and the traffic of the merchants.” This refers to the income of Solomon. (3) Cachar means “to go about,” “occupy with,” “trade,” “traffic,” “merchant,” and so the business of the moving merchant or peddler.

    Joseph said to his brothers: “So will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land” ( Genesis 42:34). He evidently meant that they should have license to become, throughout Egypt, traveling traders. (4) [Rekhullah], from a root meaning “to travel for trading,” and so a peddled traffic, as in spices, etc. Ezekiel speaks against the prince of Tyre: “By thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches” (28:5); and against the king of Tyre: “in the unrighteousness of thy traffic,” etc. ( Ezekiel 28:18). See MARKET; MERCHANDISE; SHIPS AND BOATS, II, 2, (2); TRADE.

    William Edward Raffety TRAGACANTH <trag’-a-kanth > : For “spicery” in Genesis 37:25, the Revised Version margin gives “gum tragacanth or storax.” See SPICE; STORAX.

    TRAIN <tran > (verb _]n’j; [chanakh], “educate” ( Proverbs 22:6), with adjective [chanikh] ( Genesis 14:14)): In 1 Kings 10:2 the Queen of Sheba’s “train,” the noun is lyIj” [chayil], the usual word for “force,” “army.”

    But in Isaiah 6:1 the “train” ( lWv [shul], “loose hanging garment”) is that of God’s robe (the Revised Version margin “skirts”).

    TRAIN; TRAINED <tran > , <trand > : The word is used in two places in both the King James Version and the Revised Version (British and American), namely, Genesis 14:14, where it means “drilled,” “prepared for war,” and Proverbs 22:6. “Train up a child” means more than to teach, and includes everything that pertains to the proper development of the child, especially in its moral and spiritual nature. In this broader sense also the Revised Version (British and American) substitutes “train” for the “teach” of the King James Version in Titus 2:4 (sophronizo ).

    TRANCE <trans > ([e]kstasiv, ekstasis ]): The condition expressed by this word is a mental state in which the person affected is partially or wholly unconscious of objective sensations, but intensely alive to subjective impressions which, however they may be originated, are felt as if they were revelations from without. They may take the form of visual or auditory sensations or else of impressions of taste, smell, heat or cold, and sometimes these conditions precede epileptic seizures constituting what is named the aura epileptica.

    The word occurs 5 times in the King James Version, twice in the story of Balaam ( Numbers 24:4,16), twice in the history of Peter ( Acts 10:10; 11:5), and once in that of Paul ( Acts 22:17). In the Balaam story the word is of the nature of a gloss rather than a translation, as the Hebrew naphal means simply “to fall down” and is translated accordingly in the Revised Version (British and American). Here Septuagint has en hupno , “in sleep” (see SLEEP, DEEP ). In Peter’s vision on the housetop at Joppa he saw the sail (othone ) descending from heaven, and heard a voice. Paul’s trance was also one of both sight and sound. The vision on the Damascus road ( Acts 9:3-9) and that recorded in 2 Corinthians 12:2-4 were also cases of trance, as were the prophetic ecstasies of Saul, Daniel and Elisha, and the condition of John in which he says that he was “in the Spirit” (Revelation 1:10).

    The border line between trance and dream is indefinite: the former occurs while one is, in a sense, awake; the latter takes place in the passage from sleep to wakefulness. The dream as well as the vision were supposed of old to be channels of revelation ( Job 33:15). In Shakespearean English, “trance” means a dream (Taming of the Shrew, I, i, 182), or simply a bewilderment (Lucrece, 1595).

    In the phenomena of hypnotic suggestion, sometimes affecting a number of persons simultaneously we have conditions closely allied to trance, and doubtless some of the well-authenticated phantom appearances are similar subjective projections from the mind affecting the visual and auditory centers of the brain. Alex. Macalister TRANSFIGURATION <trans-fig-o-ra’-shun > ([metamorfo>omai, metamorphoomai ], “to be transformed”): Used only with reference to the transfiguration of Christ ( Matthew 17:2; Mark 9:2) and the change wrought in the Christian personality through fellowship with Christ ( Romans 12:2; 2 Corinthians 3:18). (1) About midway of His active ministry Jesus, accompanied by Peter, James and John, withdrew to a high mountain apart (probably Mt. Hermon; see next article) for prayer. While praying Jesus was “transfigured,” “his face did shine as the sun,” “and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.” It was night and it was cold. The disciples were drowsy and at first but dimly conscious of the wonder in progress before their eyes. From the brightness came the sound of voices. Jesus was talking with Moses and Elijah, the subject of the discourse, as the disciples probably learned later, being of the decease (exodus) which Jesus was about to accomplish at Jerusalem. As the disciples came to themselves, the figures of Moses and Elijah seemed to withdraw, whereupon Peter impetuously demanded tents to be set up for Jesus and His heavenly visitants that the stay might be prolonged and, if possible, made permanent. Just then a cloud swept over them, and out of the cloud a voice came, saying, “This is my beloved Son: hear ye him.” In awe the disciples prostrated themselves and in silence waited. Suddenly, lifting up their eyes they saw no one, save Jesus only ( Matthew 17:1-13; Mark 9:2-13; Luke 9:28-36).

    Such is the simple record. What is its significance? The Scripture narrative offers no explanation, and indeed the event is afterward referred to only in the most general way by Peter ( 2 Peter 1:16-18) and, perhaps, by John (John 1:14). That it marked a crisis in the career of Jesus there can be no doubt. From this time He walked consciously under the shadow of the cross. A strict silence on the subject was enjoined upon the three witnesses of His transfiguration until after “the Son of man should have risen again from the dead.” This means that, as not before, Jesus was made to realize the sacrificial character of His mission; was made to know for a certainty that death, soon and cruel, was to be His portion; was made to know also that His mission as the fulfillment of Law (Moses) and prophecy (Elijah) was not to be frustrated by death. In His heart now would sound forever the Father’s approval, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” The scene, therefore, wrought out in Jesus a new fervor, a new boldness, a new confidence of ultimate victory which, as a source of holy joy, enabled Him to endure the cross and to despise the shame ( Hebrews 12:2). In the disciples the scene must have wrought a new faith in the heavensent leadership of Jesus. In the dark days which were soon to come upon them the memory of the brightness of that unforgettable night would be a stay and strength. There might be opposition, but there could be no permanent defeat of one whose work was ratified by Moses, by Elijah, by God Himself. Indeed, was not the presence of Moses and Elijah a pledge of immortality for all? How in the face of such evidence, real to them, however it might be to others, could they ever again doubt the triumph of life and of Him who was the Lord of life? The abiding lesson of the Transfiguration is that of the reality of the unseen world, of its nearness to us, and of the comforting and inspiring fact that “spirit with spirit may meet.”

    The transfigured appearance of Jesus may have owed something to the moonlight on the snow and to the drowsiness of the disciples; but no one who has ever seen the face of a saint fresh from communion with God, as in the case of Moses ( Exodus 34:29-35) and of Stephen ( Acts 6:15), will have any difficulty in believing that the figure of Jesus was irradiated with a “light that never was on sea or land.” See Comms. and Lives of Christ; also a suggestive treatment in Westcott’s Introduction to the Study of the Gospels. (2) The transfiguration of Christians is accomplished by the renewing of the mind whereby, in utter abandonment to the will of God, the disciple displays the mind of Christ ( Romans 12:2); and by that intimate fellowship with God, through which, as with unveiled face he beholds the glory of the Lord, he is “transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit” (2 Corinthians 3:18). Charles M. Stuart TRANSFIGURATION, MOUNT OF <trans-fig-u-ra’-shun > (referred to as the “holy mount” in 2 Peter 1:18): Records of the Transfiguration are found in Matthew 17:1 ff; Mark 9:2 ff; Luke 9:28 ff. From these narratives we gather that Jesus went with His disciples from Bethsaida to the neighborhood of Caesarea Philippi, where Peter’s memorable confession was made. Some six or eight days later Jesus went up into a high mountain to pray, taking with Him Peter, James and John. There He was transfigured before them.

    Descending the next day, He healed a demoniac boy, and then passed through Galilee to Capernaum. 1. NOT OLIVET OR TABOR:

    It is quite evident that the tradition placing the scene on the Mount of Olives must be dismissed. Another tradition, dating from the 4th century, identifies the mountain with Tabor. In the article on TABOR, MOUNT, reasons are stated for rejecting this tradition. It was indeed possible in the time indicated to travel from Caesarea Philippi to Tabor; but there is nothing to show why this journey should have been undertaken; and, the mountain top being occupied by a town or village, a suitable spot could not easily have been found. 2. MT. HERMON:

    In recent years the opinion has become general that the scene must be placed somewhere on Mt. Hermon. It is near to Caesarea Philippi. It is the mountain paragraph excellence in that district ( Luke 9:28). It was easily possible in the time to make the journey to Chasbeiyah and up the lofty steeps. The sacred associations of the mountain might lend it special attractions (Stanley, S and the Priestly Code (P), 399). This is supported by the transient comparison of the celestial splendor with the snow, where alone it could be seen in Palestine (ibid., 400).

    It seems to have been forgotten that Mt. Hermon lay beyond the boundaries of Palestine, and that the district round its base was occupied by Gentiles (HJP, II, i, 133 f). The sacred associations of the mountain were entirely heathen, and could have lent it no fitness for the purpose of Jesus; hos chion, “as snow,” in Mark 9:3, does not belong to the original text, and therefore lends no support to the identification. It was evidently in pursuance of His ordinary custom that Jesus “went up into the mountain to pray” ( Luke 9:28). This is the only indication of His purpose. It is not suggested that His object was to be transfigured. “As he was praying,” the glory came. There is no hint that He had crossed the border of Palestine; and it is not easy to see why in the circumstances He should have made this journey and toilsome ascent in heathen territory.

    Next morning as usual He went down again, and was met by a crowd that was plainly Jewish. The presence of “the scribes” is sufficient proof of this ( Mark 9:14). Where was such a crowd to come from in this Gentile district? Matthew in effect says that the healing of the demoniac took place in Galilee ( Matthew 17:22). The case against Mt. Hermon seems not less conclusive than that against Tabor. 3. JEBEL JERMUK:

    The present writer has ventured to suggest an identification which at least avoids the difficulties that beset the above (Expository Times, XVIII, f). Among the mountains of Upper Galilee Jebel Jermuk is especially conspicuous, its shapely form rising full 4,000 ft. above the sea. It is the highest mountain in Palestine proper, and is quite fitly described as hupselon (“high”). It stands to the West over against the Safed uplands, separated from them by a spacious valley, in the bottom of which runs the tremendous gorge, Wady Leimun. It is by far the most striking feature in all the Galilean landscape. The summit commands a magnificent view, barred only to the Southwest by other mountains of the range. It rises from the midst of a district which then supported a large population of Jews, with such important Jewish centers as Kefr Bir`im, Gishcala, Meiron, etc., around its base. Remote and lonely as it is, the summit was just such a place as Jesus might have chosen for prayer. It was comparatively easy to reach, and might be comfortably climbed in the evening. Then on His descent next day the crowd might easily assemble from the country and the villages near by. How long our Lord stayed near Caesarea Philippi after the conversation recorded in Matthew 16:21 ff we do not know. From Banias to Gishcala, e.g. one could walk on foot without fatigue in a couple of days. If a little time were spent in the Jewish villages passed on the way, the six days, or Luke’s “about eight days,” are easily accounted for. From this place to Capernaum He would “pass through Galilee” ( Mark 9:30). W. Ewing TRANSFORM <trans-form’ > ( Romans 12:2; the Revised Version (British and American) 2 Corinthians 3:18 for [metamorfo>omai, metamorphoomai ], and the King James Version 2 Corinthians 11:13,14,15 for [metaschmati>zw, metaschematizo ], the Revised Version (British and American) “fashion”): The commentaries often explain the former word as connoting a change of nature, while the latter refers only to the appearance, but this distinction is probably fanciful.

    TRANSGRESSION <trans-gresh’-un > : From “transgress,” to pass over or beyond; to overpass, as any rule prescribed as the limit of duty; to break or violate, as a law, civil or moral; the act of transgressing; the violation of a law or known principle of rectitude; breach of command; offense; crime; sin. In the Old Testament [v”P, [pesha`], occurs 80 times, rendered in all versions by “transgression.” Its meaning is “rebellion”; see REBELLION .

    The word “rebellion” differs from this word in that it may be in the heart, though no opportunity should be granted for its manifestation: “An evil man seeketh only rebellion” ( Proverbs 17:11). Here the wise man contemplates an evil heart, looking for an excuse or opportunity to rebel.

    The New Testament uses [para>basiv, parabasis ], “trespass”: “The law .... was added because of transgressions” ( Galatians 3:19); “Where there is no law, neither is there transgression” ( Romans 4:15); “for the redemption of the transgressions that were under the first covenant” ( Hebrews 9:15). David Roberts Dungan TRANSLATION <trans-la’-shun > : The verb “translate” is found once in the Old Testament ( 2 Samuel 3:10 the King James Version, in the sense of “to transfer”) and 3 times in the New Testament ( Colossians 1:13, [meqi>sthmi, methistemi ], where it means “to transfer”; twice in Hebrews 11:5, where it has the quasi-technical sense of removing one from the earthly to the heavenly state without the intervening experience of death).

    The noun “translation” occurs only in Hebrews 11:5, [meta>qesiv, metathesis ], where it refers to the transition, the general nature of which has just been described in connection with the verb. With their customary reserve in regard to such matters, the Scriptures simply record the fact of Enoch’s translation without commenting either upon the attendant circumstances, or upon the nature of the change involved in his experience.

    Doubtless what Paul says in 1 Corinthians 15:51,52 applied in the case of Enoch and also in that of Elijah ( 2 Kings 2:11). W. M. McPheeters TRAP ( vqewOm [moqesh]; [qh>ra, thera ], literally, “hunting,” used metaphorically in Psalms and Romans as “trap”): Any of the methods for taking birds; see SNARE; NET; GIN , etc. It is probable that a trap was more particularly a hole in the ground covered with twigs, concealed by leaves and baited with food. Such devices were common in taking the largest animals and may have been used with birds also. Trap is mentioned frequently in connection with snare and in such manner as to indicate that they were different devices: “Know for a certainty that Yahweh your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you” ( Joshua 23:13). Another such reference will be found in Psalm 69:22: “Let their table before them become a snare; And when they are in peace, let it become a trap.” This is quoted in Romans 11:9: “Let their table be made a snare, and a trap, And a stumbling block, and a recompense unto them.” An instance where a trap alone is referred to can be found in Jeremiah 5:26: “They set a trap, they catch men.” Isaiah 42:22 uses this expression, “snared in holes.” This might mean that a snare was placed in a hole, or that the hole was the snare to lure bird or animal to its death. The former proposition is sustained by Job, who says, “A noose is hid for him in the ground, and a trap for him in the way” (18:10). This translation appears as if it were reversed and should read, “A trap is hid for him in the ground and a noose in the way.” Gene Stratton-Porter TRAVAIL <trav’-al > ( dl”y: [yaladh] ( Genesis 35:16, etc.), lWj [chul], lyhi [chil] (properly “writhe,” Job 15:20, etc.); [wjdi>n, odin ] (classical odis ) ( Matthew 24:8, etc.), [wjdi>nw, odino ] (Sirach 19:11, etc.; Galatians 4:19, etc.)): “Travail” and its derivatives are used in the primary sense of the labor of childbirth, descriptive of the actual cases of Rachel ( Genesis 35:16), Tamar ( Genesis 38:27), Ichabod’s mother ( Samuel 4:19), and the apocalyptic woman clothed with the sun (Revelation 12:2). In the majority of passages, however, “travail” is used figuratively, to express extreme and painful sorrow (9 times in Jeremiah), “as of a woman in travail.” It is also employed in the sense of irksome and vexatious business (6 times in Ecclesiastes, where it is the rendering of the word [`inyan]). In the same book “travail” is used to express the toil of one’s daily occupation ( Ecclesiastes 4:4,6), where it is the translation of [`amal]. In three places ( Exodus 18:8; Numbers 20:14; Lamentations 3:5) where the King James Version has “travel” the Revised Version (British and American) has changed it to “travail,” as in these passages the word [tela’ah] refers to the sense of weariness and toil, rather than to the idea of journeying (in the King James Version the spellings “travel” and “travail” were used indiscriminately; compare Sirach 19:11; 31:5). The sorrows which are the fruits of wickedness are compared to the pain of travail in Job 15:20 ([chul]) and Psalm 7:14 ([chabhal]), the word used here meaning the torture or twisting pains of labor; see also the fanciful employment of “travail” in Sirach 19:11.

    In the New Testament the travail of childbirth is used as the figure of the painful and anxious struggle against the evils of the world in the soul’s efforts to attain the higher ideals of the Christian life (John 16:21 ([tikto]); Romans 8:22; Galatians 4:27); twice, however, it is the rendering of mochthos, the ordinary word for “toil,” “hardship” or “distress” ( Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 3:8). See BIRTH; LABOR.

    Alex. Macalister TRAVELLER <trav’-el-er > : Judges 5:6 for hb;ytin” _]l”h; [halakh nethibhah], “goers on paths”; 2 Samuel 12:4 for _]l,he [helekh], literally, “a going”; Job 31:32 for jr’a; [’arach], participle of a verb meaning “to wander”; Sirach 26:12; 42:3 for [oJdoipo>rov, hodoiporos ], “one making a way.” See WAYFARING MAN.

    TREAD <tred > . See WINE PRESS.

    TREASON <tre’-z’-n > : The translation of rv,q, [qesher], in English Versions of the Bible 1 Kings 16:20; 2 Kings 11:14 parallel 2 Chronicles 23:13. [Qesher] (from rv”q; [qashar], “to bind”) means “a conspiracy” ( Samuel 15:12; 2 Kings 12:20, etc.), and the translation “treason” is due to the King James Versions’ love of variety.

    TREASURE; TREASURER; TREASURY <trezh’-ur > , <trezh’-ur-er > , <trezh’-ur-i > ( rx;wOa [otsar], zn’G” [genaz], znza, gaza ], [qhsauro>v, thesauros ]):

    I. IN THE OLD TESTAMENT. 1. Treasure The English word “treasure” has in the Old Testament at least five somewhat distinct meanings as expressed in the words: “treasure,” [genaz] (Aramaic) or [genez] (Hebrew), usually meaning “the thing stored”; translated “treasures” in Ezr 6:1, but in 5:17 and 7:20 translated “treasurehouse”: “search made in the king’s treasure-house.” In Esther 3:9; 4:7 the Hebrew form is translated “treasury,” as is [ganzakh] in Chronicles 28:11. 2. Storehouse: “Storehouse,” not the thing stored but the place of storage; [’otsar] means depository, cellar, garner, armory, store or treasure-house. In several places it ought to be translated by some of these words. It is the most frequent word for treasure. the English Revised Version and the American Standard Revised Version both translate in some instances by other words, e.g. 1 Kings 7:51, “treasuries of the house of Yahweh,” so also <140501> Chronicles 5:1; “treasury” in Nehemiah 7:70,71, “gave to the treasury a thousand darics of gold”; in Job 38:22, “treasuries of the snow” (compare Proverbs 8:21; Jeremiah 10:13; 51:16; Ezr 2:69). 3. Hidden Riches: “Treasure” or something concealed. There are 3 Hebrew words with this meaning and all in the King James Version translated “treasure.” (1) [Matmon], which literally means “a secret storehouse” and so a secreted valuable, usually money buried, and so hidden riches of any kind, hid treasures: “treasure in your sacks” ( Genesis 43:23); “dig for it more than for hid treasures” ( Job 3:21); “search for her as for hid treasures” ( Proverbs 2:4); “We have stores hidden in the field, of wheat,” etc. ( Jeremiah 41:8). (2) [Mikhman], treasure as hidden, used only in Daniel 11:43: “have power over the treasures of gold and silver.” (3) [Saphan], meaning hidden treasure or valuables concealed: “hidden treasures of the sand” ( Deuteronomy 33:19). 4. Strength: Perhaps the strength of riches and so treasure, the Hebrew word being [chocen], from a root meaning to hoard or lay up: “In the house of the righteous is much treasure” ( Proverbs 15:6); “They take treasure and precious things” ( Ezekiel 22:25). 5. Something Prepared: “Something prepared,” made ready, the Hebrew word being [`athudh], meaning “prepared,” “ready,” therefore something of value and so treasure: “have robbed their treasures,” fortifications or other things “made ready” ( Isaiah 10:13).

    In the Old Testament the Hebrew word most often translated “treasure” is [’otsar]. It occurs in the sing. as follows: Deuteronomy 28:12; Chronicles 29:8; Nehemiah 10:38; Psalm 17:14; 135:4; Proverbs 15:16; 21:20; Ecclesiastes 2:8; Isaiah 33:6; Daniel 1:2; Hosea 13:15; in the pl.: Deuteronomy 32:34; 1 Kings 14:26; 15:18; Kings 12:18; 14:14; 16:8; 18:15; 20:13,15; 24:13, etc.

    The same word is in the King James Version translated “treasuries” in Chronicles 9:26; 28:12; 2 Chronicles 32:27; Nehemiah 13:12,13; <19D507> Psalm 135:7; and “treasury” in Joshua 6:19,24; Jeremiah 38:11.

    II. IN THE NEW TESTAMENT. 1. Gaza: There are two words translated “treasure”: Gaza is of Persian origin, meaning “treasure.” Found only once in Acts 8:27 concerning the Ethiopian “who was over all her (Queen Candace’s) treasure.” In the compound [gazofula>kion, gazophulakion ], “guarding of gaza,” the same word appears and the compound is translated “treasury” in Mark 12:41,43 parallel Luke 21:1; John 8:20. See TEMPLE; TREASURY (OF TEMPLE). 2. Thesauros: The word thesauros means literally, a “deposit,” so wealth and treasure.

    Evidently throughout the New Testament it has a twofold usage as describing (1) material treasure, either money or other valuable material possession, and (2) spiritual treasure, e.g. “like unto treasure hid in a field” ( Matthew 13:44); “good treasure of the heart” ( Matthew 12:35).

    Other references to material treasure are Matthew 6:21; 13:52; Luke 12:21,34, etc. References to spiritual treasure are Matthew 19:21; Mark 10:21; Luke 6:45; 12:33; 18:22; plural Matthew 6:20; Colossians 2:3.

    In Matthew 27:6 the word for “treasury” is [korbana~v, korbanas ]; compare the Revised Version margin. See CORBAN.

    TREASURER ( rx”a; [’atsar], rb;d;G” [gedhabhar], rB;z”GI [gizbar], ˆk”s; [cakhan]; [oijkono>mov, oikonomos ]): (1) [’Atsar], meaning primarily “to store up,” and hence, one who lays up in store, i.e. a “treasurer”: “I made treasurers over the treasuries” ( Nehemiah 13:13). (2) [Gedhabhar] (Aramaic), used only in Daniel 3:2,3: “treasurers,” named with judges and counselors as recognized officials. (3) [Gizbar], used in Ezr 7:21 (Aramaic) and equivalent in Ezr 1:8 (Hebrew): “treasurers beyond the river” and “Mithredath the treasurer.” (4) [Cakhan], primarily meaning “one who ministers to,” and hence, a keeper of treasure, treasurer: “Get thee unto this treasurer” ( Isaiah 22:15). Perhaps the idea of steward is here intended. (5) Oikonomos , by the King James Version translated “chamberlain,” more properly in the American Standard Revised Version translated “treasurer”: “Erastus the treasurer of the city saluteth you” ( Romans 16:23). William Edward Raffety TREASURY, (OF TEMPLE) <trezh’-ur-i > ( rx;wOa [’otsar], usually; _]z’n”G’ [ganzakh], 1 Chronicles 28:11; [gazofula>kion, gazophulakion ], [korbana~v, korbanas ]): 1. ORIGIN OF THE TREASURY:

    The need of a “treasury” in connection with the house of Yahweh would early be felt for the reception of the offerings of the people, of tithes, and of the spoils of war dedicated to Yahweh. Already in Joshua 6:19,24, therefore, we read of a “treasury of the house of Yahweh,” into which “the silver and gold, and vessels of brass and iron,” taken at Jericho, were brought. In the reign of David, and in his plans for the future temple, great prominence is given to the “treasuries.” In 1 Chronicles 26:20 ff are given the names of those who were over “the treasures of the house of God,” and over “the treasures of the dedicated things” (“the spoil won in battles,” 26:27), the latter being applied “to repair the house of Yahweh.” 2. THE SOLOMONIC TEMPLE:

    In David’s plans for Solomon the “treasuries” ([ganzakkim]) are mentioned with the “porch,” “the houses,” the “upper rooms,” the “inner chambers” of the Temple ( 1 Chronicles 28:11); and the same distinction is made of “the treasuries ([’otsroth]) of the house of God,” and “the treasuries of the dedicated things” ( 1 Chronicles 28:12). In the accounts of the actual building of the Temple, “treasuries” are not mentioned, but subsequent notices give ample evidence of their existence. In the narratives of the repeated plunderings of the Temple (see TEMPLE ), constant allusion is made to the carrying away of “the treasures of the house of Yahweh” and “the treasures of the king’s house” or palace ( 1 Kings 14:26; 15:15,18; 2 Kings 12:18; 14:14; 16:8; 18:15; 24:13). In the episode of Jehoash’s repair of the Temple (2 Kings 12; 2 Chronicles 24), we have a refreshing glimpse of the presence and uses of the treasury; but this brighter gleam is soon swallowed up again in darkness. Of the larger store-chambers we get a glance in Jeremiah, where we are told that “the house of the king” was “under the treasury” (38:11), i.e. on a lower level under the south wall. 3. THE SECOND TEMPLE:

    The Book of Nehemiah introduces us to treasury-chambers in the second temple — now used for the voluntary offerings (tithes) of the people — grain, and wine, and oil ( Nehemiah 13:4 ff; compare Malachi 3:10).

    A certain Meshullam had repaired the city wall “over against his chamber” ( Nehemiah 3:30), and he, with other Levites, kept “the watch at the storehouses of the gates” ( Nehemiah 12:25). These gates were probably gates of exit on the southern side, as in the Herodian temple. 4. HEROD’S TEMPLE IN THE NEW TESTAMENT:

    In Herod’s temple the name “treasury” was specially given to the “court of the women” (see TEMPLE, HEROD’S), where were 13 trumpet-shaped boxes for the reception of the offerings of the worshippers. It was here that Jesus saw the poor widow cast in her two mites ( Mark 12:41; Luke 21:1-4), and the court is expressly named the “treasury” in John 8:20: “These words spake he in the treasury, as he taught in the temple.” It is a legitimate deduction that this court was the ordinary scene of the Lord’s ministry when teaching in the temple. See also TREASURE, TREASURER, TREASURY. W. Shaw Caldecott TREATY <tre’-ti > ( tyrB] [berith], tyrB] tr’K; [karath berith], “make a covenant,” “league,” “treaty”): Although the Israelites were forbidden to make treaties, or enter into covenant, with the Canaanites because of the risk thereby involved of religious apostasy and moral contamination ( Exodus 23:32; 34:12; Deuteronomy 7:2; Judges 2:2), they were so situated in the midst of the nations that treaty relations of some sort with their neighbors were from time to time inevitable. After the rise of the monarchy, treaties were common. David and Solomon had friendly relations with Hiram, king of Tyre ( 1 Kings 5:15 ff); Asa, to rid himself of the hostile approaches of Baasha, king of Israel, entered into a league with Ben-hadad of Syria, which the prophet Hanani denounced ( <141601> Chronicles 16:1 ff); Ahab entered into a similar compact with Ben-hadad’s son and successor, and set him at liberty when he was his prisoner of war ( 1 Kings 20:34); and at a later time Jehoshaphat joined Ahab in an expedition against Ben-hadad II to Ramoth-gilead in which Ahab lost his life (1 Kings 22). Sometimes with Syria and neighboring states against the terrible Assyrian power, and sometimes with Egypt against Assyria or Babylon, the kings of Israel and Judah entered into treaty to resist their advances and to preserve their own independence ( 2 Kings 17:4; Hosea 7:11; Isaiah 30:1). Against such alliances the prophets raised their testimony ( Isaiah 31:1; Jeremiah 27:3 ff). See also WAR, 9; ROME, V, 1.

    T. Nicol TREE <tre > . See BOTANY.

    TREE OF LIFE ( µyYIj” Å[e [`ets chayyim]; [xu>lon th~v zwh~v, xulon tes zoes ]): The expression “tree of life” occurs in four groups or connections: (1) in the story of the Garden of Eden, (2) in the Proverbs of the Wise Men, (3) in the apocryphal writings, and (4) in the Apocalypse of John. 1. THE TREE OF LIFE IN THE GARDEN OF EDEN:

    The tree was in the midst of the Garden, and its fruit of such a nature as to produce physical immortality ( Genesis 2:9; 3:22). After guiltily partaking of the tree of the knowledge of good and evil, and the sinful tendency having thus been implanted in their natures, the man and woman are driven forth from the Garden lest they should eat of the tree of life and live forever ( Genesis 3:22). The idea seems to be that, if they should eat of it and become immortalized in their sinful condition, it would be an unspeakable calamity to them and their posterity. For sinful beings to live forever upon earth would be inconceivably disastrous, for the redemption and development of the race would be an impossibility in that condition.

    Earth would soon have been a hell with sin propagating itself forever. To prevent such a possibility they were driven forth, cherubim were placed at the entrance of the Garden, the flame of a sword revolving every way kept the way of the tree of life, and this prevented the possibility of man possessing a physical immortality. It is implied that they had not yet partaken of this tree and the opportunity is now forever gone. Immortality must be reached in some other way.

    The interpretation of the story is a standing problem. Is it mythical, allegorical, or historical? Opinions vary from one of these extremes to the other with all degrees of difference between. In general, interpreters may be divided into three classes: (1) Many regard the story as a myth, an ancient representation of what men then conceived early man to have been, but with no historical basis behind it. All rationalistic and modern critical scholars are practically agreed on this. Budde in his Urgeschichte says there was but one tree, that is the tree of the knowledge of good and evil, and the intimation of a tree of life is an interpolation. Barton has endeavored to show that the tree of life was really the date-palm, and the myth gathered around this tree because of its bisexual nature. He holds that man came to his self-realization through the sexual relation, and therefore the date-palm came to be regarded as the tree of life, and the tree of the knowledge of good and evil. But this difference came in later when the knowledge of its origin became obscured. He calls attention to the fact that the sacred palm is found in the sanctuary of Ea at Eridu. All such interpretations are too obviously based upon a materialistic evolution hypothesis. (2) There are those who regard the entire story as literal: one tree would actually impart physical immortality, the other the knowledge of evil. But this involves endless difficulties also, requires tremendous differences between the laws of Nature then and now, vast differences in fruits, men and animals, and an equally vast difference in God’s dealings with man. (3) We prefer to regard it as a pictorial-spiritual story, the representing of great spiritual facts and religious history in the form of a picture. This is the usual Bible method. It was constantly employed by the prophets, and Jesus continually “pictured” great spiritual facts by means of material objects.

    Such were most of His parables. John’s Apocalypse is also a series of pictures representing spiritual and moral history. So the tree of life is a picture of the glorious possibilities which lay before primitive man, and which might have been realized by him had not his sin and sinful condition prevented it. God’s intervention was a great mercy to the human race.

    Immortality in sin is rendered impossible, and this has made possible an immortality through redemption; man at first is pictured as neither mortal nor immortal, but both are possible, as represented by the two trees. He sinned and became mortal, and then immortality was denied him. It has since been made possible in a much higher and more glorious way. 2. A COMMON POETIC SIMILE:

    This picture was not lost to Israel. The “tree of life,” became a common poetic simile to represent that which may be a source of great blessing. In the Book of Proverbs the conception deepens from a physical source of a mere physical immortality to a moral and spiritual source of a full life, mental moral and spiritual, which will potentially last forever. Life, long life, is here attributed to a certain possession or quality of mind and heart.

    Wisdom is a source and supply of life to man. This wisdom is essentially of a moral quality, and this moral force brings the whole man into right relations with the source of life. Hence, a man truly lives by reason of this relationship ( Proverbs 3:18). The allusion in this verse is doubtless to Genesis 2:9; 3:22. An expression very similar is Proverbs 10:11, where the mouth of the righteous is declared to be a fountain of life. Good words are a power for good, and hence, produce good living. Proverbs 11:30 has a like thought: “The fruit of the righteous is a tree of life,” i.e. the good life is a source of good in its influence on others. Proverbs 13:12 says: “Hope deferred maketh the heart sick; but when the desire cometh, it is a tree of life.” The meaning seems to be that the gratification of good and lawful desires produces those pleasures and activities which make up life and its blessings. Proverbs 15:4 says: “A gentle tongue is a tree of life,” i.e. its beneficent influences help others to a better life. 3. THE APOCRYPHAL WRITINGS:

    The apocryphal writings contain a few references to the tree of life, but use the phrase in a different sense from that in which it is used in the canonical books: “They shall have the tree of life for an ointment of sweet savour” (2 Esdras 2:12). Ecclesiasticus 1:20 has only an indirect reference to it.

    Ethiopic Enoch, in his picture of the Messianic age, uses his imagination very freely in describing it: “It has a fragrance beyond all fragrances; its leaves and bloom and wood wither not forever; its fruit is beautiful and resembles the date-palm” (24:4). Slavonic Enoch speaks thus: “In the midst there is the tree of life .... and this tree cannot be described for its excellence and sweet odor” (8:3). 2 Esdras describing the future says: “Unto you is paradise opened, the tree of life is planted” (8:52). 4. THE BOOK OF REVELATION:

    The Apocalypse of John refers to the tree of life in three places (Revelation 2:7; 22:2,14). These are pictures of the glorious possibilities of life which await the redeemed soul. In Ezekiel’s picture of the ideal state and the Messianic age, there flows from the sanctuary of God a life-giving river having trees upon its banks on either side, yielding fruit every month. The leaf of this tree would not wither, nor its fruit fail, because that which gave moisture to its roots flowed from the sanctuary. This fruit was for food and the leaves for medicine ( Ezekiel 47:12). Very similar to this and probably an expansion of it is John’s picture in Revelation: “To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God” (2:7). This means that all the possibilities of a complete and glorious life are open to the one that overcomes, and by overcoming is prepared to become immortal in a vastly higher sense than was possible to primitive man. In his picture of the few Jerusalem, the river of water of life has the tree of life on either side (22:2). Its leaf never fades and its monthly fruitage never fails. Food and medicine these are to be to the world, supplied freely to all that all may enjoy the highest possibilities of activity and blessedness which can come to those who are in right relationships with God and Jesus Christ. In 22:14 John pronounces a blessing on those who wash their robes, who lead the clean and pure Christ life, for they thereby have the right and privilege of entering into the gates of the City and partaking of the tree of life. This means not only immortal existence, but such relations with Jesus Christ and the church that each has unrestricted access to all that is good in the universe of God. The limit is his own limited capacity. James Josiah Reeve TREES, GOODLY See GOODLY TREES.

    TREES, SHADY <sha’-di > . See LOTUS TREES.

    TREES, THICK See THICK TREES.

    TRENCH <trench > , <trensh > . See SIEGE, (5), (8).

    TRESPASS <tres’-pas > : To pass over, to go beyond one’s right in place or act; to injure another; to do that which annoys or inconveniences another; any violation of law, civil or moral; it may relate to a person, a community, or the state, or to offenses against God. The Hebrew µv;a; [’asham] (“sin”), is used very frequently in the Old Testament when the trespass is a violation of law of which God is the author. The Greek word is [para>ptwma, paraptoma ].

    In the Old Testament an offering was demanded when the offense was against God: a female lamb; in other cases, according to the magnitude of the wrong, a ram or a goat; the offering was to be preceded by a confession by the one committing the trespass. If the trespass was against a human being, the wrong-doer must make it right with the person, and when reconciliation should have been effected, then the offering for sin was to be made. See under SACRIFICE IN THE OLD TESTAMENT , “Trespass Offering.” If a person’s property has been injured, then the trespasser shall add a fifth to the value of the property injured and give that to the injured party ( Leviticus 6:5). Zaccheus, wanting to make full restitution, went beyond the demands of the Law ( Luke 19:1-9).

    The New Testament teaching on the subject is, first to be reconciled to the brother and then offer, or worship ( Matthew 5:23,24). In all cases, also, the offended party must forgive if the offender shall say, “I repent” ( Matthew 6:14; Ephesians 4:32; Colossians 3:13). We have been alienated by our trespasses from God ( Ephesians 2:1). It was the Father’s good will to reconcile all to Himself through Christ ( Colossians 1:20-22). We must be reconciled to God (2 Corinthians 5:20,21). This being done, our trespasses shall be forgiven and we shall be justified. David Roberts Dungan TRESPASS OFFERING See SACRIFICE IN THE OLD TESTAMENT.

    TRIAL <tri’-al > . See COURTS, JUDICIAL; SAN-HEDRIN.

    TRIAL OF JESUS See JESUS, ARREST AND TRIAL OF.

    TRIBE <trib > (in the Old Testament always for hF,m” [matteh], 183 times, or fb,ve [shebhet], 145 times, also spelled fb,v, [shebhet]; Aramaic fb”v] [shebhat] (Ezr 6:17)): Both words mean “staff,” and perhaps “company led by chief with staff” (OHL, 641) is the origin of the meaning “tribe.” In the Apocrypha and New Testament always for [fulh>, phule ], from [fu>w, phuo ], “beget,” with [dwdeka>fulon, dodekaphulon ], “twelve tribes,” in Acts 26:7. Of the two Hebrew words, [shebhet] appears to be considerably the older, and is used in Psalm 74:2; Jeremiah 10:16; 51:19 of the whole people of Israel, and in Numbers 4:18; Judges 20:12 (Revised Version margin); 1 Samuel 9:21 (Revised Version margin) of subdivisions of a tribe (but the text of most of these six verses is suspicious). Further, in Isaiah 19:13, shebhet is used of the “tribes” (nomes?) of Egypt and phule in Matthew 24:30 of “all the tribes of the earth,” but otherwise shebhet , matteh and phule refer exclusively to the tribes of Israel. In 2 Samuel 7:7 for shibhete , “tribes,” read shophete , “judges” (of the Revised Version margin). Burton Scott Easton TRIBULATION <trib-u-la’-shun > ( rx” [tsar], rx; [tsar], “staid,” “narrow,” “pent up”; compare Numbers 22:26): 1. IN THE OLD TESTAMENT:

    Closely pressed, as of seals ( Job 41:15 (7) ); of streams pent up ( Isaiah 59:9 margin); of strength limited ( Proverbs 24:10, “small”).

    Hence, figuratively, of straitened circumstances; variously rendered “affliction,” “tribulation,” “distress” ( Deuteronomy 4:30; Job 15:24; 30:12; Psalm 4:2; 18:7; 32:7; 44:11, etc.; 78:42; 102:3; 106:44; 119:143; Isaiah 26:16; 30:20; Hosea 5:15; Ezekiel 30:16).

    Frequently, the feminine form ( hr;x; [tsarah]) is similarly rendered “tribulation” ( Judges 10:14 the King James Version; 1 Samuel 10:19 the King James Version; 1 Samuel 26:24); in other places “distress,” “affliction” ( Genesis 42:21; <19C001> Psalm 120:1; Proverbs 11:8; Chronicles 20:9; Isaiah 63:9; Jeremiah 15:11; Jonah 2:2; Nahum 1:9; Zec 10:11). 2. IN THE NEW TESTAMENT:

    The Greek is [qli>yiv, thlipsis ], a “pressing together” (as of grapes), squeezing or pinching (from verb [qli>bw, thlibo ]); used figuratively for “distress,” “tribulation”; Septuagint for tsar and tsarah ; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) tribulatio pressura (from tribulum, “a threshing sledge”). The verb form is rendered “suffer tribulation” ( Thessalonians 3:4 the King James Version, “suffer affliction” the Revised Version (British and American)); “trouble” ( 2 Thessalonians 1:6 the King James Version, “afflict” the Revised Version (British and American); compare 2 Corinthians 1:6; 4:8; 7:5; 1 Timothy 5:10; Hebrews 11:37). The noun form is rendered in the King James Version variously as “tribulation,” “affliction,” “persecution,” though more uniformly “tribulation” in the Revised Version (British and American). The word is used generally of the hardships which Christ’s followers would suffer ( Matthew 13:21; 24:9,21,29; Mark 4:17; 13:19,24; John 16:33; Corinthians 7:28); or which they are now passing through ( Romans 5:3; 12:12; 2 Corinthians 4:17; Philippians 4:14); or through which they have already come ( Acts 11:19; 2 Corinthians 2:4; Revelation 7:14). Edward Bagby Pollard TRIBUTE <trib’-ut > ( sm; [mac], “tribute,” really meaning “forced laborers,” “labor gang” ( 1 Kings 4:6; 9:15,21); also “forced service,” “serfdom”; possibly “forced payment” is meant in Esther 10:1; the idea contained in the modern word is better given by hD;mi [middah] (Ezr 6:8; Nehemiah 5:4)): Words used only of the duty levied for Yahweh on acquired spoils are sk,m, [mekhec], “assessment” ( Numbers 31:28,37,38,39,40,41), wOlB] [belo], “excise” (Ezr 4:13,10; Nehemiah 7:24), aC;m” [massa’], “burden” ( 2 Chronicles 17:11), and vn<[o [`onesh], “fine” or “indemnity” ( 2 Kings 23:33; compare Proverbs 19:19). The translation “tribute” for tS”mi [miccath], in Deuteronomy 16:10 is wrong (compare the Revised Version margin). [kh~nsov, kensos ] ( Matthew 22:17; Mark 12:14) = “census,” while [fo>rov, phoros ] ( Luke 20:22; 23:2; Romans 13:6,7), signifies an annual tax on persons, houses, lands, both being direct taxes. The phoroi were paid by agriculturists, payment being made partly in kind, partly in money, and are contrasted with the tele of the publicans, while kensos is strictly a poll tax.

    The amount of tribute required as a poll tax by the Romans was the [di>dracmon, didrachmon ] ( Matthew 17:24), the King James Version “tribute,” the Revised Version (British and American) “half-shekel.” The [stath>r, stater ] ( Matthew 17:27), was a tetradrachm, “one shekel,” or pay for two. After the destruction of Jerusalem, the Jews were required to pay this poll tax toward the support of the worship of Jupiter Capitolinus.

    Different kinds of personal taxes were raised by the Romans: (1) an income tax, (2) the poll tax. The latter must be paid by women and slaves as well as by free men, only children and aged people being exempted. The payment exacted began with the 14th year in the case of men and the 12th in the case of women, the obligation remaining in force up to the 65th year in the case of both. For purposes of assessment, each person was permitted to put his own statement on record. After public notice had been given by the government, every citizen was expected to respond without personal visitation by an official (see Luke 2:1 ff).

    On the basis of the records thus voluntarily made, the tax collectors would enforce the payment of the tribute. See also TAX, TAXING.

    Frank E. Hirsch TRIBUTE MONEY ([to< no>misma tou~ kh>nsou, to nomisma tou kensou ] ( Matthew 22:19), “the coin used in payment of the imperial taxes”): Lit. “the lawful money of the tax,” which, in the case of the poll tax, had to be paid in current coin of the realm (see Matthew 17:27).

    TRICLINIUM <tri-klin’-ti-um > (Latin from Greek [trikli>nion, triklinion ], from tri and kline , “a couch”): A couch for reclining at meals among the ancient Romans, arranged along three sides of a square, the fourth side being left open for bringing in food or tables, when these were used. In the larger Roman houses the dining-rooms consisted of small alcoves in the atrium arranged to receive triclinia. In early Old Testament times people sat at their meals ( Genesis 27:19; Judges 19:6; 1 Samuel 20:5; Kings 13:20). Reclining was a luxurious habit imported from foreign countries by the degenerate aristocracy in the days of the later prophets (Am 2:8; 6:4). Still, we find it common in New Testament times ( Matthew 9:10; 26:7; Mark 6:22,39; 14:3,18; Luke 5:29; 7:36,37; 14:10; 17:7; John 12:2; in these passages, though English Versions of the Bible read “sat,” the Greek words are anakeimai , sunanakeimai , anapipto , katakeimai and anaklino , all indicating “reclining”; compare John 13:23; 21:20; here the King James Version translates these words “lean,” probably with reference to the Jewish custom of leaning at the Passover feast). In John 2:8,9 the ruler or governor of the feast is called architriklinos , that is, the master of the triclinium. See MEALS, III.

    Nathan Isaacs TRIM The only non-modern use is in Jeremiah 2:33, “How trimmest thou thy way to seek love!” used for bf”y: [yatabh], “to make good,” here “to study out,” and the whole phrase means “to walk in an artificial manner,” “like a courtesan.”

    TRINE (TRIUNE) IMMERSION <trin > <tri’-un > <i-mur’-shun > :

    I. LINGUISTIC BASIS. 1. Immersion: The meaning of the word [bapti>zw, baptizo ], is “to dip repeatedly,” “to sub-merge” (Thayer, Greek Lexicon of the New Testament). It is probably the frequentative of [ba>ptw, bapto ], “to dip,” meaning “to dip repeatedly.” The word baptizo (and [ba>ptisma, baptisma ]) in the New Testament is “used absolutely, `to administer the rite of ablution,’ `to baptize’ “ (same place) . It is “an immersion in water, performed as a sign of the removal of sin,” etc. (same place) ; “Baptizo , to dip in or under water” (Liddell and Scott, Greek Lexicon). 2. Triple Action: The threefold immersion is based upon the Trinity into which the believer is to be baptized “into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit” ([eijv to< o]noma tou~ patroou pneu>matov, eis to onoma tou patros kal tou huiou kai tou hagiou pneumatos ], Matthew 28:19). (On the genuineness of this passage see Plummer, Commentary on Matthew.)

    II. DOCTRINAL ARGUMENT.

    Whether Jesus spoke the words of Matthew 28:19 as a baptismal formula or not does not affect the question. The passages in Acts, “in the name of Jesus Christ” (2:38; 10:48), and “in the name of the Lord Jesus” (8:16; 19:5), are not baptismal formulas, but mean the confession of Christ with all that Christ stands for, namely, the fullness of God and His salvation. The idea of the Trinity pervades the New Testament and many of the earliest writings (compare 1 Corinthians 12:4-6; 2 Corinthians 13:14; Ephesians 2:18; 3:14-17; 4:4-6; 2 Thessalonians 2:13-15; Hebrews 6:4-6; 1 John 3:23,24; 4:2; Jude 1:20,21; Revelation 1:4,5). “Baptized into Christ” has the same religious content as Matthew 28:19. Triune immersion is the symbol of baptism into the Triune God. All believers in the Trinity should see the consistency of this symbol. Baptism is the symbol (1) of a complete cleansing, (2) of death, (3) of burial, (4) of resurrection, and (5) of entering into full union and fellowship with the Triune God as revealed by Christ. Triune immersion is the only symbol that symbolizes all that baptism stands for. Note the words of Sanday on Romans 6:1-14 (comm. on Rom, ICC, 153): “Baptism has a double function: (1) It brings the Christian into personal contact with Christ, so close that it may fitly be described as personal union with Him. (2) It expresses symbolically a series of acts corresponding to the redeeming acts of Christ. Immersion = Death. Submersion = Burial (the ratification of Death). Emergence = Resurrection. All these the Christian has to undergo in a moral and spiritual sense, and by means of his union with Christ.” Hence, the psychological need of a true symbol, triune immersion, to teach and impress the significance of the new life.

    III. HISTORICAL PRACTICE. 1. The Jews: The Jews received proselytes by circumcision, baptism (complete immersion) and sacrifice (Schurer, HJP, II, 2, pp. 319 f; Edersheim, LTJM, II, 745, and I, 273). John the Baptist, baptized “in the river Jordan” ( Matthew 3:6) and “in AEnon near to Salim, because there was much water there” (John 3:23). 2. John the Baptist: Philip and the eunuch “both went down into the water” and they “came up out of the water.” All New Testament baptisms were by immersion (see also Romans 6:1-11). 3. The Didache: The Didache (100-150 AD) chapter vii: “Baptize into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit in living (running) water. But if they have not living water, baptize into other water; and if thou canst not in cold, in warm” ([bapti>sate eijv to< o]noma tou~ patroou pneu>matov ejn u[dati zw~nti, baptisate eis to onoma tou patos kai tou huiou kai tou hagiou pneumatos en hudati zonti ]). “But if thou have not either, pour out water thrice ([tri>v, tris ]) upon the head into the name of the Father and Son and Holy Spirit.” Here the triple action is maintained throughout, even in clinical baptism, while immersion is the rule.

    Justin Martyr (Apology i.61) describes baptism which can only be understood as triune immersion. 4. Justin Martyr: Tertullian (De Corona, iii) says, “Hereupon we are thrice immersed” (dehinc ter mergitamur). Again (Ad Praxeam, xxvi), “And lastly he commands them to baptize into the Father and the Son and the Holy Spirit, not into a unipersonal God. 5. Tertullian: And indeed it is not only once but three times that we are immersed into the Three Persons, at each several mention of their names” (nam nec semel, sed ter, ad singula nomina, in personas singulos, tinguimur). 6. Eunomius: Eunomius (circa 360) introduced single immersion “into the death of Christ.” This innovation was condemned. Apostolical Constitutions, 50, says, “If any presbyter or bishop does not perform the one initiation with three immersions, but with giving one immersion only into the death of the Lord, let him be deposed.” Single immersion was allowed by Gregory the Great (circa 691) to the church in Spain in opposition to the Arians who used a trine (not triune) immersion (Epis., i.43). This was exceptional. 7. Greek Church: The Greek church has always baptized by triune immersion. The historical practice of the Christian church may well be summed up in the words of Dean Stanley: “There can be no question that the original form of baptism — the very meaning of the word — was complete immersion in the deep baptismal waters; and that for at least four centuries, any other form was either unknown, or regarded, unless in the case of dangerous illness, as an exceptional, almost monstrous case. .... A few drops of water are now the western substitute for the threefold plunge into the rushing river or the wide baptisteries of the East” (History of Eastern Church,28). “For the first three centuries the most universal practice of baptism was .... that those who were baptized, were plunged, submerged, immersed into the water” (Christian Institutions, p. 21). See further, BAPTISM; LITERATURE SUB-APOSTOLIC, II, 5.

    LITERATURE.

    James Quinter, Triune Immersion as the Apostolic Form of Christian Baptism; C. F. Yoder, God’s Means of Grace, Brethren Pub. House, Elgin, Ill., U.S.A.; Smith, Dict. of Christian Antiquities; Hastings, ERE; Bible Dicts.; Church Fathers; Church Histories, and Histories of Baptism. Daniel Webster Kurtz TRINITY <trin’-i-ti > 1. THE TERM “TRINITY”:

    The term “Trinity” is not a Biblical term, and we are not using Biblical language when we define what is expressed by it as the doctrine that there is one only and true God, but in the unity of the Godhead there are three coeternal and coequal Persons, the same in substance but distinct in subsistence. A doctrine so defined can be spoken of as a Biblical doctrine only on the principle that the sense of Scripture is Scripture. And the definition of a Biblical doctrine in such un-Biblical language can be justified only on the principle that it is better to preserve the truth of Scripture than the words of Scripture. The doctrine of the Trinity lies in Scripture in solution; when it is crystallized from its solvent it does not cease to be Scriptural, but only comes into clearer view. Or, to speak without figure, the doctrine of the Trinity is given to us in Scripture, not in formulated definition, but in fragmentary allusions; when we assemble the disjecta membra into their organic unity, we are not passing from Scripture, but entering more thoroughly into the meaning of Scripture. We may state the doctrine in technical terms, supplied by philosophical reflection; but the doctrine stated is a genuinely Scriptural doctrine. 2. PURELY A REVEALED DOCTRINE:

    In point of fact, the doctrine of the Trinity is purely a revealed doctrine.

    That is to say, it embodies a truth which has never been discovered, and is indiscoverable, by natural reason. With all his searching, man has not been able to find out for himself the deepest things of God. Accordingly, ethnic thought has never attained a Trinitarian conception of God, nor does any ethnic religion present in its representations of the divine being any analogy to the doctrine of the Trinity.

    Triads of divinities, no doubt, occur in nearly all polytheistic religions, formed under very various influences. Sometimes, as in the Egyptian triad of Osiris. Isis and Horus, it is the analogy of the human family with its father, mother and son which lies at their basis. Sometimes they are the effect of mere syncretism, three deities worshipped in different localities being brought together in the common worship of all. Sometimes, as in the Hindu triad of Brahma, Vishnu and Shiva, they represent the cyclic movement of a pantheistic evolution, and symbolize the three stages of Being, Becoming and Dissolution. Sometimes they are the result apparently of nothing more than an odd human tendency to think in threes, which has given the number three widespread standing as a sacred number (so H. Usener). It is no more than was to be anticipated, that one or another of these triads should now and again be pointed to as the replica (or even the original) of the Christian doctrine of the Trinity. Gladstone found the Trinity in the Homeric mythology, the trident of Poseidon being its symbol. Hegel very naturally found it in the Hindu Trimurti, which indeed is very like his pantheizing notion of what the Trinity is. Others have perceived it in the Buddhist Triratna (Soderblom); or (despite their crass dualism) in some speculations of Parseeism; or, more frequently, in the notional triad of Platonism (e.g. Knapp); while Jules Martin is quite sure that it is present in Philo’s neo-Stoical doctrine of the “powers,” especially when applied to the explanation of Abraham’s three visitors. Of late years, eyes have been turned rather to Babylonia; and H. Zimmern finds a possible forerunner of the Trinity in a Father, Son, and Intercessor, which he discovers in its mythology. It should be needless to say that none of these triads has the slightest resemblance to the Christian doctrine of the Trinity. The Christian doctrine of the Trinity embodies much more than the notion of “threeness,” and beyond their “threeness” these triads have nothing in common with it. 3. NO RATIONAL PROOF OF IT:

    As the doctrine of the Trinity is indiscoverable by reason, so it is incapable of proof from reason. There are no analogies to it in Nature, not even in the spiritual nature of man, who is made in the image of God. In His trinitarian mode of being, God is unique; and, as there is nothing in the universe like Him in this respect, so there is nothing which can help us to comprehend Him. Many attempts have, nevertheless, been made to construct a rational proof of the Trinity of the God head. Among these there are two which are particularly attractive, and have therefore been put forward again and again by speculative thinkers through all the Christian ages. These are derived from the implications, in the one case, of selfconsciousness; in the other, of love. Both self-consciousness and love, it is said, demand for their very existence an object over against which the self stands as subject. If we conceive of God as self-conscious and loving, therefore, we cannot help conceiving of Him as embracing in His unity some form of plurality. From this general position both arguments have been elaborated, however, by various thinkers in very varied forms.

    The former of them, for example, is developed by a great 17th-century theologian — Bartholomew Keckermann (1614) — as follows: God is selfconscious thought; and God’s thought must have a perfect object, existing eternally before it; this object to be perfect must be itself God; and as God is one, this object which is God must be the God that is one. It is essentially the same argument which is popularized in a famous paragraph (section 73) of Lessing’s The Education of the Human Race. Must not God have an absolutely perfect representation of Himself — that is, a representation in which everything that is in Him is found? And would everything that is in God be found in this representation if His necessary reality were not found in it? If everything, everything without exception, that is in God is to be found in this representation, it cannot, therefore, remain a mere empty image, but must be an actual duplication of God. It is obvious that arguments like this prove too much. If God’s representation of Himself, to be perfect, must possess the same kind of reality that He Himself possesses, it does not seem easy to deny that His representations of everything else must possess objective reality. And this would be as much as to say that the eternal objective coexistence of all that God can conceive is given in the very idea of God; and that is open pantheism. The logical flaw lies in including in the perfection of a representation qualities which are not proper to representations, however perfect. A perfect representation must, of course, have all the reality proper to a representation; but objective reality is so little proper to a representation that a representation acquiring it would cease to be a representation. This fatal flaw is not transcended, but only covered up, when the argument is compressed, as it is in most of its modern presentations, in effect to the mere assertion that the condition of self-consciousness is a real distinction between the thinking subject and the thought object, which, in God’s case, would be between the subject ego and the object ego. Why, however, we should deny to God the power of self-contemplation enjoyed by every finite spirit, save at the cost of the distinct hypostatizing of the contemplant and the contemplated self, it is hard to understand. Nor is it always clear that what we get is a distinct hypostatization rather than a distinct substantializing of the contemplant and contemplated ego: not two persons in the Godhead so much as two Gods. The discovery of the third hypostasis — the Holy Spirit — remains meanwhile, to all these attempts rationally to construct a Trinity in the Divine Being, a standing puzzle which finds only a very artificial solution.

    The case is much the same with the argument derived from the nature of love. Our sympathies go out to that old Valentinian writer — possibly it was Valentinus himself — who reasoned — perhaps he was the first so to reason — that “God is all love,” “but love is not love unless there be an object of love.” And they go out more richly still to Augustine, when, seeking a basis, not for a theory of emanations, but for the doctrine of the Trinity, he analyzes this love which God is into the triple implication of “the lover,” “the loved” and “the love itself,” and sees in this trinary of love an analogue of the Triune God. It requires, however, only that the argument thus broadly suggested should be developed into its details for its artificiality to become apparent. Richard of Victor works it out as follows:

    It belongs to the nature of amor that it should turn to another as caritas.

    This other, in God’s case, cannot be the world; since such love of the world would be inordinate. It can only be a person; and a person who is God’s equal in eternity, power and wisdom. Since, however, there cannot be two divine substances, these two divine persons must form one and the same substance. The best love cannot, however, confine itself to these two persons; it must become condilectio by the desire that a third should be equally loved as they love one another. Thus love, when perfectly conceived, leads necessarily to the Trinity, and since God is all He can be, this Trinity must be real. Modern writers (Sartorius, Schoberlein, J. Muller, Liebner, most lately R. H. Grutzmacher) do not seem to have essentially improved upon such a statement as this. And after all is said, it does not appear clear that God’s own all-perfect Being could not supply a satisfying object of His all-perfect love. To say that in its very nature love is selfcommunicative, and therefore implies an object other than self, seems an abuse of figurative language.

    Perhaps the ontological proof of the Trinity is nowhere more attractively put than by Jonathan Edwards. The peculiarity of his presentation of it lies in an attempt to add plausibility to it by a doctrine of the nature of spiritual ideas or ideas of spiritual things, such as thought, love, fear, in general.

    Ideas of such things, he urges, are just repetitions of them, so that he who has an idea of any act of love, fear, anger or any other act or motion of the mind, simply so far repeats the motion in question; and if the idea be perfect and complete, the original motion of the mind is absolutely reduplicated. Edwards presses this so far that he is ready to contend that if a man could have an absolutely perfect idea of all that was in his mind at any past moment, he would really, to all intents and purposes, be over again what he was at that moment. And if he could perfectly contemplate all that is in his mind at any given moment, as it is and at the same time that it is there in its first and direct existence, he would really be two at that time, he would be twice at once: “The idea he has of himself would be himself again.” This now is the case with the Divine Being. “God’s idea of Himself is absolutely perfect, and therefore is an express and perfect image of Him, exactly like Him in every respect. .... But that which is the express, perfect image of God and in every respect like HIm is God, to all intents and purposes, because there is nothing wanting: there is nothing in the Deity that renders it the Deity but what has something exactly answering to it in this image, which will therefore also render that the Deity.” The Second Person of the Trinity being thus attained, the argument advances. “The Godhead being thus begotten of God’s loving (having?) an idea of Himself and showing forth in a distinct Subsistence or Person in that idea, there proceeds a most pure act, and an infinitely holy and sacred energy arises between the Father and the Son in mutually loving and delighting in each other. .... The Deity becomes all act, the divine essence itself flows out and is as it were breathed forth in love and joy. So that the Godhead therein stands forth in yet another manner of Subsistence, and there proceeds the Third Person in the Trinity, the Holy Spirit, namely, the Deity in act, for there is no other act but the act of the will.” The inconclusiveness of the reasoning lies on the surface. The mind does not consist in its states, and the repetition of its states would not, therefore, duplicate or triplicate it. If it did, we should have a plurality of Beings, not of Persons in one Being. Neither God’s perfect idea of Himself nor His perfect love of Himself reproduces Himself. He differs from His idea and His love of Himself precisely by that which distinguishes His Being from His acts. When it is said, then, that there is nothing in the Deity which renders it the Deity but what has something answering to it in its image of itself, it is enough to respond — except the Deity itself. What is wanting to the image to make it a second Deity is just objective reality. 4. FINDS SUPPORT IN REASON:

    Inconclusive as all such reasoning is, however, considered as rational demonstration of the reality of the Trinity, it is very far from possessing no value. It carries home to us in a very suggestive way the superiority of the Trinitarian conception of God to the conception of Him as an abstract monad, and thus brings important rational support to the doctrine of the Trinity, when once that doctrine has been given us by revelation. If it is not quite possible to say that we cannot conceive of God as eternal selfconsciousness and eternal love, without conceiving Him as a Trinity, it does seem quite necessary to say that when we conceive Him as a Trinity, new fullness, richness, force are given to our conception of Him as a selfconscious, loving Being, and therefore we conceive Him more adequately than as a monad, and no one who has ever once conceived Him as a Trinity can ever again satisfy himself with a monadistic conception of God. Reason thus not only performs the important negative service to faith in the Trinity, of showing the self-consistency of the doctrine and its consistency with other known truth, but brings this positive rational support to it of discovering in it the only adequate conception of God as self-conscious spirit and living love. Difficult, therefore, as the idea of the Trinity in itself is, it does not come to us as an added burden upon our intelligence; it brings us rather the solution of the deepest and most persistent difficulties in our conception of God as infinite moral Being, and illuminates, enriches and elevates all our thought of God. It has accordingly become a commonplace to say that Christian theism is the only stable theism. That is as much as to say that theism requires the enriching conception of the Trinity to give it a permanent hold upon the human mind — the mind finds it difficult to rest in the idea of an abstract unity for its God; and that the human heart cries out for the living God in whose Being there is that fullness of life for which the conception of the Trinity alone provides. 5. NOT CLEARLY REVEALED IN THE OLD TESTAMENT:

    So strongly is it felt in wide circles that a Trinitarian conception is essential to a worthy idea of God, that there is abroad a deep-seated unwillingness to allow that God could ever have made Himself known otherwise than as a Trinity. From this point of view it is inconceivable that the Old Testament revelation should know nothing of the Trinity. Accordingly, I. A. Dorner, for example, reasons thus: “If, however — and this is the faith of universal Christendom — a living idea of God must be thought in some way after a Trinitarian fashion, it must be antecedently probable that traces of the Trinity cannot be lacking in the Old Testament, since its idea of God is a living or historical one.” Whether there really exist traces of the idea of the Trinity in the Old Testament, however, is a nice question. Certainly we cannot speak broadly of the revelation of the doctrine of the Trinity in the Old Testament. It is a plain matter of fact that none who have depended on the revelation embodied in the Old Testament alone have ever attained to the doctrine of the Trinity. It is another question, however, whether there may not exist in the pages of the Old Testament turns of expression or records of occurrences in which one already acquainted with the doctrine of the Trinity may fairly see indications of an underlying implication of it.

    The older writers discovered intimations of the Trinity in such phenomena as the plural form of the divine name [’Elohim], the occasional employment with reference to God of plural pronouns (“Let us make man in our image,” Genesis 1:26; 3:22; 11:7; Isaiah 6:8), or of plural verbs ( Genesis 20:13; 35:7), certain repetitions of the name of God which seem to distinguish between God and God ( Genesis 19:27; Psalm 45:6,7; 110:1; Hosea 1:7), threefold liturgical formulas ( Deuteronomy 16:4; Numbers 6:24,26; Isaiah 6:3), a certain tendency to hypostatize the conception of Wisdom (Proverbs 8), and especially the remarkable phenomena connected with the appearances of the Angel of Yahweh ( Genesis 16:2-13; 22:11,16; 31:11,13; 48:15,16; Exodus 3:2,4,5; Judges 13:20-22). The tendency of more recent authors is to appeal, not so much to specific texts of the Old Testament, as to the very “organism of revelation” in the Old Testament, in which there is perceived an underlying suggestion “that all things owe their existence and persistence to a threefold cause,” both with reference to the first creation, and, more plainly, with reference to the second creation. Passages like Psalm 33:6; Isaiah 61:1; 63:9-12; Haggai 2:5,6, in which God and His Word and His Spirit are brought together, co-causes of effects, are adduced. A tendency is pointed out to hypostatize the Word of God on the one hand (e.g. Genesis 1:3; Psalm 33:6; 107:20; 119:87; 147:15-18; Isaiah 55:11); and, especially in Ezekiel and the later Prophets, the Spirit of God, on the other (e.g. Genesis 1:2; Isaiah 48:16; 63:10; Ezekiel 2:2; 8:3; Zec 7:12). Suggestions — in Isaiah for instance (7:14; 9:6) — of the Deity of the Messiah are appealed to. And if the occasional occurrence of plural verbs and pronouns referring to God, and the plural form of the name [’Elohim], are not insisted upon as in themselves evidence of a multiplicity in the Godhead, yet a certain weight is lent them as witnesses that “the God of revelation is no abstract unity, but the living, true God, who in the fullness of His life embraces the highest variety” (Bavinck). The upshot of it all is that it is very generally felt that, somehow, in the Old Testament development of the idea of God there is a suggestion that the Deity is not a simple monad, and that thus a preparation is made for the revelation of the Trinity yet to come. It would seem clear that we must recognize in the Old Testament doctrine of the relation of God to His revelation by the creative Word and the Spirit, at least the germ of the distinctions in the Godhead afterward fully made known in the Christian revelation. And we can scarcely stop there. After all is said, in the light of the later revelation, the Trinitarian interpretation remains the most natural one of the phenomena which the older writers frankly interpreted as intimations of the Trinity; especially of those connected with the descriptions of tile Angel of Yahweh, no doubt, but also even of such a form of expression as meets us in the “Let us make man in our image” of Genesis 1:26 — for surely 1:27: “And God created man in his own image,” does not encourage us to take the preceding verse as announcing that man was to be created in the image of the angels. This is not an illegitimate reading of New Testament ideas back into the text of the Old Testament; it is only reading the text of the Old Testament under the illumination of the New Testament revelation. The Old Testament may be likened to a chamber richly furnished but dimly lighted; the introduction of light brings into it nothing which was not in it before; but it brings out into clearer view much of what is in it but was only dimly or even not at all perceived before. The mystery of the Trinity is not revealed in the Old Testament; but the mystery of the Trinity underlies the Old Testament revelation, and here and there almost comes into view. Thus, the Old Testament revelation of God is not corrected by the fuller revelation which follows it, but only perfected, extended and enlarged. 6. PREPARED FOR IN THE OLD TESTAMENT:

    It is an old saying that what becomes patent in the New Testament was latent in the Old Testament. And it is important that the continuity of the revelation of God contained in the two Testaments should not be overlooked or obscured. If we find some difficulty in perceiving for ourselves, in the Old Testament, definite points of attachment for the revelation of the Trinity, we cannot help perceiving with great clearness in the New Testament abundant evidence that its writers felt no incongruity whatever between their doctrine of the Trinity and the Old Testament conception of God. The New Testament writers certainly were not conscious of being “setters forth of strange gods.” To their own apprehension they worshipped and proclaimed just the God of Israel; and they laid no less stress than the Old Testament itself upon His unity (John 17:3; 1 Corinthians 8:4; 1 Timothy 2:5). They do not, then, place two new gods by the side of Yahweh, as alike with Him to be served and worshipped; they conceive Yahweh as Himself at once Father, Son and Spirit. In presenting this one Yahweh as Father, Son and Spirit, they do not even betray any lurking feeling that they are making innovations. Without apparent misgiving they take over Old Testament passages and apply them to Father, Son and Spirit indifferently. Obviously they understand themselves, and wish to be understood, as setting forth in the Father, Son and Spirit just the one God that the God of the Old Testament revelation is; and they are as far as possible from recognizing any breach between themselves and the Fathers in presenting their enlarged conception of the Divine Being. This may not amount to saying that they saw the doctrine of the Trinity everywhere taught in the Old Testament. It certainly amounts to saying that they saw the Triune God whom they worshipped in the God of the Old Testament revelation, and felt no incongruity in speaking of their Triune God in the terms of the Old Testament revelation. The God of the Old Testament was their God, and their God was a Trinity, and their sense of the identity of the two was so complete that no question as to it was raised in their minds. 7. PRESUPPOSED RATHER THAN INCULCATED IN THE NEW TESTAMENT:

    The simplicity and assurance with which the New Testament writers speak of God as a Trinity have, however, a further implication. If they betray no sense of novelty in so speaking of Him, this is undoubtedly in part because it was no longer a novelty so to speak of Him. It is clear, in other words, that, as we read the New Testament, we are not witnessing the birth of a new conception of God. What we meet with in its pages is a firmly established conception of God underlying and giving its tone to the whole fabric. It is not in a text here and there that the New Testament bears its testimony to the doctrine of the Trinity. The whole book is Trinitarian to the core; all its teaching is built on the assumption of the Trinity; and its allusions to the Trinity are frequent, cursory, easy and confident. It is with a view to the cursoriness of the allusions to it in the New Testament that it has been remarked that “the doctrine of the Trinity is not so much heard as overheard in the statements of Scripture.” It would be more exact to say that it is not so much inculcated as presupposed. The doctrine of the Trinity does not appear in the New Testament in the making, but as already made. It takes its place in its pages, as Gunkel phrases it, with an air almost of complaint, already “in full completeness” (vollig fertig), leaving no trace of its growth. “There is nothing more wonderful in the history of human thought,” says Sanday, with his eye on the appearance of the doctrine of the Trinity in the New Testament, “than the silent and imperceptible way in which this doctrine, to us so difficult, took its place without struggle — and without controversy — among accepted Christian truths.” The explanation of this remarkable phenomenon is, however, simple. Our New Testament is not a record of the development of the doctrine or of its assimilation. It everywhere presupposes the doctrine as the fixed possession of the Christian community; and the process by which it became the possession of the Christian community lies behind the New Testament. 8. REVEALED IN MANIFESTATION OF SON AND SPIRIT:

    We cannot speak of the doctrine of the Trinity, therefore, if we study exactness of speech, as revealed in the New Testament, any more than we can speak of it as revealed in the Old Testament. The Old Testament was written before its revelation; the New Testament after it. The revelation itself was made not in word but in deed. It was made in the incaration of God the Son, and the outpouring of God the Holy Spirit. The relation of the two Testaments to this revelation is in the one case that of preparation for it, and in the other that of product of it. The revelation itself is embodied just in Christ and the Holy Spirit. This is as much as to say that the revelation of the Trinity was incidental to, and the inevitable effect of, the accomplishment of redemption. It was in the coming of the Son of God in the likeness of sinful flesh to offer Himself a sacrifice for sin; and in the coming of the Holy Spirit to convict the world of sin, of righteousness and of judgment, that the Trinity of Persons in the Unity of the Godhead was once for all revealed to men. Those who knew God the Father, who loved them and gave His own Son to die for them; and the Lord Jesus Christ, who loved them and delivered Himself up an offering and sacrifice for them; and the Spirit of Grace, who loved them and dwelt within them a power not themselves, making for righteousness, knew the Triune God and could not think or speak of God otherwise than as triune. The doctrine of the Trinity, in other words, is simply the modification wrought in the conception of the one only God by His complete revelation of Himself in the redemptive process. It necessarily waited, therefore, upon the completion of the redemptive process for its revelation, and its revelation, as necessarily, lay complete in the redemptive process.

    From this central fact we may understand more fully several circumstances connected with the revelation of the Trinity to which allusion has been made. We may from it understand, for example, why the Trinity was not revealed in the Old Testament. It may carry us a little way to remark, as it has been customary to remark since the time of Gregory of Nazianzus, that it was the task of the Old Testament revelation to fix firmly in the minds and hearts of the people of God the great fundamental truth of the unity of the Godhead; and it would have been dangerous to speak to them of the plurality within this unity until this task had been fully accomplished. The real reason for the delay in the revelation of the Trinity, however, is grounded in the secular development of the redemptive purpose of God: the times were ripe for the revelation of the Trinity in the unity of the Godhead until the fullness of the time had come for God to send forth His Son unto redemption, and His Spirit unto sanctification. The revelation in word must needs wait upon the revelation in fact, to which it brings its necessary explanation, no doubt, but from which also it derives its own entire significance and value. The revelation of a Trinity in the divine unity as a mere abstract truth without relation to manifested fact, and without significance to the development of the kingdom of God, would have been foreign to the whole method of the divine procedure as it lies exposed to us in the pages of Scripture. Here the working-out of the divine purpose supplies the fundamental principle to which all else, even the progressive stages of revelation itself, is subsidiary; and advances in revelation are ever closely connected with the advancing accomplishment of the redemptive purpose. We may understand also, however, from the same central fact, why it is that the doctrine of the Trinity lies in the New Testament rather in the form of allusions than in express teaching, why it is rather everywhere presupposed, coming only here and there into incidental expression, than formally inculcated. It is because the revelation, having been made in the actual occurrences of redemption, was already the common property of all Christian hearts. In speaking and writing to one another, Christians, therefore, rather spoke out of their common Trinitarian consciousness, and reminded one another of their common fund of belief, than instructed one another in what was already the common property of all. We are to look for, and we shall find, in the New Testament allusions to the Trinity, rather evidence of how the Trinity, believed in by all, was conceived by the authoritative teachers of the church, than formal attempts, on their part, by authoritative declarations, to bring the church into the understanding that God is a Trinity. 9. IMPLIED IN THE WHOLE NEW TESTAMENT:

    The fundamental proof that God is a Trinity is supplied thus by the fundamental revelation of the Trinity in fact: that is to say, in the incarnation of God the Son and the outpouring of God the Holy Spirit. In a word, Jesus Christ and the Holy Spirit are the fundamental proof of the doctrine of the Trinity. This is as much as to say that all the evidence of whatever kind, and from whatever source derived, that Jesus Christ is God manifested in the flesh, and that the Holy Spirit is a Divine Person, is just so much evidence for the doctrine of the Trinity; and that when we go to the New Testament for evidence of the Trinity we are to seek it, not merely in the scattered allusions to the Trinity as such, numerous and instructive as they are, but primarily in the whole mass of evidence which the New Testament provides of the Deity of Christ and the divine personality of the Holy Spirit. When we have said this, we have said in effect that the whole mass of the New Testament is evidence for the Trinity. For the New Testament is saturated with evidence of the Deity of Christ and the divine personality of the Holy Spirit, Precisely what the New Testament is, is the documentation of the religion of the incarnate Son and of the outpoured Spirit, that is to say, of the religion of the Trinity, and what we mean by the doctrine of the Trinity is nothing but the formulation in exact language of the conception of God presupposed in the religion of the incarnate Son and outpoured Spirit. We may analyze this conception and adduce proof for every constituent element of it from the New Testament declarations. We may show that the New Testament everywhere insists on the unity of the Godhead; that it constantly recognizes the Father as God, the Son as God and the Spirit as God; and that it cursorily presents these three to us as distinct Persons. It is not necessary, however, to enlarge here on facts so obvious. We may content ourselves with simply observing that to the New Testament there is but one only living and true God; but that to it Jesus Christ and the Holy Spirit are each God in the fullest sense of the term; and yet Father, Son and Spirit stand over against each other as I, and Thou, and He. In this composite fact the New Testament gives us the doctrine of the Trinity. For the doctrine of the Trinity is but the statement in wellguarded language of this composite fact. Through out the whole course of the many efforts to formulate the doctrine exactly, which have followed one another during the entire history of the church, indeed, the principle which has ever determined the result has always been determination to do justice in conceiving the relations of God the Father, God the Son and God the Spirit, on the one hand to the unity of God, and, on the other, to the true Deity of the Son and Spirit and their distinct personalities. When we have said these three things, then — that there is but one God, that the Father and the Son and the Spirit is each God, that the Father and the Son and the Spirit is each a distinct person — we have enunciated the doctrine of the Trinity in its completeness.

    That this doctrine underlies the whole New Testament as its constant presupposition and determines everywhere its forms of expression is the primary fact to be noted. We must not omit explicitly to note, however, that it now and again also, as occasion arises for its incidental enunciation, comes itself to expression in more or less completeness of statement. The passages in which the three Persons of the Trinity are brought together are much more numerous than, perhaps, is generally supposed; but it should be recognized that the formal collocation of the elements of the doctrine naturally is relatively rare in writings which are occasional in their origin and practical rather than doctrinal in their immediate purpose. The three Persons already come into view as Divine Persons in the annunciation of the birth of our Lord: `The Holy Ghost shall come upon thee,’ said the angel to Mary, `and the power of the Most High shall overshadow thee: wherefore also the holy thing which is to be born shall be called the Son of God’ ( Luke 1:35 margin; compare Matthew 1:18 ff). Here the Holy Ghost is the active agent in the production of an effect which is also ascribed to the power of the Most High, and the child thus brought into the world is given the great designation of “Son of God.” The three Persons are just as clearly brought before us in the account of Matthew (1:18 ff), though the allusions to them are dispersed through a longer stretch of narrative, in the course of which the Deity of the child is twice intimated (1:21: `It is He that shall save His people from their sins’; 1:23: `They shall call His name Immanuel; which is, being interpreted, God-with-us’) In the baptismal scene which finds record by all the evangelists at the opening of Jesus’ ministry ( Matthew 3:16,17; Mark 1:10,11; Luke 3:21,22; John 1:32-34), the three Persons are thrown up to sight in a dramatic picture in which the Deity of each is strongly emphasized. From the open heavens the Spirit descends in visible form, and `a voice came out of the heavens, Thou art my Son, the Beloved, in whom I am well pleased.’ Thus care seems to have been taken to make the advent of the Son of God into the world the revelation also of the Triune God, that the minds of men might as smoothly as possible adjust themselves to the preconditions of the divine redemption which was in process of being wrought out. 10. CONDITIONS THE WHOLE TEACHING OF JESUS:

    With this as a starting-point, the teaching of Jesus is conditioned throughout in a Trinitarian way. He has much to say of God His Father, from whom as His Son He is in some true sense distinct, and with whom He is in some equally true sense one. And He has much to say of the Spirit, who represents Him as He represents the Father, and by whom He works as the Father works by Him. It is not merely in the Gospel of John that such representations occur in the teaching of Jesus. In the Synoptics, too, Jesus claims a Sonship to God which is unique ( Matthew 11:27; 24:36; Mark 13:32; Luke 10:22; in the following passages the title of “Son of God” is attributed to Him and accepted by Him: Matthew 4:6; 8:29; 14:33; 27:40,43,44; Mark 3:11; 12:6-8; 15:39; Luke 4:41; 22:70; compare John 1:34,49; 9:35; 11:27), and which involves an absolute community between the two in knowledge, say, and power: both Matthew (11:27) and Luke (10:22) record His great declaration that He knows the Father and the Father knows Him with perfect mutual knowledge: “No one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son.” In the Synoptics, too, Jesus speaks of employing the Spirit of God Himself for the performance of His works, as if the activities of God were at His disposal: “I by the Spirit of God” — or as Luke has it, “by the finger of God — cast out demons” ( Matthew 12:28; Luke 11:20; compare the promise of the Spirit in Mark 13:11; Luke 12:12). 11. FATHER AND SON IN JOHANNINE DISCOURSES:

    It is in the discourses recorded in John, however, that Jesus most copiously refers to the unity of Himself, as the Son, with the Father, and to the mission of the Spirit from Himself as the dispenser of the divine activities.

    Here He not only with great directness declares that He and the Father are one (10:30; compare 17:11,21,22,25) with a unity of interpenetration (“The Father is in me, and I in the Father,” 10:38; compare 16:10,11), so that to have seen Him was to have seen the Father (14:9; compare 15:21); but He removes all doubt as to the essential nature of His oneness with the Father by explicitly asserting His eternity (“Before Abraham was born, I am,” John 8:58), His co-eternity with God (“had with thee before the world was,” 17:5; compare 17:18; 6:62), His eternal participation in the divine glory itself (“the glory which I had with thee,” in fellowship, community with Thee “before the world was,” 17:5). So clear is it that in speaking currently of Himself as God’s Son (5:25; 9:35; 11:4; compare 10:36), He meant, in accordance with the underlying significance of the idea of sonship in Semitic speech (founded on the natural implication that whatever the father is that the son is also; compare 16:15; 17:10), to make Himself, as the Jews with exact appreciation of His meaning perceived, “equal with God” (5:18), or, to put it brusquely, just “God” (10:33). How He, being thus equal or rather identical with God, was in the world, He explains as involving a coming forth ([ejxh~lqon, exelthon ]) on His part, not merely from the presence of God ([ajpo>, apo ], 16:30; compare 13:3) or from fellowship with God ([para>, para ], 16:27; 17:8), but from out of God Himself ([ejk, ek ], 8:42; 16:28). And in the very act of thus asserting that His eternal home is in the depths of the Divine Being, He throws up, into as strong an emphasis as stressed pronouns can, convey, His personal distinctness from the Father. `If God were your Father,’ says Hebrews (8:42), `ye would love me: for I came forth and am come out of God; for neither have I come of myself, but it was He that sent me.’ Again, He says (John 16:26,27): `In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you that I will make request of the Father for you; for the Father Himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that it was from fellowship with the Father that I came forth; I came from out of the Father, and have come into the world.’ Less pointedly, but still distinctly, He says again (John 17:8): They know of a truth that it was from fellowship with Thee that I came forth, and they believed that it was Thou that didst send me.’ It is not necessary to illustrate more at large a form of expression so characteristic of the discourses of our Lord recorded by John that it meets us on every page: a form of expression which combines a clear implication of a unity of Father and Son which is identity of Being, and an equally clear implication of a distinction of Person between them such as allows not merely for the play of emotions between them, as, for instance, of love (John 17:24; compare 15:9 (3:35); 14:31), but also of an action and reaction upon one another which argues a high measure, if not of exteriority, yet certainly of exteriorization. Thus, to instance only one of the most outstanding facts of our Lord’s discourses (not indeed confined to those in John’s Gospel, but found also in His sayings recorded in the Synoptists, as e.g. Luke 4:43 (compare parallel Mark 1:38); Luke 9:48; 10:16; 4:34; 5:32; 7:19; 19:10), He continually represents Himself as on the one hand sent by God, and as, on the other, having come forth from the Father (e.g. John 8:42; 10:36; 17:3; 5:23, et saepe). 12. SPIRIT IN JOHANNINE DISCOURSES:

    It is more important to point out that these phenomena of interrelationship are not confined to the Father and Son, but are extended also to the Spirit.

    Thus, for example, in a context in which our Lord had emphasized in the strongest manner His own essential unity and continued interpenetration with the Father (“ If ye had known me, ye would have known my Father also”; “He that hath seen me hath seen the Father”; “I am in the Father, and the Father in me”; “The Father abiding in me doeth his works,” John 14:7,9,10), we read as follows (John 14:16-26): `And I will make request of the Father, and He shall ive you another (thus sharply distinguished from Our lord as a distinct Person) Advocate, that He may be with you forever, the Spirit of Truth .... He abideth with you and shall be in you. I will not leave you orphans; I come unto you. .... In that day ye shall know that I am in the Father. .... If a man love me, he will keep my word; and my Father will love him and we (that is, both Father and Son) will come unto him and make our abode with him. .... These things have I spoken unto you while abiding with you. But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, He shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.’ It would be impossible to speak more distinctly of three who were yet one. The Father, Son and Spirit are constantly distinguished from one another — the Son makes request of the Father, and the Father in response to this request gives an Advocate, “another” than the Son, who is sent in the Son’s name. And yet the oneness of these three is so kept in sight that the coming of this “another Advocate” is spoken of without embarrassment as the coming of the Son Himself (John 14:18,19,20,21), and indeed as the coming of the Father and the Son (John 14:23). There is a sense, then, in which, when Christ goes away, the Spirit comes in His stead; there is also a sense in which, when the Spirit comes, Christ comes in Him; and with Christ’s coming the Father comes too. There is a distinction between the Persons brought into view; and with it an identity among them; for both of which allowance must be made. The same phenomena meet us in other passages. Thus, we read again (John 15:26): But when there is come the Advocate whom I will send unto you from (fellowship with) the Father, the Spirit of Truth, which goeth forth from (fellowship with) the Father, He shall bear witness of me.’ In the compass of this single verse, it is intimated that the Spirit is personally distinct from the Son, and yet, like Him, has His eternal home (in fellowship) with the Father, from whom He, like the Son, comes forth for His saving work, being sent thereunto, however, not in this instance by the Father, but by the Son.

    This last feature is even more strongly emphasized in yet another passage in which the work of the Spirit in relation to the Son is presented as closely parallel with the work of the Son in relation to the Father (John 16:5 ff). `But now I go unto Him that sent me .... Nevertheless I tell you the truth; it is expedient for you that I go away; for, if I go not away the Advocate will not come unto you; but if I go I will send Him unto you. And He, after He is come, will convict the world .... of righteousness because I go to the Father and ye behold me no more. .... I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when He, the Spirit of truth is come, He shall guide you into all the truth; for He shall not speak from Himself; but what things soever He shall hear, He shall speak, and He shall declare unto you the things that are to come. He shall glorify me: for He shall take of mine and shall show it unto you. All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I that He taketh of mine, and shall declare it unto you.’ Here the Spirit is sent by the Son, and comes in order to complete and apply the Son’s work, receiving His whole commission from the Son — not, however, in derogation of the Father, because when we speak of the things of the Son, that is to speak of the things of the Father.

    It is not to be said, of course, that the doctrine of the Trinity is formulated in passages like these, with which the whole mass of our Lord’s discourses in John are strewn; but it certainly is presupposed in them, and that is, considered from the point of view of their probative force, even better. As we read we are kept in continual contact with three Persons who act, each as a distinct person, and yet who are in a deep, underlying sense, one.

    There is but one God — there is never any question of that — and yet this Son who has been sent into the world by God not only represents God but is God, and this Spirit whom the Son has in turn sent unto the world is also Himself God. Nothing could be clearer than that the Son and Spirit are distinct Persons, unless indeed it be that the Son of God is just God the Son and the Spirit of God just God the Spirit. 13. THE BAPTISMAL FORMULA:

    Meanwhile, the nearest approach to a formal announcement of the doctrine of the Trinity which is recorded from our Lord’s lips, or, perhaps we may say, which is to be found in the whole compass of the New Testament, has been preserved for us, not by John, but by one of the synoptists. It too, however, is only incidentally introduced, and has for its main object something very different from formulating the doctrine of the Trinity. It is embodied in the great commission which the resurrected Lord gave His disciples to be their “marching orders” “even unto the end of the world”: “Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit” ( Matthew 28:19). In seeking to estimate the significance of this great declaration, we must bear in mind the high solemnity of the utterance, by which we are required to give its full value to every word of it. Its phrasing is in any event, however, remarkable. It does not say, “In the names (plural) of the Father and of the Son and of the Holy Ghost”; nor yet (what might be taken to be equivalent to that), “In the name of the Father, and in the name of the Son, and in the name of the Holy Ghost,” as if we had to deal with three separate Beings. Nor, on the other hand does it say, “In the name of the Father, Son and Holy Ghost,” as if “the Father, Son and Holy Ghost” might be taken as merely three designations of a single person. With stately impressiveness it asserts the unity of the three by combining them all within the bounds of the single Name; and then throws up into emphasis the distinctness of each by introducing them in turn with the repeated article: “In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost (the King James Version). These three, the Father, and the Son, and the Holy Ghost, each stand in some clear sense over against the others in distinct personality: these three, the Father, and the Son, and the Holy Ghost, all unite in some profound sense in the common participation of the one Name. Fully to comprehend the implication of this mode of statement, we must bear in mind, further, the significance of the term, “the name,” and the associations laden with which it came to the recipients of this commission.

    For the Hebrew did not think of the name, as we are accustomed to do, as a mere external symbol; but rather as the adequate expression of the innermost being of its bearer. In His Name the Being of God finds expression; and the Name of God — “this glorious and fearful name, Yahweh thy God” ( Deuteronomy 28:58) — was accordingly a most sacred thing, being indeed virtually equivalent to God Himself. It is no solecism, therefore, when we read ( Isaiah 30:27), “Behold, the name of Yahweh cometh”; and the parallelisms are most instructive when we read ( Isaiah 59:19): `So shall they fear the Name of Yahweh from the west, and His glory from the rising of the sun; for He shall come as a stream pent in which the Spirit of Yahweh driveth.’ So pregnant was the implication of the Name, that it was possible for the term to stand absolutely, without adjunction of the name itself, as the sufficient representative of the majesty of Yahweh: it was a terrible thing to `blaspheme the Name’ ( Leviticus 24:11). All those over whom Yahweh’s Name was called were His, His possession to whom He owed protection. It is for His Name’s sake, therefore, that afflicted Judah cries to the Hope of Israel, the Saviour thereof in time of trouble: `O Yahweh, Thou art in the midst of us, and Thy Name is called upon us; leave us not’ ( Jeremiah 14:9); and His people find the appropriate expression of their deepest shame in the lament, `We have become as they over whom Thou never barest rule; as they upon whom Thy Name was not called’ ( Isaiah 63:19); while the height of joy is attained in the cry, `Thy Name, Yahweh, God of Hosts, is called upon me’ ( Jeremiah 15:16; compare 2 Chronicles 7:14; Daniel 9:18,19). When, therefore, our Lord commanded His disciples to baptize those whom they brought to His obedience “into the name of ....,” He was using language charged to them with high meaning. He could not have been understood otherwise than as substituting for the Name of Yahweh this other Name “of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost”; and this could not `possibly have meant to His disciples anything else than that Yahweh was now to be known to them by the new Name, of the Father, and the Son, and the Holy Ghost. The only alternative would have been that, for the community which He was rounding, Jesus was supplanting Yahweh by a new God; and this alternative is no less than monstrous. There is no alternative, therefore, to understanding Jesus here to be giving for His community a new Name to Yahweh, and that new Name to be the threefold Name of “the Father, and the Son, and the Holy Ghost.” Nor is there room for doubt that by “the Son” in this threefold Name, He meant just Himself with all the implications of distinct personality which this carries with it; and, of course, that further carries with it the equally distinct personality of “the Father” and “the Holy Ghost,” with whom “the Son” is here associated, and from whom alike “the Son” is here distinguished. This is a direct ascription to Yahweh, the God of Israel, of a threefold personality, and is therewith the direct enunciation of the doctrine of the Trinity. We are not witnessing here the birth of the doctrine of the Trinity; that is presupposed. What we are witnessing is the authoritative announcement of the Trinity as the God of Christianity by its Founder, in one of the most solemn of His recorded declarations. Israel had worshipped the one only true God under the Name of Yahweh; Christians are to worship the same one only and true God under the Name of “the Father, and the Son, and the Holy Ghost.” This is the distinguishing characteristic of Christians; and that is as much as to say that the doctrine of the Trinity is, according to our Lord’s own apprehension of it, the distinctive mark of the religion which He founded. 14. GENUINENESS OF BAPTISMAL FORMULA:

    A passage of such range of implication has, of course, not escaped criticism and challenge. An attempt which cannot be characterized as other than frivolous has even been made to dismiss it from the text of Matthew’s Gospel. Against this, the whole body of external evidence cries out; and the internal evidence is of itself not less decisive to the same effect. When the “universalism,” “ecclesiasticism,” and “high theology” of the passage are pleaded against its genuineness, it is forgotten that to the Jesus of Matthew there are attributed not only such parables as those of the Leaven and the Mustard Seed, but such declarations as those contained in 8:11,12; 21:43; 24:14; that in this Gospel alone is Jesus recorded as speaking familiarly about His church (16:18; 18:17); and that, after the great declaration of 11:27 if, nothing remained in lofty attribution to be assigned to Him. When these same objections are urged against recognizing the passage as an authentic saying of Jesus own, it is quite obvious that the Jesus of the evangelists cannot be in mind. The declaration here recorded is quite in character with the Jesus of Matthew’s Gospel, as has just been intimated; and no less with the Jesus of the whole New Testament transmission. It will scarcely do, first to construct a priori a Jesus to our own liking, and then to discard as “unhistorical” all in the New Testament transmission which would be unnatural to such a Jesus. It is not these discarded passages but our a priori Jesus which is unhistorical. In the present instance, moreover, the historicity of the assailed saying is protected by an important historical relation in which it stands. It is not merely Jesus who speaks out of a Trinitarian consciousness, but all the New Testament writers as well. The universal possession by. His followers of so firm a hold on such a doctrine requires the assumption that some such teaching as is here attributed to Him was actually contained in Jesus’ instructions to His followers. Even had it not been attributed to Him in so many words by the record, we should have had to assume that some such declaration had been made by Him. In these circumstances, there can be no good reason to doubt that it was made by Him, when it is expressly attributed to Him by the record. 15. PAUL’S TRINITARIANISM:

    When we turn from the discourses of Jesus to the writings of His followers with a view to observing how the assumption of the doctrine of the Trinity underlies their whole fabric also, we naturally go first of all to the letters of Paul. Their very mass is impressive; and the definiteness with which their composition within a generation of the death of Jesus may be fixed adds importance to them as historical witnesses. Certainly they leave nothing to be desired in the richness of their testimony to the Trinitarian conception of God which underlies them. Throughout the whole series, from Thessalonians, which comes from about 52 AD, to 2 Timothy, which was written about 68 AD, the redemption, which it is their one business to proclaim and commend, and all the blessings which enter into it or accompany it are referred consistently to a threefold divine causation.

    Everywhere, throughout their pages, God the Father, the Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit appear as the joint objects of all religious adoration, and the conjunct source of all divine operations. In the freedom of the allusions which are made to them, now and again one alone of the three is thrown up into prominent view; but more often two of them are conjoined in thanksgiving or prayer; and not infrequently all three are brought together as the apostle strives to give some adequate expression to his sense of indebtedness to the divine source of all good for blessings received, or to his longing on behalf of himself or of his readers for further communion with the God of grace. It is regular for him to begin his Epistles with a prayer for “grace and peace” for his readers, “from God our Father, and the Lord Jesus Christ,” as the joint source of these divine blessings by way of eminence ( Romans 1:7; 1 Corinthians 1:3; Corinthians 1:2; Galatians 1:3; Ephesians 1:2; Philippians 1:2; 2 Thessalonians 1:2; 1 Timothy 1:2; 2 Timothy 1:2; Philemon 1:3; compare 1 Thessalonians 1:1). It is obviously no departure from this habit in the essence of the matter, but only in relative fullness of expression, when in the opening words of the Epistle to the Colossians, the clause “and the Lord Jesus Christ” is omitted, and we read merely: “Grace to you and peace from God our Father.” So also it would have been no departure from it in the essence of the matter, but only in relative fullness of expression, if in any instance the name of the Holy Spirit had chanced to be adjoined to the other two, as in the single instance of 2 Corinthians 13:14 it is adjoined to them in the closing prayer for grace with which Paul ends his letters, and which ordinarily takes the simple form of, “the grace of our Lord Jesus Christ be with you” ( Romans 16:20; 1 Corinthians 16:23; Galatians 6:18; Philippians 4:23; 1 Thessalonians 5:28; 2 Thessalonians 3:18; Philemon 1:25; more expanded form, Ephesians 6:23,24; more Compressed, Colossians 4:18; Timothy 6:21; 2 Timothy 4:22; Titus 3:15). Between these opening and closing passages the allusions to God the Father, the Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit are constant and most intricately interlaced. Paul’s monotheism is intense: the first premise of all his thought on divine things is the unity of God ( Romans 3:30; 1 Corinthians 8:4; Galatians 3:20; Ephesians 4:6; 1 Timothy 2:5; compare Romans 16:22; 1 Timothy 1:17). Yet to him God the Father is no more God than the Lord Jesus Christ is God, or the Holy Spirit is God. The Spirit of God is to him related to God as the spirit of man is to man (1 Corinthians 2:11), and therefore if the Spirit of God dwells in us, that is God dwelling in us ( Romans 8:10 ff), and we are by that fact constituted temples of God (1 Corinthians 3:16). And no expression is too strong for him to use in order to assert the Godhead of Christ: He is “our great God” ( Titus 2:13); He is “God over all” ( Romans 9:5); and indeed it is expressly declared of Him that the “fulness of the Godhead, that is, everything that enters into Godhead and constitutes it Godhead, dwells in Him. In the very act of asserting his monotheism Paul takes our Lord up into this unique Godhead. “There is no God but one” he roundly asserts, and then illustrates and proves this assertion by remarking that the heathen may have “gods many, and lords many,” but “to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him” (1 Corinthians 8:6). Obviously, this “one God, the Father,” and “one Lord, Jesus Christ,” are embraced together in the one God who alone is. Paul’s conception of the one God, whom alone he worships, includes, in other words, a recognition that within the unity of His Being, there exists such a distinction of Persons as is given us in the “one God, the Father” and the “one Lord, Jesus Christ.” 16. CONJUNCTION OF THE THREE IN PAUL:

    In numerous passages scattered through Paul’s Epistles, from the earliest of them ( 1 Thessalonians 1:2-5; 2 Thessalonians 2:13,14) to the latest ( Titus 3:4-6; 2 Timothy 1:3,13,14), all three Persons, God the Father, the Lord Jesus Christ and the Holy Spirit, are brought together, in the most incidental manner, as co-sources of all the saving blessings which come to believers in Christ. A typical series of such passages may be found in Ephesians 2:18; 3:2-5,14,17; 4:4-6; 5:18-20. But the most interesting instances are offered to us perhaps by the Epistles to the Corinthians. In Corinthians 12:4-6 Paul presents the abounding spiritual gifts with which the church was blessed in a threefold aspect, and connects these aspects with the three Divine Persons. “Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. And there are diversities of ministrations, and the same Lord.

    And there are diversities of workings, but the same God, who worketh all things in all.” It may be thought that there is a measure of what might almost be called artificiality in assigning the endowments of the church, as they are graces to the Spirit, as they are services to Christ, and as they are energizings to God. But thus there is only the more strikingly revealed the underlying Trinitarian conception as dominating the structure of the clauses: Paul clearly so writes, not because “gifts,” “workings,” “operations” stand out in his thought as greatly diverse things, but because God, the Lord, and the Spirit lie in the back of his mind constantly suggesting a threefold causality behind every manifestation of grace. The Trinity is alluded to rather than asserted; but it is so alluded to as to show that it constitutes the determining basis of all Paul’s thought of the God of redemption. Even more instructive is 2 Corinthians 13:14, which has passed into general liturgical use in the churches as a benediction: “The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all.” Here the three highest redemptive blessings are brought together, and attached distributively to the three Persons of the Triune God. There is again no formal teaching of the doctrine of the Trinity; there is only another instance of natural speaking out of a Trinitarian consciousness. Paul is simply thinking of the divine source of these great blessings; but he habitually thinks of this divine source of redemptive blessings after a trinal fashion. He therefore does not say, as he might just as well have said, “The grace and love and communion of God be with you all,” but “The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all.” Thus he bears, almost unconsciously but most richly, witness to the trinal composition of the Godhead as conceived by Him. 17. TRINITARIANISM OF OTHER NEW TESTAMENT WRITERS:

    The phenomena of Paul’s Epistles are repeated in the other writings of the New Testament. In these other writings also it is everywhere assumed that the redemptive activities of God rest on a threefold source in God the Father, the Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit; and these three Persons repeatedly come forward together in the expressions of Christian hope or the aspirations of Christian devotion (e.g. Hebrews 2:3,4; 6:4-6; 10:29- 31; 1 Peter 1:2; 2:3-12; 4:13-19; 1 John 5:4-8; Jude 1:20,21; Revelation 14-6). Perhaps as typical instances as any are supplied by the two following: “According to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ” ( 1 Peter 1:2); “Praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life” ( Jude 1:20,21). To these may be added the highly symbolical instance from the Apocalypse: `Grace to you and peace from Him which is and was and which is to come; and from the Seven Spirits which are before His throne; and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth’ (Revelation 1:4,5). Clearly these writers, too, write out of a fixed Trinitarian consciousness and bear their testimony to the universal understanding current in apostolical circles. Everywhere and by all it was fully understood that the one God whom Christians worshipped and from whom alone they expected redemption and all that redemption brought with it, included within His undiminished unity the three: God the Father, the Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit, whose activities relatively to one another are conceived as distinctly personal. This is the uniform and pervasive testimony of the New Testament, and it is the more impressive that it is given with such unstudied naturalness and simplicity, with no effort to distinguish between what have come to be called the ontological and the economical aspects of the Trinitarian distinctions, and indeed without apparent consciousness of the existence of such a distinction of aspects. Whether God is thought of in Himself or in His operations, the underlying conception runs unaffectedly into trinal forms. 18. VARIATIONS IN NOMENCLATURE:

    It will not have escaped observation that the Trinitarian terminology of Paul and the other writers of the New Testament is not precisely identical with that of our Lord as recorded for us in His discourses. Paul, for example — and the same is true of the other New Testament writers (except John) — does not speak, as our Lord is recorded as speaking, of the Father, the Son, and the Holy Spirit, so much as of God, the Lord Jesus Christ, and the Holy Spirit. This difference of terminology finds its account in large measure in the different relations in which the speakers stand to the Trinity. our Lord could not naturally speak of Himself, as one of the Trinitarian Persons, by the designation of “the Lord,” while the designation of “the Son,” expressing as it does His consciousness of close relation, and indeed of exact similarity, to God, came naturally to His lips. But He was Paul’s Lord; and Paul naturally thought and spoke of Him as such. In point of fact, “Lord” is one of Paul’s favorite designations of Christ, and indeed has become with him practically a proper name for Christ, and in point of fact, his Divine Name for Christ. It is naturally, therefore, his Trinitarian name for Christ. Because when he thinks of Christ as divine he calls Him “Lord,” he naturally, when he thinks of the three Persons together as the Triune God, sets Him as “Lord” by the side of God — Paul’s constant name for “the Father” — and the Holy Spirit. Question may no doubt be raised whether it would have been possible for Paul to have done this, especially with the constancy with which he has done it, if, in his conception of it, the very essence of the Trinity were enshrined in the terms “Father” and “Son.” Paul is thinking of the Trinity, to be sure, from the point of view of a worshipper, rather than from that of a systematizer. He designates the Persons of the Trinity therefore rather from his relations to them than from their relations to one another. He sees in the Trinity his God, his Lord, and the Holy Spirit who dwells in him; and naturally he so speaks currently of the three Persons. It remains remarkable, nevertheless, if the very essence of the Trinity were thought of by him as resident in the terms “Father,” “Son,” that in his numerous allusions to the Trinity in the Godhead, he never betrays any sense of this. It is noticeable also that in their allusions to the Trinity, there is preserved, neither in Paul nor in the other writers of the New Testament, the order of the names as they stand in our Lord’s great declaration ( Matthew 28:19). The reverse order occurs, indeed, occasionally, as, for example, in 1 Corinthians 12:4-6 (compare Ephesians 4:4-6); and this may be understood as a climactic arrangement and so far a testimony to the order of Matthew 28:19. But the order is very variable; and in the most formal enumeration of the three Persons, that of 2 Corinthians 13:14, it stands thus: Lord, God, Spirit. The question naturally suggests itself whether the order Father, Son, Spirit was especially significant to Paul and his fellow-writers of the New Testament.

    If in their conviction the very essence of the doctrine of the Trinity was embodied in this order, should we not anticipate that there should appear in their numerous allusions to the Trinity some suggestion of this conviction? 19. IMPLICATIONS OF “SON” AND “SPIRIT”:

    Such facts as these have a bearing upon the testimony of the New Testament to the interrelations of the Persons of the Trinity. To the fact of the Trinity — to the fact, that is, that in the unity of the Godhead there subsist three Persons, each of whom has his particular part in the working out of salvation — the New Testament testimony is clear, consistent, pervasive and conclusive. There is included in this testimony constant and decisive witness to the complete and undiminished Deity of each of these Persons; no language is too exalted to apply to each of them in turn in the effort to give expression to the writer’s sense of His Deity: the name that is given to each is fully understood to be “the name that is above every name.” When we attempt to press the inquiry behind the broad fact, however, with a view to ascertaining exactly how the New Testament writers conceive the three Persons to be related, the one to the other, we meet with great difficulties. Nothing could seem more natural, for example, than to assume that the mutual relations of the Persons of the Trinity are revealed in the designations, “the Father, the Son, and the Holy Spirit,” which are given them by our Lord in the solemn formula of Matthew 28:19. Our confidence in this assumption is somewhat shaken, however, when we observe, as we have just observed, that these designations are not carefully preserved in their allusions to the Trinity by the writers of the New Testament at large, but are characteristic only of our Lord’s allusions and those of John, whose modes of speech in general very closely resemble those of our Lord. Our confidence is still further shaken when we observe that the implications with respect to the mutual relations of the Trinitarian Persons, which are ordinarily derived from these designations, do not so certainly lie in them as is commonly supposed.

    It may be very natural to see in the designation “Son” an intimation of subordination and derivation of Being, and it may not be difficult to ascribe a similar connotation to the term “Spirit.” But it is quite certain that this was not the denotation of either term in the Semitic consciousness, which underlies the phraseology of Scripture; and it may even be thought doubtful whether it was included even in their remoter suggestions. What underlies the conception of sonship in Scriptural speech is just “likeness”; whatever the father is that the son is also. The emphatic application of the term “Son” to one of the Trinitarian Persons, accordingly, asserts rather His equality with the Father than His subordination to the Father; and if there is any implication of derivation in it, it would appear to be very distant. The adjunction of the adjective “only begotten” (John 1:14; 3:16- 18; 1 John 4:9) need add only the idea of uniqueness, not of derivation ( Psalm 22:21; 25:16; 35:17; The Wisdom of Solomon 7:22 margin); and even such a phrase as “God only begotten” (John 1:18 margin) may contain no implication of derivation, but only of absolutely unique consubstantiality; as also such a phrase as `the first-begotten of all creation’ ( Colossians 1:15) may convey no intimation of coming into being, but merely assert priority of existence. In like manner, the designation “Spirit of God” or “Spirit of Yahweh,” which meets us frequently in the Old Testament, certainly does not convey the idea there either of derivation or of subordination, but is just the executive name of God — the designation of God from the point of view of His activity — and imports accordingly identity with God; and there is no reason to suppose that, in passing from the Old Testament to the New Testament, the term has taken on an essentially different meaning. It happens, oddly enough, moreover, that we have in the New Testament itself what amounts almost to formal definitions of the two terms “Son” and “Spirit,” and in both cases the stress is laid on the notion of equality or sameness. In John 5:18 we read: `On this account, therefore, the Jews sought the more to kill him, because, not only did he break the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal to God.’ The point lies, of course, in the adjective “own.”

    Jesus was, rightly, understood to call God “his own Father,” that is, to use the terms “Father” and “Son” not in a merely figurative sense, as when Israel was called God’s son, but in the real sense. And this was understood to be claiming to be all that God is. To be the Son of God in any sense was to be like God in that sense; to be God’s own Son was to be exactly like God, to be “equal with God.” Similarly, we read in 1 Corinthians 2:10,11: `For the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. For who of men knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him?

    Even so the things of God none knoweth, save the Spirit of God.’ Here the Spirit appears as the substrate of the divine self-consciousness, the principle of God’s knowledge of Himself: He is, in a word, just God Himself in the innermost essence of His Being. As the spirit of man is the seat of human life, the very life of man itself, so the Spirit of God is His very life-element. How can He be supposed, then, to be subordinate to God, or to derive His Being from God? If, however, the subordination of the Son and Spirit to the Father in modes of subsistence and their derivation from the Father are not implicates of their designation as Son and Spirit, it will be hard to find in the New Testament compelling evidence of their subordination and derivation. 20. THE QUESTION OF SURBORDINATION:

    There is, of course, no question that in “modes of operation,” as it is technically called — that is to say, in the functions ascribed to the several persons of the Trinity in the redemptive process, and, more broadly, in the entire dealing of God with the world — the principle of subordination is clearly expressed. The Father is first, the Son is second, and the Spirit is third, in the operations of God as revealed to us in general, and very especially in those operations by which redemption is accomplished.

    Whatever the Father does, He does through the Son ( Romans 2:16; 3:22; 5:1,11,17,21; Ephesians 1:5; 1 Thessalonians 5:9; Titus 3:5) by the Spirit. The Son is sent by the Father and does His Father’s will (John 6:38); the Spirit is sent by the Son and does not speak from Himself, but only takes of Christ’s and shows it unto His people (John 17:7 ff); and we have our Lord’s own word for it that `one that is sent is not greater than he that sent him’ (John 13:16). In crisp decisiveness, our Lord even declares, indeed: `My Father is greater than I’ (John 14:28); and Paul tells us that Christ is God’s, even as we are Christ’s (1 Corinthians 3:23), and that as Christ is “the head of every man,” so God is “the head of Christ” (1 Corinthians 11:3). But it is not so clear that the principle of subordination rules also in “modes of subsistence,” as it is technically phrased; that is to say, in the necessary relation of the Persons of the Trinity to one another.

    The very richness and variety of the expression of their subordination, the one to the other, in modes of operation, create a difficulty in attaining certainty whether they are represented as also subordinate the one to the other in modes of subsistence. Question is raised in each case of apparent intimation of subordination in modes of subsistence, whether it may not, after all, be explicable as only another expression of subordination in modes of operation. It may be natural to assume that a subordination in modes of operation rests on a subordination in modes of subsistence; that the reason why it is the Father that sends the Son and the Son that sends the Spirit is that the Son is subordinate to the Father, and the Spirit to the Son. But we are bound to bear in mind that these relations of subordination in modes of operation may just as well be due to a convention, an agreement, between the Persons of the Trinity — a “Covenant” as it is technically called — by virtue of which a distinct function in the work of redemption is voluntarily assumed by each. It is eminently desirable, therefore, at the least, that some definite evidence of subordination in modes of subsistence should be discoverable before it is assumed. In the case of the relation of the Son to the Father, there is the added difficulty of the incarnation, in which the Son, by the assumption of a creaturely nature into union with Himself, enters into new relations with the Father of a definitely subordinate character. Question has even been raised whether the very designations of Father and Son may not be expressive of these new relations, and therefore without significance with respect to the eternal relations of the Persons so designated. This question must certainly be answered in the negative. Although, no doubt, in many of the instances in which the terms “Father” and “Son” occur, it would be possible to take them of merely economical relations, there ever remain some which are intractable to this treatment, and we may be sure that “Father” and “Son” are applied to their eternal and necessary relations. But these terms, as we have seen, do not appear to imply relations of first and second, superiority and subordination, in modes of subsistence; and the fact of the humiliation of the Son of God for His earthly work does introduce a factor into the interpretation of the passages which import His subordination to the Father, which throws doubt upon the inference from them of an eternal relation of subordination in the Trinity itself. It must at least be said that in the presence of the great New Testament doctrines of the Covenant of Redemption on the one hand, and of the Humiliation of the Son of God for His work’s sake and of the Two Natures in the constitution of His Person as incarnated, on the other, the difficulty of interpreting subordinationist passages of eternal relations between the Father and Son becomes extreme.

    The question continually obtrudes itself, whether they do not rather find their full explanation in the facts embodied in the doctrines of the Covenant, the Humiliation of Christ, and the Two Natures of His incarnated Person. Certainly in such circumstances it were thoroughly illegitimate to press such passages to suggest any subordination for the Son or the Spirit which would in any manner impair that complete identity with the Father in Being and that complete equality with the Father in powers which are constantly presupposed, and frequently emphatically, though only incidentally, asserted for them throughout the whole fabric of the New Testament. 21. WITNESS OF THE CHRISTIAN CONSCIOUSNESS:

    The Trinity of the Persons of the Godhead, shown in the incarnation and the redemptive work of God the Son, and the descent and saving work of God the Spirit, is thus everywhere assumed in the New Testament, and comes to repeated fragmentary but none the less emphatic and illuminating expression in its pages. As the roots of its revelation are set in the threefold divine causality of the saving process, it naturally finds an echo also in the consciousness of everyone who has experienced this salvation. Every redeemed soul, knowing himself reconciled with God through His Son, and quickened into newness of life by His Spirit, turns alike to Father, Son and Spirit with the exclamation of reverent gratitude upon his lips, “My Lord and my God!” If he could not construct the doctrine of the Trinity out of his consciousness of salvation, yet the elements of his consciousness of salvation are interpreted to him and reduced to order only by the doctrine of the Trinity which he finds underlying and giving their significance and consistency to the teaching of the Scriptures as to the processes of salvation. By means of this doctrine he is able to think clearly and consequently of his threefold relation to the saving God, experienced by him as Fatherly love sending a Redeemer, as redeeming love executing redemption, as saving love applying redemption: all manifestations in distinct methods and by distinct agencies of the one seeking and saving love of God. Without the doctrine of the Trinity, his conscious Christian life would be thrown into confusion and left in disorganization if not, indeed, given an air of unreality; with the doctrine of the Trinity, order, significance and reality are brought to every element of it. Accordingly, the doctrine of the Trinity and the doctrine of redemption, historically, stand or fall together. A Unitarian theology is commonly associated with a Pelagian anthropology and a Socinian soteriology. It is a striking testimony which is borne by E. Koenig (Offenbarungsbegriff des Altes Testament, 1882, I, 125): “I have learned that many cast off the whole history of redemption for no other reason than because they have not attained to a conception of the Triune God.” It is in this intimacy of relation between the doctrines of the Trinity and redemption that the ultimate reason lies why the Christian church could not rest until it had attained a definite and well-compacted doctrine of the Trinity. Nothing else could be accepted as an adequate foundation for the experience of the Christian salvation. Neither the Sabellian nor the Arian construction could meet and satisfy the data of the consciousness of salvation, any more than either could meet and satisfy the data of the Scriptural revelation. The data of the Scriptural revelation might, to be sure, have been left unsatisfied: men might have found a modus vivendi with neglected, or even with perverted Scriptural teaching.

    But perverted or neglected elements of Christian experience are more clamant in their demands for attention and correction. The dissatisfied Christian consciousness necessarily searched the Scriptures, on the emergence of every new attempt to state the doctrine of the nature and relations of God, to see whether these things were true, and never reached contentment until the Scriptural data were given their consistent formulation in a valid doctrine of the Trinity. Here too the heart of man was restless until it found its rest in the Triune God, the author, procurer and applier of salvation. 22. FORMULATION OF THE DOCTRINE:

    The determining impulse to the formulation of the doctrine of the Trinity in the church was the church’s profound conviction of the absolute Deity of Christ, on which as on a pivot the whole Christian conception of God from the first origins of Christianity turned. The guiding principle in the formulation of the doctrine was supplied by the Baptismal Formula announced by Jesus ( Matthew 28:19), from which was derived the ground-plan of the baptismal confessions and “rules of faith” which very soon began to be framed all over the church. It was by these two fundamental principia — the true Deity of Christ and the Baptismal Formula — that all attempts to formulate the Christian doctrine of God were tested, and by their molding power that the church at length found itself in possession of a form of statement which did full justice to the data of the redemptive revelation as reflected in the New Testament and the demands of the Christian heart under the experience of salvation.

    In the nature of the case the formulated doctrine was of slow attainment.

    The influence of inherited conceptions and of current philosophies inevitably showed itself in the efforts to construe to the intellect the immanent faith of Christians. In the 2nd century the dominant neo-Stoic and neo-Platonic ideas deflected Christian thought into subordinationist channels, and produced what is known as the Logos-Christology, which looks upon the Son as a prolation of Deity reduced to such dimensions as comported with relations with a world of time and space; meanwhile, to a great extent, the Spirit was neglected altogether. A reaction which, under the name of Monarchianism, identified the Father, Son, and Spirit so completely that they were thought of only as different aspects or different moments in the life of the one Divine Person, called now Father, now Son, now Spirit, as His several activities came successively into view, almost succeeded in establishing itself in the 3rd century as the doctrine of the church at large. In the conflict between these two opposite tendencies the church gradually found its way, under the guidance of the Baptismal Formula elaborated into a “Rule of Faith,” to a better and more wellbalanced conception, until a real doctrine of the Trinity at length came to expression, particularly in the West, through the brilliant dialectic of Tertullian. It was thus ready at hand, when, in the early years of the 4th century, the Logos-Christology, in opposition to dominant Sabellian tendencies, ran to seed in what is known as Arianism, to which the Son was a creature, though exalted above all other creatures as their Creator and Lord; and the church was thus prepared to assert its settled faith in a Triune God, one in being, but in whose unity there subsisted three consubstantial Persons. Under the leadership of Athanasius this doctrine was proclaimed as the faith of the church at the Council of Nice in AD, and by his strenuous labors and those of “the three great Cappadocians,” the two Gregories and Basil, it gradually won its way to the actual acceptance of the entire church. It was at the hands of Augustine, however, a century later, that the doctrine thus become the church doctrine in fact as well as in theory, received its most complete elaboration and most carefully grounded statement. In the form which he gave it, and which is embodied in that “battle-hymn of the early church,” the so-called Athanasian Creed, it has retained its place as the fit expression of the faith of the church as to the nature of its God until today.

    The language in which it is couched, even in this final declaration, still retains elements of speech which owe their origin to the modes of thought characteristic of the Logos-Christology of the 2nd century, fixed in the nomenclature of the church by the Nicene Creed of 325 AD, though carefully guarded there against the subordinationism inherent in the Logos- Christology, and made the vehicle rather of the Nicene doctrines of the eternal generation of the Son and procession of the Spirit, with the consequent subordination of the Son and Spirit to the Father in modes of subsistence as well as of operation. In the Athanasian Creed, however, the principle of the equalization of the three Persons, which was already the dominant motive of the Nicene Creed — the homoousia — is so strongly emphasized as practically to push out of sight, if not quite out of existence, these remanent suggestions of derivation and subordination. It has been found necessary, nevertheless, from time to time, vigorously to reassert the principle of equalization, over against a tendency unduly to emphasize the elements of subordinationism which still hold a place thus in the traditional language in which the church states its doctrine of the Trinity. In particular, it fell to Calvin, in the interests of the true Deity of Christ — the constant motive of the whole body of Trinitarian thought — to reassert and make good the attribute of self-existence (autotheotos ) for the Son. Thus Calvin takes his place, alongside of Tertullian, Athanasius and Augustine, as one of the chief contributors to the exact and vital statement of the Christian doctrine of the Triune God.

    LITERATURE.

    F. C. Baur, Die christliche Lehre von der Dreieinigkeit Gottea, 3 volumes, Tubingen, 1841-43; Dionysius Petavius, De Trinitate (vol II, of De Theologicis Dogmaticis, Paris, 1647); G. Bull, A Defence of the Nicene Creed (1685), 2 volumes, Oxford, 1851; G. S. Faber, The Apostolicity of Trinitarianism, 2 volumes, 1832; Augustine, On the Holy Trinity (Volume III of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, 1-228), New York, 1887; Calvin, Institutes of the Christian Religion, I, chapter xiii; C. Hodge, Systematic Theology and Index, I, New York, 1873, 442- 82; H. Bavinck, Gereformeerde Dogmatick (2) , II, Kampen, 1908, 260-347 (gives excellent references to literature); S. Harris, God, Creator, and Lord of All, New York, 1896; R. Rocholl, Der christliche Gottesbegriff, Gottingen, 1900; W. F. Adeney, The Christian Conception of God, London, 1909, 215-46; J. Lebreton, Lea origines du dogme de la Trinite, Paris, 1910; J. C. K. Hofmann, Der Schriftbeweis (2) , Nordlingen, 1857-60, I, 85-111; J. L. S. Lutz, Biblische Dogmatik, Pforzheim, 1817, 319-94; R.

    W. Landis, A Plea for the Catholic Doctrine of the Trinity, Philadelphia, 1832; E. H. Bickersteth, The Rock of Ages, etc., London, 1860, New York, 1861; E. Riggenbach, “Der trinitarische Taufbefehl, Matthew 28:19” (in Schlatter and Cremer, Beitrage zur Forderung christlicher Theologie, 1903, VII; also 1906, X); F. J. Hall, The Trinity, London and New York, 1910, 100-141; J. Pearson, An Exposition of the Creed, edition Chevallier and Sinker, Cambridge, 1899; J. Howe,” Calm Discourse on the Trinity,” in Works, edition Hunt, London, 1810-22; J. Owen, `Vindication of the Doctrine of the Holy Trinity,” and” Saint’s Fellowship with the Trinity,” in Works, Gould’s edition, London, 1850-55; J. Edwards, Observations concerning the Scripture Economy of the Trinity, etc., New York, 1880, also An Unpublished Essay on the Trinity, New York, 1903; J. R. Illingworth, The Doctrine of the Trinity Apologetically Considered, London and New York, 1907; A. F. W. Ingrain, The Love of the Trinity, New York, 1908. (NOTE. — In this article the author has usually given his own renderings of original passages, and not those of any particular version — EDITORS.) Benjamin B. Warfield TRIPOLIS <trip’-o-lis > ([ Tri>poliv, Tripolis ], “triple city”): Demetrius the son of Seleucus, having fled from Rome, collected “a mighty host and fleet,” sailed into the haven of Tripoils, took the city, obtained possession of the country, and put to death his cousin, Antiochus V, along with his guardian Lysias (2 Macc 14:1 ff; Josephus, Ant, XII, x, 1). After a period of unsuccessful guerrilla warfare against Hyrcanus in Samaria, Antiochus Cyzicenus retired to Tripells (Ant., XII, x, 2). The city was founded by the Phoenicians and was a member of the Phoenician league. It was divided into 3 quarters by walls — hence, the name “triple city” — and these were occupied by settlers from Tyre, Sidon, and Aradus, respectively. The federal council of these states sat here. Its position on the Phoenician seacoast, with easy access to the interior, gave it many advantages from the commercial point of view. The Seleucid monarchs, the Romans, and Herod the Great did much to beautify the city; the last-named building a gymnasium (Josephus, BJ, I, xxi, 11). When attacked by the Arabs the inhabitants took ship and escaped. Later their places were taken by Jews and Persians. Captured by the Crusaders in 1109, it was taken by the Egyptians in 1289. The ancient city was surrounded on three sides by the sea. The site is now occupied by el-Mina, the harbor of the modern city, Tarabulus, which stands on the bank of Nahr Kadisha, about 2 miles away.

    The inhabitants number about 23,000. The town gives its name to a district under the vilayet of Beirut, which has always been famous for its fruitfulness. W. Ewing TRIUMPH <tri’-umf > ([qriambeu>w, thriambeuo ], “to lead in triumph”): The word is used by Paul to express an idea very familiar to antiquity, and to the churches at Corinth and Colosse: “But thanks be unto God, who always leadeth us in triumph in Christ” (2 Corinthians 2:14); “Having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it” ( Colossians 2:15).

    A triumph in Rome was a magnificent procession in honor of a victorious general, and the highest military distinction which he could obtain. It was granted by the senate only to one who had held the office of dictator, consul, or praetor, and after a decisive victory in the complete subjugation of a province. In a Roman triumph the victorious general entered the city in a chariot drawn by four horses. He was crowned with laurel, having a scepter in one hand and a branch of laurel in the other. He was preceded by the senate and magistrates, musicians, the spoils of his victory, and the captives in fetters; and followed by his army on foot, in marching order.

    The procession thus advanced along the Via Sacra to the Capitol, where a bull was sacrificed to Jupiter, and the laurel wreath deposited in the lap of the god. During the triumphal entry the priests burned incense, and hence, the reference of the apostle: “For we are a sweet savor of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish; to the one a savor from death unto death; to the other a savor from life unto life” (2 Corinthians 2:15,16). The incense that was to the victor the “savor” of his triumph would be to the wretched captives the “savor,” or intimation, of a rapidly approaching death in the Roman arena or in the damp vaults of the Tullianum. Thus the “incense,” or influence, of the apostolic gospel would be to the believer the assurance of redemption through Christ, and to the unbeliever the assurance of spiritual death.

    After the suicide of Antony in Alexandria (30 BC) Augustus Caesar succeeded in getting Cleopatra into his power. She had hoped to subdue him by her charms, but without avail. Aware that she was doomed, she revolted against the thought of being led in triumph to Rome, and, as tradition states, took her own life by allowing an asp to bite her, saying, “I will not be led in triumph”; see Shakespeare’s Antony and Cleopatra, V, ii: “He’ll lead me, then, in triumph? ....

    Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown In Rome as well as I: mechanic slaves, With greasy aprons, rules, and hammers shall Uplift us to the view. ....

    Arthur Walwyn Evans TROAS <tro’-as > ([ Trw|a>v, Troas ]): The chief city in the Northwest of Asia Minor, on the coast of Mysia in the Roman province of Asia. From here, according to Acts 16:8, Paul sailed. Here, also, according to Acts 20:5-12, Paul raised Eutychus from the dead. The name Troas was not confined to the town itself, but it was also applied to the surrounding district, or to that part of the coast which is now generally known as the Troad. In its early history it bore the name of Antigona Troas, which was given it by its founder Antigonus, but after 300 BC it was generally known to the classical writers as Alexander Troas, a name given to it by Lysimachus. For a time the Seleucid kings made their homes at Troas.

    Later, when the city became free, it struck its own coins, of which vast numbers are found; a common type is one upon which is stamped a grazing horse. In 133 BC Troas came into the possession of the Romans, and later, during the reign of Augustus, it was made a Roman colonia, independent of the Roman governor of the province of Asia. Its citizens were then exempt from poll and land tax. During Byzantine times Troas was the seat of a bishopric.

    The ruins of Troas, now bearing the name of Eski Stambul, are extensive, giving evidence of the great size and importance of the ancient city. They have, however, long been used as a quarry, and the columns of the public buildings were taken to Constantinople for use in the construction of the mosque known as the Yeni Valideh Jami. The site is now mostly overgrown with oaks, but from the higher portions of the ruins there is an extensive view over the sea and the neighboring islands. It is only with difficulty that one may now trace the city walls and locate the square towers which flanked them at intervals. Within the walls are the remains of theater, the temple and the gymnasium, which was provided with baths.

    The port from which Paul sailed was constructed by means of a mole, with an outer and an inner basin. The most imposing of the ruins, however, is a large aqueduct which was built in the time of Trajan. E. J. Banks TROGYLLIUM <tro-jil’-i-um > , <tro-gil’-i-um > ([ Trwgu>llion, Trogullion ]): According to Acts 20:15 the King James Version, the American Revised Version margin, the ship in which Paul sailed to Caesatea on his return from his 3rd missionary journey tarried at Trogyllium. Several of the early manuscripts omit the words, “tarried at Trogyllium” (Westcott and Hort omit as “Western” interpolation); yet, whether the words belonged to the text or not, Paul evidently passed the promontory, and probably stopped there.

    From the coast near Miletus the promontory projects into the sea toward the island of Samos; the strait separating the mainland from the island is scarcely a mile wide. It was in this strait which is now called Kutchuk Boghaz by the Turks that the battle of Mycale was fought in 479 BC. The promontory now bears the name of Santa Maria, and the place of anchorage is called Saint Paul’s port. E. J. Banks TROOP <troop > . See ARMY.

    TROPHIMUS <trof’-i-mus > ([ Tro>fimov, Trophimos ], literally, “a foster child” ( Acts 20:4; 21:29; 2 Timothy 4:20)): An Asiatic Christian, a friend and companion-in-travel of the apostle Paul. 1. AN EPHESIAN:

    In the first of the three passages in which Trophimus is mentioned, he and Tychicus are called Asianoi, that is, natives of the Roman province of Asia; and making it still more definite, in Acts 21:29, he is termed an “Ephesian.” Trophimus was one of eight friends, who accompanied Paul at the close of his 3rd missionary journey, and traveled with him from Greece through Macedonia into Asia, and onward by sea until Jerusalem was reached (see TYCHICUS ). Trophimus went with Paul all the way, for, in the second of the passages referred to, he is mentioned as being with Paul in Jerusalem immediately on the close of this journey. 2. CAUSE OF PAUL’S ARREST:

    He was the innocent cause of Paul being assaulted, in the courts of the temple by the Jewish mob, and then of his being arrested and imprisoned by the Romans. The occasion of this outrage was that the Jews supposed that Paul had “brought Greeks also into the temple, and .... defiled this holy place” ( Acts 21:28). The modicum of fact lying at the root of this false accusation was that they had seen Paul and Trophimus in each other’s company in the city. On this slender basis “they supposed” that Paul had brought Trophimus past the barrier or middle wall of partition ( Ephesians 2:14; see PARTITION ), beyond which no Gentile was allowed to penetrate on pain of death. They supposed that Trophimus who was neither a Jew nor a proselyte, but Gentile Christian, had been introduced into the temple itself by Paul — which would have been profanation. Hence, their fury against the apostle.

    How strongly they insisted on the crime which Trophimus was falsely alleged to have committed on that occasion, is seen again in the way in which the orator Tertullus repeated the charge against Paul before the Roman governor Felix, who moreover assayed to profane the temple” ( Acts 24:6). 3. AT MILETUS:

    The third reference to Trophimus is in 2 Timothy 4:20, “Trophimus I left at Miletus sick.” This final notice shows that he was again — several years after the date indicated in the previous passages — traveling with Paul on one of the missionary journeys which the apostle undertook after being liberated from his first imprisonment in Rome. It is exceedingly difficult, perhaps impossible, to trace the course of the different journeys which Paul now made, as there is no such narrative as is given in Acts for the former journeys, but merely incidental notices of his later travels, in the Pastoral Epistles. In this, the last of all his letters — 2 Timothy — Paul indicates various places which he had visited, and also the names of friends who traveled with him on this the last of his apostolic journeys.

    Among other places, he had visited Miletus, a city on the coast of the province of Asia; and there his old friend Trophimus had been laid down with illness, so severe that he could travel no farther, but Paul left him “at Miletus sick.” It is to be noted that Miletus was not far from Ephesus, which was Trophimus’ native city. There would be much intercourse between the two cities (see Acts 17, where Paul sends for the elders of the church at Ephesus to come to him at Miletus, which they did). Trophimus therefore, in his sickness, could easily reach Ephesus, or his friends from that city could quickly come to him at Miletus, and give him whatever attention and nursing he might require. 4. THE DESCRIPTION OF 2 CORINTHIANS 8:18:

    It has been conjectured that Trophimus is to be identified with the person mentioned in 2 Corinthians 8:16-24. Paul there speaks in the highest terms of one of his companions — but without giving his name — whom he sent with Titus. Titus and this disciple were evidently those to whose care Paul entrusted the carrying of the Second Epistle to the Corinthians to its destination. The apostle says of this unnamed brother, not only that his praise is in the gospel throughout all the churches, but also that he was chosen by the churches to travel with him, i.e. with Paul, with this grace, i.e. with the contribution of money collected in the Gentile churches for the poor saints in Jerusalem.

    Now it is certain that at the close of his 3rd missionary journey Paul carried these gifts to Jerusalem (“I came to bring alms to my nation, and offerings,” Acts 24:17); and some of the eight friends who accompanied him on the journey ( Acts 20:4) were those who had been entrusted by the churches with the safe conveyance of the money. Speaking of these collections, Paul writes (1 Corinthians 16:3-4). “Whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem: and if it be meet for me to go also, they shall go with me.” These conditions were fulfilled, when Paul and his eight friends traveled from Greece to Jerusalem, carrying the money with them. There is therefore certainty that one of the eight is the brother referred to in 2 Corinthians 8:18, whose praise in the gospel was in all the churches, and whom the churches had appointed to travel with Paul for the purpose of carrying the money contribution, and whom Paul had “many times proved earnest in many things” (2 Corinthians 8:18,19,22). The eight were Sopater of Berea, Aristarchus and Secundus, both from Thessalonica, Gaius of Derbe, Timothy, Tychicus and Trophimus, both “Asians,” and lastly Luke.

    There is certainly the possibility that the unnamed brother was Trophimus: if not Trophimus, then he was one of the other seven. Of these seven, by the process of elimination, the unnamed brother could only be one of those who traveled with Paul the whole distance as far as Jerusalem, for this was the work which “the brother” had been appointed by the churches to do.

    Now it is certain that Luke and Trophimus were with him on his arrival in Jerusalem ( Acts 21:17,29). Therefore the brother whose praise in the gospel was in all the churches may very well have been Trophimus: if not Trophimus, then possibly Luke or Aristarchus. Gaius and Aristarchus are termed “Paul’s companions in travel” ( Acts 19:29); and Aristarchus was afterward with Paul in Palestine, and sailed with him to Rome. It is quite remarkable that the same word, [sune>kdhmov, sunekdemos ], “companion in travel,” is applied to the unnamed brother (2 Corinthians 8:19), and to Gaius and Aristarchus in Acts 19:29.

    As the conditions do not seem to be satisfied in Sopater, Secundus or Timothy, the brother so highly commended must have been either Luke or Gaius or Aristarchus or Tychicus or Trophimus. John Rutherfurd TROUGH <trof > . See SHEEP TENDING; BREAD.

    TROW <tro > : An obsolete verb meaning “to believe”; compare “trust” and the German trauen. It occurs only in Luke 17:9, the King James Version “Doth he thank that servant. ...? I trow not,” as a translation of [ouj dokw~, ou doko ], “I believe not.” The words ou doko, however, are not part of the original text, but are a later gloss to supply an answer to the question, and hence, “I trow not” is omitted by the Revised Version (British and American).

    TRUCEBREAKER <troos’-brak-er > : The King James Version rendering in 2 Timothy 3:3 of [a]spondov, aspondos ], literally, “without a libation.” As a libation always accompanied the making of a treaty in Greek lands, the lack implied that no treaty had been made, or, by a natural extension of meaning, could be made. Hence, the word came to mean “implacable” (Revised Version).

    TRUMP, TRUMPET <trump > , <trum’-pet > , <trum’pit > . See MUSIC.

    TRUMPETS, FEAST OF 1. DESCRIPTION:

    In Leviticus 23:23-25 the first day (new moon) of the seventh month is set apart as a solemn rest, “a memorial of blowing of trumpets” (the Hebrew leaves “of trumpets” to be understood), signalized further by “a holy convocation,” abstinence from work, and the presentation of “an offering made by fire.” In Numbers 29:1-6 these directions are repeated, with a detailed specification of the nature of the offering. In addition to the usual daily burnt sacrifices and the special offerings for new moons, there are to be offered one bullock, one ram, and seven he-lambs, with proper meal offerings, together with a he-goat for a sin offering. 2. SIGNIFICANCE:

    The significance of the feast lay in the fact that it marked the beginning of the new year according to the older calendar. Originally the “revolution” of the year was reckoned in the fall ( Exodus 23:16; 34:22), and the change to the spring never thoroughly displaced the older system. In fact the spring New Year never succeeded in becoming a specially recognized feast, and to Jewish ears “New Year’s Day” ( hn:V;h” varo [ro’sh hashanah]) invariably signifies an autumnal festival. So the Mishna ([Ro’sh ha-shanah], i.1): “There are four periods of commencement of years: On the 1st of Nisan is a new year for kings and for festivals; the 1st of Elul is a new year for the tithe of cattle. .... The 1st of Tishri is new year’s (day) for the ordinary or civil year, for the computation of 7th years, and of the jubilees; also for the planting of trees, and for herbs. On the 1st of Shebat is the new year for trees.” 3. RITUAL:

    The ritual for the day consequently needs little explanation. All new moons were heralded by trumpeting ( Numbers 10:10), and so the custom was of course observed on this feast also. There is nothing in the language of either Leviticus 23 or Numbers 29 to require a prolongation of the music on this special new moon, but its special distinction was no doubt marked by special trumpeting at all times, and at a later period (see below) elaborate rules were laid down for this feature. The additional sacrifices simply involved an increase of those prescribed for new moons ( Numbers 28:11-15), without changing their type. Perhaps Psalm was especially written for this feast (compare 81:3). 4. ORIGIN:

    Mentions of a special observance of the 1st of Tishri are found also in Ezekiel 45:20 (reading, as is necessary, “first day of seventh month” here for “seventh day”) and Nehemiah 8:1-12. In the former passage, the day is kept by offering a bullock as a sin offering and sprinkling its blood in a way that recalls the ritual of the Day of Atonement. In Nehemiah an assembly of the people was held to hear Ezra read the Law. The day was kept as a festival on which mourning was forbidden ( Nehemiah 8:9). Apart from these references there is no mention of the feast elsewhere in the Old Testament, and, indeed, there is some reason to think that at one time the 10th, and not the 1st, of Tishri was regarded as the beginning of the year. For Ezekiel 40:1 specifically calls this day [ro’sh hashanah], and Leviticus 25:9 specifies it as the opening of the Jubilee year (contrast the Mishna passage, above). Consequently scholars generally are inclined to assign Leviticus 23:23-25 and Numbers 29:1-6 to the latest part of the Pentateuch (Ps). This need not mean that the observance of the 1st (or 10th) of Tishri was late, but only that the final adoption of the day into Israel’s official calendar, with a fixed ritual for all Israelites, was delayed. If the original New Year’s Day fell on the 10th of Tishri, its displacement ten days earlier was certainly due to the adoption of the 10th for the Day of Atonement. An explanation of the date of the latter feast would be gained by this supposition. 5. LATER HISTORY:

    The instrument to be used in the trumpeting is not specified in the Bible, but Jewish tradition decided in favor of the horn and not the metal trumpet, permitting for synagogue use any kind of horn except a cow’s, but for temple use only a straight (antelope’s) horn and never a crooked (ram’s) horn (Ro’-sh ha-shanah, iii. 2-4). According to iv. 1, when the new year began on a Sabbath the horns were blown only in the temple, but after its destruction they were blown in every synagogue. Every Israelite was obliged to come within hearing distance of the sound (iii.7). In the synagogue liturgy of iv.5-9 (which forms the basis of the modern Jewish practice), four sets of “benedictions” were read, and after each of the last three sets the horn blown nine times. Modern Judaism sees in the signals a call to self-examination and repentance, in view of the approaching Day of Atonement. See TRUMPET, III, 2, (8).

    Burton Scott Easton TRUST, BREACH OF The clearest reference to the crime designated by this modern expression is found in Leviticus 6:2-7, where the transgression is defined and the penalty set forth. Breach of covenant or contract and the removal of landmarks ( Deuteronomy 19:14; 27:17; Proverbs 22:28; 23:10) may be included.

    TRUTH <trooth > ( tm,a’ [`emeth], hn:Wma’ [emunah], primary idea of “firmness,” “stability” (compare Exodus 17:12), hence “constancy,” “faithfulness,” etc.; the Septuagint’s Apocrypha and the New Testament, [ajlh>qeia, aletheia ] ( Romans 3:7), [pi>stiv, pistis ] ( Romans 3:3); in adjectival and adverbial sense, “in truth,” “of a truth,” “faithful,” etc.; [ajlhqw~v, alethos ] ( Luke 21:3; John 6:14; 7:40; 1 Thessalonians 2:13); [ajlhqino>v, alethinos ] (John 17:3); [o]ntwv, ontos ] (1 Corinthians 14:25); [pisto>v, pistos ] ( 1 Timothy 3:1); in the King James Version; the Revised Version (British and American), the American Standard Revised Version, as generally, “faithful”; Anglo-Saxon: treow, tryw with Teutonic stem, trau-, “to believe,” “to keep faith”):

    I. TERMS.

    The English word has developed and maintained the broadest, most general and varied usage, going beyond both Hebrew and Greek, which were already extended in connotation. It is possible to analyze and classify the special applications of the term almost indefinitely, using other terms to indicate specific meanings in special connections, e.g. loyalty ( Judges 9:15); honesty ( Exodus 18:21); fidelity ( Deuteronomy 32:4); justice ( Romans 2:2); uprightness ( Isaiah 38:3); faith ( Isaiah 26:2); righteousness ( Psalm 85:10); reality (John 17:19); veracity ( Genesis 42:16). It is unfortunate that translators have generally adhered to single terms to represent the original words. On the other hand, they have sometimes introduced words not represented in the original, and thus unduly limited the meaning. An example is Ephesians 4:15, where the original meaning “being true,” i.e. in all respects, is narrowed to “speaking the truth.”

    II. GENERAL VIEW.

    No term is more familiar and none more difficult of definition.

    With applications in every phase of life and thought the word has varying general senses which may be classified as: 1. Aspects of Truth: (1) Ontological Ontological truth, i.e. accurate and adequate idea of existence as ultimate reality. In this sense it is a term of metaphysics, and will be differently defined according to the type of philosophical theory accepted. This aspect of truth is never primary in Scripture unless in the question of Pilate (John 18:38). He had so far missed the profound ethical sense in which Jesus used the word that Jesus did not at all answer him, nor, indeed, does Pilate seem to have expected any reply to what was probably only the contemptuous thrust of a skeptical attitude. In Proverbs where, if at all, we might look for the abstract idea, we find rather the practical apprehension of the true meaning and method of life (23:23). Ontological reality and possible ideas of reality apprehending it are obviously presupposed in all Scripture. There is objective reality on which subjective ideas depend for their validity; and all knowing is knowledge of reality. There is also in the whole of Scripture a subjective idea, the product of revelation or inspiration in some form of working, that constitutes an ideal to be realized objectively. The Kingdom of God, for example, is the formative idea of Scripture teaching. In a definite sense the kingdom exists and still it is to be created. It must be kept in mind, however, that only vaguely and indirectly does truth have abstract, meta-physical meaning to the Biblical writers. For John it approaches this, but the primary interest is always concrete. (2) Logical Logical truth is expressive of the relation between the knower and that which is known, and depends upon the arrangement of ideas with reference to a central or composite idea. Truth in this sense involves the correspondence of concepts with facts. While this meaning of truth is involved in Scripture, it is not the primary meaning anywhere, save in a practical religious application, as in Ephesians 4:21; 1 John 2:4,21. (3) Moral Moral truth is correspondence of expression with inner conception. Taken in its full meaning of correspondence of idea with fact, of expression with thought and with intention, of concrete reality with ideal type, this is the characteristic sense of the word in the Scriptures. Here the aim of religion is to relate man to God in accordance with truth. In apprehension man is to know God and His order as they are in fact and in idea. In achievement, man is to make true in his own experience the idea of God that is given to him. Truth is thus partly to be apprehended and partly to be produced. The emphatically characteristic teaching of Christianity is that the will to produce truth, to do the will of God, is the requisite attitude for apprehending the truth. This teaching of Jesus in John 7:17 is in accord with the entire teaching of the Bible. Ephesians 1:18 suggests the importance of right attitude for learning, while 4:18 shows the effect of a wrong attitude in ignorance of vital truth. (4) Religious Religious truth is a term frequently met in modern literature, but it has no sound basis in reason and it has none at all in the Bible. All truth is ultimately religious and only in a superficial way can religious truth be spoken of as an independent conception. Least of all can religious truth and scientific truth be at variance. 2. Standards of Truth: Philosophy has continuously tried to find tests for truth, and so has wrought out theories of knowledge — epistemologies, Not to go back into the Greek philosophy, we have in modern times such theories as (1) the Kantian, (2) the scholastic, (3) the Hegelian, (4) the pragmatic, (5) that of the “new realism”; and these include only such as may be defined with some clearness, for the tendencies of current thought have been toward confusion concerning all standards of truth and reality, and so toward widespread agnosticism and skepticism. This temper has, naturally, reacted on thinking in practical ethics and upon the sanctions of religion. There is thus in religion and morals a tendency to obscure the distinction between what is and what ought to be. See AUTHORITY; ETHICS; PHILOSOPHY; RIGHT; SIN.

    In the Bible, the known will of God is final for man as a standard of truth, not as arbitrary, but as expressive of God’s nature. God’s nature is allcomprehensive of fact and goodness, and so is, all and in all, the source, support and objective of all concrete being. The will of God thus reveals, persuades to and achieves the ideals and ends of complete existence. The term “truth” is sometimes, therefore, nearly equivalent to the revealed will of God. 3. Special Features in Biblical Writings: (1) The Old Testament uses the term “truth” primarily of God and applies the principle to man. The practical objective is ever prominent. (2) The Synoptic Gospels and Acts use the term chiefly in popular idiomatic phrases “of a truth,” “in truth,” “surely” (compare Luke 22:59; Acts 4:27). In Matthew 22:16 there is a more serious and comprehensive application, but it is in the flattering words of Pharisaic hypocrisy (compare Mark 12:14; Luke 20:21). To be sure, we are to understand that even in the phrases of common speech Jesus employed the term in all seriousness ( Luke 4:25; 9:27). (3) In Paul the sense of divine faithfulness, as in the Old Testament, is occasionally met ( Romans 3:3,7; 15:8). Again the term emphasizes sincerity (1 Corinthians 5:8; 2 Corinthians 7:14). Generally it has direct or clearly implied reference to God’s revelation in Jesus Christ with a view to redeeming men. In a general way the term is thus equivalent to the gospel, but there is never identification of the two terms (see Romans 2:8; Ephesians 1:13; 1 Timothy 3:15). In Galatians 2:5; 5:7, “the truth of the gospel” is its content in the purpose of God, in contrast with misconceptions of it: the true gospel as against false representations of the gospel. (4) In the Johannine writings we find occasionally the emphatic phrase of genuineness (1 John 3:18; 2 John 1:1; 3 John 1:1) and emphatic reality (John 8:46; 16:7). In Revelation we have “true” in the sense of trustworthy, because ultimately real or in accord with ultimate reality (3:7,14; 6:10; 15:3; 19:9,11, etc.). Generally, as in the Gospel, we approach more nearly than elsewhere in Scripture a metaphysical use, yet always with the practical religious end dominant. Truth is reality in relation to the vital interests of the soul. It is primarily something to be realized and done, rather than something to be learned or known. In the largest aspect it is God’s nature finding expression in His creation, in revelation, in Jesus Christ in whom “grace and truth came” (John 1:17), and finally in man apprehending, accepting and practically realizing the essential values of life, which are the will of God (John 1:14; 8:32; 17:19; 18:37 f; 1 John 2:21; 3:19). Truth is personalized in Jesus Christ. He truly expresses God, presents the true ideal of man, in Himself summarizes the harmony of existence and becomes the agent for unifying the disordered world. Hence, He is the Truth (John 14:6), the true expression (Logos, John 1:1) of God. See the same idea without the terminology in Paul ( Colossians 1:14 ff; 2:9). Similarly, the Holy Spirit is the Spirit of truth because His function is to guide into all truth (John 16:13; 1 John 2:27; 5:7). (5) It is understood by many that in James, Peter, Hebrews, and possibly the Pastoral Epistles, the term connotes “the body of Christian teaching” (compare James 1:18; 3:14; 1 Peter 1:22; 2 Peter 2:2; Hebrews 10:26; 1 Timothy 3:15). The use of the article here cannot be conclusive, and instead of “the body of Christian teaching,” it seems more correct to understand the reality of life values as represented in the gospel plan of salvation and of living. In a general way this would include “the body of Christian teaching,” but the reference would be less concrete.

    James is too early a writing to employ the term in this so specific a sense.

    III. ANALYTICAL SUMMARY. 1. Truth in God: (1) Truth is presented in Scripture as a chief element in the nature of God ( Psalm 31:5; Isaiah 65:16). (2) But this quality is never given as an abstract teaching, but only as qualifying God in His relations and activities. So it is a guaranty of constancy ( Deuteronomy 32:4; <19A005> Psalm 100:5; 146:6; James 1:17); especially a ground of confidence in His promises ( Exodus 34:6; Psalm 91:4; 146:6); of right dealing with men without reference to any explicit pledges ( Psalm 85:11; 89:14); a basis of security in the correctness of His teachings ( Nehemiah 9:13; <19B9142> Psalm 119:142; Isaiah 25:1); of assurance within His covenant relations ( Psalm 89:5; Isaiah 55:3). (3) God’s truth is especially noteworthy as a guaranty of merciful consideration of men. This is an important element in theology of the Old Testament, as it is a point guarded also in the New Testament ( Psalm 25:10; 31:5; 61:7; 85:10; 98:3; John 3:16; Romans 3:23-26). (4) Equally is the truth of God an assurance to men of righteous judgment in condemnation of sin and sinners ( 1 Samuel 15:29; Psalm 96:13; Romans 2:2,8). In general the truth of God stands for the consistency of His nature and guarantees His full response in all the relations of a universe of which He is the Maker, Preserver, and End. 2. Truth in Man: As related to God in origin and obligation, man is bound morally to see and respond to all the demands of his relations to God and to the order in which he lives under God. (1) Truthfulness in speech, and also in the complete response of his nature to the demand upon it, is urged as a quality to be found in man and is commended where found, as its lack is condemned. It is essential to true manhood. Here, as in the case of truth in God, truth is regarded as revealed in social relations and responsibilities. Truth is not merely in utterance, nor is it only response to a specific command or word, but lies in the response of the will and life to the essential obligations of one’s being ( Psalm 15:2; 119:30; Proverbs 12:19; 23:23; Isaiah 59:4,14,15; Jeremiah 7:28; 9:3; Hosea 4:1; Romans 1:18,25; Ephesians 4:15; 2 Thessalonians 2:10,12). (2) Truth in man is in response to truth in God, and is to be acquired on the basis of a gift from God. This gift comes by way of teaching and also by way of the working of the Divine Spirit in the life of man.

    Highest truth in correspondence to ideal is possible only by the working of “the God of truth” in the spirit of the man. Man’s freedom to realize his being is dependent upon his receptive attitude toward the Son of God. Hence salvation in its fullest idea is stated in terms of truth (John 11:3 ff; Philippians 3:10 ff). See in general, Psalm 51:6; Isaiah 25:1; John 3:21; 8:32; 16:13; 17:19; 18:37; Ephesians 4:21,24; 5:9; Hebrews 10:26; 1 John 2:27. 3. Truth in Religion: The modern study of religion on an evolutionary hypothesis and the comparative study of religions have contributed to an extensive questioning whether there is any absolute truth in religion, or at least any standards by which truth in religion may be known. Isaiah 43 and 44 and Paul in Acts and Galatians 3 accord with modern findings that there is an element of truth in religions generally, and that God’s faithfulness pledges Him to bring the light of fuller truth to all men. This He does through the religion and the testimony of them to whom He has already come with this fuller light. This light is contained in the revealed word of the Old Testament prophets and of the New Testament witnesses to Jesus. In a definite way the Scriptures preserve these standards of religious truth. But always the attitude of the individual, as also of the group, determines the measure of apprehension of the truth and the certainty with which it is held. It is always important to keep in mind that truth in religion is not primarily an intellectualistic affair, to be cognized, but is essentially a voluntaristic experience and a duty to be done for the glory of God in the realization of the complete truth of God. Jesus Christ as the truth of God becomes the standard and test for truth in the religion of men. And this not in any objective and formal way of a series of propositions, to be accepted and contended for, but in the subjective way of experience, in a series of ideals to be realized and propagated. If anyone wishes to do God’s will, he shall be able to decide the truth of religious teaching, and the Son who is true will give the freedom of truth (John 7:17; 8:32). William Owen Carver TRYPHAENA <tri-fe’-na > ([ Tru>faina, Truphaina ]; the King James Version, Tryphena): Tryphaena is coupled with “Tryphosa” — among those members of the Christian community at Rome to whom Paul sends greetings ( Romans 16:12). He describes them as those “who labor in the Lord.” “The names, which might be rendered `Dainty’ and `Disdain’ (see James 5:5; Isaiah 66:11), are characteristically pagan, and unlike the description” (Denney). They were probably sisters or near relatives, for “it was usual to designate members of the same family by derivatives of the same root” (Lightfoot, Phil, 175). Both names are found in inscriptions connected with the imperial household, “Tryphosa” occurring more frequently than “Tryphaena.” S. F. Hunter TRYPHON <tri’-fon > ([ Tru>fwn, Truphon ]): The surname of Diodotus, a usurper of the Syrian throne. He was a native of Apamea, and had been in the service of Alexander Balas. On the death of Balas (145 BC), Tryphon, taking advantage of the complaints of discontent among the troops of Demetrius II (Nicator), set up the younger son of Balas, Antiochus VI, as claimant to the throne against Demetrius (1 Macc 11:39). The Jews under Jonathan came to the assistance of Demetrius in his difficulties against his revolting subjects. But Demetrius, when confirmed on his throne, soon made it apparent that he did not intend to fulfill his promises to his Jewish allies (1 Macc 11:53). Consequently, Jonathan and Simon joined Tryphon and Antiochus VI, securing many advantages for their country (1 Macc 11:54 ff). Jonathan inflicted a severe defeat on the forces of Demetrius. The successes of the Jewish leaders awakened the jealousy and suspicion of Tryphon, who determined to thwart the further plans of Jonathan and to remove him as an obstacle in the way of his securing the crown for himself.

    By an act of shrewd treachery, Tryphon captured Jonathan at Ptolemais and butchered all his followers (1 Macc 12:48). Simon, brother of Jonathan, now undertook the conduct of affairs and thwarted Tryphon in his attempts upon Jerusalem, whereupon the latter murdered Jonathan at Bascama (1 Macc 13:1 ff) in 143 BC. Tryphon next murdered the young Antiochus VI (1 Macc 13:31) and claimed the throne of Syria for himself (143 BC) (but see the chronology as given in Schurer, HJP, 4th edition, I, 172). Simon now went over to the side of Demetrius on condition that Judea should be free from tribute to Syria — a privilege that was rather in the power of Tryphon than of Demetrius to give, and so “in the 170th year (143 BC) was the yoke of the heathen taken away from Israel” (1 Macc 13:41). In 138 BC Demetrius was captured by Mithridates I (Arsaces), king of Parthia (1 Macc 14:2). His brother, Antiochus VII (Sidetes), continued the struggle against Tryphon, first with the aid of Simon, but later repudiating it. Tryphon was obliged to flee before Sidetes to Dor (1 Macc 15:11), where Antiochus refused the assistance of Simon (1 Macc 15:26). He next escaped to Ptolemais, then to Orthosia, and finally to his native Apamea, where he was driven to suicide (Josephus, Ant, XIII, vii, 2; Strabo, 668; Appian, Syriac, 68). (The best account is given in Schurer, 4th edition, I, 172 ff; compare also Speaker’s Commentary in the place cited.) See ANTIOCHUS; DEMETRIUS.

    S. Angus TRYPHOSA <tri-fo’-sa > ([ Trufw~sa, Truphosa ]): Greetings are sent by Paul to “Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord” ( Romans 16:12). See TRYPHAENA.

    TSADHE <tsa-tha’ > . See TSADHE.

    TUBAL <tu’-bal > ( lb”WT [tubhal], lb”Tu [tubhal]; Septuagint [ Qo>bel, Thobel ], Codex Alexandrinus in Ezekiel 39:1, [ Qo>ber, Thober ]): As the text stands, Tubal and Meshech are always coupled, except in Isaiah 66:19 (Massoretic Text) and <19C005> Psalm 120:5. In the former passage Tubal is yoked with Javan; in the latter Meshech occurs in 120:5 and Kedar in 120:6. In Genesis 10:2 parallel, they are sons of Japheth. In Ezekiel (27:13) the two are mentioned as exporters of slaves and copper, as a warlike people of antiquity (32:26), in the army of Gog (38:2 ff; 39:1).

    Josephus identifies them with the Iberians and Cappadocians respectively; but they are most probably the [ Tibarhnoi>, Tibarenoi ], and [ Mo>scoi, Moschoi ], first mentioned in Herodotus iii.94 as belonging to the 19th satrapy of Darius, and again (vii.78) as furnishing a contingent to the host of Xerxes. Equally obvious is their identity with the Tabali and Muski of the Assyrian monuments, where the latter is mentioned as early as Tiglathpileser I, and the former under Shalmaneser II; both are described as powerful military states. They appear together in Sargon’s inscriptions; and during this entire period their territory must have extended much farther South and West than in Greek-Roman times. They are held (Winckler and Jeremias) to have been remnants of the old Hittite population which were gradually driven (probably by the Cimmerian invasion) to the mountainous district Southeast of the Black Sea. Horace J. Wolf TUBAL-CAIN <tu’-bal-kan > ( ˆyIq” lb”WT [tubhal qayin]): One of the sons of Lamech ( Genesis 4:22). He is a brother of Jabal and Jubal, who appear to have been the founders of several industries and articles The text ( lzrbw tçjn çrjAlk çfl [loTesh kol choresh nechosheth ubharzel]) has been the cause of endless dispute. Holzinger and Gunkel hold that çfl [laTash] was a marginal gloss to çrj [charash], and that, as in Genesis 4:20 and 21, there stood before Alk [kal] originally yba hyh awh [hu hayah ‘abhi]. This would make Tubal-cain the founder of the metal industry, and place him in a class similar to that of his brothers.

    The Septuagint, however, has no equivalent of ˆyq [qayin]. This omission leads Dillmann, Wellhausen, and others to the position that “Tubal” originally stood alone, and ˆyq [qayin], being a later addition, was translated “smith.” Many commentators identify Tubal with the Assyrian Tubal, a people living Southwest of the Black Sea; in later times they were called “Tibareni” ( Ezekiel 27:13). Tubal may be the eponymous ancestor of these people, whose principal industry seems to have been the manufacture of vessels of bronze and iron. Horace J. Wolf TUBIAS <tu’-bi-as > ([ejn toi~v Twbi>ou, en tois Tobiou ]; the King James Version “in the places of Tobie,” the Revised Version (British and American) “in the land of Tubias”): A place in Gilead where 1,000 men of the Jews were slaughtered by the Gentiles, their wives and children being carried away captive (1 Macc 5:13). It is identified with the land of TOB (which see).

    TUBIENI <tu-bi-e’-ni > ([pronouv Toubih>nouv jIoudai>ouv, pros tous legomenous Toubienous Ioudaious ], “unto the Jews that are called Tubieni”): Men of TOB (which see) who had occupied the town of Charax (2 Macc 12:17).

    TUMOR <tu’-mer > , <tu’-mor > ( lp,[o [`ophel]): the Revised Version (British and American) substitutes this word for “emerods” in 1 Samuel 5:12; 6:4; Deuteronomy 28:27 margin. See EMERODS.

    TURBAN <tur’-ban > ( Leviticus 16:4 margin). See DRESS, V.

    TURPENTINE TREE <tur’-pen-tin > . See TERE-BINTH.

    TURTLE-DOVE <tur’-t’-l-duv > . See DOVE.

    TUTOR <tu’-ter > : In modern English an “instructor,” more particularly a private instructor, but the word properly means a “guardian.” Hence its use in Galatians 4:2 the King James Version for [ejpi>tropov, epitropos ], here “guardian” (so the Revised Version (British and American)), and Corinthians 4:15; Galatians 3:24,25 the Revised Version (British and American) for [paidagwgo>v, paidagogos ]. See SCHOOLMASTER.

    TWELVE <twelv > ( rc;[; µynev] [shenem `asar]; [dw>deka, dodeka ]). See APOSTLE; NUMBER.

    TWELVE APOSTLES, GOSPELS OF THE See APOCRYPHAL GOSPELS.

    TWELVE PATRIARCHS; TESTAMENTS OF THE See APOCALYPTIC LITERATURE, IV, 1.

    TWELVE STARS See ASTRONOMY, II, 12.

    TWENTY <twen’-ti > . See NUMBER.

    TWILIGHT <twi’-lit > ( ¹v,n< [nesheph]): The twilight of Palestine is of short duration, owing to the low latitude, there being scarcely more than an hour between sunset and complete darkness. It is a distinct boundary between daytime and the darkness. The people of Palestine still give the time of an event as so many hours before or after sunrise or sunset: “David smote them from the twilight even unto the evening of the next day” ( 1 Samuel 30:17), and “They rose up in the twilight to go” ( 2 Kings 7:5). The word is evidenly used in the sense of darkness in “the stars of twilight” ( Job 3:9) and “The adulterer waiteth for the twilight” ( Job 24:15). the King James Version has “twilight” in Ezekiel 12:6 ff, but the Revised Version (British and American) has “dark.” Alfred H. Joy TWIN BROTHERS ( Acts 28:11). See DIOSCURI.

    TWINE <twin > ( rz’v; [shazar], “to be twined”): The word is used in Exodus 26:1 ff; 36:8 ff, etc., of the “fine twined linen” used for the curtains and hangings of the tabernacle, and for parts of the priests’ dress. It denotes linen the finely spun threads of which consisted of two or more smaller threads twined together. See LINEN; TABERNACLE.

    TWO <too > . See NUMBER.

    TYCHICUS <tik’-i-kus > ([ Tu>cikov, Tuchikos ], lit. “chance”): Mentioned 5 times in the New Testament ( Acts 20:4; Ephesians 6:21; Colossians 4:7; Timothy 4:12; Titus 3:12); an Asiatic Christian, a friend and companion of the apostle Paul. (1) In the first of these passages his name occurs as one of a company of the friends of Paul. The apostle, at the close of his 3rd missionary journey, was returning from Greece through Macedonia into Asia, with a view to go to Jerusalem. This journey proved to be the last which he made, before his apprehension and imprisonment. It was felt, both by himself and by his friends, that this journey was a specially important one. He was on his way to Jerusalem, “bound in the spirit” ( Acts 20:22). But another cause which gave it particular importance was that he and his friends were carrying the money which had been collected for several years previous in the churches of the Gentiles, for the help of the poor members of the church in Jerusalem ( Acts 24:17). No fewer than eight of his intimate friends companied him into Asia, and one of these was Tychicus Luke uses the word “Asian” (English Versions of the Bible “of Asia,” Acts 20:4) to describe Tychicus. He was with Paul at Troas, and evidently journeyed with him, as one of “Paul’s company” ( Acts 21:8 the King James Version), all the way to Jerusalem. (2) The 2nd and 3rd passages in which the name of Tychicus occurs (see above) give the information that he was with Paul in Rome during his first imprisonment. In Colossians Paul writes, “All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord: whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts” (4:7,8). In almost identical words he writes in Ephesians, “But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things: whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts” (6:21,22).

    Paul had entrusted Tychicus with a very important mission. He was to deliver the Epistle to the Ephesians, that is, “the circular letter” (see LAODICEANS, EPISTLE TO THE ) to the churches in proconsular Asia, to which it was sent, giving a copy of it to the church in Laodicea. He was then to proceed to Colosse, with the Epistle to the church there. In Colosse Tychicus would plead the cause of Onesimus, who accompanied him from Rome. “Under his shelter Onesimus would be safer than if he encountered Philemon alone” (Lightfoot, Commentary on Colossians, 314). In Laodicea and Colosse Tychicus would not only deliver the Epistles from Paul, but he would also, as the apostle had written to the churches in those places, Communicate to them all information about his “state,” that is, how things were going with him in regard to his appeal to the emperor, and his hope of being soon set at liberty. Tychicus would make known to them all things. (3) The passages in the Epistles to Titus and to Timothy show that Tychicus was again with Paul, after the appeal to the emperor had resulted in the apostle regaining his freedom. The passage in Titus evidently refers to the interval between Paul’s first and second Roman imprisonments, and while he was again engaged in missionary journeys. The apostle writes to Titus, who was in Crete in charge of the churches there, that he intended to send either Artemas or Tychicus to him, so as to take the oversight of the work of the gospel in that island, that Titus might be free to come to be with the apostle at Nicopolis. (4) The last passage where Tychicus is mentioned occurs in 2 Timothy, which was written in Rome not long before Paul’s execution. To the very end Paul was busy as ever in the work of the gospel; and though it would have been a comfort to him to have his friends beside him, yet the interests of the kingdom of Christ are uppermost in his thoughts, and he sends these friends to help the progress of the work. To the last, Tychicus was serviceable as ever: “Tychicus I sent to Ephesus” (4:12). As Timothy was in charge of the church in Ephesus ( 1 Timothy 1:3), the coming of Tychicus would set him free, so as to enable him to set off at once to rejoin Paul at Rome, as the apostle desired him ( 2 Timothy 4:9,21).

    It should also be noted that at Ephesus Tychicus would be able to visit his old friend Trophimus, who was, at that very time, only a few miles away, at Miletus, sick ( 2 Timothy 4:20).

    It is possible that Tychicus is the brother referred to in 2 Corinthians 8:22,23 as one “whom we have many times proved earnest in many things .... (one of) the messengers of the churches .... the glory of Christ.” (5) The character and career of Tychicus are such as show him altogether affectionate, faithful and worthy of the confidence reposed in him by Paul, who, as already seen, sent him again and again on important work, which could be performed only by a man of ability and of high Christian worth and experience. Thus, all that is known regarding Tychicus fully bears out the description of his character given by the apostle himself, that he was a beloved brother, a faithful minister and fellow-servant in the Lord. John Rutherfurd TYPE <tip > :

    The Bible furnishes abundant evidence of the presence of types and of typical instruction in the Sacred Word. The New Testament attests this fact. It takes up a large number of persons and things and events of former dispensations, and it treats them as adumbrations and prophecies of the future. A generation ago a widespread interest in the study of typology prevailed; latterly the interest has largely subsided, chiefly because of the vagaries and extravagances which attended its treatment on the part of not a few writers. Pressing the typical teaching of Scripture so far as to imperil the historical validity of God’s word is both dangerous and certain to be followed by reaction and neglect of the subject. 1. DEFINITION OF TYPE:

    The word “type” is derived from a Greek term [tu>pov, tupos ], which occurs 16 times in the New Testament. It is variously translated in the King James Version, e.g. twice “print” (John 20:25); twice “figure” ( Acts 7:43; Romans 5:14); twice “pattern” ( Titus 2:7; Hebrews 8:5); once “fashion” ( Acts 7:44); once “manner” ( Acts 23:25); once “form” ( Romans 6:17); and 7 t example” (1 Corinthians 10:6,11; Philippians 3:17; 1 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 3:9; Timothy 4:12; 1 Peter 5:3). It is clear from these texts that the New Testament writers use the word “type” with some degree of latitude; yet one general idea is common to all, namely, “likeness.” A person, event or thing is so fashioned or appointed as to resemble another; the one is made to answer to the other in some essential feature; in some particulars the one matches the other. The two are called type and antitype; and the link which binds them together is the correspondence, the similarity, of the one with the other.

    Three other words in the New Testament express the same general idea.

    One is “shadow” ([skia>, skia ], Hebrews 10:1), “For the law having a shadow of the good things to come” — as if the substance or reality that was still future cast its shadow backward into the old economy. “Shadow” implies dimness and transitoriness; but it also implies a measure of resemblance between the one and the other.

    The 2nd term is “parable” ([parabolh>, parabole ], Hebrews 9:9); the tabernacle with its services was an acted parable for the time then present, adumbrating thus the blessed reality which was to come.

    The 3rd term is “copy.” or “pattern” ([uJpo>deigma, hupodeigma ]), a word that denotes a sketch or draft of something future. invisible ( Hebrews 9:23); the tabernacle and its furniture and services were copies, outlines of heavenly things.

    Types are pictures, object-lessons, by which God taught His people concerning His grace and saving power. The Mosaic system was a sort of kindergarten in which God’s people were trained in divine things, by which also they were led to look for better things to come. An old writer thus expresses it: “God in the types of the last dispensation was teaching His children their letters. In this dispensation He is teaching them to put the letters together, and they find that the letters, arrange them as they will, spell Christ, and nothing but Christ.”

    In creation the Lord uses one thing for many purposes. One simple instrument meets many ends. For how many ends does water serve! And the atmosphere: it supplies the lungs, conveys sound, diffuses odors, drives ships, supports fire, gives rain, fulfills besides one knows not how many other purposes. And God’s Word is like His work, is His work, and, like creation, is inexhaustible. Whatever God touches, be it a mighty sun or an insect’s wing, a vast prophecy or a little type, He perfects for the place and the purpose He has in mind. 2. DISTINCTIVE FEATURES:

    What are the distinctive features of a type? A type, to be such in reality, must possess three well-defined qualities. (1) It must be a true picture of the person or the thing it represents or prefigures. A type is a draft or sketch of some well-defined feature of redemption, and therefore it must in some distinct way resemble its antitype, e.g. Aaron as high priest is a rough figure of Christ the Great High Priest, and the Day of Atonement in Israel (Leviticus 16) must be a true picture of the atoning work of Christ. (2) The type must be of divine appointment. In its institution it is designed to bear a likeness to the antitype. Both type and antitype are preordained as constituent parts of the scheme of redemption. As centuries sometimes lie between the type and its accomplishment in the antitype, of course infinite wisdom alone can ordain the one to be the picture of the other. Only God can make types. (3) A type always prefigures something future. A Scriptural type and predictive prophecy are in substance the same, differing only in form.

    This fact distinguishes between a symbol and a type. A symbol may represent a thing of the present or of the past as well as of the future, e.g. the symbols in the Lord’s Supper. A type always looks to the future; an element of prediction must necessarily be in it. 3. CLASSIFICATION OF TYPES:

    Another thing in the study of types should be borne in mind, namely, that a thing in itself evil cannot be the type of what is good and pure. It is somewhat difficult to give a satisfactory classification of Biblical types, but broadly they may be distributed under three heads: (1) Personal types, by which are meant those personages of Scripture whose lives and experiences illustrate some principle or truth of redemption. Such are Adam, who is expressly described as the “figure of him that was to come” ( Romans 5:14), Melchizedek, Abraham, Aaron, Joseph, Jonah, etc. (2) Historical types, in which are included the great historical events that under Providence became striking foreshadowings of good things to come, e.g. the Deliverance from the Bondage of Egypt; the Wilderness Journey; the Conquest of Canaan; the Call of Abraham; Deliverances by the Judges, etc. (3) Ritual types, such as the Altar, the Offerings, the Priesthood, the Tabernacle and its furniture. There are typical persons, places, times, things, actions, in the Old Testament, and a reverent study of them leads into a thorough acquaintance with the fullness and the blessedness of the word of God. 4. HOW MUCH OF THE OLD TESTAMENT IS TYPICAL?:

    How much of the Old Testament is to be regarded as typical is a question not easily answered. Two extremes, however, should be avoided. First, The extravagance of some of the early Fathers, as Origen, Ambrose, Jerome (revived in our time by Andrew Jukes and his imitators). They sought for types, and of course found them, in every incident and event, however trivial, recorded in Scripture. Even the most simple and commonplace circumstance was thought to conceal within itself the most recondite truth. Mystery and mysticism were seen everywhere, in the cords and pins of the tabernacle, in the yield of herds, in the death of one, in the marriage of another, even in the number of fish caught by the disciples on the night the risen Saviour appeared to them — how much some have tried to make of that number, 153! The very serious objection to this method is, that it wrests Scripture out of the sphere of the natural and the historical and locates it in that of the arbitrary and the fanciful; it tends to destroy the validity and trustworthiness of the record.

    Second, the undue contraction of the typical element. “Professor Moses Stuart expresses this view as follows: “Just so much of the Old Testament is to be accounted typical as the New Testament affirms to be so, and no more.” This opinion assumes that the New Testament writers have exhausted the types of the Old Testament, while the fact is that those found in the later Scripture are but samples taken from the storehouse where many more are found. If they are not, then nothing is more arbitrary than the New Testament use of types, for there is nothing to distinguish them from a multitude of others of the same class. Further, the view assumes that divine authority alone can determine the reality and import of types — a view that applies with equal force against prophecy. This rule may be safely followed: wherever the three characteristics of types are found which have been already mentioned, there is the type.

    Weighty are the words of one equally eminent for his piety as for his learning: “That the Old Testament is rich in types, or rather forms in its totality one type, of the New Testament, follows necessarily from the entirely unique position which belongs to Christ as the center of the history of the world and of revelation. As we constantly see the principle embodied in the vegetable and animal kingdoms, that the higher species are already typified in a lower stage of development, so do we find, in the domain of saving revelation, the highest not only prepared for, but also shadowed forth, by that which precedes in the lower spheres” (Van Oosterzee).

    LITERATURE P. Fairbairn, Typology of Scripture, 2 volumes; Angus, The Bible HandBook; Andrew Jukes, Law of Offerings in Leviticus; Mather, Gospel of Old Testament, Explanation of Types; McEwen, Grace and Truth:

    Types and Figures of the Old Testament; Soltau, Tabernacle, Priesthood and Offerings. William G. Moorehead TYRANNUS <ti-ran’-us > ([ Tu>rannov, Turannos ]): When the Jews of Ephesus opposed Paul’s teaching in the synagogue, he withdrew, and, separating his followers, reasoned daily in the school of Tyrannus. “This continued for the space of two years” ( Acts 19:9,10). D Syriac (Western text) adds after Tyrannus ( Acts 19:9), “from the 5th hour unto the 10th.” Schole is the lecture-hall or teaching-room of a philosopher or orator, and such were to be found m every Greek city. Tyrannus may have been (1) a Greek rhetorician or (2) a Jewish rabbi. (1) This is the common opinion, and many identify him with a certain Tyrannus, a sophist, mentioned by Suidas. Paul would thus appear to be one of the traveling rhetors of the time, who had hired such a hall to proclaim his own peculiar philosophy (Ramsay, Paul the Traveler, 246, 271). (2) Meyer thinks that as the apostle had not passed wholly to the Gentiles, and Jews still flocked to hear him, and also that as Tyrannus is not spoken of as a proselyte (sebomenos ton Theon ), this schole is the beth Midrash of a Jewish rabbi. “Paul with his Christians withdrew from the public synagogue to the private synagogue of Tyrannus, where he and his doctrine were more secure from public annoyance” (Meyer in the place cited.). (3) Another view (Overbeck) is that the expression was the standing name of the place after the original owner. S. F. Hunter TYRE <tir > ( rwOx [tsowr]. rxo [tsor], “rock”’ [ Tu>rov, Turos ], “Tyrus”; modern Sur): 1. PHYSICAL FEATURES:

    The most noted of the Phoenician cities situated on the coast, lat. 33ø minutes, about 20 miles South of Sidon and about 35 North of Carmel.

    The date of its foundation is uncertain, but it was later than that of Sidon.

    It is mentioned in the travels of the Egyptian Mohar, dating probably from the 14th century BC, and in the Tell el-Amarna Letters of about the same period. Herodotus describes the temple of Hercules at Tyre and says it was built 2,300 years before his time, which would carry back the beginning of the city to more than 2700 BC. It was a double city, one part on an island, a short distance from the shore, and the other on the mainland opposite.

    The island city had two harbors, connected by a canal, one looking North and the other South. The island was rocky and the city was fortitled on the land side by a wall 150 ft. high, the wall being of less elevation on the other sides. It was an exceedingly strong position, and is referred to in the Bible as the “strong” or “fortitled” city ( Joshua 19:29). The space within the walls was crowded with buildings, and is said to have contained 40,000 inhabitants. The town on the mainland was situated in a plain extending from the Ras el-`Abyad, on the South to Sarepta on the North, a distance of about 20 miles. It was fertile and well watered, the river Leontes (Litany) passing through it to the sea, about 5 miles N. of Tyre, and the copious fountain of Ras el-`Ain, 3 miles to the South, furnishing an abundant supply both for the city and the gardens. 2. HISTORY: (1) Tyre was for centuries subordinate to Sidon, but when the Philistines subdued the latter city, probably in the 12th century. (see SIDON ), Tyre received an accession of inhabitants from the fugitives which gave it the pre-eminence. From this time dates its great commercial and colonial activity. Its mariners pushed boldly out to the West and founded colonies in Spain and North Africa, some of which, like Gades, Abdera and Carthage, became famous. They extended their commerce more widely than Sidon had ever done and ventured into the Atlantic and reached the coasts of Britain and West Africa. They reached out to the East also, and had their ships in the Red Sea and the Indian Ocean, and their land routes threaded all Western Asia (see PHOENICIA ). Tyre, like all the Phoenician cities, became subject to Egypt under Thothmes III in the first half of the 15th century BC, and remained so for some 300 years, but it enjoyed practical autonomy under native kings, being only subject to tribute and to furnishing contingents of ships when the Egyptian kings made their expeditions to the North. In the Tell el-Amarna Letters, dating from the first half of the 14th century, we find a certain Abi-melek (or Abi-milki) writing from Tyre to the king of Egypt asking for aid against the Amorite leader, Aziru, and the king of Sidon, who had joined the rebels. The name is Phoenician, and we know that it was the policy of the Egyptian kings to leave the native dynasts on the throne. (2) After the decline of Egypt, Tyre regained her independence and exercised the hegemony over most of the Phoenician towns, at least as far North as Gebal (Byblus), as appears in the control that Hiram had over the Lebanon forests in the time of David and Solomon. Hiram was evidently desirous of an alliance with Israel, since he sent messengers to David and furnished cedar and workmen to build him a house, apparently without solicitation. The friendly connection between the two kingdoms was advantageous to both, since David and Solomon needed the timber and the skilled artisans that Hiram could furnish, and Hiram needed the food products of the land of Israel (1 Kings 5). Tyre was at this time noted for the skill of its artificers, and its manufactured products were famous throughout the world (see PHOENICIA , 4). The purple dye and works in bronze were especially famous, and Hiram, the Tyrian artisan, was engaged by Solomon to cast the bronzes required for the temple ( 1 Kings 7:13 ff). Hiram, the king, enlarged and beautified his capital. He united the two small islands on which the city was built by filling up the space between, where he made an open square and built a splendid temple to Melkarth and Astarte. He engaged in commercial enterprises with Solomon ( 1 Kings 9:26-28; 10:22), both in pursuance of the friendly alliance and also for the advantage of having the use of the port of Ezion-geber on the Red Sea. His brilliant reign lasted 43 years. (3) The list of kings who succeeded him contains the names of Baal-azar, Abd-ashtoreth, murdered by his brothers, the eldest of whom succeeded him, followed by Astartus and Aserymus murdered by his brother, Pheles, who was overthrown by the high priest Eth-baal, showing how disturbed the period was. Eth-baal, or Ithobal, was the king who made an alliance with Ahab and gave him Jezebel, his daughter, in marriage, which proved most disastrous both to her and the country because of the introduction of the Baal-worship into Israel. Eth-baal was an energetic monarch, and is said to have rounded Botrys (Batrun). He reigned 32 years, and was followed by Badezor and Mattan, who gave his daughter, Elissa (Dido), in marriage to her uncle Sicharbas and transferred the throne to them; but they were set aside by an uprising of the people, and Pygmalion, son of Mattan, was placed on the throne, and Sicharbas put to death. Elissa fled with a party of nobles, by sea, to Africa and founded the city of Carthage.

    This happened about the middle of the 9th century BC, Josephus putting it at 860 BC. (4) In the first half of this century Tyre became subject to Assyria, and her hegemony in Phoenicia came to an end, but her prosperity was not seriously checked as we may infer from Isaiah 23:8, which was written a century or so later. Assyria was satisfied with the payment of tribute until the time of Tiglath-pileser III (745-727), who laid a heavier hand upon her, and this led Elulaeus, king of Tyre, to form a confederacy of the Phoenician cities against Assyria. Shalmaneser IV subdued all except Tyre, which he distressed by cutting off her water-supply. But the people dug wells and obtained enough to subsist upon for five years, when Shalmaneser was killed and Elulaeus recovered control of his territory. He was not molested by Sargon, but Sennacherib advanced against him with 200,000 men, and Elulaeus fled to Cyprus. The citizens made a successful resistance and Sennacherib did not take Tyre, but it submitted to Esarhaddon, and its king, Baal, obtained the special favor of the Assyrian king, who made him ruler of all the coast cities from Dor to Gebal, and the Lebanon was placed under his control (680-673 BC). It is rather surprising that Baal refused to assist him in his attack upon Egypt and that Esarhaddon did not punish him, probably because he was too much occupied with Egypt. Ashur-banipal, however, did compel him to submit and to give him his daughter, and those of his brothers, as secondary wives, but left him as king of Tyre. (5) On the decline of Assyria, Tyre regained its independence, and its greatness is indicated by the fact that it resisted Nebuchadnezzar 13 years (598-585); it is uncertain whether the island city was taken, but it evidently came to terms with the king of Babylon (compare Ezekiel 27:26; Josephus, Ant, X, xi, 1 and see The Expository Times, 1899, pp. 378, 430, 475, 520). After this siege Sidon took the lead and Tyre was in a disturbed state: the monarchy was overthrown and suffetes, or judges, took its place for six years, when the old order was restored. The decline of Babylon enabled Tyre to regain her independence for a short period until its submission to the Persians about 525 BC, and thenceforth it was a vassal state during the continuance of the Persian empire. (6) It was by no means hindered in its commercial prosperity, and its great strength is seen in the brave and energetic resistance it made to Alexander the Great. All Phoenicia submitted to him without resistance, and Tyre was willing to admit his suzerainty, but declined to receive him into the city.

    This so angered Alexander that he at once commenced a siege that proved the most difficult undertaking in all his wars. He had no fleet and was obliged to build a mole (causeway) from the mainland to the island, but before he could finish it the Tyrians destroyed it and beat back their assailants handily. Alexander had to do the work all over again, and since he was convinced that without a fleet he would not be able to take the city, he procured ships from the Phoenician towns that had submitted, and with the aid of these was able to blockade the port and prevent the besieged from issuing forth to destroy the new causeway. This was at length pushed up to the very wall of the city, which was finally breached, and the troops of Alexander forced their way in. But even then the defenders would not yield, and the king himself had to lead the assault upon them with his bodyguard and put them all to the sword. Those who died with arms in their hands were 8,000, and the survivors, women, children and slaves, to the number of 30,000, were sold in the open market. He placed over the ruined city, into which he introduced some colonists, a certain Abd-elonim, and left it after having spent about seven months in subduing it. (7) After the death of Alexander, Tyre passed into the hands of Ptolemy Lagi, and when Antigonus, in 314 BC, took Phoenicia from him, Tyre resisted, and he had to blockade it 15 months before it would yield, showing how quickly it had recovered from its previous disaster. It became a part of the Seleucid kingdom when Antiochus III drove the Ptolemies from Syria (198 BC), and the Seleucid kings regarded it of importance and gave it the right of asylum, and it was allowed the status of a free city by the Romans, Antony recognizing the magistrates and council of Tyre as allies. When the Parthians attacked and took Syria, in 40 BC, Tyre would not submit and was left untouched, being too strong for them. Augustus deprived it of its freedom, but it was given the status of a “metropolis” by Hadrian, and this title appears on its coins. (8) Tyre is mentioned in the New Testament several times: Christ visited its territory ( Matthew 15:21; Mark 7:24), and people from there came to hear Him ( Luke 6:17). Herod Agrippa I had trouble with Tyre, and a deputation came to visit him at Caesarea ( Acts 12:20). Paul visited Tyre on his journey from Asia to Jerusalem ( Acts 21:6-7).

    Christianity was accepted by the people of Tyre, so that the 2nd century AD saw a bishopric established there, and in the 4th a council was held there to consider charges against Athanasius, by the party of Arius; he was condemned, a decision which brought the Tyrian church into disrepute.

    Tyre was already obnoxious to Christians because the anti-Christian philosopher Porphyry was from there. Tyre continued a commercial center, and Jerome says that it was the noblest and most beautiful of the Phoenician cities and an emporium of commerce for almost the whole world (Commentary on Ezekiel). It was of considerable importance in the Crusades and continued so until toward the end of the 13th century, when its trade declined, and it has now dwindled to a town of some 5,000 inhabitants. For “literature” see PHOENICIA . H. Porter TYRE, LADDER OF ([kli>makov Tu>rou, klimakos Turou ]): Given. in 1 Macc 11:59 as the northern limit of the territory placed under the authority of Simon Thassi the Maccabee by Antiochus VI (Theos), in the year 143 BC. The statement of Josephus (B J, II, x, 2) that it was 100 furlongs North of Ptolemais, and a similar indication of position in the Jerusalem Talmud (Ab Zar 19) lead us to identify it with Ras-en-Naqurah and not with Ras-el-`Abyad (Promontorium Album of Pliny), as has been done. Here the rugged hills of Upper Galilee descend in bold precipices to the sea and leave no beach between. A natural barrier is thus formed which prevented the histories of Israel and Tyre from ever touching one another except in peaceful relations. W. M. Christie TYROPOEON, THE <ti-ro-pe’-on > . See JERUSALEM.

    TYRUS <ti’-rus > . See TYRE.

    TZADDI <tza-de’ > . See TSADHE.

    U UCAL <u’-kal > ( lk;au [’ukhal] (see below)): This name occurs along with that of Ithiel ( Proverbs 30:1), both being taken by older interpreters as those of ancient sages. Some have suggested (see Toy, Proverbs, 519 f) that Ucal might be the “Caleol” of 1 Kings 4:31 (Hebrew 5:11). Ucal was also explained as “I can,” i.e. “I can maintain my obedience to God,” just as Ithiel was taken to be “signs of God.” Septuagint, Aquila, Theodotion do not take the words as proper names, and so BDB with others point this word as a vb., “(and) I am consumed” ( lk,aew: [wa’ekhel, for lk;auw” [we’ukhal]). The last three words of the verse are then translated “I have wearied myself, O God, I have wearied myself, O God, and am consumed.” See ITHIEL.

    David Francis Roberts UEL <u’-el > , laeWa [’u’el],, “will of God”): One of the sons of Bani who had taken foreign wives (Ezr 10:34). The name in 1 Esdras 9:35 is “Juel” (Codex Vaticanus [ jOuh>l, Ouel ]; Codex Alexandrinus [ jIouh>l, Iouel ]).

    UKNAZ <uk’-naz > ( zn’q]W [uqenaz], “and Kenaz,” probably): Found in the King James Version margin of 1 Chronicles 4:15 for the King James Version “even Kenaz,” the Revised Version (British and American) “and Kenaz,” whereas the Septuagint omits “and.” It is probable that some name has dropped out after Elah. Curtis suggests reading “and these are the sons of Kenaz,” i.e. those mentioned in 1 Chronicles 4:13 f. See KENAZ.

    ULAI <u’-li > , <u’-lai > ( yl;Wa lb”Wa [’ubhal ‘ulay], “river Ulai”; Theodotion Daniel 8:2, [ Oujba>l, Oubal ], the Septuagint and Theodotion in 8:16, [ Oujlai>, Oulai ] Latin, Eulaeus): 1. THE NAME AND ITS FORMS:

    A river which, running through the province of Elam, flowed through Shushan or Susa. It was from “between” this river that Daniel (8:16) heard a voice, coming apparently from the waters which flowed between its two banks. 2. PRESENT NAMES AND COURSE:

    Notwithstanding that the rivers of Elam have often changed their courses, there is but little doubt that the Ulai is the Kerkhah, which, rising in the Persian plain near Nehavend (there called the Gamas-ab), is even there a great river. Turned by the mountains, it runs Northwest as far as Bisutun, receiving all the waters of Southern Kurdistan, where, as the Sein Merre, it passes through the inaccessible defiles of Luristan, its course before reaching the Kebir-Kuh being a succession of rapids. Turned aside by this mountain, it follows for about 95 miles the depression which here exists as far as the foothills of Luristan, reaching the Susian plain as a torrent; but it becomes less rapid before losing itself in the marshes of Hawizeh. The course of the stream is said to be still doubtful in places. 3. CHANGED BED AT SUSA:

    In ancient times it flowed at the foot of the citadel of Susa, but its bed is now about 1 1/4 miles to the West. The date of this change of course (during which a portion of the ruins of Susa was carried away) is uncertain, but it must have been later than the time of Alexander the Great. The stream’s greatest volume follows the melting of the snows in the mountains, and floods ensue if this coincides with the advent of heavy rain.

    Most to be dreaded are the rare occasions when it unites with the Ab-e- Diz. 4. ASSYRIAN REFERENCES:

    The Ulai (Assyrian Ulaa or Ulaia) near Susa is regarded as being shown on the sculptures of the Assyrian king Ashur-bani-pal (British Museum, Nineveh Gal.) illustrating his campaign against Te-umman. Its rapid stream bears away the bodies of men and horses, with chariots, bows and quivers.

    The bodies which were thrown into the stream hindered its course, and dyed its waters with their blood.

    LITERATURE See Delegation en Perse: Memoires, I, Recherches Archeologiques, ff.

    T. G. Pinches ULAM <u’-lam > ( µl;Wa [’ulam], “preceding”): (1) A “son”of Peresh; a Manassite clan ( 1 Chronicles 7:16,17). Lucian reads [ jHla>m, Elam ]. (2) A descendant of Benjamin who had sons, “mighty men of valor” ( Chronicles 8:39,40). The Septuagint’s Codex Vaticanus has [ Aijla>m, Ailam ] in 1 Chronicles 8:39 and [ Aijlei>m, Aileim ] in 8:40; Codex Alexandrinus has [ Oujla>m, Oulam ] in both verses, and so Lucian.

    ULLA <ul’-a > ( aL;[u [`ulla’] meaning unknown): An Asherite ( 1 Chronicles 7:39).

    UMMAH <um’-a > ( hM;[u [`ummah]; [ jArco>b, Archob ], [ jAmma>, Amma ]): One of the cities allotted to the tribe of Asher ( Joshua 19:30). By a slight emendation of the text it would read Acco, the name of the place subsequently known as Ptolemais, the modern `Akka. This emendation is generally adopted by scholars, although it is at best a conjecture. No other identification is yet possible.

    UMPIRE <um’-pir > . See DASMAN.

    UNBELIEF <un-be-lef’ > : The word (the King James Version) represents two Greek words, [ajpei>qeia, apeitheia ], “disobedience” (only in Romans 11:30,32; Hebrews 4:6,11), and [ajpisti>a, apistia ], “distrust,” the antithesis to “faith”. (which see). The two words are not only akin etymologically but run into one another by mental connection, certainly where spiritual relations are concerned, as between man and God. For when God has spoken, in precept and yet more in promise, distrust involves, at least potentially, an element of disobedience. His supreme claim is to be trusted to command only what is right, and to promise only what is true. He is infinitely sympathetic in His insight, and infallibly knows where distrust comes only of the dim perceptions and weak mis-givings of our mortal nature, and where, on the other hand, a moral resistance lies at the back of the non-confidence. But the presence of that darker element is always to be suspected, at least, and searched for in serious selfexamination.

    We may remark that it is a loss in our language that “unbelief” is the only word we can use as the antithesis to “faith”; for “faith” and “belief” (which see) are not exactly synonyms. “Unfaith” would be a welcome word for such use, if it were generally so understood. Handley Dunelm UNBELIEVER <un-be-lev’-er > : This word follows closely the lines of “unbelief” (which see) in its relation to originals. Once only ( Acts 14:2) it represents the participle [ajpeiqou~ntev, apeithountes ], “disobeying (ones).” Elsewhere (nine cases) it represents [a]pistov, apistos ], “faithless,” “without faith.”

    In six of these passages (all in 1 and 2 Corinthians) it denotes the unconverted pagan as distinguished from the convert. In the other passages ( Luke 12:46; Titus 1:15; Revelation 21:8) the reference is to the unbelief which comes of moral resistance to God.

    UNCERTAIN; UNCERTAINTY <un-sur’-tin > , <un-sur’-tin-ti > : Adjective [a]dhlov, adelos ], 2 Macc 7:34; 1 Corinthians 14:8; adverb adelos , 1 Corinthians 9:26; noun adelotes , 1 Timothy 6:17; adelos means “not clear,” and so “uncertain.” Also the King James Version The Wisdom of Solomon 9:14 for [ejpisfalh>v, episphales ], “unsteady,” the Revised Version (British and American) “prone to fall.”

    UNCHANGEABLE; UNCHANGEABLENESS <un-chanj’-a-bl > , <un-chanj’-a-bl-nes > :

    The unchangeablehess or immutability of God is that divine attribute which expresses the truth that in His nature and perfections, in His knowledge, will and purpose, He always remains the same in the fullness of His infinite and perfect Being; infinitely exalted above change, becoming and development, which are the specific characteristics of all finite existence.

    This is one of what theologians have called the incommunicable attributes of God, that is, one of those specific characteristics of the divine nature which make God to be God in distinction from all that is finite. These attributes have also been called negative attributes. By calling them negative, however, it is not meant that they express the nature of God in so far as He is unknowable and incomprehensible by the finite mind, while the positive attributes, such as love and righteousness, express God’s nature as revealed and known. Both kinds of attributes can be known only in so far as God reveals Himself, and furthermore the so-called negative attributes involve a positive idea, while the positive ones in turn imply the negation of all finite limitations. Moreover, since the finite mind cannot comprehend the infinite God, back of all that God has revealed of Himself, back even of His absoluteness, eternity and unchangeability, lies the fullness of His infinite Being, unsearchable, unknowable, and incomprehensible alike in His nature and attributes ( <19E503> Psalm 145:3; 147:5; Job 11:7-9; Isaiah 40:28).

    It is these incommunicable attributes, including unchangeableness, which make God to be God, and mark the specific difference between Him and all finite existence. Unchangeableness is, therefore, the characteristic of God’s entire nature and of all His attributes. It cannot be limited to His ethical nature or to His love, and, while it is true that these incommunicable attributes are revealed with especial richness in God’s saving activity, they cannot be limited to marks of God’s saving action or purpose. It is true that God is unchangeable in His love and grace and power to save, but that is only because it is the love and grace and power of the absolute, infinite and immutable God.

    I. UNCHANGEABLENESS OF GOD A TRUTH OF NATURAL THEOLOGY.

    As the One infinitely perfect and absolute or self-existent Being, God is exalted far above the possibility of change, because He is independent, selfexistent and unlimited by all the causes of change. As uncaused and selfexistent, God cannot be changed from without; as infinitely perfect, He cannot suffer change from within; and as eternal and independent of time, which is the “form” of change and mutability, He cannot be subject to any change at all. God’s unchangeablehess, therefore, follows from His selfexistence and eternity.

    II. SCRIPTURAL DOCTRINE OF THE UNCHANGEABLENESS OF GOD.

    The Scripture doctrine of God reaffirms this truth. It conceives of God as a living Person in relation to the world and man, and at the same time as absolutely unlimited by the world and man, and as absolutely unchangeable. The God who has revealed Himself in the Old Testament and the New Testament is never identified with, or merged in, the processes of Nature. He is complete and perfect in Himself, and is not the result of any process of self-realization. He is so great that His relations to the created universe cannot begin to exhaust His Being, and yet He stands in the closest relations to man and the world as Creator, Preserver, Governor, and Saviour. 1. Not Lifeless Immobility: On the one hand, then, the Bible never represents the unchangeableness of God as a dead immobility out of all relation to man and the world. This tendency of thought, fearing anthropomorphism, proceeds on the principle that to make any definite predications about God is to limit Him. The logical result of this is to conceive of God as abstract Being or Substance, so that the word “God” becomes only a name for the Unknowable. Over against this error, the Scripture represents God concretely as a Person in relation to the world and man. In the beginning He created the heavens and the earth, and from that time on He is the life of the world, especially of Israel, His chosen people. To bring out this truth anthropomorphisms are employed. God comes and goes, reveals Himself and hides Himself. He repents ( Genesis 6:6; 1 Samuel 15:11; Am 7:3; Joel 2:13); He becomes angry ( Numbers 11:1; <19A640> Psalm 106:40); and lays aside His anger ( Deuteronomy 13:17; Hosea 14:4). He sustains a different relation to the godly and the wicked ( Proverbs 11:20; 12:22). In the fullness of time He became incarnate through the Son, and He dwells in His people by His Spirit, their experience of His grace being greater at some times than at others.

    But on the other hand, the Scripture always asserts in unmistakable terms the unchangeableness of God. He is unchangeable in His nature. Although the name [’El Shadday], by which He made Himself known in the patriarchal period of revelation, denotes especially God’s power, this name by no means exhausts the revelation of God in that period. His unchangeableness is involved in His eternity as made known to Abraham ( Genesis 21:33). This attribute finds its clearest expression in the name [Yahweh] as revealed to Moses, the significance of which is unfolded in the passage Exodus 3:13-15. God here reveals Himself to His people as “I AM THAT I AM,” using the future tense of the verb “to be,” which, as the context shows, is given as the meaning of the name [Yahweh]. Some recent writers would derive these words from the Hiphil stem of the verb, and affirm that it signifies that God is the giver of life. The verb, however, is in the Qal stem, the tense denoting the changeless continuity of the life and nature of God. The idea expressed is not merely that of self-existence, but also of unchangeableness, and this unchangeableness, as the context clearly indicates (especially Exodus 3:15), is here set forth not simply as belonging to the nature of God in Himself, but is brought into closest connection with His covenant relation to His people, so that the religious value of God’s unchangeableness is most clearly implied in this fundamental assertion of the attribute. The same idea of God’s immutability is reaffirmed in the prophecy of Isaiah. It is connected with the name Yahweh ( Isaiah 41:4; compare also 48:12), where Yahweh affirms that He is the first and, with the last, the same God, thereby asserting not merely His eternity, but also that He is the same in His divine existence throughout all ages. This attribute, moreover, is claimed by Yahweh, and set forth as an especial mark of His Godhead in Isaiah 44:6. The unchangeableness of the divine nature is also asserted by the prophet Malachi in a difficult passage (3:6). This is a clear affirmation of the unchangeableness of God, the only question being whether it is set forth as the ground of Israel’s confidence, or in contrast with their fickleness, a question which depends partly on that of the text.

    In the New Testament the thought of the passage in Exodus 3 is reiterated in the Apocalypse where God is described as He who is and was and is to come (Revelation 1:4). This is an expansion of the covenant name [Yahweh] in Exodus 3:13-15, denoting not merely eternity but also immutability. The phrases “the Alpha and the Omega” ( Revelation 1:8; 21:6; 22:13); and “the first and the last” (Revelation 1:17; 22:13); and “the beginning and the end” (Revelation 21:6; 22:13) bring out the same idea, and are applied to Christ as well as to God, which is a clear indication of our Lord’s Deity. The apostle Paul likewise asserts the incorruptibility, eternity and immortality of the divine nature, all of which ideas imply the unchangeableness of God ( Romans 1:23; 1 Timothy 1:17; 6:16). 2. As Contrasted with the Finite: Not only is the unchangeableness of God’s nature asserted in Scripture, and placed in relation to His dealings with men, but also it is declared to be the distinctive characteristic of God’s nature as contrasted with the entire universe of finite being. While the heavens and the earth change and are passing away, God endures forever and forever the same God ( <19A226> Psalm 102:26-28 (Hebrew versification, 27-29)). The application of the language of this psalm to Christ by the author of the Epistle to the Hebrews 1:10-12 involves the unchangeableness of Christ, which is again explicitly asserted in this Epistle ( Hebrews 13:8), being another clear indication of the way in which the Deity of Jesus Christ pervades the New Testament.

    This idea of God’s immutability, as contrasted with the mutability of finite existence which is His creation, is given expression in the New Testament by the apostle James. As Creator of the heavenly bodies, God is called the Father of lights. While their lights, however, are intermittent, God’s light is subject to neither change nor obscuration ( James 1:17).

    In accordance with this idea of the unchangeableness of God’s nature, the Scripture, in ascribing life and personality to Him, never regards God as subject to any process of becoming or self-realization, and the views which so conceive of God are unscriptural whether they proceed upon a unitarian or a trinitarian basis. 3. God’s Knowledge, Will and Purpose: God is also represented in Scripture as unchangeable in His knowledge, will and purpose. He is not a man that He should repent ( 1 Samuel 15:29). His purposes, therefore, are unchangeable ( Numbers 23:19; Isaiah 46:11; Proverbs 19:21); and His decrees are accordingly likened to “mountains of brass” (Zec 6:1). His righteousness is as immutable as mountains ( Psalm 36:6 (Hebrew 7)); and His power also is unchangeable ( Isaiah 26:4). Hence, while the Scripture represents God as sustaining living relations to His creatures, it does not conceive of Him as conditioned or determined in any way by men’s acts, in either His knowledge, will, purpose or power. God knows eternally the changing course of events, and He acts differently upon different occasions, but all events, including human actions, are determined by God’s unchangeable purpose, so that God’s knowledge and actions are not contingent upon anything outside Himself.

    Although, therefore, the idea of God as pure abstract Being, out of all relation to the world, is unscriptural, it is no less true that conception of God which represents a reaction from this, and which conceives of God anthropomorphically and as conditioned and determined by the world and man, is also quite contradictory to the Scripture conception of God. This latter tendency goes too far in the opposite direction, and falls into the error of conceiving God’s knowledge, will, purpose and power too anthropomorphically, and as limited by the free acts of man. While the opposite tendency kept God out of all relation to the world, this one erects God’s relation to the world into something which limits Him. This way of conceiving of God, which is the error of Rationalism, Socinianism and Arminianism, is as unscriptural as that which conceives of God as abstract Being, unknowable, and entirely out of relation to the world. 4. In His Relation to the World: Unchangeable in His nature and attributes, God is likewise unchangeable in His relation to the world, which relation the Scripture represents as creation and providence, and not as emanation. Hence while everything finite changes, God remains ever the same ( <19A226> Psalm 102:26-28).

    Consequently, the pantheistic idea is also unscriptural, which idea, going farther than the anthropomorphic and dualistic conception which places the world over against God, completely merges God’s Being in the world and its processes of change, affirming that God comes to self-realization in the evolution of the world and man. In its reaction from the denial of God’s living relation to the world, this view does not stop with limiting God by reason of this relation, but merges Him completely in the worlddevelopment.

    The Scripture, on the contrary, always conceives of God as immutably free and sovereign in His relation to all the creation.

    In accordance with this idea of the unchangeableness of God’s nature and attributes, the Bible always maintains God’s absoluteness and transcendence of Nature and her processes in all of the relations which He sustains to the finite universe. It came into being by His creative fiat, not by any process of emanation from His Being. He sustains it in existence, and governs it, not by any process of Self-realization in the series of second causes, but from without, by His sovereign will and power. And He intrudes into the series of finite causes miraculously, producing events in Nature which are due solely to His power. When for man’s salvation the Son of God became incarnate, it was not by any change of His nature in laying aside some or all of the attributes of Deity, but by assuming a human nature into personal union with the divine nature. The Scripture passages which speak of the incarnation of our Lord clearly indicate that the Son retained His full Deity in “becoming flesh” (compare especially the prologue to John’s Gospel and Philippians 2:6-8). Moreover, the Old Testament doctrine of the Spirit of God as the source of life to the world is always at pains to avoid any mingling of the Spirit with the processes of Nature, and the same thing is true of the New Testament doctrine of the indwelling of the Spirit in the believer, always keeping the Spirit distinct from the spirit of man ( Romans 8:16). 5. His Relations to Men: Finally, God is unchangeable not only in relation to the universe, but in His relations to men and especially to His people. This follows from His unchangeable ethical nature. The Scripture often connects the unchangeableness of God with His goodness ( <19A005> Psalm 100:5; James 1:17); with His truthfulness and mercy ( <19A005> Psalm 100:5; 117:2); and with His covenant promises ( Exodus 3:13 ff). In connection with His covenant promises, God’s unchangeableness gives the idea of His faithfulness which is emphasized in the Old Testament to awaken trust in God ( Deuteronomy 7:9; Psalm 36:5 (Hebrew 6); Psalm 92:2 (Hebrew 3); Isaiah 11:5; Lamentations 3:23). This idea of God’s unchangeableness in His covenant promises or His faithfulness is repeated and emphasized in the New Testament. His gifts or graces and election are without repentance ( 1 Thessalonians 5:24; Romans 11:29); He is faithful toward men because unchangeably true to His own nature ( Timothy 2:13); His faithfulness abides in spite of men’s lack of faith ( Romans 3:5), and is in many places represented as the basis of our confidence in God who is true to His election and gracious promises (1 Corinthians 1:9; 10:13; 2 Thessalonians 3:3; Hebrews 10:23; 11:11; 1 Peter 4:19; 1 John 1:9). See FAITHFULNESS . It is thus the religious significance and value of God’s unchangeableness which is especially emphasized throughout the Scripture. Because He is unchangeably true to His promises, He is the secure object of religious faith and trust, upon whom alone we can rely in the midst of human change and decay. It is this idea to which expression is given by calling God a rock, the rock of our strength and of our salvation ( Deuteronomy 32:15; Psalm 18:2 (Hebrew 3); 42:9 (Hebrew 10); 71:3; Isaiah 17:10). God is even eternally a rock, the never-failing object of confidence and trust ( Isaiah 26:4).

    It appears, therefore, that the Scripture idea of the unchangeableness of God lays emphasis upon four points. First, it is not lifeless immobility, but the unchangeableness of a living Person. Second, it is, however, a real unchangeableness of God’s nature, attributes and purpose. Third, this unchangeableness is set forth as one of the specific characteristics of Deity in distinction from all that is finite. Fourth, God’s unchangeableness is not dealt with in an abstract or merely theoretic manner, but its religious value is invariably emphasized as constituting God the one true object of religious faith.

    LITERATURE.

    Besides the commentaries on appropriate passages, and the discussion of the divine attributes in the general works on systematic theology, see Dillmann, Handbuch der alttest. Theol., 1895, 215-20, 243-44; Oehler, Theology of the Old Testament, English translation, 1883, 95, 100; Schultz, Alttest. Theol., 1896, 419; Davidson, The Theology of the Old Testament, 1904, 45-58, 165. For a fuller discussion see Charhock, “The Immutability of God,” Works, volume I, 374-419; Dorner, Ueber die richtige Fassung des dogmatischen Begrifts der Unverdnderlichkeit Gottea, u.s.w.; Article I, “Die neueren Laugnungen der Unveranderlichkeit des personlichen Gottes, u.s.w.,” JDT, I, 201-77; II, “Die Geschichte der Lehre von der Unveranderlichkeit Gottea bis auf Schleiermacher,” JDT, II, 440-500; III, “Dogmatische Erorterung der Lehre von der Unveranderlichkeit Gottes,” JDT, III, 579-660; H. Cremer, Die christliche Lehre von den Eigenschaften Gottea, 1897, pub. in the Beitrage zur Forderung christlicher Theol., I, 7-111; see pp. 10 ff, and especially pp. 102-9. Caspar Wistar Hodge UNCHASTITY <un-chas’-ti-ti > . See CRIMES; PUNISHMENTS.

    UNCIRCUMCISED; UNCIRCUMCISION <un-sur’-kum-sizd > , <un-sur-kum-sizh’-un > : The adjective in the Old Testament is lre[; [`arel] ( Genesis 17:14, etc.), from a root of uncertain meaning, with the noun hl;r”[; [`orlah], “uncircumcised (person)” ( Leviticus 19:23; Jeremiah 9:25), and the verb lr”[; [`aral], “count as uncircumcised” ( Leviticus 19:23; the Revised Version (British and American) Habbakuk 2:16). In the Apocrypha and the New Testament the noun is [ajkrobusti>a, akrobustia ] (a physiological term, Macc 1:15; Acts 11:3, etc.), and the adjective [ajperi>tmhtov, aperitmetos ] (Additions to Esther 14:15; 1 Macc 1:48; 2:46; Acts 7:51), with the verb [ejpispa>omai, epispaomai ], “become uncircumcised” (1 Corinthians 7:18). The language of 1 Macc 1:15 suggests the performance of some surgical operation, but no such operation appears to be possible, and “behaved like uncircumcised persons” (as in 1 Corinthians 7:18) is the probable meaning. See CIRCUMCISION.

    Burton Scott Easton UNCLE <un’-k’l > ( dwOD [dodh], “beloved,” “uncle,” “relation”). See RELATIONSHIPS, FAMILY.

    UNCLEAN, SPIRIT <un-klen’ > . See SPIRIT, UNCLEAN; DEMON, DEMONIAC.

    UNCLEANNESS <un-klen’-nes > :

    I. TERMS. 1. In the Old Testament (Hebrew): ha;m]fu [Tum’ah], “uncleanness,” “defilement,” occurs 26 times ( Leviticus 7:20,21; 14:19; 15:3,15,26,30,31, etc.). hD;nI [niddah], “separation,” “impurity,” occurs in Leviticus 20:21; Ezr 9:11; Zec 13:1.

    Hw:r”[, [’erwah], occurs in Deuteronomy 23:14. Rb;D; tw’r”[, [’erwath dabhar], “unclean thing” ( Deuteronomy 24:1) is translated “uncleanness” in the King James Version. The adjective amef; [Tame’], “defiled,” “unclean,” occurs 72 times (over half in Leviticus), but is never translated “uncleanness,” but always “unclean.” The verb amef; [Tame’], “to make” or “declare unclean,” occurs often. Other Hebrew verbs “to defile” are la”G: [ga’al], ll”j; [chalal], ¹nej; [chaneph], ¹n’f; [Tanaph], ll”[; [`alal], hn:[; [`anah]. 2. In the New Testament: The Greek word for “uncleanness” is [ajkaqarsi>a, akatharsia ], which occurs 10 times ( Matthew 23:27; Romans 1:24; 6:19; 2 Corinthians 12:21, etc.). [miasmo>v, miasmos ], “pollution,” occurs only in 2 Peter 2:10. The adjective [ajka>qartov, akathartos ], “unclean,” occurs 31 times, 23 times in reference to unclean spirits (Luke once using the expression “unclean demon,” 4:33), 4 times to ceremonial uncleanness (thee by Peter and one by John the revelator), and 4 times to moral uncleanness (three by Paul and one by John the revelator). [koino>v, Koinos ], “common,” “unclean,” occurs 8 times in the sense of “unclean” ( Mark 7:2,5; Acts 10:14,28; 11:8; Romans 14:14; Revelation 21:27). The verb [koino>w, koinoo ], “to defile,” occurs 11 times ( Matthew 15:11,18,20; Mark 7:15, etc.). [miai>nw, miaino ], “to defile,” occurs 5 times (John 18:28; Titus 1:15; Hebrews 12:15; Jude 1:8). [molu>nw, moluno ], “to make filthy,” occurs 3 times (1 Corinthians 8:7; Revelation 3:4; 14:4). [spilo>w, spiloo ], occurs twice ( James 3:6; Jude 1:23) and [fqei>rw, phtheiro ], “to corrupt,” occurs 7 times in Greek, once in English Versions of the Bible (1 Corinthians 3:17). 3. In the Septuagint:

    Akatharsia , “uncleanness,” occurs 59 times in Septuagint (including many instances in apocryphal books) (1 and 2 Esdras, Tobit, 1 and 2 Maccabees, etc.). Akathartos , “unclean,” occurs 134 times in the Septuagint (including one example in 1 Maccabees). Koinos , “unclean,” and koinoo , “to make unclean,” occur in Esther, Proverbs, Wisdom,1,2,3 and 4 Maccabees). Miaino , “to defile,” occurs over 100 times. Moluno , “to make filthy,” occurs 18 times (both in the Old Testament and in the Apocrypha).

    II. POSSIBLE RELATION OF ISRAEL’S LAWS ON UNCLEANNESS WITH THE LAWS OF TABOO AMONG THE NATIONS:

    W. R. Smith (Lectures on the Religion of the Semites, 152-55) thinks there is a kinship between Israel’s laws of uncleanness and the heathen taboo.

    Frazer, in The Golden Bough, shows numerous examples of the taboo among various tribes and nations which present striking similarity to some of Israel’s laws on uncleanness. But does this diminish our respect for the Old Testament laws on uncleanness? Might not Yahweh use this natural religious perception of men as to an intrinsic distinction between clean and unclean in training Israel to a realization of a higher conception — the real difference between sin and holiness, i.e. between moral defilement and moral purification? The hand of Yahweh is visible even in the development of Israel’s rudimentary laws on ceremonial uncleanness. They are not explicable on purely naturalistic grounds, but Yahweh is training a people to be holy, and so He starts on the lower plane of ceremonial uncleanness and cleanness (see Leviticus 11:44 as to the purpose of Yahweh in establishing these laws respecting clean and unclean animals).

    III. TEACHING AS TO UNCLEANNESS. 1. In the Old Testament: Each term above for uncleanness is used in two senses: (a) to signify ceremonial uncleanness, which is the most usual significance of the term in the Old Testament; (b) but, in the Prophets, to emphasize moral, rather than ceremonial, uncleanness. There are four principal spheres of uncleanness in the Old Testament: (1) Uncleanness in the Matter of Food.

    The law as to clean and unclean beasts is laid down in Leviticus 11:1-23. Notice that the law does not extend to vegetable foods, as does a similar law in the Egyptian religion. Four kinds of beasts are named as fit for food: (a) among quadrupeds, those that both chew the cud and part the hoof; (b) among fishes, only those having both fins and scales; (c) most birds or fowls, except, in the main, birds of prey and those noted for uncleanness of habits, are permitted; (d) of insects those that have legs above the feet to leap withal (e.g. the cricket, the grasshopper, etc.), but those that go on all four, or have many feet, or go upon the belly (e.g. worms, snakes, lizards, etc.), are forbidden. See, further, FOOD. (2) Uncleanness Connected with the Functions of Reproduction (Leviticus 12 and 15).

    In Leviticus 15:2-18, we find the laws applied to issues of men; in 15:19 ff, to the issues of women. Not only is the man or woman unclean because of the issue, whether normal or abnormal, but the bed on which they lie, or whatever or whoever is touched by them while they are in this state, is unclean. The uncleanness lasts seven days from the cessation of the issue.

    To become clean men must wash their clothes and batheir bodies (though this requirement is not made of women), and both men and women must offer through the priest a pair of turtle-doves, or two young pigeons (Leviticus 15). According to Leviticus 13, the woman who conceives and bears a child is unclean. This uncleanness lasts seven days if the child born is a male, but 14 days if the child is a female. However, there is a partial uncleanness of the mother that continues 40 days from the birth of a male, 80 days from the birth of a female, at the end of which period she is purified by offering a lamb and a young pigeon (or turtle-dove), or if too poor to offer a lamb she may substitute one of the birds for the lamb. (3) Uncleanness Connected with Leprosy.

    According to Leviticus 14 and 15, the leper was regarded as under the stroke of God, and so was deemed unclean. The leper (so adjudged by the priest) must separate himself from others, with torn clothes, disheveled hair, and crying with covered lips, “Unclean! Unclean!” That is, he was regarded as a dead man, and therefore unclean and so must live secluded from others. See, further, LEPER, LEPROSY. (4) Uncleanness Associated with Death.

    According to Leviticus 15:24-40, anyone who touched a dead beast, whether unclean or clean, was rendered unclean. According to Numbers 19:11-22, anyone touching the corpse of a human being is unclean.

    Likewise, everyone in the tent, or who enters the tent, where lies a dead man, is unclean seven days. Even the open vessels in the tent with a dead person are unclean seven days. Whoever, furthermore, touched a dead man’s bone or grave was unclean seven days. Purification, in all these cases of uncleanness as related to death, was secured by sprinkling the ashes of a red heifer with living water upon the unclean person, or object, on the 3rd and 7th days. See PURIFICATION. 2. In the Apocrypha: In Tobit 3:7-9; 6:13,14; 7:11; 8:1-3; 1 Macc 1:41-53, and in other books, we find the same laws on uncleanness recognized by the descendants of Abraham. It was regarded as abominable to sacrifice other animals (swine for instance) than those prescribed by Yahweh. There is a growing sense in Israel during this period, that all customs and all conduct of the heathen are unclean. Witness the resistance of the loyal Jews to the demands of Antiochus Epiphanes (1 Macc 1; 2; 6; 7). The sense of ceremonial uncleanness was still a conspicuous element in the religious consciousness of the Jews in the inter-Biblical period. But the training of God in ceremonial purification and in the moral and spiritual teachings of the prophets had prepared the way for an advance in moral cleanness (both in thought and in practice). 3. In the New Testament: By the days of Jesus the scribes and rabbis had wrought out a most cumbrous system of ceremonial uncleanness and purification. Nor did they claim that all their teachings on this subject were found in the Old Testament. See TRADITION . This is fitly illustrated in the New Testament in the washing of hands. See UNWASHEN . When the Mishna (the collection of rabbinic teachings) was produced, the largest book was devoted to the laws of purification, 30 chapters being used to describe the purification of vessels alone. See John 2:1-11, and note how the Jews had six stone waterpots for purification at the wedding in Cana. See John 3:25 as to the controversy on purification between John’s disciples and the Jews. This question of cleanness and uncleanness was a tremendous issue with every Jew. He must keep himself ceremonially clean if he would be righteous and win the approval of God.

    Jesus utterly disregarded for Himself these laws of purification, though He orders the cleansed leper to return to the priest and secure his certificate of cleansing. He did not wash His hands before eating, and His disciples followed His example. Therefore, the Pharisees challenged Him to give an account of His course and that of His disciples ( Matthew 15:3-20 = Mark 7:6-23). Jesus then enunciated the great principle that there is no ceremonial, but only moral and spiritual, uncleanness. Not what goes into a man from hands that touch unclean things defiles the man, but the things that come out of his heart, evil thoughts, hatred, adultery, murder, etc., these defile the man.

    Paul likewise regarded nothing as unclean of itself ( Romans 14:14,20; Titus 1:15), yet no man should violate the scruples of his own conscience or that of his brother (and thus put a stumblingblock in his way). Love, not ceremonialism is the supreme law of the Christian. Paul, in submitting to the vow of purification in Jerusalem, set an example of this principle ( Acts 21:26). See also CRIMES; PUNISHMENTS.

    LITERATURE.

    W. R. Smith, Lectures on the Religion of the Semites (especially pp. 152- 55, on taboo, and pp. 455, 456, on the uncleanness of sexual intercourse); Frazer, The Golden Bough (examples of taboo and similar laws and customs among various nations); Frazer, article “Taboo” in Encyclopedia Britannica, 9th edition; Benzinger, Hebrew Archaeology; Nowack, Hebrew Archaeology; Kellogg, commentary on “Leviticus” (Expositor’s Bible); Kalisch, Leviticus; Dillmann-Ryssel, Leviticus; Schultz, Dillmann, Smend, Marti, Davidson, in their Old Testament Theologies, give useful hints on this subject; article “Casuistry” (Hebrew) in ERE, III, is valuable. Charles B. Williams UNCLOTHED <un-klothd’ > . See CLOTHED UPON.

    UNCTION <unk’-shun > : The the King James Version translation of [cri~sma, chrisma ] (1 John 2:20), which the Revised Version (British and American) renders “anointing,” as the King James Version renders the same word in John 2:27.

    UNDEFILED <un-de-fild’ > : In the Old Testament µT; [tam], “perfect,” presents the positive side. Hence, <19B901> Psalm 119:1 is translated in the Revised Version: “Blessed are they that are perfect in the way.” In the New Testament [ajmi>antov, amiantos ], presents the negative side, “unstained” “unsullied” “without taint.” Used to describe the sinlessness of Christ ( Hebrews 7:26), to declare the marriage act free from all guilt, disgrace or shame ( Hebrews 13:4), to contrast the heavenly inheritance with earthly possessions ( 1 Peter 1:4).

    UNDERGIRDING <un-der-gurd’-ing > . See SHIPS AND BOATS, III, 2.

    UNDERNEATH <un-der-neth’ > ( tj”T” [tachath], “the bottom (as depressed)”): “Underneath are the everlasting arms” ( Deuteronomy 33:27). In these words Moses sums up the history of Israel and gives expression to his final thought about life and time and all things visible. Underneath all phenomena and all the chances and changes of life and time there is unchanging law, everlasting principle, an all-enfolding power, an allembracing love.

    UNDERSETTER <un’-der-set-er > ( ¹teK; [katheph]): The word, used in 1 Kings 7:30,34 of supports of the laver, means lit. “shoulder,” and is so rendered in the Revised Version margin. See LAVER.

    UNDERTAKE <un-der-tak’ > : “To take upon one’s self,” “assume responsibility,” and so in Elizabethan English “be surety.” In this sense in the King James Version Isaiah 38:14, “O Lord, .... undertake for me” ( br”[; [`arabh], the Revised Version (British and American) “be thou my surety”). Perhaps in the same sense in Sirach 29:19, although the idea is scarcely contained in the Greek verb [diw>kw, dioko ], “pursue.” In the modern sense in 1 Esdras 1:28; 2 Macc 2:29; 8:10; the King James Version 2:27. See SURE; SURETY.

    UNEQUAL <un-e’-kwal > : Ezekiel 18:25,29 for ˆk”t; alø [lo’ thakhan], “not weighed,” “illogical.” “Unequally” in 2 Corinthians 6:14, in the phrase “unequally yoked,” [eJterozuge>w, heterozugeo ], is used of the yoking together of two animals of different kinds (compare the Septuagint of Leviticus 19:19).

    UNFEIGNED <un-fand’ > ([ajnupo>kritov, anupokritos ], “unfeigned,” “undisguised”):

    The Greek word occurs only in the New Testament ( 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 1:5) and is designative of the moral quality of faith as “the mark of transparency and simplicity of soul — the most complete and distinct exponent of a man’s character — the natural hypothesis of a pure and good heart — a readiness to believe in goodness” (Martineau, Hours of Thought, First Series, 86 ff). Compare 2 Corinthians 6:6; 1 Peter 1:22; James 3:17.

    UNGODLY <un-god’-li > ( [v;r: [rasha`] ( Psalm 1:1), “wicked,” l[“Y’liB] [beliya`al] ( 2 Samuel 22:5), “worthless”; in the New Testament [ajsebh>v, asebes ] ( Romans 5:6), e.g. indicating that the persons so called are both irreverent and impious): Trench says that the idea of active opposition to religion is involved in the word, that it is a deliberate withholding from God of His dues of prayer and of service; a standing, so to speak, in battle array against God and His claims to respect, reverence and obedience. Those whose sins are particularly aggravating and deserving of God’s wrath are the “ungodly.” And yet it is for such that Jesus Christ died ( Romans 5:6). William Evans UNICORN <u’-ni-korn > ( saer] [re’em] ( Numbers 23:22; 24:8; Deuteronomy 33:17; Job 39:9,10; Psalm 22:21; 29:6; 92:10; Isaiah 34:7)): “Unicorn” occurs in the King James Version in the passages cited, where the Revised Version (British and American) has “wild-ox” (which see).

    UNITY <u’-ni-ti > : <19D301> Psalm 133:1 for ( dj”y: [yachadh], “unitedness,” and Ephesians 4:3,13 for [eJno>thv, henotes ] “oneness.” Also Sirach 25:1 the King James Version for [oJmo>noia, homonoia ] “concord” (so the Revised Version (British and American)).

    UNKNOWN GOD <un-non’ > , ([a]gnwstov qeo>v, agnostos theos ]): In Acts 17:23 (St.

    Paul’s speech in Athens) the American Standard Revised Version reads: “I found also an altar with this inscription, To AN UNKNOWN GOD. What therefore ye worship in ignorance, this I set forth unto you.” the King James Version and the English Revised Version margin translate “to the Unknown God,” owing to the fact that in Greek certain words, of which theos is one, may drop the article when it is to be understood. In the present case the use of the article. is probably right (compare Acts 17:24). In addition, the King James Version reads “whom” and “him” in place of “what” and “this.” The difference here is due to a variation in the Greek manuscripts, most of which support the King James Version. But internal probability is against the King James Version’s reading, as it would have been very easy for a scribe to change neuters (referring to the divine power) into masculines after “God,” but not vice versa. Hence, modern editors (except yon Soden’s margin) have adopted the reading in the Revised Version (British and American).

    Paul in Athens, “as he beheld the city full of idols,” felt that God was truly unknown there. Hence the altar with the inscription struck him as particularly significant. Some Athenians, at any rate, felt the religious inadequacy of all known deities and were appealing to the God who they felt must exist, although they knew nothing definite about Him. No better starting-point for an address could be wished. What the inscription actually meant, however, is another question. Nothing is known about it. Altars dedicated “to unknown gods” (in the plural) seem to have been fairly common (Jerome on Titus 1:12; Pausanias, i.1,4; Philaster, Vita Apoll., vi.3), and Blase (Commentary ad loc.) has even suggested that the words in Acts were originally in the plural. But this would spoil the whole point of the speech, and the absence of references to a single inscription among thousands that existed can cause no surprise. Those inscriptions in the plural seem to have been meant in the sense “to the other deities that may exist in addition to those already known,” but an inscription in the sing. could not have this meaning. Perhaps a votive inscription is meant, where the worshipper did not know which god to thank for some benefit received. That a slur on all the other Athenian objects of worship was intended is, however, most improbable, but Paul could not of course be expected to know the technical meaning of such inscriptions. See ATHENS.

    Buston Scott Easton UNLEARNED <un-lur’-ned > : Acts 4:13 for [ajgra>mmatov, agrammatos ], literally “illiterate.” But nothing more than “lacking technical rabbinical instruction” seems to be meant (compare John 7:15). 1 Corinthians 14:16,23,24 for [ijdiw>thv, idiotes ], “private person,” the Revised Version margin “he that is without gifts,” correctly expresses the sense (“unbeliever” is hardly in point); also the King James Version, 2 Timothy 2:23; 2 Peter 3:16 (the Revised Version (British and American) “ignorant”).

    UNLEAVENED <un-lev’-’-nd > . See LEAVEN; PASSOVER; SACRIFICE IN THE OLD TESTAMENT.

    UNNATURAL VICE <un-nat’-u-ral vis > . See CRIMES; PUNISHMENTS.

    UNNI <un’-i > ( yNI[u [`unni], meaning unknown): (1) One of “the twelve brethren” (so Curtis for the Revised Version (British and American) “brethren of the second degree”) appointed as singers ( 1 Chronicles 15:18,20). (2) In Nehemiah 12:9 (Kethibh wON[u [`unno]) = the Revised Version (British and American) UNNO (which see).

    UNNO <un’-o > ( wON[u [`unno]; the Septuagint omits the name, but in Codex Sinaiticus, a later hand has added [ jIana>, Iana ]; the Qere of the Massoretic Text has yNI[u [`unni], as in 1 Chronicles 15:18, whence the King James Version has “Unni”): A Levite who returned with Zerubbabel ( Nehemiah 12:9).

    UNPARDONABLE SIN <un-par’-dn-a-bl > . See BLASPHEMY.

    UNQUENCHABLE FIRE <un-kwench’-a-b’-l > , [pu~r a[sbestov, pur asbestos ]): The phrase occurs in Matthew 3:12 and its parallel Luke 3:17 in the words of the Baptist on the Messianic judgment: “The chaff he will burn up with unquenchable fire”; but also on the lips of Christ Himself in Mark 9:43, where the “unquenchable fire” is equated with “Gehenna” (which see). The same idea lies in 9:48, “The fire is not quenched” (ou sbennutai ), and is implied in the numerous allusions to fire as the instrument of punishment and destruction in the Gospels and other parts of the New Testament (e.g. “the Gehenna of fire,” Matthew 5:22 margin, etc.; “furnace of fire,” Matthew 13:40,42,50; “eternal fire,” Matthew 25:41; compare also 2 Thessalonians 1:8; 2 Peter 3:7; Jude 1:7; Revelation 19:20; 20:10,14,15; 21:8). For Old Testament analogies compare Isaiah 1:31; 34:10; 66:24; Jeremiah 4:4; 7:20; 17:27; 21:12; Ezekiel 20:47,48.

    The language is obviously highly metaphorical, conveying the idea of an awful and abiding judgment, but is not to be pressed as teaching a destruction in the sense of annihilation of the wicked. An unquenchable fire is not needed for a momentary act of destruction. Even in the view of Edward White, the wicked survive the period of judgment to which these terms relate. See PUNISHMENT, EVERLASTING.

    James Orr UNTEMPERED <un-tem’-perd > ( lpeT; [taphel]): Used of mortar in Ezekiel 13:10-15; 22:28. [Taphel] probably refers to mortar made with clay instead of slaked lime. In the interior of Palestine and Syria walls are still commonly built of small stones or mud bricks, and then smeared over with clay mortar. The surface is rubbed smooth and is attractive in appearance. This coating prolongs the life of the wall but requires yearly attention if the wall is to stand.

    Ezekiel uses the practice to typify the work of false prophets. They build up stories and make them plausible by an outward semblance to truth, while, in fact, they are flimsy, unreliable prophecies, resembling the walls described above, which can be broken down by a push or a heavy rain storm. James A. Patch UNTOWARD <un-to’-erd > , <un-tord’ > ([skolio>v, skolios ]): Appears only in Acts 2:40, the King James Version “Save yourselves from this untoward generation.” It means “perverse,” “willful,” “crooked,” and is so translated in Revised Version: “this crooked generation” (apo tes geneas tes skolias tautes ). the King James Version headings to Isaiah 28 and Hosea 6 have “untowardness.” This now obsolete term probably derived its orgin from the idea of the heart that was not inclined toward the divine will and teaching. Hence, “not-toward,” or “untoward.”

    UNWALLED <un-wold’ > . See VILLAGE; WALL.

    UNWASHEN <un-wosh’-’-n > ([a]niptov, aniptos ]): Occurs only twice in the New Testament, not at all in the Hebrew or Greek Old Testament ( Matthew 15:20 = Mark 7:2). Jesus is here denouncing the traditionalism of the scribes and Pharisees. Uncleanness, to them, was external and purification was ceremonial. Hence, the Pharisaic view that the hands became unclean (religiously, not physically), and so before meals must be cleansed (religiously) by washing, which consisted in two affusions and must extend up to the wrist, else the hand was still unclean. Jewish tradition traced this custom back to Solomon (see Shabbath 14b, end), but the first unmistakable occurrence of the custom is in the Sibylline Oracles (3:591- 93), where the hands are said to be washed in connection with prayer and thanksgiving. The schools of Shammai and Hillel, though usually differing on points of tradition, agreed on the washing of hands as necessary for ceremonial purification (having reached this agreement in the early part of Jesus’ life). See PURITY; UNCLEANNESS.

    LITERATURE.

    Broadus, Commentary on Matthew (15:2-20); Gould, Swete, commentaries on Mark (7:2); Edersheim, The Life and Times of Jesus the Messiah, II, 8 ff; Schurer. HJP, div II, volume I, section 25 (“ Scribism”). Charles B. Williams UNWORTHILY <un-wur’-thi-li > : 1 Corinthians 11:27,29 the King James Version for [ajnaxi>wv, anaxios ]. In 11:29, the Revised Version (British and American), on convincing textual evidence, has omitted the word, which is a needless gloss (compare the Revised Version’s translation of the whole verse). In 11:27 the American Standard Revised Version has changed “unworthily” to “in an unworthy manner,” a rather pointless alteration.

    UNWRITTEN, SAYINGS <un-rit’-’-n > . See AGRAPHA.

    UPHARSIN <u-far’-sin > ( ˆysir”p”W [upharsin]). See MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

    UPHAZ <u’-faz > ( zp;Wa [’uphaz]): A gold-bearing region, mentioned in Jeremiah 10:9; Daniel 10:5, otherwise unknown. Perhaps in both passages Ophir, which differs in one consonant only, should be read. In the second passage, instead of “gold of Uphaz,” perhaps “gold and fine gold” ([’uphaz]) should be read. The Jerusalem Talmud states that there were seven kinds of gold, good gold, pure, precious, gold of Uphaz, purified, refined, and red gold of Parvaim ( 2 Chronicles 3:6). That of Uphaz, which is so called from the place from which it comes, resembles “flashes of fire fed with pitch” (M. Schwab, The Talmud of Jerusalem, V, 207 f). Thomas Hunter Weir UPPER CHAMBER; UPPER ROOM <up’-er cham’-ber > , ( hY:li[\ [`aliyah] ( 2 Kings 1:2), etc.; [ajnw>geon, anogeon ] ( Mark 14:15; Luke 22:12), [uJperw~|on, huperoon ] ( Acts 1:13; 9:37,39; 20:8)): In Judges 3:20 the English Revised Version renders “summer parlor” and in the margin “Hebrew: `Upper chamber of cooling.’” This was probably a roof-chamber. The “upper chamber” of Ahaziah in 2 Kings 1:2 was evidently in the 2nd story of the building. On the “upper chambers” of the temple ( 1 Chronicles 28:11; 2 Chronicles 3:9), see TEMPLE. The “large upper room” which was the scene of the Last Supper, with that in Acts 1:13, was also plainly an upper-story chamber. That in Acts 20:8 was in the 3rd story (at Miletus, a Greek city). See also HOUSE. James Orr UR <ur > ( rWa [’ur], “flame”; Codex Vaticanus [ Squ>r, Sthur ]; Codex Sinaiticus [ jWra>, Ora ]): Father of Eliphal, one of David’s “mighty men,” in 1 Chronicles 11:35; in the parallel 2 Samuel 23:34 called “Ahasbai.”

    UR OF THE CHALDEES <kal’-dez > ( µyDc]K” rWa [’ur kasdim]; [hJ cw~ra (tw~n) Caldai>wn, he chora (ton) Chaldaion ]): For more than 2,000 years efforts have been made to identify the site of this city. The writers of the Septuagint, either being unfamiliar with the site, or not considering it a city, wrote chora , “land,” instead of Ur. Eupolemus, who lived about 150 BC, spoke of it as being a city of Babylonia called Camarina, which he said was called by some Ouria. Stephen ( Acts 7:2,4) regarded the place as being in Mesopotamia. The Talmud, however, as well as some later Arabic writers, regarded Erech (the Septuagint [ ]Orek, Orek ]) as the city. The cuneiform writing of this city, Urnki, would seem to support this view, but Erech is mentioned in Genesis. Ammianus Marcellinus identified the city with the castle of Ur in the desert between Hatra and Nisibis, but this was only founded in the time of the Persians. Owing to its nearness to Haran, and because Stephen placed it in Mesopotamia, Urfa or Oorfa, named Edessa by the Greeks, has also in modern times been identified as the city. But Seleucus is credited with having built this city.

    The most generally-accepted theory at the present time is that Ur is to be identified with the modern Mugheir (or Mughayyar, “the pitchy”) in Southern Babylonia, called Urumma, or Urima, and later Uru in the inscriptions. This borders on the district which in the 1st millennium BC was called Chaldea ([Kaldu]).

    This, some hold, accords with the view of Eupolemus, because Camarina may be from the Arabic name of the moon [qamar], which refers perhaps to the fact that the ancient city was dedicated to the worship of the moongod.

    Another argument which has been advanced for this identification is that Haran, the city to which Terah migrated, was also a center of moongod worship. This, however, is precarious, because Urumma or Urima in Abraham’s day was a Sumerian center, and the seat of Nannar-worship, whereas Haran was Semitic, and was dedicated to Sin. Although these two deities in later centuries were identified with each other, still the argument seems to have little weight, as other deities were also prominently worshipped in those cities, particularly Haran, which fact reminds us also that the Talmud says Terah worshipped no less than 12 deities.

    It should be stated that there are scholars who hold, with the Septuagint, that Ur means, not a city, but perhaps a land in which the patriarch pastured his flocks, as for instance, the land of Uri or Ura (Akkad). The designation “of the Chaldeans” was in this case intended to distinguish it from the land where they were not found.

    Still another identification is the town Uru (Mar-tu) near Sippar, a place of prominence in the time of Abraham, but which was lost sight of in subsequent periods (compare Amurru, 167). This fact would account for the failure to identify the place in the late pre-Christian centuries, when Urima or Uru still flourished. Western Semites — for the name Abram is not Babylonian — lived in this city in large numbers in the age when the patriarch lived. The Babylonian contract literature from this, as well as other sites, is full of names from the western Semitic lands, Aram and Amurru. This fact makes it reasonable that the site should be found in Babylonia; but, as stated, although the arguments are by no means weighty, more scholars at the present favor Mugheir than any other site. A. T. Clay URBANE <ur’-ban, -ban’ > . See URBANUS.

    URBANUS <ur-ba’-nus > ([ Oujrbano>v, Ourbanos ]; the King James Version Urbane):

    A common slave name. Gifford says that it is found “as here, in juxtaposition with Ampliatus, in a list of imperial freedmen, on an inscription, 115 AD.” He was a member of the Christian community at Rome to whom Paul sent greetings. Paul calls him “our fellow-worker in Christ” ( Romans 16:9). “The `our’ (as opposed to `my,’ Romans 16:3) seems to suggest that all Christian workers had a common helper in Urbanus” (Denney).

    URI <u’-ri > , <oo’-ri > ( yrIWa [uri] ( yrIau [uwri] in 1 Kings 4:19), “fiery,” unless the word be contracted for hY:rIWa [’uriyah], “Uriah”): (1) Son of Hur, and father of Bezalel ( Exodus 31:2; 35:30; 38:22; Chronicles 2:20; 2 Chronicles 1:5). (2) Father of Geber, one of Solomon’s 12 provision officers ( 1 Kings 4:19; the Septuagint’s Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus, [ jAdai>, Adai ]). (3) A porter who had married a foreign wife (Ezr 10:24; the Septuagint’s [ jWdou>q, Odouth ]; Codex Alexandrinus [ jWdoue>, Odoue ]; Lucian [ Oujri>av, Ourias ]).

    URIAH; URUAH <u-ri’-a > , <u-ri’-ja > ( hY:rIWa [’uriyah], in Jeremiah 26:20 WhY:rIWa [’uriyahu], “flame of Yahweh” or “my light is Yahweh”; the Septuagint and the New Testament [ Oujr(e)i>av, Our(e)ias ], with variants; the King James Version has Urijah in 2 Kings 16:10-16; Nehemiah 3:4,21; 8:4; Jeremiah 26:20): (1) A Hittite, who had settled in Jerusalem at the time of David and who had entered David’s service. He had become a worshipper of Yahweh (judging from the usual interpretations of his name) and had married a Hebrew wife, BATH-SHEBA (which see). David’s sin with this woman occurred while Uriah was engaged in warfare, and David had him recalled to Jerusalem in order to hide what had transpired. Uriah, however, felt himself bound by the consecration of a soldier (compare 1 Samuel 21:5; Deuteronomy 23:10 f) and refused to do violence to his religion, so that David’s ruse was in vain. (The point is missed here by speaking of Uriah’s “chivalrous determination,” as in HDB, IV, 837.) David, in desperation, wrote Joab instructions that were virtually a command to have Uriah murdered, and these instructions were duly carried out ( 2 Samuel 11:2-27). The inclusion of Uriah’s name in the list of the “mighty men” in 2 Samuel 23:39 parallel Chronicles 11:41 is proof of his reputation as a soldier, and the name is found also in 2 Samuel 12:9,10,15; 1 Kings 15:5; Matthew 1:6. On the occurrence in Matthew see especially Heffern, JBL, XXXI, 69 ff (1912). (2) A priest under Ahaz, who carried into effect the latter’s commands to introduce an Assyrian altar into the Temple and to use it for the sacrifices ( 2 Kings 16:10-16; see ALTAR ). The same Uriah appears in Isaiah 8:2 as one of the two “faithful witnesses” taken by Isaiah in the matter of Maher-shalal-hash-baz. This description has seemed to many to conflict with Uriah’s compliancy in obeying Ahaz, but it must be remembered that (a) “faithful witness” means simply “one whom the people will believe,” and (b) the articles in the sanctuary were not held as immutably sacred in the time of Ahaz as they were in later days. The omission of Uriah’s name from the list in 1 Chronicles 6:10-14 is probably without significance, as Chronicles records only nine names from Solomon to the exile, showing that there must be many omissions. The corresponding list in Josephus, Ant, X, viii, 6, contains 18 names, including Uriah’s. (3) A son of Shemaiah, of Kiriath-jearim, and a contemporary of Jeremiah.

    He was a prophet, and his prophecy agreed with Jeremiah’s in regards.

    Jehoiakim, roused to anger, arrested him, even at the trouble of a pursuit into Egypt, put him to death and desecrated his body (Jeremiah 20 through 23). The story is told partly in order to show the greatness of Jeremiah’s dangers, partly to bear record of the goodness of AHIKAM (which see), Jeremiah’s protector. (4) A priest, the father of MEREMOTH (which see) (Ezr 8:33; Nehemiah 3:4,21; 1 Esdras 8:62 (“Urias,” the King James Version “Iri”)). (5) One of those on Ezra’s right hand reading of the Law ( Nehemiah 8:4; 1 Esdras 9:43 (“Urias”)). Quite possibly identical with (4) above. Burton Scott Easton URIAS (1) <u-ri’-as > ([ Oujrei>av, Oureias ]; Codex Vaticanus (b) [ Oujri>a, Ouria ]; Codex Alexandrinus [ Oujri>, Ouri ]; the King James Version Iri): (1) The father of Marmoth (1 Esdras 8:62) = “Uriah” of Ezr 8:33, and perhaps identical with (2) . (2) Codex Vaticanus (b) and Codex Alexandrinus, Oureias, Ourias = one of those who stood on Ezra’s right hand as he read the Law (1 Esdras 9:43) = “Uriah” of Nehemiah 8:4.

    URIAS (2) ([ Oujri>av, Ourias ]): the King James Version; Greek form of “Uriah” (thus the Revised Version (British and American)). The husband of Bath-sheba ( Matthew 1:6).

    URIEL (1) <u’-ri-el > ( laeyrIWa [’uri’-el], “flame of El (God),” or “El is my light”): (1) A Kohathite, said in 1 Chronicles 15:5 to be the chief of the sons of Kohath ( 1 Chronicles 6:24 (Hebrew verse 9); 15:5,11). He corresponds to Zephaniah in the pedigree of Heman in 1 Chronicles 6:33-38 (Hebrew 18-23). See Curtis, Chronicles, 130 f. (2) A man of Gibeah, and father of Micaiah the mother of King Abijah of Judah ( 2 Chronicles 13:2). (3) The archangel (En 20:2, etc.). See next article.

    URIEL (2) ([ Oujrih>l, Ouriel ], “fire or flame of God”’ or “my light is God”): Called only in 2 Esdras an “angel,” except 2 Esdras 4:36 where the Revised Version (British and American) and the King James Version rightly give “Jeremiel the archangel” for the King James Version “Uriel the archangel,” but elsewhere known as one of the four chief archangels. He was the angel who instructed Ezra (2 Esdras 4:1; 5:20; 10:28). In Enoch 20:2 Uriel is the angel who is “over the world and Tartarus” ([oJ ejpi< tou~ ko>smou kai< tou~ tarta>rou, ho epi tou kosmou kai tou tartarou ]), and as such is the conductor to Enoch in the world below, the secrets of which he explains.

    Compare also (Greek) 19:1; 21:5. In the (Latin) “Life of Adam and Eve,” 48 (ed. W. Meyer in Abhand. d. Bayer. Akad. der Wiss., XIV, 1878, 250), Uriel (Oriel) accompanied Michael when at God’s bidding he wrapped the bodies of Adam and Abel in three linen sheets and buried them in Paradise.

    In the lost “Prayer of Joseph” Uriel is the angel who wrestles and converses with Jacob and knows the secrets of heaven (as in Enoch those of Tartarus), but stands only 8th in rank, whereas in (Greek) Enoch 20:2 ff he is the 1st of the six (or seven) archangels. In Sib Or 2:229 he is entrusted with the judgment of the Titans. Compare Milton, Paradise Lost, III, 690, “regent of the sun, and held the sharpest sighted Spirit of all in heaven.” (2) “Urier” the King James Version = the Revised Version (British and American) and the King James Version margin “Jeremiel.” S. Angus URIJAH See URIAH, URIJAH.

    URIM AND THUMMIM <u’-rim > and <thum’-im > ( µyMiTuh”w” µyrIWah; [ha-’urim wehatummim] (article omitted in Ezr 2:63; Nehemiah 7:65); perhaps “light and perfection,” as intensive plurals): 1. DEFINITION:

    Articles not specifically described, placed in (next to, or on (Hebrew ‘el ; Septuagint epi ; Samaritan-Hebrew `al )) the high priest’s breastplate, called the “breast-plate of decision” (English Versions of the Bible, “judgment”). ( Exodus 28:30; Leviticus 8:8). Their possession was one of the greatest distinctions conferred upon the priestly family ( Deuteronomy 33:8; Ecclesiasticus 45:10), and seems to have been connected with the function of the priests as the mouthpiece of Yahweh, as well as with the ceremonial side of the service ( Exodus 28:30; compare Arabic kahin, “soothsayer”). 2. USE IN THE OLD TESTAMENT:

    Through their use, the nature of which is a matter of conjecture, the divine will was sought in national crises, and apparently the future foretold, guilt or innocence established, and, according to one theory, land divided (Babha’ Bathra’ 122a; Sanhedrin 16a). Thus, Joshua was to stand before Eleazar who was to inquire for him after the judgment (decision) of the Urim ( Numbers 27:21). It seems that this means was employed by Joshua in the matter of Achan ( Joshua 7:14,18) and overlooked in the matter of the Gibeonites (9:14). Though not specifically mentioned, the same means is in all probability referred to in the accounts of the Israelites consulting Yahweh after the death of Joshua in their warfare ( Judges 1:1,2; 20:18,26-28). The Danites in their migration ask counsel of a priest, perhaps in a similar manner ( Judges 18:5,7). It is not impossible that even the prophet Samuel was assisted by the Urim in the selection of a king ( 1 Samuel 10:20-22). During Saul’s war with the Philistines, he made inquiry of God with the aid of the priest ( 1 Samuel 14:36,37), Ahijah, the son of Ahitub, who at that time wore the ephod ( 1 Samuel 14:3).

    Although on two important occasions Yahweh refused to answer Saul through the Urim ( 1 Samuel 14:37; 28:6), it appears (from the Septuagint version of 1 Samuel 14:41; see below) that he Used the Urim and Thummim successfully in ascertaining the cause of the divine displeasure. The accusation of Doeg and the answer of the high priest ( 1 Samuel 22:10,13,15) suggest that David began to inquire of Yahweh through the priesthood, even while he was an officer of Saul. After the massacre of the priests in Nob, Abiathar fled to the camp of David ( Samuel 22:20), taking with him the ephod (including apparently the Urim and Thummim, 1 Samuel 23:6) which David used frequently during his wanderings ( 1 Samuel 23:2-4,9-12; 30:7,8), and also after the death of Saul ( 2 Samuel 2:1; 5:19,23; 21:1). After the days of David, prophecy was in the ascendancy, and, accordingly, we find no clear record of the use of the Urim and Thummim in the days of the later kings (compare, however, Hosea 3:4; Ecclesiasticus 33:3). Still, in post-exilic times we find the difficult question of the ancestral right of certain priests to eat of the most holy things reserved till there would stand up a priest with Urim and with Thummim (Ezr 2:63; Nehemiah 7:65; 1 Esdras 5:40; Sotah 48b). 3. OLDER (TRADITIONAL) VIEWS:

    Though Josephus sets the date for the obsolescence of the Urim and Thummim at 200 years before his time, in the days of John Hyrcanus (Ant., III, viii, 9), the Talmud reckons the Urim and Thummim among the things lacking in the second Temple (Sotah 9 10; Yoma’ 21b; Yeru Qid. 65b).

    Both Josephus and the Talmud identify the Urim and Thummim with the stones of the breastplate. The former simply states that the stones shone whenever the shekhinah was present at a sacrifice or when the army proceeded to battle. “God declared beforehand by those twelve stones which the high priest bare on his breast, and which were inserted into his breastplate, when they should be victorious in battle; for so great a splendor shone forth from them before the army began to march, that all the people were sensible of God’s being present for their assistance” (Ant., III, viii, 9).

    The Talmudic explanation suggests that by the illumination of certain letters the divine will was revealed, and that in order to have a complete alphabet, in addition to the names of the tribes, the breastplate bore the names of the patriarchs, Abraham, Isaac and Jacob. and the words shibhTe yeshurun . A later scholar even suggests that the letters moved from their places to form words (Yoma’ 73a,b). Characteristically enough the Talmud prescribes rules and suggestions for the consultation of the non-existing Urim and Thummim: that the one asking must be a man of public importance, that the question must pertain to the public weal; that the priest must face the [shekhinah] (west); that one question be asked at a time, and so forth (same place).

    It is difficult to tell just how much, if anything, of a lingering tradition is reflected in the view that the Urim and Thummim and stones of the breastplate were identical. In the absence of other ancient clues, however, it is not safe to reject even the guesses of the Jews of the second temple in favor of our own. We do not even know the meaning of the word [choshen], so confidently translated “pouch” or “receptacle” by opponents of the older view, without any basis whatever. On the other hand the theory of identification was widespread. Even Philo leans toward it in his De Monarchia, although in his Vita Mosis (iii) he seems to have in mind two small symbols representing Light and Truth embroidered on the cloth of the choshen or hung round the neck of the high priest, similar to the Egyptian symbol of justice. Another very old view is that the Urim and Thummim consisted of a writing containing the Ineffable Name (Pseudo- Jonathan on Exodus 28:20; compare Rashi and Nachmanides at the place). 4. RECENT (CRITICAL) VIEWS:

    The view most generally held today is that the Urim and Thummim were two sacred lots, one indicating an affirmative or favorable answer, the other a negative or unfavorable answer (Michaelis, Ewald, Wellhausen, Robertson Smith, Driver, G. F. Moore, Kennedy, Muss-Arnolt). The chief support of this view is found, not in the Massoretic Text, but in the reconstruction by Wellhausen and Driver of 1 Samuel 14:41 ff on the basis of the Septuagint: “If this fault be in me or in Jonathan, my son, give Urim (dos delous ), and if it be in thy people Israel, give Thummim (dos hosioteta ).” The following sentence clearly suggests the casting of lots, possibly lots on which the names of Saul and Jonathan were written, and “Jonathan” was taken. Efforts have been made to support the view that the Urim and Thummim themselves were sacred lots on the basis of analogous customs among other peoples (e.g. pre-Islamic Arabs (Moore in EB) andBabylonians (W. Muss-Arnolt in Jew Encyclopedia and AJSL, July, 1900)). It must be borne in mind, however, that whatever the lot-theory has to recommend it, it is inconsistent not only with the post-Biblical traditions, but also with the Biblical data. For those who are not inclined to give much weight to the passages connecting the Urim and Thummim with the high priest’s apparel ( Exodus 28:30; Leviticus 8:8, both “P”), there is of course no difficulty in dissociating the two, in spite of the fact that for the use of this system of divination the one thing necessary in the historical passages on which they rely seems to be the ephod. Still, if we are to think of two lots, one called and possibly marked “Urim” and the other “Thummim,” it is difficult to get any meaning from the statement ( 1 Samuel 14:37; 28:6) that Yahweh did not answer Saul on certain occasions, unless indeed we surmise for the occasion the existence of a third nameless blank lot. A more serious difficulty arises from the fact that the answers ascribed to the Urim and Thummim are not always the equivalent of “yes” or “no” (compare Judges 1:2; 20:18; 1 Samuel 22:10; 2 Samuel 5:23; 21:1), even if we omit from consideration the instances where an individual is apparently pointed out from all Israel (compare the instances of the detection of Achan and the selection of Saul with that of Jonathan, above). 5. ETYMOLOGY:

    If we turn to etymology for assistance, we are not only on uncertain ground, but when Babylonian and other foreign words are brought in to bolster up a theory abput anything so little understood as the Urim and Thummim, we are on dangerous ground. Thus, Muss-Arnolt is ready with Babylonian words (urtu, “command,” and tamitu, “oracular decision”); others suggest tme, the Egyptian image of justice; still others connect Urim with [’arar], to curse,” in order to make it an antonym of [tummim], “faultlessness.” It is generally admitted, however, that, as pointed in the Massoretic Text, the words mean “light” and “perfection,” on the basis of which the Talmud (Yoma’ 73b) as well as most of the Greek versions translated them (delosis kai aletheia ; photismoi kai teleiotetes ), although Symmachus in one place ( Deuteronomy 33:8), who is followed by the Vulgate, connects Urim with the word Torah and understands it to mean “doctrine” (teleiotes kai didache ). Though loth to add to the already overburdened list of conjectures about these words, it appears to the present writer that if Urim and Thummim are antonyms, and Urim means “light,” it is by no means difficult to connect Thummim with darkness, inasmuch as there is a host of Hebrew stems based on the root [-tm], all indicating concealing, closing up, and even darkness (compare µfa , µfj , µtj , µt[ , hmf , ˆmf [...] (see Job 40:13), µts [...] and even µmt and cognate Arabic words in BDB). This explanation would make Urim and Thummim mean “illuminated” and “dark” (compare Caster in Hastings, ERE, IV, 813), and, while fitting well with the ancient theories or traditions, would not be excluded by the recent theory of lots of opposite purport. Nathan Isaacs USURY <u’-zhu-ri > : 1. IN THE OLD TESTAMENT:

    The Hebrew law concerning exaction of interest upon loans was very humane. Hebrews were to lend to their brethren without interest ( Exodus 22:25; Leviticus 25:36 f; Deuteronomy 23:19 f). This, however, did not apply to a stranger ( Deuteronomy 23:20). Two stems are used in the Old Testament, rendered in the King James Version “usury,” in the Revised Version (British and American) better rendered “interest”: (1) verb hv;n: [nashah] ( Exodus 22:25; Isaiah 24:2; Jeremiah 15:10), and the noun form, aV;m” [mashsha’] ( Nehemiah 5:7,10); (2) a stronger and more picturesque word, _]v”n: [nashakh], “to bite,” “to vex,” and so “to lend on interest” ( Deuteronomy 23:19,20); noun form _]v,n< [neshekh] ( Exodus 22:25; Leviticus 25:36 f; Psalm 15:5; Proverbs 28:8; Ezekiel 18:8,13,17; 22:12). It would be easy to go from a fair rate of interest to an unfair rate, as seen in the history of the word “usury,” which has come to mean an exorbitant or unlawful interest. Abuses arose during the exile.

    Nehemiah forced the people after the return to-give back exactions of “one hundredth,” or 1 percent monthly which they took from their brethren ( Nehemiah 5:10 f; compare Ezekiel 22:12). A good citizen of Zion is one who did not put out his money to usury ( Psalm 15:5). One who is guilty of this comes to disaster ( Proverbs 28:8). 2. IN THE NEW TESTAMENT:

    The Greek word is [to>kov, tokos ], literally, “offspring,” interest springing out of the principal. Money lenders were numerous among the Jews in Christ’s day, and, in the parable of the Talents, He represents the lord of the unprofitable servant as rebuking the sloth in the words, “I should have received mine own with interest” ( Matthew 25:27; Luke 19:23 the Revised Version (British and American)). Edward Bagby Pollard UTA <u’-ta > ([ Oujta>, Outa ]): “The sons of Uta” returned with Zerubbabel (1 Esdras 5:30); wanting in the parallel Ezr 2:45; Nehemiah 7:48.

    UTHAI <u’-thi > , <u’-tha-i > ( yt”W[ [`uthay], meaning uncertain): (1) A descendant of Judah, of the clan of Perez ( 1 Chronicles 9:4) = “Athaiah” of Nehemiah 11:4. (2) Son of Bigvai (Ezr 8:14); called “Uthi” in 1 Esdras 8:40.

    UTHI <u’-thi > (Codex Alexandrinus [ Oujqi>, Outhi ]; Codex Vaticanus [ Oujtou>, Outou ]): One of the sons of Bago (Bigvai) who returned at the head of his family with Ezra (1 Esdras 8:40) = “Uthai” of Ezr 8:14.

    UTMOST SEA; UTTERMOST SEA <ut’-most > , <ut’-er-most > . See MEDITERRANEAN SEA.

    UTTERMOST <ut’-er-most > : A pleonastic compound of a comparative (“utter”; compare “outer”) and a superlative (“most”), in the King James Version used interchangeably with the ordinary superlative forms “utmost” (compare Matthew 12:42; Luke 11:31) and “outmost” (compare Exodus 26:4,10). The Revised Version (British and American) adds still another form, “outermost,” in 2 Kings 7:5,8 (the King James Version “uttermost”). the Revised Version (British and American) has made a few changes to secure a more accurate translation ( Jeremiah 9:26; Joel 2:20, etc.) or to give uniformity ( Exodus 26:4; Matthew 5:26; 12:42, etc.), but for the most part has left the King James Version undisturbed.

    UZ (1) <uz > ( ÅW[ [uts] ÅW[ År,a, [’erets uts]; [ ]Wv, Os ], [ ]Wx, Ox ], [ Aujsi~tiv, Ausitis ]):

    BIBLICAL DATA: (1) In Genesis 10:23 Uz is the oldest son of Aram and grandson of Shem, while in 1 Chronicles 1:17 Uz is the son of Shem. Septuagint inserts a passage which supplies this lacking name. As the tables of the nations in Genesis 10 are chiefly geographical and ethnographical, Uz seems to have been the name of a district or nation colonized by or descended from Semites of the Aramean tribe or family. (2) The son of Nahor by Milcah, and older brother of Buz ( Genesis 2:21). Here the name is doubtless personal and refers to an individual who was head of a clan or tribe kindred to that of Abraham. (3) A son of Dishan, son of Seir the Horite ( Genesis 36:28), and personal name of a Horite or perhaps of mixed Horite and Aramean blood. (4) The native land and home of Job ( Job 1:1), and so situated as to be in more or less proximity to the tribe of the Temanites ( Job 2:11), the Shuhites ( Job 2:11), the Naamathites ( Job 2:11), the Buzites ( Job 32:2), and open to the inroads of the Chaldeans ( Job 1:17), and the Sabeans ( Job 1:15 the Revised Version (British and American)), as well as exposed to the great Arabian Desert (1:19). See the next article. (5) A kingdom of some importance somewhere in Southern Syria and not far from Judea, having a number of kings ( Jeremiah 25:20). (6) A kingdom, doubtless the same as that of Jeremiah 25:20 and inhabited by or in subjection to the Edomites ( Lamentations 4:21), and hence not far from Edom. James Josiah Reeve UZ (2) ( ÅW[ [’uts]; Septuagint [ Aujsi~tiv, Ausitis ]; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) Ausitis): The home of the patriarch Job ( Job 1:1; Jeremiah 25:20, “all the kings of the land of Uz”; Lamentations 4:21, “daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz”). The land of Uz was, no doubt, the pasturing-ground inhabited by one of the tribes of that name, if indeed there be more than one tribe intended. The following are the determining data occurring in the Book of Job. The country was subject to raids by Chaldeans and Sabeans (1:15,17); Job’s three friends were a Temanite, a Naamathite and a Shuhite (2:11); Elihu was a Buzite (32:2); and Job himself is called one of the children of the East ([Qedhem]). The Chaldeans (kasdim, descendants of Chesed, son of Nahor, Genesis 22:22) inhabited Mesopotamia; a branch of the Sabeans also appears to have taken up its abode in Northern Arabia (see SHESA).

    Teman ( Genesis 36:11) is often synonymous with Edom. The meaning of the designation amathite is unknown, but Shuah was a son of Keturah the wife of Abraham ( Genesis 25:2), and so connected with Nahor.

    Shuah is identified with Suhu, mentioned by Tiglath-pileser I as lying one day’s journey from Carchemish; and a “land of Uzza” is named by Shalmaneser II as being in the same neighborhood. Buz is a brother of Uz (“Huz,” Genesis 22:21) and son of Nahor. Esar-haddon, in an expedition toward the West, passed through Bazu and Hazu, no doubt the same tribes. Abraham sent his children, other than Isaac (so including Shuah), “eastward to the land of [Qedhem]” ( Genesis 25:6). These factors point to the land of Uz as lying somewhere to the Northeast of Palestine. Tradition supports such a site. Josephus says “Uz founded Trachonitis and Damascus” (Ant., I, vi, 4). Arabian tradition places the scene of Job s sufferings in the Hauran at [Deir Eiyub] (Job’s monastery) near Nawa. There is a spring there, which. he made to flow by striking the rock with his foot (Koran 38 41), and his tomb. The passage in the Koran is, however, also made to refer to Job’s Well.

    Compare JERUSALEM .

    LITERATURE.

    Talmud of Jerusalem (French translation by M. Schwab, VII, 289) contains a discussion of the date of Job; Le Strange, Palestine under the Moslems, 220-23, 427, 515. Thomas Hunter Weir UZAI <u’-zi > , <u’-za-i > yz”Wa (’uzay>, meaning unknown): Father of Palal ( Nehemiah 3:25).

    UZAL <u’-zal > ( lz:Wa [’uzal]): Sixth son of Joktan ( Genesis 10:27; Chronicles 1:21). Uzal as the name of a place perhaps occurs in Ezekiel 27:19. the Revised Version (British and American) reads, “Vedan and Javan traded with yarn for thy wares.” Here an obscure verbal form, [me’uzzal], is taken to mean “something spun,” “yarn.” But with a very slight change we may read [me’uzal] = “from Uzal.”

    The name is identical with the Arabic [`Auzal], the old capital of Yemen, later called [San`a’]. [San`a’] is described as standing high above sea-level in a fertile land, and traversed by a river bed which in the rainy season becomes a torrent. Under the Himyarite dynasty it succeeded Zafar as the residence of the Tubba`s. If it is the same place as the Audzara or Ausara of the classics, it is clear why Arabic geographers dwell upon its great antiquity. The most celebrated feature of the town was Ghumdan, an immense palace, the building of which tradition ascribes to Shorabbil, the 6th known king of the Himyarites. According to Ibn Khaldoun this building had four fronts in color red, white, yellow and green respectively. In the midst rose a tower of seven stories, the topmost being entirely of marble (Caussin de Perceval, Essai, II, 75). In the 7th century AD the town became the capital of the Zaidite Imams, and the palace was destroyed toward the middle of that century by order of the caliph Othman. A. S. Fulton UZZA; UZZAH <uz’-a > , <uz’-a > ( hZ:[u [’uzzah] ( 2 Samuel 6:6-8), otherwise aZ:[u [`uzza’] meaning uncertain): (1) One of those who accompanied the ark on its journey from Kiriathjearim toward David’s citadel ( 2 Samuel 6:3-8, “Uzzah” = Chronicles 13:7-11, “Uzza”). From the text of 2 Samuel 6:3-8, as generally corrected with the help of Septuagint, it is supposed that Uzzah walked by the side of the ark while Ahio (or “his brother”) went in front of it. The word which describes what happened to the oxen is variously translated; the Revised Version (British and American) has “stumbled”; others render it, “They let the oxen slip,” “The oxen shook (the ark).”

    Uzzah, whatever it be that took place, caught hold of the ark; something else happened, and Uzzah died on the spot. If the word translated “rashness” (Revised Version margin) in 2 Samuel 6:7 (not “error” as English Versions of the Bible) is to be kept in the text, Uzzah would be considered guilty of too little reverence for the ark; but the words “for (his) rashness” are lacking in the Septuagint (Codex Vaticanus), while Chronicles 13:10 has “because he put forth his hand to the ark,” and further no such Hebrew word as we find here is known to us. The older commentators regarded the death as provoked by non-observance of the provisions about the ark as given in the Pentateuch, but it is generally believed today that these were not known in David’s time.

    What is clear is that Uzzah’s act led to an accident of some kind, and the event was regarded by David as inauspicious, so that the journey with the ark was discontinued. We know how the Old Testament writers represent events as due to divine intervention where we would perhaps discern natural causes. (2) The garden of Uzza ( 2 Kings 21:18,26). Manasseh the king is said ( 2 Kings 21:18) to have been “buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza”; and Amon ( 2 Kings 21:26) “was buried in his sepulchre in the garden of Uzza.” It has been suggested that “Uzza” — “Uzziah” ( hY:ZI[u [’uzziyah]) = Azariah” (compare 2 Kings 15:1-6). The garden of Manasseh would then be identical with that of Uzziah, by whom it was originally laid out. 2 Chronicles 33:20 does not mention the garden. (3) Son of Shimei, a Merarite ( 1 Chronicles 6:29 (Hebrew 14)), the Revised Version (British and American) “Uzzah,” the King James Version “Uzza.” (4) A descendant of Ehud, and head of a Benjamite family ( 1 Chronicles 8:7, “Uzza”). Hogg, JQR, 102 ff (1893) (see Curtis, Chron., 156-59), finds a proper name “Iglaam” in 1 Chronicles 8:6, and so reads “and Iglaam begot Uzza and Abishabar.” (5) Head of a Nethinim family that returned from Babylon (Ezr 2:49) = “Uzza” of Nehemiah 7:51. David Francis Roberts UZZEN-SHEERAH <uz’-en-she’-e-ra > ( hr:a’c, ˆZeau [’uzzen she’erah]; Septuagint, instead of a place-name, reads [kai< uiJoi~ jOza>n? Sehra>, kai huioi Ozan, Seera ], “and the sons of Ozan, Sheera”; the King James Version Uzzen-sherah, uzzen-she’ra): As it stands in Massoretic Text this is the name of a town built by Sheerah, daughter of Ephraim, to whom is attributed also the building of the two Beth-horons ( 1 Chronicles 7:24). No satisfactory identification has been proposed. Septuagint suggests that the text may have been tampered with.

    UZZI <uz’-i > ( yZ[u [’uzzi], perhaps “my strength”): (1) A descendant of Aaron and high priest, unknown apart from these sources ( 1 Chronicles 6:5,6,51 (Hebrew 5:31,32; 6:36); Ezr 7:4). (2) An eponym of a family of Issachar ( 1 Chronicles 7:2,3). (3) Head of a Benjamite family ( 1 Chronicles 7:7), or more probably of a Zebulunite family (see Curtis, Chron., 145-49). (4) Father of Elah, a Benjamite ( 1 Chronicles 9:8), perhaps the same as (5) . (5) A son of Bani and overseer of the Levitea in Jerusalem ( Nehemiah 11:22). (6) Head of the priestly family of Jedaiah ( Nehemiah 12:19,42). David Francis Roberts UZZIA <u-zi’-a > ( aY:ZI[u [`uzziya’], “my strength is Yah”; see UZZIAH): An Ashterathite and one of David’s mighty men ( 1 Chronicles 11:44).

    UZZIAH; (AZARIAH) <u-zi’-a > , <oo-zi’-a > ( hY:ZI[u [`uzziyah] ( 2 Kings 15:13,30; Hosea 1:1; Am 1:1; Zec 14:5), WhY:ZI[u [`uzziyahu] ( 2 Kings 15:32,34; Isaiah 1:1; 6:1; 7:1; 2 Chronicles 26:1 ff; 27:2); also called hy:r”z’[\ [`azaryah] ( 2 Kings 14:21; 15:1,7; 1 Chronicles 3:12), Why:r”z’[\ [’azaryahu] ( 2 Kings 15:6,8); [ jAzari>av, Azarias ], in Kings, elsewhere [ jOzi>av, Ozias ]; the significations of the names are similar, the former meaning “my strength is Yah”; the latter, “Yah has helped.” It has been thought that the form “Uzziah” may have originated by corruption from the other. The history of the reign is given in <121501> Kings 15:1-8 and 2 Chronicles 26): 1. ACCESSION:

    Uzziah or Azariah, son of Amaziah, and 11th king of Judah, came to the throne at the age of 16. The length of his reign is given as 52 years. The chronological questions raised by this statement are considered below. His accession may here be provisionally dated in 783 BC. His father Amaziah had met his death by popular violence ( 2 Kings 14:19), but Uzziah seems to have been the free and glad choice of the people ( 2 Chronicles 26:1). 2. FOREIGN WARS:

    The unpopularity of his father, owing to a great military disaster, must ever have been present to the mind of Uzziah, and early in his reign he undertook and successfully carried through an expedition against his father’s enemies of 20 years before, only extending his operations over a wider area. The Edomites, Philistines and Arabians were successively subdued (these being members of a confederacy which, in an earlier reign, had raided Jerusalem and nearly extirpated the royal family, Chronicles 21:16; 22:1); the port of Eloth, at the head of the Red Sea, was restored to Judah, and the city rebuilt ( 2 Kings 14:22; 2 Chronicles 26:2); the walls of certain hostile towns, Gath, Jabneh and Ashdod, were razed to the ground, and the inhabitants of Gur-baal and Maan were reduced to subjection ( 2 Chronicles 26:6,7). Even the Ammonites, East of the Jordan, paid tribute to Uzziah, and “his name spread abroad even to the entrance to Egypt; for he waxed exceeding strong” ( 2 Chronicles 26:8). 3. HOME DEFENSES:

    Uzziah next turned his attention to securing the defenses of his capital and country. The walls of Jerusalem were strengthened by towers built at the corner gate, at the valley gate, and at an angle in the wall (see plan of Jerusalem in the writer’s Second Temple in Jerusalem); military stations were also formed in Philistia, and in the wilderness of the Negeb, and these were supplied with the necessary cisterns for rain storage ( 2 Chronicles 26:6,10). The little realm had now an extension and prosperity to which it had been a stranger since the days of Solomon. 4. UZZIAH’S LEPROSY AND RETIREMENT:

    These successes came so rapidly that Uzziah had hardly passed his 40th year when a great personal calamity overtook him. In the earlier part of his career Uzziah had enjoyed and profited by the counsels of Zechariah, a man “who had understanding in the vision of God” ( 2 Chronicles 26:5), and during the lifetime of this godly monitor “be set himself to seek God.”

    Now it happened to him as with his grandfather Jehoash, who, so long as his preserver Jehoiada lived, acted admirably, but, when he died, behaved like an ingrate, and killed his son ( 2 Kings 12:2; 2 Chronicles 24:2,22). So now that Zechariah was gone, Uzziah’s heart was lifted up in pride, and he trespassed against Yahweh. In the great kingdoms of the East, the kings had been in the habit of exercising priestly as well as royal functions. Elated with his prosperity, Uzziah determined to exercise what he may have thought was his royal prerogative in burning incense on the golden altar of the temple. Azariah the high priest, with 80 others, offered stout remonstrance; but the king was only angry, and pressed forward with a censer in his hand, to offer the incense. Ere, however, he could scatter the incense on the coals, and while yet in anger, the white spots of leprosy showed themselves upon his forehead. Smitten in conscience, and thrust forth by the priests, he hastened away, and was a leper ever after ( Chronicles 26:16-21).

    Uzziah’s public life was now ended. In his enforced privacy, he may still have occupied himself with his cattle and agricultural operations, “for he loved husbandry” ( 2 Chronicles 26:10); but his work in the government was over. Both Kings and Chronicles state in nearly identical words: “Jotham the king’s son was over the household, judging the people of the land” ( 2 Kings 15:5; 2 Chronicles 26:21). Works of the same kind as those undertaken by Uzziah, namely, building military stations in the hills and forests of Judah, repairing the walls of city and temple, etc., are attributed to Jotham ( 2 Chronicles 27:3 ff); the truth being that Jotham continued and completed the enterprises his father had undertaken. 5. CHRONOLOGY OF REIGN:

    The chronology of the reign of Uzziah presents peculiar difficulties, some of which, probably, cannot be satisfactorily solved. Reckoning upward from the fall of Samaria in 721 BC, the Biblical data would suggest 759 as the first year of Jotham. If, as is now generally conceded, Jotham’s regnal years are reckoned from the commencement of his regency, when his father had been stricken with leprosy, and if, as synchronisms seem to indicate, Uzziah was about 40 years of age at this time, we are brought for the year of Uzziah’s accession to 783. His death,52 years later, would occur in 731. (On the other hand, it is known that Isaiah, whose call was in the year of Uzziah’s death, Isaiah 6:1, was already exercising his ministry in the reign of Jotham, Isaiah 1:1.) Another note of time is furnished by the statement that the earliest utterance of Amos the prophet was “two years before the earthquake” (Am 1:1). This earthquake, we are told by Zechariah, was “in the days of Uzziah, king of Judah” (Zec 14:5). Josephus likewise embodies a tradition that the earthquake occurred at the moment of the king’s entry into the temple (Ant., IX, x, 4). Indubitably the name of Uzziah was associated in the popular mind with this earthquake. If the prophecy of Amos was uttered a year or two before Jeroboam’s death, and this is placed in 759 BC, we are brought near to the date already given for Uzziah’s leprosy (Jeroboam’s date is put lower by others).

    In 2 Kings 15 Uzziah is referred to as giving data for the accessions of the northern kings (15:8, Zechariah; 15:13, Shallum; 15:17, Menahem; 15:23, Pekahiah; 15:27, Pekah), but it is difficult to fit these synchronisms into any scheme of chronology, if taken as regnal years. Uzziah is mentioned as the father of Jotham in 2 Kings 15:32,34; 2 Chronicles 27:2, and as the grandfather of Ahaz in Isaiah 7:1. He was living when Isaiah began his ministry ( Isaiah 1:1; 6:1); when Hoses prophesied ( Hosea 1:1); and is the king in whose reign the afore-mentioned earthquake took place (Zec 14:5). His name occurs in the royal genealogies in 1 Chronicles 3:11 and Matthew 1:8,9. The place of his entombment, owing to his having been a leper, was not in the sepulchers of the kings, but “in the garden of Uzza” ( 2 Kings 21:26; compare 2 Chronicles 26:23).

    Isaiah is stated to have written a life of Uzziah ( 2 Chronicles 26:22). W. Shaw Caldecott UZZIEL <u-zi’-el > , <uz’-i-el > , <oo’-zi-el > ( laeyZI[u [`uzzi’el], “El (God) is my strength”): (1) A “son” of Kohath ( Exodus 6:18,22; Leviticus 10:4; Numbers 3:19,30; 1 Chronicles 6:2,18 (Hebrew 5:28; 6:3); 15:10; 23:12,20; 24:24), called in Leviticus 10:4 “uncle of Aaron.” The family is called Uzzielites ( yliaeyZI[uh; [ha`uzzi’eli] (collectively)) in Numbers 3:27; 1 Chronicles 26:23. (2) A Simeonite captain ( 1 Chronicles 4:42). (3) Head of a Benjamite (or according to Curtis a Zebulunite) family ( Chronicles 7:7). (4) A Hemanite musician ( 1 Chronicles 25:4); The Septuagint’s Codex Vaticanus has [ jAzarah>l, Azarael ] = “Azarel,” the name given in Chronicles 25:18. See AZAREL. (5) A Levite “son” of Jeduthun ( 2 Chronicles 29:14). (6) A goldsmith who joined in repairing the wall of Jerusalem ( Nehemiah 3:8). (7) The reading of Septuagint ([ jOzih>l, Oziel ]) for Jahaziel in Chronicles 23:19. See JAHAZIEL, (3).

    David Francis Roberts V VAGABOND <vag’-a-bond > ( dWn [nudh], “to wander”): The word is used in the curse pronounced on Cain ( Genesis 4:12,14). the Revised Version (British and American) substitutes in each case “wanderer,” but in <19A910> Psalm 109:10 it retains “vagabonds.” “Vagabond Jews” ([perie>rcomai, perierchomai ]; the Revised Version (British and American) “strolling Jews”) were persons who traveled about as professional exorcists ( Acts 19:13).

    VAHEB <va’-heb > ( bhew: [wahebh]; [ Zwo>b, Zoob ]): The name occurs in a quotation from the book of the Wars of Yahweh in Numbers 21:14. See SUPHAH. It was apparently in Amorite territory. It is not identified.

    VAIL <val > . See VEIL.

    VAIN <van > : The adjective of “vanity,” and representing the same Hebrew and Greek words as does the latter, with a few additions (chiefly [keno>v, kenos ], “empty,” and its compounds in the New Testament). And “vain” can always be replaced by its synonym “empty,” often with advantage in modern English ( Job 15:2; 1 Corinthians 15:14, etc.). The exception is the phrase “in vain,” and even there the interchange can be made if some (understood) noun such as “ways” be added. So “to take God’s name in vain” ( Exodus 20:7; Deuteronomy 5:11) means simply to take it for an “empty” (“not good”) purpose.

    VAINGLORY <van-glo’-ri > ([kenodexi>a, kenodoxia ]): “Vainglory” is the translation of kenodoxia , “empty glory” or “pride,” nearly akin to vanity in the modern sense ( Philippians 2:3). Kenodoxos is “vainglorious” ( Galatians 5:26, “Let us not be desirous of vainglory,” the Revised Version (British and American) “Let us not become vainglorious”). In 1 John 2:16 the Revised Version (British and American) has “the vainglory of life” (alazoneia tou biou ) for “the pride of life”; compare James 4:16, “Ye glory in your vauntings” (alazoneia ). Kenodoxia is translated “vainglory” (The Wisdom of Solomon 14:14, “For by the vain glory of men they (idols) entered into the world,” the Revised Version (British and American) “vaingloriousless”); alazoneia occurs in The Wisdom of Solomon 5:8, translated “vaunting.” “Pride is applicable to every object, good or bad, high or low, small or great; vanity is applicable only to small objects; pride is therefore good or bad; vanity is always bad; it is always emptiness or nothingness” (Crabb, English Synonymes). W. L. Walker VAIZATHA; VAJEZATHA <vi’-za-tha > , <va-iz’-a-tha > , <va-jez’-a-tha > , <vaj-e-za’-tha > ( at;z:yw’ [wayzatha’]): One of the sons of Haman ( Esther 9:9). The form has been held to be corrupt, the Hebrew letter waw w (w) being exceptionally tall, and the Hebrew letter zayin z (z) exceptionally short (Benfey, Die persischen Keilinschriften (1847), XVIII, 93), and points to Vahyazdata, “Given of the Best-One” (OHL, 255).

    VALE, VALLEY <val > , <val’-i > : (1) ay”G’ [gay’]; either absolute: “from Bamoth to the valley that is in the field of Moab” ( Numbers 21:20); or with a proper name: “valley of Hinnom,” also “valley of the son of Hinnom” ( Joshua 15:8); “valley of Slaughter” ( Jeremiah 7:32); “valley of Zeboim” ( 1 Samuel 13:18); “valley of Zephathah” ( 2 Chronicles 14:10); “valley of Hamon-gog” ( Ezekiel 39:11); “valley of Iphtah-el” ( Joshua 19:14); “valley of the mountains” (Zec 14:5); “Valley of Salt” ( 2 Samuel 8:13); “valley of vision” ( Isaiah 22:1); once (in the Revised Version (British and American)) as a place-name: “until thou comest to Gai” (the King James Version “the valley”) ( 1 Samuel 17:52); also (Revised Version) “Geharashim” ( 1 Chronicles 4:14); compare “valley of craftsmen” (margin “Ge-haharashim”) ( Nehemiah 11:35). (2) qm,[e [`emeq], qmo[; [`amoq], “to be deep”; compare Arabic [`amuq], “to be deep”; [`umq], “depth”; [’Ammiq], a village in the valley of Coele- Syria; absolute: “He could not drive out the inhabitants of the valley” ( Judges 1:19); often with place-names: “valley of Achor” ( Joshua 7:24); “valley of Aijalon” ( Joshua 10:12); “valley of Gibeon” ( Isaiah 28:21); “vale of Hebron” ( Genesis 37:14); “valley of Jehoshaphat” ( Joel 3:2); “vale of Rephaim,” the King James Version “valley of the giants” ( Joshua 15:8); “vale of Shaveh” ( Genesis 14:17); “vale of Siddim” ( Genesis 14:3); “valley of Succoth” ( Psalm 60:6); compare “valley of Weeping” (the King James Version “Baca”) ( Psalm 84:6); “valley of Beracah” (margin “Blessing”) ( 2 Chronicles 20:26); “valley of decision” ( Joel 3:14); “vale of Elah” (margin “terebinth”) ( Samuel 17:2); “the King’s Vale” ( Genesis 14:17); but “the king’s dale” ( 2 Samuel 18:18); “Emekkeziz,” the King James Version “valley of Keziz” ( Joshua 18:21). (3) h[;q]Bi [biq`ah], [q”B; [baqa`], “to cleave,” hence, “valley,” especially “broad valley” or “plain”; compare Arabic [baq`at], “wet meadow” [Biqa`], Coele-Syria; absolute: “a land of hills and valleys” ( Deuteronomy 11:11); with place-names: “valley of Jericho” ( Deuteronomy 34:3); “valley of Lebanon” ( Joshua 11:17); “valley of Megiddo” ( 2 Chronicles 35:22); “valley of Mizpah” ( Joshua 11:8). (4) lj”n’ [nachal], also “river” or “stream”; absolute “Isaac’s servants digged (dug) in the valley” ( Genesis 26:19); with place-names: “valley (the King James Version “river”) of the Arnon” ( Deuteronomy 2:24); “valley of Eshcol” ( Numbers 32:9); “valley of Gerar” ( Genesis 26:17); “valley of Shittim” ( Joel 3:18); “valley of Sorek” ( Judges 16:4); “valley of Zered” ( Numbers 21:12). (5) hl;pev] [shephelah], lpev; [shaphel], “to be low”; compare Arabic safal, “to be low”; the King James Version “valley” or “vale,” the Revised Version (British and American) “lowland,” the coast and foothills of Western Palestine (6) [aujlw>n, aulon ], “valley” (Judith 4:4; 7:3; 10:10). (7) [fa>ragx, pharagx ]: “Every valley shall be filled” ( Luke 3:5).

    The valley gate ( Nehemiah 2:13, etc.) may have had about the location of the present Jaffa gate, if by “valley” is meant the valley of Hinnom. If the Tyropoeon is meant, it would have been near the southwestern corner of the charam area. See JERUSALEM.

    The valleys of the mountainous part of Palestine are mostly dry, rocky wadies with occasional torrents m the winter season. Those which descend to the W. widen out as they approach the plain and contain broad fields and meadows which in the winter and spring at least are fresh and green.

    The valley of the Jordan, the valley of Megiddo and the valley of Lebanon (i.e. Coele-Syria) contain much cultivable land: “the herds that were in the valleys” ( 1 Chronicles 27:29): “They of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley” ( 1 Samuel 6:13); “The valleys also are covered over with grain” ( Psalm 65:13). See BROOK; CHAMPAIGN; LOWLAND; RIVER; SHEPHELAH.

    Alfred Ely Day VALIANT, VALIANTLY <val’-yant > , <val’-yant-li > ( lyIh” [chayil]; [ijscuro>v, ischuros ]): “Valiant” in the Old Testament is for the most part the translation of [chayil], “power,” or “might,” and is applied to the courageous and to men of war (“mighty men of valor”), as in 1 Samuel 14:52; 31:12; Samuel 11:16, etc.; in some passages [ben chayil], “a son of might” ( Judges 21:10; 1 Samuel 18:17; 2 Samuel 2:7, etc.). A few other Hebrew words ([gibbor], etc.) are thus rendered. In the New Testament the word occurs once in the King James Version ( Hebrews 11:34, “valiant in fight”; the Revised Version (British and American) “mighty in war”). “Valiantly” is the translation of the same Hebrew word ( Numbers 24:18; Psalm 60:12, etc.); in one case in the King James Version of [chazaq] ( 1 Chronicles 19:13, the American Standard Revised Version “play the man,” the English Revised Version “men”). In some instances the Revised Version (British and American) has variations, as “man of valor” for “valiant man” ( 1 Samuel 16:18), “valiant” for “strong” ( 1 Chronicles 26:7,9; Jeremiah 48:14, etc.). W. L. Walker VALLEY <val’-i > . See VALE; VALLEY.

    VALLEY GATE ( ayG’h” r[“v” [sha`ar ha-gay’], “Gate of the Gai”): Is placed ( Nehemiah 3:13) between the “tower of the furnaces” and the “dung gate”; from here Nehemiah (2:13) set out on his ride down the “Gai” (Hinnom) to Siloam, and, too (12:31,38), from here the Levites commenced their compass of the city in two directions. It must have been an ancient gate, for Uzziah added towers to it ( 2 Chronicles 26:9). It was probably near the Southwest corner of the city and near to, if not identical with, the gate found by Bliss near (now in) the Protestant Cemetery. See JERUSALEM, VI, 13.

    E. W. G. Masterman VALLEY, JORDAN See JORDAN VALLEY.

    VALLEY OF DECISION ( ÅWrj;h, qm,[e [’emeq he-charuts]). See JEHOSHAPHAT, VALLEY OF.

    VALLEY OF GIANTS See REPHAIM, VALE OF.

    VALLEY OF KEZIZ See EMEK-KEZlZ.

    VALLEY OF SLAUGHTER See HINNOM; SLAUGHTER, VALLEY OF; TOPHETH.

    VALLEY OF VISION ( ˆwOyZ:ji ayGe [ge’ chizzayon]): A symbolic name generally understood to signify Jerusalem as being the home of prophetic vision ( Isaiah 22:1,5).

    VAMPIRE <vam’-pir > ( hq;Wl[\ [alaqah]): the Revised Version margin for “horseleach” ( Proverbs 30:15) has “vampire.” See HORSELEACH.

    VANIAH <va-ni’-a > ( hy:n”w’ [wanyah], meaning unknown): A son of Bani, who had married a foreign wife (Ezr 10:36). The text is, however, doubtful. The Septuagint Codex Vaticanus has [ Oujiecwa>, Ouiechoa ]; Codex Sinaiticus [ Oujierecw>, Ouierecho ]; Codex Alexandrinus [ Oujounia>, Ouounia ], Lucian [ Oujania>, Ouania ].

    VANITY, VANITIES <van’-i-ti > , <van’-i-tiz > ( lb,h, [hebhel], ˆw,a; [’awen], aw”v; [shaw’]; [keno>v, kenos ]; [mataio>thv, mataiotes ]): The words “vain,” “vanity,” “vanities” are frequent in the Bible. Their idea is almost exclusively that of “evanescence,” “emptiness,” including “idolatry” and “wickedness” as being not only evil but vain and empty things. They also signify falseness.

    The chief word translated “vanity,” “vanities” is [hebhel], a “breath of air, or of the mouth,” often applied to idolatry ( Deuteronomy 32:21; Kings 16:13; Psalm 31:6; Jeremiah 8:19, etc.); to man’s days and to man himself ( Job 7:16; Psalm 39:5,11, etc.); to man’s thoughts ( Psalm 94:11); to wealth and treasures ( Proverbs 13:11; 21:6); to everything, in Ecclesiastes, where the word occurs frequently in various applications: “Vanity of vanities, all is vanity” ( Ecclesiastes 1:2; 12:8). [Hebhel] is also the name of Adam’s second son ( Genesis 4:2). [’Awen], meaning also “breath,” is likewise translated “vanity” in similar connections, but it inclines more to “iniquity” (so often rendered); it is joined with mischief and iniquity ( Isaiah 41:29; 58:9; Zec 10:2); another frequent word is [shaw’], having also the idea of “falsity, .... wickedness” ( Exodus 20:7; Deuteronomy 5:11; Psalm 31:6, etc.). “Vanity” does not often occur in the New Testament; but see VAIN, VAINGLORY. In Acts 14:15 we have mataios, “empty,” translated “vanities” (of idols); mataiotes, “emptiness,” “transitoriness” ( Romans 8:20, “The creation was subjected to vanity,” frailty, transitoriness); “emptiness,” “folly” ( Ephesians 4:17; 2 Peter 2:18).

    Among other changes for “vanity” the Revised Version (British and American) has “iniquity” ( Job 15:35; Psalm 10:7); “falsehood” ( Psalm 12:2; 41:6); “deceit” ( <19E408> Psalm 144:8,11); “vapor” ( Proverbs 21:6); “calamity” ( Proverbs 22:8 margin “vanity”); “a breath” ( Isaiah 57:13); “wickedly” ( Isaiah 58:9). Conversely, for “Wherefore hast thou made all men in vain?” ( Psalm 89:47), “For what vanity hast thou created all the children of men!”; for “Behold, they are all vanity; their works are nothing” ( Isaiah 41:29), “Behold, all of them, their works are vanity and nought,” margin as the King James Version, with “nought” for “nothing.” W. L. Walker VAPOR <va’-per > : (1) dae [edh]: “For he draweth up the drops of water, which distill in rain from his vapor” ( Job 36:27); “There went up a mist [‘edh] from the earth, and watered the whole face of the ground” ( Genesis 2:6). (2) aycin: [nasi’], “vapor,” i.e. that which rises, from ac;n: [nasa’], “to lift”: “Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth” ( <19D507> Psalm 135:7; compare Jeremiah 10:13; 51:16); also translated “clouds”: “as clouds and wind without rain” ( Proverbs 25:14). (3) In Job 36:33, the King James Version has “vapour” (“concerning the vapour”) for hl;[; [`alah], hl;[; [alah], “to go up,” where the Revised Version (British and American) reads “concerning the storm that cometh up.” (4) rwIfyqi [qiTor]: “fire and hail, snow and vapor” ( <19E808> Psalm 148:8); elsewhere, “smoke”: “The smoke of the land went up as the smoke of a furnace” ( Genesis 19:28); “I am become like a wineskin in the smoke” ( <19B983> Psalm 119:83). (5) [ajtmi>v, atmis ]: “blood, and fire, and vapor of smoke” ( Acts 2:19); “For ye are a vapor that appeareth for a little time, and then vanisheth away” ( James 4:14). The first two of the preceding quotations are interesting as indicating the knowledge that vapor of water from the earth or sea is the source of the rain. Visible vapor, i.e. mist or fog, is much less common in Palestine than in many other countries. In the mountains, however, especially in Lebanon, mists are of frequent occurrence, appearing to those below as clouds clinging to the mountains. Alfred Ely Day VASHNI <vash’-ni > ( yn’v]w’ [washni], see below; the Septuagint’s Codex Vaticanus [ Sanei>, Sanei ]; Codex Alexandrinus [ Sani>, Sani ]): Read in Chronicles 6:28 the King James Version (Hebrew 13) as the name of the firstborn son of Samuel. According to 1 Chronicles 6:33 (Hebrew 18) and 1 Samuel 8:2, Samuel’s oldest son was Joel, and the second Abijah.

    The explanation of this is that in 1 Chronicles 6:28 the word taken then as a proper name is really “and second”; so following Septuagint, Lucian, and Syriac we read (as the Revised Version (British and American)), “And the sons of Samuel: the first-born, Joel, and the second Abijah.”

    VASHTI <vash’-ti > ( yTIv]w’ [washti]; [ jAsti>n, Astin ]; Old Persian “beautiful woman”): The former queen of Xerxes, whom he divorced. On the 7th day of a great feast which the king was giving to the assembled nobles of the empire and others, he commanded the seven chamberlains who served in his presence to bring the queen into the assembly. We are told ( Esther 1:11) that his purpose was “to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.” The king’s command was met by Vashti with a mortifying refusal to obey. The reason which is sometimes assigned for her disobedience — that no man but the king was permitted to look upon the queen — is without foundation. Esther invites Haman on two occasions to accompany the king to a banquet at which she was present. Nor can it be said that there was any lack of recognition of Vashti’s high dignity; the seven highest officials of the palace were sent to escort her. The refusal had to be visited with a punishment severe enough to reestablish the supremacy which it threatened to overthrow. She was, accordingly, divorced and dethroned.

    There is no known reference to Vashti outside of Esther. The suggestion has been made that Vashti was an inferior wife, or one of the royal concubines. There is nothing, however, to support it; and it is, besides, directly opposed to several statements in the narrative. She is always named “queen” ( Esther 1:9,11,12,15-18). It is only ( Esther 1:19) when the decree is proposed to repudiate and degrade her that she is called merely “Vashti.” She also ( Esther 1:9) presides at the banquet for the women. It is evident, therefore, that in the palace of the women there was no higher personage than Vashti. John Urquhart VAT See WINEVAT.

    VAULT <volt > ( rx”n’ [natsar], “to guard,” “protest”): Isaiah’s charge against Israel as “a people that .... lodge in the secret places” ( Isaiah 65:4, margin “vaults,” the King James Version “monuments”) probably refers to the custom of sleeping in sacred tombs or vaults of idol temples to learn the future through dreams by the method known as incubation. See DIVINATION, 6, (ii); 7, 1; FAMILIAR SPIRIT; WITCHCRAFT; and Expository Times, IX, 157 ff.

    VAULT OF EARTH See ASTRONOMY, III, 1.

    VAV <vav > . See WAW.

    VEDAN <ve’-dan > ( ˆd:w” [wedhan]): A place-name occurring only in Ezekiel 27:19, “Vedan and Javan traded with yarn for thy wares.” the King James Version, taking the syllable we as the Hebrew conjunction, renders “and Daniel also.” The text is in bad condition. Some read “Dedan,” but Dedan is spoken of separately in the following verse. Assuming that Vedan is the correct reading, an identification may be conjectured with Waddan, also called al-`Abwa`, between Mecca and Medina. It was the object of Mohammed’s first expedition (Ibn Hisham, 415). The name contains that of the god Wadd who was worshipped chiefly by the Arab tribe Kalb. A. S. Fulton VEHEMENT, VEHEMENTLY <ve’-he-ment > , <ve’-he-ment-li > ( yviyrIj\ [charishi]; [ejpipo>qhsiv, epipothesis ]): “Vehement” (from Latin vehere, “to carry,” or ve, “out of,” and mens, “mind”), carried away by the mind or force of passion, occurs twice in the Old Testament ( Song of Solomon 8:6, the King James Version “a most vehement flame” (jealousy)) as the translation of [shalhebheth-yah], “the flame of Yah,” which perhaps means lightning (the Revised Version (British and American) “a very flame of Yahweh,” margin “a most vehement flame, Hebrew: Yah”); and as the translation of the King James Version [charishi], “silent,” “still,” hence “sultry” ( Jonah 4:8, the King James Version “a vehement east wind,” the Revised Version (British and American) “sultry”). In the New Testament, “vehement desire” is (the King James Version) the translation of epipothesis , “earnest desire” (2 Corinthians 7:11, the Revised Version (British and American) “longing”). “Vehemently” is the translation of deinos, “greatly” ( Luke 11:53); of ek perissou or ekperissos , “beyond measure” ( Mark 14:31, “He spake exceeding vehemently”); of eutonos , “intensely” ( Luke 23:10); and in the King James Version of prosrhegnumi , “to break” or “dash upon” ( Luke 6:48,49, the Revised Version (British and American) “break”). W. L. Walker VEIL (1) <val > : The following words are so translated in English Versions of the Bible (sometimes the King James Version vail): (1) tj”P”f]mi [miTpachath], Ruth 3:15 the King James Version, the Revised Version (British and American) “mantle.” As the material was strong enough to serve as a bag for a large quantity of grain the Revised Version (British and American) is certainly right; compare Isaiah 3:22. (2) hwExodus 34:33-35. Paul in his quotation of the passage in 2 Corinthians 3:13-16 uses [ka>lumma, kalumma ], following Septuagint. The covering worn by Moses to conceal the miraculous brightness of his face, although, according to Massoretic Text, he seems to have worn it only in private. (3) hk;Sem” [macckhah], Isaiah 25:7; in 28:20 translated “covering.” The use in 25:7 is figurative and the form of the “veil” a matter of indifference. (4) hM;x” [tsammah], the Revised Version (British and American) Song of Solomon 4:1,3 (margin “locks” (of hair)); 6:7; Isaiah 47:2, the King James Version “locks.” The meaning of the word is uncertain and the King James Version may very well be right. If, however, the Revised Version’s translation is correct, a light ornamental veil is meant. (5) ¹y[ix; [tsa`iph], Genesis 24:65; 38:14,19. A large wrap is meant, which at times was used to cover the face also. In 24:65 Rebekah conformed to the etiquette which required the veiling of brides (see MARRIAGE ). In Genesis 38 one motive for Tamar’s use of the veil was certainly to avoid recognition, but it seems clear from the passage that veils were used by courtesans. Why is unknown, perhaps partly to conceal their identity, perhaps partly in parody of the marriage custom. (6) dydIr” [redhidh], Song of Solomon 5:7 (the Revised Version (British and American) “mantle,” margin “veil”); Isaiah 3:23. A light mantle is certainly meant. In Song 5:7 it is torn from the maiden in the watchmen’s endeavor to detain her. (7) [paraka>lumma, parakalumma ], The Wisdom of Solomon 17:3 the King James Version, the Revised Version (British and American) “curtain.” (8) Verb [katakalu>ptw, katakalupto ], 1 Corinthians 11:6 f, with [ajkatakalu>ptw, akatakalupto ], “unveil” in 11:5; the King James Version has “cover” and “uncover”; [kalu>ptw, kalupto ], Corinthians 4:3 (twice), [ajnakalu>ptw, anakalupto ], 2 Corinthians 3:18; the King James Version “hid” and “open.”

    It will be seen that there is a certain reference to what in modern times would be termed a “veil” only in (2) above. For a possible additional reference see MUFFLER .

    The use of the face veil as a regular article of dress was unknown to the Hebrew women, and if “veil” is to be understood in Song of Solomon 4:1, etc., it was worn as an ornament only. The modern oriental custom of veiling is due to Mohammedan influence and has not been universally adopted by Jewesses in the Orient. In New Testament times, however, among both Greeks and Romans, reputable women wore a veil in public (Plutarch Quaest. Rom. xiv) and to appear without it was an act of bravado (or worse); Tarsus, Paul’s home city, was especially noted for strictness in this regard (Dio of Prusa, Tarsica prior, section symbol 48). Hence, Paul’s indignant directions in 1 Corinthians 11:2-16, which have their basis in the social proprieties of the time. The bearing of these directions, however, on the compulsory use of the hat by modern women in public worship would appear to be very remote.

    For the Veil of the Tabernacle and the Temple see next article. Burton Scott Easton VEIL (2) (1) ( tk,roP; [parokheth]; [katape>tasma, katapetasma ]; the King James Version vail): In Exodus, Leviticus, Numbers, the veil that hung between the two holy chambers of the tabernacle is mentioned 23 times ( Exodus 26:31, etc.). In several places it is termed “the veil of the screen” and it is distinguished from “the screen for the door of the tabernacle” ( Exodus 35:12,15; 39:34,38). By the latter is meant the curtain that hung outside the holy place, i.e. at the tabernacle entrance. Exodus 26:31 informs us that the veil was made of fine-twined linen, and that its colors were blue and purple and scarlet. It was embroidered with cherubim. At each removal of the tabernacle the veil was used to enwrap the ark of the testimony ( Numbers 4:5). From its proximity to this central object of the Hebrew ceremonial system, the veil is termed “the veil of the testimony” ( Leviticus 24:3), “the veil which is before the testimony” ( Exodus 27:21), etc. In Solomon’s Temple the veil is mentioned but once ( Chronicles 3:14). It was protected by doors of olive wood ( 1 Kings 6:31). In the later temple it is alluded to in 1 Macc 1:22. Its presence in Herod’s temple is attested by the statement in each of the Synoptists that at the time of Christ’s death the veil of the temple was rent from top to bottom, or in the midst ( Matthew 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45; compare in Mishna, Mid. ii. 1; iv.7). This fact is the basis of the profound truth expressed by the writer to the Hebrews that Jesus, by His sacrificial death, opened for all believers a way into the holiest “through the veil, that is to say, his flesh” ( Hebrews 10:20). See TABERNACLE; TEMPLE. (2) See the preceding article and DRESS, V. W. Shaw Caldecott VEIN <van > : Only in Job 28:1, the King James Version “a vein for the silver,” or ax;wOm [motsa’], “going forth,” “source.” Both the King James Version “vein” and the Revised Version (British and American) “mine” are more specialized than [motsa’], but the Revised Version (British and American) doubtless conveys the original meaning.

    VENGEANCE <ven’-jans > . See AVENGE; GOEL; RETRIBUTION; REVENGE.

    VENISON <ven’-i-z’-n > , <ven’-z’-n > : Is derived (through the French venaison) from the Latin venari, “to hunt,” and means properly “the spoils of the chase.”

    As, however, the object of the chase, paragraph excellence, was the deer, venison came to mean usually (as it invariably does in modern English) “deer’s flesh.” But in English Versions of the Bible this technical force seems not to be implied, for “venison” is used only for the two Hebrew words dyIx” [tsayidh] ( Genesis 25:28; 27:5 ff), and hd;y[e [tsedhah] ( Genesis 27:3), and both these words (from dWx [tsudh], “to hunt”) mean simply “game” of any kind.

    VERDIGRIS <vur’-di-gres > . See SCUM.

    VERILY, VERITY <ver’-i-ti > , <ver’-i-ti > ( lb;a\ [’abhal], etc.; [ajmh>n, amen ]): “Verily,” as corroborative adverb, represents various Hebrew and Greek words and particles (‘abhal , “truly,” in Genesis 42:21, etc.; ‘akh , “only,” “surely,” in Psalm 66:19; Isaiah 45:15, etc.). For the King James Version “verily thou shalt be fed” ( Psalm 37:3, where ‘emunah ), the American Standard Revised Version has “feed on his faithfulness” and the English Revised Version “follow after faithfulness,” margin in both “feed securely.”

    The Greek amen (Hebrew ‘amen ) is used very frequently in the Gospels as an emphatic confirmation of Christ’s sayings ( Matthew 5:18,26; 6:2; Mark 3:28, etc.), and in John’s Gospel is repeated to give additional emphasis (John 1:51; 3:3,5,11, The Revised Version (British and American) makes various changes, as “wholly” for “verily” ( Job 19:13), “surely” ( Psalm 39:5; 73:13), “indeed” ( Mark 9:12; Romans 2:25; Hebrews 3:5; 7:5), etc., and sometimes puts “verily” where the King James Version has other words, as “also” ( Matthew 13:23), “doubtless” ( Philippians 3:8), etc.

    Verity is the translation of ‘emeth , “truth,” “stedfastness” ( <19B107> Psalm 111:7, “The works of his hands are verity and judgment,” the American Standard Revised Version “truth and justice,” the English Revised Version “truth and judgment”); and of aletheia , “truth,” “reality,” “certainty” ( Timothy 2:7), “faith and verity,” the Revised Version (British and American) “faith and truth.” W. L. Walker VERMILION <ver-mil’-yun > . See COLORS, (3).

    VERSIONS <vur’-shunz > . See AMERICAN REVISED VERSION; ARABIC VERSIONS; ARMENIAN VERSIONS; COPTIC VERSIONS; ENGLISH VERSIONS; ETHIOPIC VERSIONS; LATIN VERSION, THE OLD; SEPTUAGINT; SYRIAC VERSIONS; TARGUM; TEXT OF THE NEW TESTAMENT; TEXT OF THE OLD TESTAMENT; VULGATE.

    VERSIONS, GEORGIAN, GOTHIC, SLAVONIC <jor’-ji-an > , <goth’-ik > , <sla-von’-ik > : 1. THE GEORGIAN VERSION:

    Georgia is the name given to the territory extending to the East of the Black Sea, a country that has had an independent national existence of 2,000 years but is now (under the name Grusinia) a part of the trans- Caucasian domain of Russia. The language has no affinities with any of the recognized groups, but is becoming obsolete under Russian pressure.

    Christianity was introduced into Georgia m the 4th century, and a national conversion followed. A well-supported tradition makes the first translation of the Bible almost contemporaneous with this conversion and refers it to Mesrop (died 441; see ARMENIAN VERSIONS ), but the fact is not quite certain and the beginnings of a native version may really be as much as two centuries later. The oldest manuscript extant is a Psalter of the 7th-8th centuries, and the earliest copy of the Gospels is perhaps a century later; in all, Gregory (Textkritik, 573-75) enumerates 17 Georgian manuscripts of the New Testament, but his list is not exhaustive.

    The first printed Bible was produced in the ancient alphabet in Moscow in 1743 and has never been reprinted, but other edd, perhaps only of the New Testament, were issued at least in 1816 and 1818, using the nonecclesiastical alphabet. According to Conybeare (ZNTW, XI, 161-66, 232-39 (1910)) the Georgian version was first made from the Old Syriac and then later (11th century) revised from the Greek In 1910 a new edition, based on two manuscripts dated respectively 913 and 995, was begun (Quattuor Ev. versio Georgia vetus, Petersburg). The Georgian version was used by S. C. Malan, The Gospel according to John, translated from the 11 Oldest VSS, London, 1862. 2. THE GOTHIC VERSION:

    Ulfilas, the Arian bishop of the West Goths and the chief agent in their conversion to Christianity, was also the first translator of the Bible into Gothic, a work for which he had even to invent an alphabet. According to tradition, his translation included the entire Bible with the exception of Kings (which he thought unadapted to the already too warlike character of his converts), but there is doubt whether his work actually included more than the New Testament. Too little of the Old Testament has survived to enable a settling of this question, nor is it possible to tell how much revision the New Testament translation has undergone since Ulfilas’ work.

    A list of the six Gothic manuscripts is given in HDB, IV, 862, to which is to be added a bilingual Latin-Gothic manuscript containing portions of Luke 24, known as the Arsinoe Fragment (published in ZNTW, XI, 1-38 (1910) and separately (Giessen, 1910)). In all there have been preserved in the Old Testament Genesis 5 (in part); Psalm 52:2 f; Nehemiah 5-7 (in part), and in the New Testament the Gospels and Pauline Epistles (all incomplete), with quotations from Hebrews. The best complete edition is that of Stamm-Heyne (9) (Paderborn, 1896), but as the version is of basic importance for the history of the Germanic languages there are many editions of various portions prepared for philological purposes.

    The Old Testament fragments are a translation of a text very closely allied to the Lucianic Greek (see SEPTUAGINT) and are certainly not from the Hebrew New Testament undoubtedly was made from a text of the type used in Antioch (Constantinople) in the 4th century, with very slight variations, none of which are “neutral” (von Soden classes them as of the Itype).

    Either in making the translation or (more probably) in a subsequent revision an Old-Latin text was used, of the type of Codex Brixianus (f), and certain Old-Latin readings are well marked. For brief lists of these peculiarities see Burkitt in Journal Theological Studies, I, 129-34 (1900), or von Soden, Schriften des New Testament, I, 1469 f (1906). 3. THE SLAVONIC VERSION:

    It is definitely known that the first Slavonic translation of the Bible was commenced in 864 or earlier by the two brothers Cyril (died 869) and Methodius (died 885), and that the latter worked on it after the former’s death. Their work was undertaken for the benefit of the Balkan Slavs, and at first only the liturgical portions (Gospels, Acts, Epistles and Psalms) were translated, but, after the completion of this, Methodius carried the translation farther to include larger portions of the Old Testament. How much of this he accomplished is obscure, but he seems not to have finished the Old Testament entirely, while almost certainly he did not translate Revelation. Uncertain also is the exact dialect used for this work; although this dialect was the basis of the present liturgical language of the Russian church, it has undergone much transformation before arriving at its final stage. At different times the translation of the Bible was revised to conform to the changes of the language, in addition to other revisional changes, and, as a result, the manuscripts (some of which go back to the 10th century) exhibit very varying types of text that have not been satisfactorily classified.

    An attempt to bring the discrepant material into order was made about 1495 by Archbishop Gennadius, but he was unable to find Slavonic manuscripts that included the entire Bible and was forced to supply the deficiencies (Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther and most of Jeremiah and the Apocrypha) by a new translation made from the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) This Bible of Gennadius was the basis of the first printed edition, made at Ostrog in 1581, although the liturgical portions had been printed earlier (Acts and Epistles first of all in 1564).

    The Ostrog edition followed Gennadius fairly closely, but Esther, Canticles, and Wisdom were new translations made from the Septuagint.

    The next revision was undertaken by order of Peter the Great and was performed by using the Greek (Old Testament and New Testament), although the resulting text was not printed until 1751. A slightly emended edition of 1756 is still the official Bible of the Russian church.

    This Slavonic version is to be distinguished from the version in the true Russian language, begun first in 1517, revised or remade at various times, with an excellent modern translation first published complete in 1876. See, on the whole subject, especially Bebb in Church Quart. Rev., XLI, 203-25, 1895.

    LITERATURE.

    On all three versions see HDB, IV, 861-64, 1902, and the article “Bibelubersetzung” in PRE3, III (1897), with the important supplement in XXIII (1913). Burton Scott Easton VERY <ver’-i > : As adjective (from verus, “true”), “true,” “real,” “actual,” etc. ( Genesis 27:21,24, “my very son Esau”; Joshua 10:27, “this very day”; John 7:26, “the very Christ,” etc.); chiefly as adverb, “in a high degree,” “extremely.” As ab adverb it is commonly in the Old Testament the translation of [ dwOam] , me’odh ], and in the New Testament represents, as adjective and adverb, several Greek words, as alethos , “truly” (John 7:26, above), autos (John 14:11, “the very works’ sake”; Romans 13:6), sphodra ( Matthew 18:31, “very sorry,” the Revised Version (British and American) “exceeding sorry”; Mark 16:4, “very great,” the Revised Version (British and American) “exceeding”), huper - (in composition 1 Thessalonians 5:13), etc. the Revised Version (British and American) frequently omits “very,” and also substitutes other words for it, as “exceeding” ( 2 Chronicles 16:8; Matthew 26:7; compare above), “sore” (Zec 9:5), etc. W. L. Walker VESSEL <ves’-el > : Is used freely in English Versions of the Bible to translate yliK] [keli], the Aramaic ˆam; [ma’n], and [skeu~ov, skeuos ], words all meaning “an implement or utensil” of any kind, when the context shows that a hollow utensil is meant. In 1 Samuel 21:5, however, the translation of the plural of keli by “vessels” is dubious. English Versions of the Bible evidently intended something in the nature of provision wallets, and the “holiness” of such objects finds partial parallels in Numbers 19:15; Leviticus 11:32-34, etc. But in 1 Samuel 21:8, in the immediate context of the verse above, [keli] certainly means “weapons,” and this translation is quite intelligible in 21:5 also. For war among the Hebrews was a holy function, calling for extreme ceremonial purity ( Deuteronomy 23:9-14). See the commentaries. and especially RS2, 455-56. In addition, “vessel” appears in Isaiah 30:14 for [ lb,n, , nebhel ], “jar”; in Matthew 13:48 for [a]ggov, aggos ], “vessels”; and in Sirach 21:14; Matthew 25:4 for [ajggei~on, aggeion ], a diminutive form of aggos . A different use is that of The Wisdom of Solomon 14:1, where “vessel” represents [ploi~on, ploion ], “a boat,” while The Wisdom of Solomon 14:5,6 the King James Version has “weak vessel” for [scedi>a, schedia ], “raft” (so the Revised Version (British and American)). Vessels of all sorts and kinds and for all sorts of uses were so familiar as to make them natural illustrations for different sorts of human beings ( Hosea 8:8; Isaiah 22:24; Jeremiah 22:28, etc.; see POTTER ), and through Acts 9:15 the word “vessel” has passed into Christian theology as signifying simply a human being. But the figure of such “vessels” as (passively) filled with different contents is not Biblical. In Thessalonians 4:4 “vessel” may be taken as a figure for either the man’s own body or for his wife. Between these possibilities the commentaries are almost equally divided. Burton Scott Easton VESTMENTS <vest’-ments > . See DRESS.

    VESTRY <ves’-tri > ( hj;T;l]m, [meltachah]): Once, in 2 Kings 10:22, as a place for vestments.

    VEX, VEXATION <veks > , <vek-sa’-shun > : “Vex,” meaning originally to shake or toss in carrying, has a much more intensive meaning in Scripture than in common modern usage. It represents over a score of Hebrew and Greek words, most of them translated by this word only once, and many of them changed in the Revised Version (British and American) into other forms. Thus bahel in Psalm 6:2,3,10. is in the American Standard Revised Version “troubled” (in Psalm 2:5, the Revised Version margin. “trouble”); tsarar in Nehemiah 9:27 is in the Revised Version (British and American) “distressed”;. pascho in Matthew 17:15 is “suffereth grievously”; kakoo in Acts 12:1 is “afflict,” etc. So “vexation only” in Isaiah 28:19 is in the Revised Version (British and American) “nought but terror,” and there are other changes of this word (compare Deuteronomy 28:20, “discomfiture”; Isaiah 9:1, “in anguish”). On the other hand, the Revised Version (British and American) has “vex” for “distress” ( Deuteronomy 2:9,19); “they that vex” for “the adversaries of” ( Isaiah 11:13); “vexeth himself” for “meddleth” ( Proverbs 26:17), etc. W. L. Walker VIAL <vi’-al > : In modern English means “a tiny flask.” The word appears in English Versions of the Bible 1 Samuel 10:1 and the Revised Version (British and American) 2 Kings 9:1,3 (the King James Version “box”) for _]P” [pakh], a word found nowhere else and from a root meaning “to pour.” The shape and size of the pakh are quite uncertain. In 1 Esdras 2:13; and the King James Version Revelation 5:8, etc., “vial” translates [fia>lh, phiale ]. The phiale was a flat, shallow bowl (Latin, patera ), shaped much like a saucer. Hence, the Revised Version’s change to “bowl” in Revelation, a change that should have been made in 1 Esdras also.

    VICE, UNNATURAL See UNNATURAL VICE.

    VICTUALS <vit’-’-lz > . See FOOD.

    VILE, VILLANY <vil > , <vil’-an-i > : The original words for “vile” and “villany” are used in about 10 different senses, e.g. despised ( 1 Samuel 15:9), despicable ( Daniel 11:21 the King James Version), lightly esteemed ( Deuteronomy 25:3), empty ( Judges 19:24 the King James Version), foolish ( Isaiah 32:6, the King James Version and the English Revised Version), dishonorable ( Romans 1:26), filthy or dirty ( James 2:2), humiliation ( Philippians 3:21).

    Villany occurs but twice in the King James Version ( Isaiah 32:6; Jeremiah 29:23), and signifies emptiness or folly (so the Revised Version (British and American)). From the foregoing meanings it will be seen that the word “vile” does not always bear the meaning which has come to be invariably given it in our present-day speech. Anything common or ordinary or humble might, in the Scriptural sense, be termed “vile.” So Job 40:4, the Revised Version (British and American) “Behold, I am of small account”; also “the low estate of his handmaid” ( Luke 1:48). Ordinarily, however, the idea of contemptible, despicable, is read into the word. William Evans VILLAGE <vil’-aj > ( rp;K; [qaphar], twOWj” [chawwoth], µyrIxej\ [qatserim], twInB; [banoth], twIzr:P] [perazoth]; [kw>mh, kome ]): (1) The general term for a village, in common with Aramaic and Arabic is qaphar ( Song of Solomon 7:11; 1 Chronicles 27:25; kopher ; 1 Samuel 6:18; kephir , Nehemiah 6:2). This designation is derived from the idea of its offering “cover” or shelter. It is used in combination, and place-names of this formation became prominent in post-Biblical times, probably because the villages so named had then grown into towns. A well-known Biblical instance of such names is Capernaum. (2) Chawwoth (always “town” in English Versions of the Bible; see HAVVOTH-JAIR ) means originally a group of tents (Arabic chiwa’).

    These in settled life soon became more permanent dwellings, or what we understand by a village. The term, however, is applied only to the villages of Jair in the tribe of Manasseh ( Numbers 32:41; 1 Kings 4:13). (3) Chatserim likewise came from nomadic life. They were originally enclosures specially for cattle, alongside of which dwellings for the herdsmen and peasantry naturally grew up (see HAZAR-ADDAR; HAZOR ). They were unwalled ( Leviticus 25:31) and lay around the cities ( Joshua 19:8). (4) Banoth is literally “daughters.” The word is applied to the dependent villages lying around the larger cities, and to which they looked as to a kind of metropolis ( Numbers 21:25, etc.); the Revised Version (British and American) “towns” except in Numbers 32:42. (5) Perazoth means “the open country,” but it soon came to mean the villages scattered in the open ( Ezekiel 38:11; Zec 2:4; Esther 9:19). Some have sought to connect the Perizzites with this word and to regard them, not as a distinct people, but as the peasant class.

    Attempts have also been made to connect perazon in Judges 5:7,11 with the same root, and the King James Version rendered it “inhabitants of the villages.” the Revised Version (British and American), on the contrary, gives it the meaning of “rulers.” The versions indicate a word meaning authority, and probably the text should be emended to read rozenim, “rulers.” A similar emendation is required in Habbakuk 3:14. “Village” in the Revised Version (British and American) of the New Testament invariably represents the Greek kome , but in 2 Macc 8:6 the Revised Version (British and American) Apocrypha has “village” for chora, lit. “country.” See CITY; TOWN. W. M. Christie VILLANY See VILE.

    VINE <vin > : 1. HEBREW WORDS: (1) ˆp,G< [gephen], usually the cultivated grape vine. In Numbers 6:4; Judges 13:14 we have ˆyIY’h” [gephen ha-yayin], literally, “vine of wine,” translated “grape vine” (Numbers) and “vine,” margin “grape vine” (Jgs); 2 Kings 4:39, hd,c; ˆp,g< [gephen sadheh] English Versions of the Bible “wild vine”; Deuteronomy 32:32, µdos] ˆp,g< [gephen cedhom], “vine of Sodom.” (2) qrec [soreq], in Isaiah 5:2, “choicest vine”; qrewIc [soreq], in Jeremiah 2:21, “noble vine”; hq;rec [soreqah], in Genesis 49:11, “choice vine”; compare VALLEY OF SOREK (which see). The Hebrew is supposed to indicate dark grapes and, according to rabbinical tradition, they were unusually sweet and almost, if not quite, stoneless. (3) ryzIn: [nazir], in Leviticus 25:5,11, “undressed vine,” the King James Version “vine undressed,” margin “separation.” This may mean an unpruned vine and be a reference to the uncut locks of a Nazirite, but it is equally probable that ryzIn: [nazir] should be ryxiB; [batsir], “vintage.”

    For the blossom we have jr’P, [peraq] ( Isaiah 18:5), “blossom”; hX;nI [nitstsah], either the blossom or half-formed clusters of grapes ( Genesis 40:10; Isaiah 18:5); rd’m;s] [cemadhar], “sweet-scented blossom” ( Song of Solomon 2:13,15; 7:12).

    For grapes we have commonly: bn:[e [`enabh] (a word common to all Semitic languages) ( Genesis 40:10; Deuteronomy 32:14; Isaiah 5:2, etc.); µybin:[\ µD’ [dam `anabhim], literally, “blood of grapes,” i.e. wine ( Genesis 49:11); rs,Bo [bocer], “the unripe grape” ( Isaiah 18:5, “ripening grape,” the King James Version “sour grape”; Job 15:33, “unripe grapes”; Jeremiah 31:29 f; Ezekiel 18:2, “sour grapes”); µyviauB] [be’ushim] “wild grapes” ( Isaiah 5:2,4; see GRAPES, WILD ); lKv]a, [’eshkol], a “cluster” of ripe grapes ( Genesis 40:10; Song of Solomon 7:8 f; Habbakuk 3:17, etc.; compare ESHCOL (which see)); µyNix”r”h” [qartsannim], usually supposed to be the kernels of grapes ( Numbers 6:4). 2. GREEK AND LATIN:

    In Greek we have [a]mpelov, ampelos ], “vine” ( Matthew 26:29, etc.), [stafulh>, staphule ] (Sirach 39:26, “blood of grapes”; Matthew 7:16, “grapes,” etc.), and [bo>truv, botrus ] (Revelation 14:18), “cluster of the vine.” In the Latin of 2 Esdras vinea is “vine” in 5:23 (“vineyard” in 16:30,43); botrus (9:21) and racemus (16:30) are “cluster”; acinium (9:21) and uva (16:26) are “a grape.” 3. ANTIQUITY AND IMPORTANCE:

    Palestine appears to have been a vine-growing country from the earliest historic times. The countless wine presses found in and around centers of early civilization witness to this. It is probable that the grape was largely cultivated as a source of sugar: the juice expressed in the “wine press” was reduced by boiling to a liquid of treacle-like consistency known as “grape honey,” or in Hebrew [debhash] (Arabic, dibs). This is doubtless the “honey” of many Old Testament references, and before the days of cane sugar was the chief source of sugar. The whole Old Testament witnesses to how greatly Palestine depended upon the vine and its products. Men rejoiced in wine also as one of God’s best gifts ( Judges 9:13; <19A415> Psalm 104:15). But the Nazirite might eat nothing of the vine “from the kernels even to the husk” ( Numbers 6:4; Judges 13:14).

    The land promised to the children of Israel was one of “vines and fig trees and pomegranates” ( Deuteronomy 8:8); they inherited vineyards which they had not planted ( Deuteronomy 6:11; Joshua 24:13; Nehemiah 9:25). Jacob’s blessing on Judah had much reference to the suitability of his special part of the land to the vine ( Genesis 49:11).

    When the leading people were carried captive the poor were left as vine dressers ( 2 Kings 25:12; Jeremiah 52:16), lest the whole land should lapse into uncultivated wilderness. On the promised return this humble duty was, however, to fall to the “sons of the alien” ( Isaiah 61:5 the King James Version). 4. ITS CULTIVATION:

    The mountain regions of Judea and Samaria, often little suited to cereals, have always proved highly adapted to vine culture. The stones must first be gathered out and utilized for the construction of a protecting wall or of terraces or as the bases of towers ( Isaiah 5:2; Matthew 21:33).

    Every ancient vineyard had its wine press cut in a sheet of rock appearing at the surface. As a rule the vinestocks lie along the ground, many of the fruit-bearing branches falling over the terraces (compare Genesis 49:22); in some districts the end of the vine-stock is raised by means of a cleft stick a foot or more above the surface; exceptionally the vine branches climb into trees, and before a dwelling-house they are sometimes supported upon poles to form a bower (compare 1 Kings 4:25, etc.).

    The cultivation of the vine requires constant care or the fruit will very soon degenerate. After the rains the loosely made walls require to have breaches repaired; the ground must be plowed or harrowed and cleared of weeds — contrast with this the vineyard of the sluggard ( Proverbs 24:30-31); in the early spring the plants must be pruned by cutting off dead and fruitless branches ( Leviticus 25:3,4; Isaiah 5:6) which are gathered and burned (John 15:6). As the grapes ripen they must be watched to keep off jackals and foxes ( Song of Solomon 2:15), and in some districts even wild boars ( Psalm 80:13). The watchman is stationed in one of the towers and overlooks a considerable area. When the grape season comes, the whole family of the owner frequently take their residence in a booth constructed upon one of the larger towers and remain there until the grapes are practically finished. It is a time of special happiness (compare Isaiah 16:10). The gleanings are left to the poor of the village or town ( Leviticus 19:10; Deuteronomy 24:21; Judges 8:2; Isaiah 17:6; 24:13; Jeremiah 49:9; Micah 7:1). In the late summer the vineyards are a beautiful mass of green, as contrasted with the dried-up parched land around, but in the autumn the leaves are sere and yellow ( Isaiah 34:4), and the place desolate. 5. VINE OF SODOM:

    The expression “vine of Sodom” ( Deuteronomy 32:32) has been supposed, especially because of the description in Josephus (BJ, IV, viii, 4), to refer to the colocynth (Citrullus colocynthis), but it is far more probable that it means “a vine whose juices and fruits were not fresh and healthy, but tainted by the corruption of which Sodom was the type” (Driver, Commentary on Deuteronomy). See SODOM, VINE OF.

    Figurative: Every man “under his vine and under his fig-tree” ( 1 Kings 4:25; Micah 4:4; Zec 3:10) was a sign of national peace and prosperity.

    To plant vineyards and eat the fruit thereof implied long and settled habitation ( 2 Kings 19:29; <19A737> Psalm 107:37; Isaiah 37:30; 65:21; Jeremiah 31:5; Ezekiel 28:26; Am 9:14); to plant and not eat the fruit was a misfortune ( Deuteronomy 20:6; compare 1 Corinthians 9:7) and might be a sign of God’s displeasure ( Deuteronomy 28:30; Zephaniah 1:13; Am 5:11). Not to plant vines might be a sign of deliberate avoidance of permanent habitation ( Jeremiah 35:7). A successful and prolonged vintage showed God’s blessing ( Leviticus 26:5), and a fruitful wife is compared to a vine ( <19C803> Psalm 128:3); a failure of the vine was a sign of God’s wrath ( Psalm 78:47; Jeremiah 8:13; Joel 1:7); it might be a test of faith in Him (Habbakuk 3:17). Joseph “is a fruitful bough, .... his branches run over the wall” ( Genesis 49:22).

    Israel is a vine ( Isaiah 5:1-5) brought out of Egypt ( Psalm 80:8 f; Jeremiah 2:21; 12:10; compare Ezekiel 15:2,6; 17:6). At a later period vine leaves or grape clusters figure prominently on Jewish coins or in architecture.

    Three of our Lord’s parables are connected with vineyards ( Matthew 20:1 ff; 21:28,33 ff), and He has made the vine ever sacred in Christian symbolism by His teaching regarding the true vine (John 15). E. W. G. Masterman VINEGAR <vin’-e-ger > ( Åm,jo [chomets]; [o]xov, oxos ]): Vinegar, whose use as a condiment ( Ruth 2:14) needs no comment, is formed when a saccharine fluid passes through a fermentation that produces acetic acid. In the ancient world vinegar was usually made of wine, although any fruit juice can be utilized in its manufacture, and “vinegar of strong drink” (palm juice?) is mentioned in Numbers 6:3. Undiluted vinegar is of course undrinkable, and to offer it to a thirsty man is mockery ( Psalm 69:21), but a mixture of water and vinegar makes a beverage that was very popular among the poor (Greek oxos , oxukraton , Latin posca — names applied also to diluted sour wine). It is mentioned in Numbers 6:3 (forbidden to the Nazirite) and again in the Gospels in the account of the Crucifixion. The executioners had brought it in a vessel (John 19:29) for their own use and at first “offered” it to Christ, while keeping it out of reach ( Luke 23:36). But at the end the drink was given Him on a sponge ( Mark 15:36; Matthew 27:48; John 19:29,30). In addition, the King James Version, following Textus Receptus of the New Testament, has “vinegar .... mingled with gall” in Matthew 27:34, but this rests on a false reading, probably due to Psalm 69:21, and the Revised Version (British and American) rightly has “wine.” Vinegar, like all acids, is injurious to the teeth ( Proverbs 10:26); and when it is combined with niter an effervescence is produced ( Proverbs 25:20). The appropriateness of the last figure, however, is obscure, and Septuagint reads “as vinegar on a wound,” causing pain. Burton Scott Easton VINEYARD <vin’-yard > . See VINE.

    VINEYARDS, MEADOW (PLAIN) OF THE ( Judges 11:33). See ABEL-CHERAMIM; MEADOW.

    VINTAGE <vin’-taj > . See VINE.

    VIOL <vi’-ol > ( lb,ne [nebhel], lb,n< [nebhel]): the King James Version and the Revised Version (British and American) in Isaiah 14:11; Am 5:23; 6:5; the King James Version alone in Isaiah 5:12, the Revised Version (British and American) “lute.” “Viol” is derived from Latin vitella, a doublet of vitula, a “viol”; hence, French vielle, doublet of viole. The viol was a bowed instrument, the parent of the violin tribe, and is not a true equivalent for [nebhel]. See MUSIC.

    VIOLENCE, VIOLENT <vi’-o-lens > ; <vi’-o-lent > : Chiefly for lz’G: [gazal], sm”j; [qamac]; [bi>a, bia ], and their derivatives. Difficulty is offered only by the very obscure passage Matthew 11:12 parallel Luke 16:16. Both Matthew and Luke contain the verb [bia>zetai, biazetai ], but this form maybe either a middle, “presses violently,” “storms,” or a passive, “is forced.” Matthew, in addition, contains the adjective biastai , but whether this is a term of praise, “heroic enthusiasts,” or of blame, “hot-headed revolutionaries,” is again a problem. Nor can it be determined whether the words “from the days of John the Baptist until now” are meant to include or exclude the work of the Baptist himself. The difference in wording in Matthew and Luke further complicates the problem, and, in consequence, scholars are widely at variance as to the proper interpretation. “The Baptist has fanned a new Messianic storm of ill-advised insurrection,” “the Pharisees have shamefully used forcible suppression of God’s teachers,” “the Kingdom of God comes like a storm and is received by those who have used drastic self-discipline,” are instances of the differing explanations proposed. Burton Scott Easton VIPER <vi’-per > ( h[,p]a, [’eph`eh] ( Job 20:16; Isaiah 30:6; 59:5); [e]cidna, echidna ] ( Matthew 3:7 = Luke 3:7; Matthew 12:34; 23:33; Acts 28:3)): Several vipers are found in Palestine, but it is not certain that [’eph`eh] referred definitely to any of them. See SERPENT.

    VIRGIN, VIRGINITY <vur’-jin > ; <vur-jin’-i-ti > : (1) hl;WtB] [bethulah], from a root meaning “separated,” is “a woman living apart,” i.e. “in her father’s house,” and hence “a virgin.” [Bethulah] seems to have been the technical term for “virgin,” as appears from such a combination as na`arah bhethulah, “a damsel, a virgin,” in Deuteronomy 22:23,28, etc. An apparent exception is Joel 1:8, “Lament like a virgin [bethulah] .... for the husband of her youth,” but the word is probably due to a wish to allude to the title “virgin daughter of Zion” (the translation “a betrothed maiden” is untrue to Hebrew sentiment). and the use of “virgin” for a city ( Isaiah 37:22, etc.; compare Isaiah 23:12; 47:1) probably means “unsubdued,” though, as often, a title may persist after its meaning is gone ( Jeremiah 31:4). The King James Version and the English Revised Version frequently render [bethulah] by “maiden” or “maid” ( Judges 19:24, etc.), but the American Standard Revised Version has used “virgin” throughout, despite the awkwardness of such a phrase as “young men and virgins” ( <19E812> Psalm 148:12). For “tokens of virginity” (“proofs of chastity”) see the commentary on Deuteronomy 22:15 ff. (2) hm;l][“ [`almah], rendered in the Revised Version (British and American) by either “damsel” ( Psalm 68:25), “maiden” (so usually, Exodus 2:8, etc.), or “virgin” with margin “maiden” ( Song of Solomon 1:3; 6:8; Isaiah 7:14). The word (see OHL) means simply “young woman” and only the context can give it the force “virgin.”

    This force, however, seems required by the contrasts in Song of Solomon 6:8, but in 1:3 “virgin” throws the accent in the wrong place.

    The controversies regarding Isaiah 7:14 are endless, but Septuagint took [`almah] as meaning “virgin” (parthenos). But in New Testament times the Jews never interpreted the verse as a prediction of a virginbirth — a proof that the Christian faith did not grow out of this passage. See IMMANUEL; VIRGIN-BIRTH . (3) [parqe>nov, parthenos ], the usual Greek word for “virgin” (Judith 16:5, etc.; Matthew 1:23, etc.). In Revelation 14:4 the word is masculine. In 1 Corinthians 7:25 ff the Revised Version (British and American) has explained “virgin” by writing “virgin daughter” in 7:36- 38. This is almost certainly right, but “virgin companion” (see Lietzmann and J. Weiss in the place cited.) is not quite impossible. (4) [nea~niv, neanis ], “young woman” (Sirach 20:4). (5) Latin virgo (2 Esdras 16:33).

    The Old Testament lays extreme emphasis on chastity before marriage ( Deuteronomy 22:21), but childlessness was so great a misfortune that death before marriage was to be bewailed ( Judges 11:37,38). Paul’s preference for the unmarried state (1 Corinthians 7:29 if) is based on the greater freedom for service (compare Matthew 19:12), and the Greek estimate of virginity as possessing a religious quality per se is foreign to true Jewish thought (such a passage as Philo Mund. opif., section symbol 53, is due to direct Greek influence). Some have thought to find a trace of the Greek doctrine in Revelation 14:4. But 144,000 lst-century. Christian ascetics are out of the question, and the figure must be interpreted like that of James 4:4 (reversed). Burton Scott Easton VIRGIN-BIRTH (OF JESUS CHRIST) I. DEFINITION. “Virgin-birth” is the correct and only correct designation of the birth statement contained in the Gospels of Matthew and Luke. “Immaculate conception” is of course manifestly a blunder due to the confusion of one idea with another. “Supernatural or miraculous birth” will not do, because there is no intimation that the process of birth was in any way exceptional. “Supernatural or miraculous conception” is equally unsatisfactory as it involves a question-begging comparison between the birth of Christ and the exceptional births of the Sons of Promise (e.g. Isaac, John the Baptist, etc.). The only statement which is sufficiently specific is “virgin-birth,” inasmuch as according to the New Testament statement Mary was at the time of this birth virgo intacta.

    II. THE TEXTUAL QUESTION.

    We may deal with this division of our subject very briefly, because if we are to allow any weight at all to textual evidence there is no question as to the infancy narratives, either in whole or in part. Their position is flawless and unassailable. There is a voluminous literature devoted to the discussion of the subject, but it is notably jejune even for critical writing, and much more impressive for ingenuity and dialectic skill in arguing a poor case than for anything in the way of results. We do not hesitate to refer the reader who is interested in discussions of this sort to entirely satisfactory reviews of them found elsewhere (see Machen, Princeton Review, October, 1905; January, 1906; and Orr, The Virgin Birth of Christ). We may summarize the entire discussion in the words of Johannes Weiss (Theologische Rundschau, 1903, 208, quoted by Machen, ut sup.): “There never were forms of Matthew and Luke without the infancy narratives.” One point only we shall consider in this connection; namely, the disputed reading of Matthew 1:16. The Ferrar group of manuscripts (nos. 346, 556, 826, 828) interpose a second “begat” between the names Joseph and Jesus. It is affirmed that this reading with the variants represents an original form of the genealogy preserved in the Gospels which affirms the literal sonship of Jesus to Joseph. The first and most obvious remark to be made upon this question is, granting — what is extremely uncertain — that this reading is original, it does not prove nor begin to prove the point alleged. This is now widely conceded. For one thing, the word “begat” is used elsewhere for legal or putative fatherhood (compare Matthew 1:12 and see GENEALOGY OF JESUS CHRIST ). Allen’s statement of the case indicates clearly enough that the radical use of this variation has broken down (see ICC; “Matthew,” 8). This writer holds that the reading of Samuel 1 (“Jacob begat Joseph. Joseph, to whom was betrothed Mary the Virgin, begat Jesus, called the Messiah,” Matthew 1:16) is nearest the original form. By four steps, which he enumerates in order, he conceives that the original text, which was intended to convey the idea of a legal fatherhood on the part of Joseph, was modified so as to guard the statement from misinterpretation. This hypothesis is ingenious if somewhat complicated. The weak spot in the whole case (for the variation) lies in the fact that all manuscripts concur in the name of Mary and the term “virgin.”

    It is evident, in any view of the relative standing of the various readings, (1) that the genealogy as deposited in public or private record would read: “Jacob begat Joseph, Joseph begat Jesus,” (2) that the person who used the genealogy in the Gospel and placed it in connection with Matthew 1:18-25 (a) had Mary particularly in mind and inserted the names of women to prepare the way for the mention of Mary, all of which was a departure from usual and orderly procedure; (b) that he used the word “begat” in the legal sense throughout (1:8,12; compare 1 Chronicles 3:11,12,19); (c) that he believed in the virgin-birth as evinced by the connection and the use of names of women including Mary’s. There is therefore no basis for the idea that the genealogy, even without the strongly attested relative clause of Matthew 1:16, ever meant anything but an attestation of the virgin-birth.

    III. THE HISTORICAL QUESTION. 1. Statement Not Dogmatic but Vital as History: The twofold birth announcement of Matthew and Luke is a statement of historical or, more strictly speaking, biographical fact. The accounts, as we shall see, are very rigidly confined to the matter of fact concerned. It is not a dogma and receives very little doctrinal elaboration even in the infancy narratives themselves. It is an event, wholly real or wholly imaginary. The statement of it is wholly true or entirely false. But as a historical statement this narrative is of peculiar quality and significance. (1) It touches upon the most delicate matters, at a place where the line between that which is most sacred and that which is most degraded in human life is closely drawn. To discredit it leaves the most intimate mystery of our Lord’s earthly life under the shadow of suspicion. It is therefore a statement of the greatest personal moment in the evangelic record. (2) It involves the secret history and public honor of a family most dear and sacred to the entire Christian body. It records the inner and outer experiences of the mother of the Lord and of His brethren, themselves honored leaders in the church. (3) It touches upon the central mystery of the Lord’s person in such a way as to involve either a very important contribution to the doctrine of the incarnation or a very serious mutilation of the truth. We may dismiss altogether the contention of many, that whether true or not the fact is of no great importance. It must be of importance. No fact in which the relationship of Jesus to His ancestors according to the flesh, to His mother, to the laws of life in the race at large, are so evidently and so deeply involved can possibly be a matter of indifference. The nature of His experience in the world, the quality and significance of His manhood, the fundamental constitution of His person, the nature and limits of the incarnation are necessarily and vitally concerned in the discussion. It is impossible to begin with the acceptance or rejection of the fact and arrive by logical processes at like convictions on any fundamental matter in the region of Christology. 2. Its Importance to Leaders of the Early Church: All this must have been as patent to the earliest believers as to ourselves.

    The men who incorporated this incident into the gospel narrative could not possibly have been blind to the importance of what they were doing (compare Luke 1:3). In view of these facts it would be well for the serious student to ask himself this question: “On the hypothesis of invention, what manner of men were they who fabricated these narratives and succeeded in foisting them upon the church so early as to dominate its earliest official records and control the very making of all its creeds?” It is clear that deliberate invension is the only alternative to historical credit. We may throw out of court as altogether inadmissible the hypothesis that the church as a whole, by a naive and semi-unconscious process, came to believe these stories and to accept them without criticism. Rumors always grow in the absence of known facts, especially where curiosity is keen.

    Absurd rumors multiply among the credulous. But no statement contrary to natural expectation was ever yet promulgated among people of even average intelligence without meeting the resistance of incredulity on the part of some individuals who wish to inquire, especially if means of verification are within reach. In this particular instance, the issue may be stated much more sharply. At no period reasonably to be assigned for the origin and incorporation of these documents could they have been honestly accepted by any member of the Christian community, sufficiently taught to occupy a position of authority. If the story was invented, there must have been a time when Jesus was universally accepted as the son by natural generation of Joseph and Mary. The story surely was not invented before His birth nor for some time after. The first person, therefore, who spoke contrary to the prevalent and natural belief must have had it from the family, which alone knew the truth, or else have been a wanton and lying gossip. Such a story is recognizable on the face of it as authoritative or pure invention. There is no middle ground. It could not have been recounted without being challenged for its strangeness and for its contravention of the accepted belief. It could not have been challenged without the exposure of its groundless and fraudulent character, for the simple reason that the lack of positive and authoritative certification would be its immediate and sufficient condemnation. It is not difficult to draw the portrait of the inventor of this story. He must have been lacking, not only in the sense of truthfulness, but also in the elementary instinct of delicacy, to have invaded the privacy of the most sacred home known to him and deliberately invented a narrative which included the statement that Mary had come under suspicion of wrongdoing in such a way as to shadow the life of her Son. He must also have been doctrinally lax in the extreme, as well as temperamentally presumptuous, to have risked a mutilation of the truth by an invention dealing with such essential matters. 3. Hypothesis of Invention Discredits the Church: Moreover, this hypothesis demands that this fabrication must have met with instantaneous and universal success. It passed the scrutiny of the church at large and of its authorized teachers, and was never challenged save by a small group of heretics who disliked it on purely dogmatic grounds.

    To whatever origin in the way of suggestion from without one may attribute the story — whether one may ascribe it to the influence of Old Testament prophecy, or Jewish Messianic expectations in general, or to ethnic analogies, Babylonian. Egyptian or Greek — the fact remains that the story had to be invented and published by those who ought to have known better and could easily have known better had they possessed sufficient interest in the cause of truth to have made even casual inquiries into the credentials of such an important statement offered for their acceptance. It is fairly true to say that ethnic analogies for the birth of Christ fail (see article on “Heathen Wonder-Births and the Birth of Christ,” Princeton Review, January, 1908). It is also true that the rooted Sere conviction shared by the Hebrews, that family descent is to be traced through the male line only, so persistent even among the New Testament writers that both evangelists, on the face of them, trace the lineage of Joseph, would have acted as an effectual barrier against this particular legendary development. It is further true that no passage of the Old Testament, including Isaiah 7:14, can be adduced as convincing evidence that the story was invented under the motive of finding fulfillment for Messianic predictions (see IMMANUEL ). But far more satisfactory is the elementary conviction that the founders of the Christian church and the writers of its documents were not the kind of men to accept or circulate stories which they knew perfectly well would be used by unbelief in a malignant way to the discredit of their Master and His family. The hypothesis of invention not only leaves an ugly cloud of mystery over the birth of Jesus, but it discredits beyond repair every man who had to do with the writing and circulation of the Gospels, down to and including the man who professes to have “traced the course of all things accurately from the beginning,” according to the testimony of those who were “eyewitnesses and ministers of the word” ( Luke 1:2 f). It is simply impossible to save the credit, in any matter involving honesty or commonsense, of one who uses words like these and yet incorporates unauthenticated legends into the narrative to which he has thus pledged himself.

    One may venture at the close of this section of the discussion to point out that everything which the inventor of this story must have been, the narrators of it are not. Both narratives exhibit a profound reverence, a chaste and gracious reserve in the presence of a holy mystery, a simplicity, dignity and self-contained nobility. of expression which are the visible marks of truth, if such there are anywhere in human writing.

    IV. THE CRITICAL QUESTION. 1. Basis of Virgin-Birth Statement: The infancy narratives evidently stand somewhat apart from the main body of apostolic testimony. The personal contact of the disciples with Jesus, upon which their testimony primarily rests, extended from the call of the disciples, near the opening of the ministry, to the resurrection and postresurrection appearances. It is hyper-skepticism to deny that the substance of the gospel narrative rests upon the basis of actual experience. But all four evangelists show a disposition to supplement the immediate testimony of the disciples by the use of other well-attested materials. Luke’s introductory paragraph, if it was written by an honest man, indicates that he at least was satisfied with nothing less than a careful scrutiny of original sources, namely, the testimony, written or oral, of eyewitnesses. It may reasonably be surmised that this was the general attitude of the entire group of apostles, evangelists and catechists who are responsible for the authorship and circulation of the Gospels.

    But, to say nothing of the infancy narratives, for one of which Luke himself is responsible, these writers have embodied in the narrative the ministry of John the Baptist, the baptism and temptation of Jesus, all of which events happened before their fellowship with Jesus, strictly speaking, began. In particular, assuredly no disciple was an eyewitness of the temptation. None the less the narrative stands, simply because imaginative invention of such an incident in the absence of accredited facts cannot reasonably be considered. The fact that the birth narratives do not rest upon the testimony of the same eyewitnesses who stand for the ministry of Jesus does not discredit them as embodying reliable tradition, unless it can be proved that they contradict the rest of the apostolic testimony or that no reliable witness to the events in question was within reach at the time when the documents were composed. In the present instance such a contention is absurd. The very nature of the event points out the inevitable firsthand witnesses. There could be no others. In the absence of their decisive word, bald invention would be necessary. To charge the entire church of the time (for this is what the hypothesis amounts to) as particeps criminis in its own official and documentary deception is an extreme position as unwarranted as it is cruel.

    The internal harmony of the facts as recorded points in the same direction.

    The silence or comparative lack of emphasis with reference to the birth of Christ on the part of the other New Testament writers is to be explained partly on the basis of doctrinal viewpoint (see V, below) and partly because an ingrained sense of delicacy would naturally tend to reticence on this point, at least during the lifetime of Mary and the Lord’s brethren. The following intimately corresponding facts are sufficiently significant in this connection: (1) that the fact of Jesus’ unique birth could not be proclaimed as a part of His own teaching or as the basis of His incarnate life; (2) that He was popularly known as the son of Joseph; (3) that the foster-fatherhood of Joseph, as embodied in the genealogy (see GENEALOGY OF JESUS CHRIST ), was the recognized basis of His relationship to the house of David. All these facts appear just as they should in the narrative. The very fact that the genealogies, ending with the name of Joseph, and the current representations of Jesus as Joseph’s son, are allowed to appear in the same documents in which the virgin-birth statements appear, together with the entirely congruous facts that the main synoptic narrative does not emphasize the event, and that neither Paul nor John nor any other New Testament writer gives it a prominent place, is indication enough that it rested, in the opinion of the entire witnessing body, on a sufficient basis of evidence and required no artificial buttressing. Internal harmonies and incidental marks of truthfulness are of the utmost importance here because in a narrative so complex and vital it would have been easy to make a misstep. Since none was made, we are constrained to believe that the single eye to truth filled the apostolic mind with light. Every item, in the infancy narratives themselves, as well as in the more strictly doctrinal statements of other New Testament books, is as we should expect, provided the birth statement be accepted as true. Internal evidence of truthfulness could not be stronger. 2. Interrelationship of Narratives: This general conclusion is confirmed when we come to consider the relationship of the two narratives to each other. To begin with, we have two narratives, differing greatly in method of treatment, grouping of details, order and motive of narration, and general atmosphere. It is evident that we have two documents which have had quite a different history.

    In two points, at any rate, what might be considered serious discrepancies are discoverable (see DISCREPANCIES; BIBLICAL ). These two points are: (1) the relationship of the Massacre of the Innocents and the journey to Egypt, as related by Matthew, to Luke’s account, which carries the holy family directly back to Nazareth from Bethlehem after the presentation in the temple; (2) the discrepancy as to the previous residence at Nazareth (Luke) and the reason given for the return thither (Matthew). as to (1) it is quite clear that Matthew’s account centers about an episode interpolated, so to say, into the natural order of events (see INNOCENTS, MASSACRE OF THE ). It is also clear that the order of Luke’s narrative, which is in the highest degree condensed and synoptic, does not forbid the introduction of even a lengthy train of events into the midst of Luke 2:39 (compare condensation in 2:40- 42,51,52). It may easily be that the lacunae in each account are due to a lack of knowledge on the part of either writer as to the point supplied by the other. Matthew may not have known that the family had resided formerly in Nazareth, and Luke may not have known that a return to Galilee as a permanent residence was not contemplated in the original plan. The difficulty here is not serious. We consider the discrepancy as it stands as of more value to the account as indicating the independence of the two accounts and the honesty of those who incorporated them into the Gospels without attempting to harmonize them, than any hypothetical harmonization however satisfactory. We introduce this caveat, however, that Matthew had an especial reason for introducing the episode connected with Herod and for explaining the residence at Nazareth during our Lord’s early years as occurring by divine authority (see Sweet, Birth and Infancy of Jesus Christ, 218 f, for discussion of this point; and compare INNOCENTS, MASSACRE OF THE ).

    We are now free to consider the remarkable convergence of these two documents. The following particulars may be urged: (1) the synchronism in the Herodian era; (2) the name “Jesus” given by divine authority before birth; (3) Davidic kinship; (4) the virgin-birth; (5) the birth at Bethlehem; (6) residence at Nazareth. In addition we may urge the essential and peculiar harmony of descriptive expressions (see V, below) and the correspondence of the inner and outer experiences of Mary. See MARY, II. 3. Sources, Origin and Age of Documents: We have now reached the final and crucial point of this phase of our discussion when we take up the question as to the sources, origin and date of these narratives. Our method of approach to the general question of their credibility delivers us from the necessity of arguing in extenso theories which have been framed to account for the narrative in the absence of historical fact. We resort to the simple and convincing principle that the story could not have been honestly composed nor honestly published as derived from any source other than the persons who could have guaranteed its trustworthiness. Every indication, of which the narratives are full, of honesty and intelligence on the part of the narrators is an argument against any and all theories which presuppose a fictitious origin for the central statement. Negatively, we may with confidence assert that wide excursions into ethnic mythology and folklore have failed to produce a single authentic parallel either in fact or in form to the infancy narratives. In addition to this, the attempt to deduce the story from Messianic prophecy also fails to justify itself. In addition, there are two considerations which may justly be urged as pointing to trustworthy sources for the narrative: First, the strongly Hebraic nature of both narratives. It has often been pointed out that nowhere in the New Testament do we find documents so deeply tinged with the Hebraic spirit (see Adeney, Essays for the Times, number XI, 24 f; and Briggs, New Lights on the Life of Christ, 161 f). This statement involves both narratives and is another evidence of profound internal unity. A second important fact is that the doctrinal viewpoint is Jewish-Christian and undeveloped. The term “Holy Spirit” is used in the Old Testament sense; the Christology is undeveloped, omitting reference to Christ’s preexistence and interpreting His sonship as official and ethical rather than metaphysical. The soteriology is Jewish and Messianic, not unfolding the doctrine of the cross. All these facts point in one direction, namely, to the conclusion that these documents are early. It is impossible reasonably to suppose that such documents could have been composed in the absence of sources, or by persons devoid of the historical spirit, after the death and resurrection and ascension of Jesus had shed such light upon His person and mission as to transform both Christology and soteriology through the ideas of incarnation, atonement and the Trinity.

    It is still asserted, in the face of the most convincing evidence to the contrary, that the infancy narratives are late addenda to the gospel tradition as a whole. This idea is due, primarily, to a confusion of thought between origin and publication. The latter must have been coincident with the original issue of the Gospels in their present form. The textual evidence here is convincing. On the other hand, the main body of testimony incorporated into the Gospels at the time of their publication had been in the hands of the apostles and their helpers for some years, as evidenced by the Pauline letters and the Book of acts. In all probability the sources upon which the infancy narratives rest, which had their origin and received the impress which characterizes them in the period antecedent to the public ministry of Jesus, came into the hands of the Gospel writers toward the end of the formative period at the close of which the Gospels were issued. In other words, the story of the Lord’s birth was withheld until the time was ripe for its publication. Two occasions may have served to release it: the death of Mary may have made it possible to use her private memoirs, or the rise of anti-Christian calumny may have made the publication of the true history imperative. At any rate, the narratives show every indication of being contemporary documents of the period with which they deal. This fact puts an additional burden of proof, already heavier than they can bear, upon those who would antagonize the documents. We may reasonably affirm that the narratives will bear triumphantly any fair critical test.

    V. THE DOCTRINAL QUESTION. 1. In the New Testament: The discussion of the doctrinal significance of the virgin-birth statement falls naturally into three parts: (1) Its doctrinal elaboration in the New Testament; (2) its historic function in the development of Christian doctrine; (3) its permanent value to Christian thought. We begin with the narratives themselves. As has just been said, they were incorporated into the Gospels at a time when the New Testament Christology had reached maturity in the Pauline and Johannine writings and the Epistle to the Hebrews. The doctrine of the incarnation was fully unfolded. It had been unequivocally asserted that in Jesus all the fullness of the Godhead was historically and personally manifested (John 1:14; Philippians 2:5-8; Colossians 1:18; 2:9; Hebrews 2:14). In contrast with these statements the infancy narratives not only, as adverted to above, exhibit on the surface a rudimentary Christology, but in several items, of profound interest and most surprising tenor, show that the birth notice was not apprehended or stated in view of the doctrine of the incarnation at all.

    The detailed justification of this statement follows: (1) Matthew (see 1:18-25) does not use the term “Son of God.” The only expression implying a unique relationship to God, other than in the “of Holy Spirit” phrase, twice used, is in the word “Immanuel” quoted from Isaiah, which does not necessarily involve incarnation. At the beginning of the genealogy Jesus is introduced as the son of David, the son of Abraham. (2) The assertion as to His conception by Holy Spirit is conditioned by three striking facts: (a) His conception is interpreted in terms of conception by the power of Holy Spirit, not of begetting by the Father. The Old Testament expression “This day have I begotten thee,” used twice, occurs in quite a different connection ( Hebrews 1:5; 5:5). (b) The term “Holy Spirit” is used without the article. (c) The phrase descriptive of the being conceived is expressed in the neuter, `the thing conceived in her is of Holy Spirit’ ([to< gamato>v ejstin aJgi>ou, to gar en aute gennethen ek pneumatos estin hagiou ]). The implication of these three facts is (i) that the sonship of Jesus through His exceptional birth is interpreted in terms of divine power working upon humanity, not as the correlative of divine and essential fatherhood; it is the historical sonship that is in view (contrast with this the two passages in Hebrews referred to above); (ii) the writer is speaking in the Old Testament sense of “Holy Spirit” as the forthgoing of creative power from God, not as personal hypostasis; (iii) he is also emphasizing (in the use of the neuter) the reality of the physical birth. These three facts, all the more remarkable because they are attributed to a heavenly messenger who might be expected to speak more fully concerning the mystery, exclude the supposition that we have one historic form of the doctrine of incarnation. On the contrary, had we no other statements than those found here we should be unable logically to postulate an incarnation.

    Every statement made concerning Jesus, apart from the virgin-birth statement itself, might be true were He the son of Joseph and Mary.

    The case is far stronger when we turn to Luke’s account, in spite of the fact that the terms “Son of the Most High” and “Son of God” ordinarily implying incarnation are used. We notice (d) that the anarthrous use of “Holy Spirit” reappears and that a poetic parallelism defines the term ( Luke 1:35), making “Holy Spirit” = “Power of the Most High”; (e) that the neuter phrase is also found here, “the holy thing which is begotten,” etc. ([dio< kai< to< gennw>menon a[gion klhqh>setai, dio kai to gennomenon hagion klethesetai ]); (f) that future tenses are used in connection with His career and the titles which He bears: “He shall be (as the outcome of a process) great,” and “He shall be called (as a matter of ultimate titular recognition) the Son of the Most High” ( Luke 1:32); “The holy thing .... shall be called the Son of God” ( Luke 1:35). In these instances the title is connected directly with the career rather than the birth. Even the “wherefore” of Luke 1:35, in connection with the future verb, carries the power of God manifested in the holy conception forward into the entire career of Jesus rather than bases the career upon the initial miracle. These three facts taken together exclude the reference to any conception of the incarnation. The incarnation is directly and inseparably connected with Christ’s eternal sonship to the Father. The title “Son of God” includes that but does not specify it. It includes also the ethical, historical, human sonship. The term “Holy Spirit” used without the article also is a comprehensive expression covering both a work of divine power in any sphere and a work of divine grace in the personal sphere only.

    These accounts are concerned with the historic fact rather than its metaphysical implications. This historic fact is interpreted in terms of a divine power in and through the human career of Jesus (which is so stated as to include an impersonal, germinal life) rather than a dogmatic definition of the Messiah’s essential nature. The omission of all reference to preexistence is negatively conclusive on this point. The divine power manifested in His exceptional origin is thought of as extending on and including His entire career. This leads us directly to a second phase in the interpretation of Christ and compels to a reconsideration at a new angle of the miracle of His origin. 2. Portrait of Jesus in Synoptic Gospels: The narrators of the life and ministry of Jesus on the basis of ascertained fact and apostolic testimony were confronted with a very definite and delicate task. They had to tell with unexaggerating truthfulness the story of the human life of Jesus. Their ultimate aim was to justify the doctrine of incarnation, but they could not have been unaware that the genuine and sincere humanity of Christ was a pillar of the doctrine quite as much as His essential Deity. To portray the human experience of a being considered essentially divine was the Herculean task attempted and carried to a successful issue in the Synoptic Gospels. These writers do not conceal for a moment their conviction that they are depicting the career of the wonderworking Son of God, but they never forget that it is a career of selflimitation within the human sphere, the period of self-imposed and complete humiliation undertaken on behalf of the Father, “for us men and for our salvation.” Hence, the nature and limitations of the narrative. Mark omits reference to the virgin-birth. Matthew and Luke narrate it and forthwith drop it. These facts are exactly on a paragraph. It is no more remarkable that Mark omits the story than that Matthew and Luke make so little of it. To allege either fact as a motive to doubt is to misinterpret the whole situation. By the terms of their task they could do nothing else. The Fourth Gospel and the Epistles announce that the human life of Jesus was due to the voluntary extra-temporal act of a pre-existent Divine Being, but in the synoptic narrative four passages only hint at pre-existence, and then as incidental flashes from the inner consciousness of Jesus. This omission is no more remarkable and no less so than the omissions noted above. By the terms of their task the synoptic writers could do nothing else. The fact of pre-existence could be announced only when the earthly task had been triumphantly finished (see Mark 9:9,11). During the entire period of the earthly life as such Jesus was under trial (note Matthew 3:17, correctly translating the aorist; compare the remarkable words of John 10:17), performing a task, accomplishing a commission, achieving a victory as human son. The story of the Temptation exhibits the conditions under which Jesus performed His task. The temptations were one and all addressed to His consciousness as God’s Son. They were resisted on the sole basis of self-humiliation and dependence. The entire synoptic narrative is consistent with this representation. Jesus is consciously one in will and spirit with God, but that oneness with God is consummated and conducted in the Spirit, through faith, by prayer. They describe His entire career of holiness, wisdom and power, each unique, in the terms of the Spirit-filled, trustful, prayerful human life. Here is the vital point. They disclose the eternal Sonship (in which beyond question they believe) on its ethical, not on its metaphysical side, by prediction of His future triumph rather than by definition of His person. In such a narrative, consistently carried out, there can be no resort to the preexistent, eternal Sonship, nor to the miracle of His human origin in the story of His career under trial. In particular, the miracle, whereby His germinal connection with the race was established could not extend to the personal and spiritual life in which His victory was His own through the personal Holy Spirit. The argument from the virginbirth to His sinlessness (see IMMACULATE CONCEPTION ) was made by the church, not by the New Testament writers. The sinlessness of Christ was His own achievement in the flesh which He sacrificed through His holy will of obedience to the Father. 3. In Rest of the New Testament: This leads us to a third phase of development in the New Testament doctrine of incarnation. In the Fourth Gospel and the Epistles it is asserted that the innermost moral significance of the earthly career of Jesus lay in the fact that it was the consistent carrying-out of an extra-temporal volition of divine mercy and love whereby He became the Revealer of God and the Saviour of men. This doctrine is based upon the story of the human career completed in the glorification which, according to the testimony, ensued upon His death and disclosed His place in the divine sphere of being. But it is also based upon the virgin-birth narrative and grounded in it. Attention has already been called to the fact that the virgin-birth is not (in the infancy narrative) connected with the metaphysical sonship of Jesus. All that is said then, doctrinally, concerning Jesus might be true were He the son of Joseph and Mary. On the contrary, what is said in John and the Epistles depends upon the virgin-birth narrative for its foundational basis. It has often been asserted that Paul and John do not refer to the virgin-birth. This statement the present writer takes to be more than doubtful, but if it is true, all the more striking is the indirect and unconscious testimony to the virginbirth involved in their doctrinal reliance upon it. According to these writers the incarnation was due to a divine act of self-limitation whereby the divine mode of existence was exchanged for the human ( Philippians 2:5-11 et al.). According to the infancy narrative, the birth of Jesus was due to a divine creative act whereby a human life began germinally and passed through the successive stages of growth to maturity. The synoptic narrative outside the infancy narrative supplies a third point, that the entire conscious personal career of Jesus upon earth was lived in the power of the Holy Spirit. The infancy narrative is the keystone of an arch, one half resting upon the synoptic account, the other upon the doctrinal construction of John and the Epistles. The virgin-birth statement by its adoption of Old Testament terminology makes room for a divine activity both in the impersonal and in the personal spheres. The doctrine of incarnation implies that as in every new human being the creative divine power manifests itself impersonally in germinal beginnings, so in the life of Christ the divine power conditions itself within the impersonal forces of germinant life with this important and suggestive difference: In the career of Jesus there issues from the sphere of germinal beginnings not a new human person created from the life-stock of the race, but the personal human life, including all human powers, of a pre-existent divine person self- conditioned and self-implanted within the human sphere. The central conscious self, the agent of His activities and the subject of His experiences in the historic sphere was the eternal Son of God. His life in the human sphere was that of a true human being in the full actuality of a human life.

    Hence, it follows, since ordinary generation involves necessarily (that is the intent of it) the origination of a new person not hitherto existing, that the birth of Jesus could not have been by ordinary generation. The birth of Christ through ordinary generation would have involved a quite incomprehensible miracle, namely, the presence and action of the ordinary factors in human origins with a contrary and unique result. The virgin-birth is the only key that fits the vacant space in the arch. In addition it may reasonably be urged that the relationship of human parents to each other, ordinarily a natural, necessary and sacred act, could have no part in this transaction, while the very fact that Mary’s relationship was to God alone, in an act of submission involving complete self-renunciation and solitary enclosure within the divine will, fulfils the spiritual conditions of this unique motherhood as no other imaginable experience could. 4. Oppositions to the Doctrine: Historically the virgin-birth statement performed a function commensurate with the importance ascribed to it in this discussion rather than the current depreciation of it. The doctrine of Christ was menaced in two opposite directions, which may be designated respectively by the terms “Ebionite” and “Gnostic.” According to the former teaching (the word “Ebionite” being used in a general sense only), Jesus was reduced to the human category and interpreted as a Spirit-led man or prophet, in the Old Testament meaning of the term. According to the opposite tendency, He was interpreted as divine, while His human experience was reduced to mere appearance of a temporary external union with the Logos. The virginbirth statement resisted both these tendencies with equal effectiveness. On the one hand, it asserted with unequivocal definiteness a real humanity conditioned by true birth into an actual connection with the race. On the other hand, it asserted an exceptional birth, setting Jesus apart as one whose entrance into the world was due to a new, creative contact of God with the race. Historically, it is difficult to see how the New Testament doctrine could have escaped mutilation apart from the statement, seemingly framed with express reference to conditions arising afterward, which so wonderfully guarded it. The holy mystery of the Lord’s origin became the symbol of the holier mystery of His divine nature. It thus appears in every one of the historic creeds, an assertion of fact around which the belief of the church crystallized into the faith which alone accounts for its history, a profound and immovable conviction that Jesus Christ was really incarnate Deity. 5. Its Importance to Modern Thought: The importance for modern thinking of the virgin-birth statement is threefold: (1) First, it involves in general the question, never more vital than at the present time, of the trustworthiness of the gospel tradition. This particular fact, i.e. the virgin-birth, has been a favorite, because apparently a vulnerable, point of attack. But the presuppositions of the attack and the method according to which it has been conducted involve a general and radical undermining of confidence in the testimony of the gospel witnesses. This process has finally met its nemesis in the Christus-myth propaganda. The virgin-birth statement can be successfully assailed on no grounds which do not involve the whole witnessing body of Christians in charges of blind credulity or willful falsification, very unjust indeed as respects their character and standing in general, but very difficult to repel in view of the results of denial at this point. (2) The virgin-birth is important for the simple historical reason that it involves or is involved in a clear and consistent account of the Lord’s birth and early years. Apart from the infancy narratives we are utterly without direct information as to His birth, ancestry or early years. Apart from these narratives we have no information as to the marriage of Joseph and Mary; we are shut up to vague inferences as to this entire period. No biographer ever leaves these points obscure if he can avoid it. It is very earnestly suggested that those who cast discredit upon the infancy story do not clearly recognize the seriousness of the situation brought about in the absence of any narrative which can be trusted as to this vital point.

    Calumny there is and has been from an early day. If there is nowhere an authoritative answer to the calumny, in what sort of a position is the Christian believer placed? He can assert nothing, because apart from what he has too lightly thrown away he knows nothing. (3) Lastly, the more closely the statement as to the Lord’s birth is studied, the more clearly it will be seen that it involves in a most vital and central way the entire doctrine of the incarnation. This doctrine is an interpretation of facts. Those facts stand together. In the midst of those facts, harmonizing with them, shedding light upon them and receiving light from them, resting upon the same consentient testimony is the statement, which is thus worded in the oldest symbol of our historical faith: “Conceived by the Holy Spirit, Born of the Virgin Mary” (see APOSTLES’ CREED ).

    There is no adequate reason why the intelligent believer should feel uncertain as to this statement of our holy religion.

    LITERATURE.

    There is a vast and growing literature which more or less directly deals with the subject of our Lord’s birth. The literature may be classified as follows: (1) Lives of Christ; (2) critical commentaries on Matthew and Luke; (3) critical and historical investigations of Christian origins; (4) monographs on the Apostles’ Creed; (5) monographs and articles on the specific subject. For a list and analysis of discussions see Sweet, Birth and Infancy of Jesus Christ, 354-57. Louis Matthews Sweet VIRTUE <vur’-tu > : This word has two quite distinct meanings in the King James Version: (1) It was formerly often used in the now obsolete sense of “manly power,” “valor,” “efficacy” (Latin, virtus, “manly strength” or “excellence,” from vir, “man”): “Trust in thy single virtue; for thy soldiers All levied in thy name, have in thy name Took their discharge.” — Shakespeare, King Lear, V, iii, 103 ff.

    It was also used in the sense of a mighty work, a miracle. Thus Wycliffe translates Matthew 11:20: “Thanne Jhesus bigan to saye repreef to cities in whiche ful many vertues of him weren don.” So in the King James Version, Mark 5:30; Luke 6:19; 8:46, in the sense of “power,” “miraculous energy or influence” ([du>namiv, dunamis ], “inherent power, residing in the nature of a thing”; contrast [ejxousi>a, exousia ], “power arising from external opportunity or liberty of action”). In these passages it is translated in the Revised Version (British and American) “power” (as elsewhere in the King James Version; compare Acts 3:12, etc.). (2) In its ordinary modern meaning of “moral goodness” it occurs in the King James Version and the Revised Version (British and American) The Wisdom of Solomon 4:1; 5:13; 8:7; Philippians 4:8; 2 Peter 1:3,5. In these passages it stands for [ajreth>, arete ], the usual classical term for “moral excellence” (originally “fitness” of any sort), used in Septuagint to translate words meaning “glory,” “praiseworthiness,” as in Habbakuk 3:3; Isaiah 42:12; 63:7 (of God); Zec 6:13 (of the Messiah). The Septuagint sense may color the meaning of the word as applied to God in 2 Peter 1:3 the Revised Version (British and American); as also in its plural use (of God) in 1 Peter 2:9 (the King James Version “praises,” the Revised Version (British and American) “excellencies”).

    The adjective “virtuous” occurs in the King James Version, the English Revised Version Ruth 3:11; Proverbs 12:4; 31:10 (the American Standard Revised Version “worthy”), and the adverb “virtuously” in Proverbs 31:29 (the American Standard Revised Version “worthily”), in each case for [chayil], “strength,” “force” (whether of body or of mind), then in a moral sense of “worth,” “virtue.” D. Miall Edwards VISION <vizh’-un > ( ˆwOzj; [chazon], ˆwOyZ;hi [chizzayon], ha;r”m” [mar’ah]; [o[rama, horama ], [ojptasi>a, optasia ]): Psychologists find that man is prevailingly and persistently “eye-minded.” That is, in his waking life he is likely to think, imagine and remember in terms of vision. Naturally then, his dreaming is predominantly visual; so strongly visual, we are told, that it is not rare to find dreams defined as “trains of fantastic images.” Whether man was made this way in order that God might communicate with him through dreams and visions is hardly worth debating; if the records of human life, in the Bible and out of it, are to be trusted at all, there is nothing better certified than that God has communicated with man in this way ( Psalm 89:19; Proverbs 29:18; compare Am 8:11,12; Hosea 12:10). If one is disposed to regard the method as suited only to primitive peoples and superstitious natures, it still remains true that the experience is one associated with lives and characters of the most saintly and exalted kind ( 1 Samuel 3:1; Jeremiah 1:11; Ezekiel 1:1; Daniel 2:19; Acts 9:10; 10:3; 16:9).

    The vision may come in one’s waking moments ( Daniel 10:7; Acts 9:7); by day (Cornelius, Acts 10:3; Peter, Acts 10:9 ff; compare Numbers 24:4,16) or night (Jacob, Genesis 46:2); but commonly under conditions of dreaming ( Numbers 12:6; Job 4:13; Daniel 4:9). The objects of vision, diverse and in some instances strange as they are, have usually their points of contact with experiences of the daily life.

    Thus Isaiah’s vision of the [seraphim] ( Isaiah 6:2) was doubtless suggested by familiar figures used in the decoration of the temple at Jerusalem; Paul’s “man of Macedonia” ( Acts 16:9) had its origin in some poor helot whom Paul had seen on the streets of Troas and who embodied for him the pitiful misery of the regions across the sea; and “Jacob’s ladder” ( Genesis 28:12) was but a fanciful development of the terraced land which he saw sun-glorified before him as he went to sleep.

    Among the recurring objects of vision are natural objects — rivers, mountains, trees, animals — with which man has daily and hourly association.

    The character of the revelation through vision has a double aspect in the Biblical narrative. In one aspect it proposes a revelation for immediate direction, as in the ease of Abram ( Genesis 15:2 and frequently); Lot ( Genesis 19:15); Balaam ( Numbers 22:22), and Peter ( Acts 12:7). In another aspect it deals with the development of the Kingdom of God as conditioned by the moral ideals of the people; such are the prophetic visions of Isaiah, Ezekiel, Hosea, and Micah, and the apoealypses of Daniel and John. The revelation for immediate direction has many correspondences in the life of the devout in all ages; the prophetic vision, dealing in a penetrating way with the sources of national growth and decay, has its nearest approach in the deliverances of publicists and statesmen who are persuaded that the laws of God, as expressed in selfcontrol, truth, justice, and brotherly love, are supreme, and that the nations which disregard them are marked for ultimate and speedy extinction.

    From the nature of the vision as an instrument of divine communication, the seeing of visions is naturally associated with revivals of religion ( Ezekiel 12:21-25; Joel 2:28; compare Acts 2:17), and the absence of visions with spiritual decline ( Isaiah 29:11,12; Lamentations 2:9; Ezekiel 7:26; Micah 3:6).

    One may see visions without being visionary in the bad sense of that word.

    The outstanding characters to whom visions were vouchsafed in the history of Israel — Abraham, Moses, Jacob, David, Isaiah, Jesus and Paul — were all men of action as well as sentiment, and it is manifest from any fair reading of their lives that their work was helped and not hindered by this aspect of their fellowship with God. For always the vision emphasizes the play of a spiritual world; the response of a man’s spirit to the appeal of that world; and the ordering of both worlds by an “intelligent and compelling Power able to communicate Himself to man and apparently supremely interested in the welfare of man. Charles M. Stuart VISITATION <viz-i-ta’-shun > , vis- ( hD;quP] [pequddah]; [ejpiskoph>, episkope ]): In Biblical writings, the divine investigation or inspection of men’s character and deeds with a view to apportioning to them their due lot, whether of reward or of chastisement; divine dispensation of mercy or of punishment. (1) In a general sense: “Visited after the visitation of all men” ( Numbers 16:29), i.e. in natural death, the usual lot of men, as opposed to a calamitous death; “She shall have fruit in the visitation of souls” (The Wisdom of Solomon 3:13 the King James Version), i.e. in the time of divine judgment. So Sirach 18:20 and perhaps 1 Peter 2:12. (2) In a good sense, of God’s care, providence and mercy: “Thy visitation (the Revised Version margin “care”) hath preserved my spirit” ( Job 10:12). So Luke 19:44, and, according to some, 1 Peter 2:12 (see above). (3) Most frequently in an evil sense, of calamity or distress viewed as divine punishment: “What will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far?” ( Isaiah 10:3). So Jeremiah 8:12; 10:15; 11:23; 23:12; 46:21; 48:44; 50:27; 51:18; Hosea 9:7; Micah 7:4; The Wisdom of Solomon 14:11. D. Miall Edwards VOCATION <vo-ka’-shun > . See CALLING.

    VOICE <vois > . See BATH KOL.

    VOID <void > : The uses of “void” in English Versions of the Bible are all modern, except for the phrase “void place” in the King James Version 1 Kings 22:10 parallel 2 Chronicles 18:9 (the Revised Version (British and American) “open”); 2 Macc 14:44 (so the King James Version and the Revised Version margin). On the Old Testament passages see OPEN PLACE . In 2 Maccabees the Greek word is [kenew>n, keneon ], which may mean either “an open place,” in general, or, specifically, “the hollow between the ribs and the hip,” whence the Revised Version (British and American) “his side.” Moffatt in Charles’ Apocrypha translates “the open street.”

    VOLUME <vol’-um > : This word (from Latin volvere, “roll”), twice used in the King James Version ( Psalm 40:7 (Hebrew [meghillah]); Hebrews 10:7), is better in English as “roll” in the Revised Version (British and American). See ROLL.

    VOLUNTARY <vol’-un-ta-ri > : For the sake of variety the King James Version in Leviticus 7:16; Ezekiel 46:12 (bis) has rendered hb;d;n” [nedhabhah], by “voluntary offering” instead of the usual “freewill offering” (so the Revised Version (British and American)). The words “of his own voluntary will” in Leviticus 1:3 the King James Version are a pure gloss, properly omitted in the Revised Version (British and American), as they represent nothing in the Hebrew text. 1 Macc 2:42 has “voluntarily” as part of the translation of [eJkousia>zw, hekousiazo ], the Revised Version (British and American) “willingly.”

    VOPHSI <vof’-si > ( ysip]w: [wophci], meaning unknown): Father of Nahbi the Naphtalite spy ( Numbers 13:14); but the text is doubtful. The Septuagint’s Codex Vaticanus has [ jIabei>, Iabei ]; Codex Alexandrinus, Codex F, and Lucian [ jIabi>, Iabi ].

    VOW <vou > ( rd, euche ]; rS;ai [’iccar], found only in Numbers 30:6,8,10 and translated [oJrismo>v, horismos ], by the Septuagint: A vow could be positive ([nedher]) and included all promises to perform certain things for, or bring certain offerings to, God, in return for certain benefits which were hoped for at His hand ( Genesis 28:20-22, Jacob; Leviticus 27:2,8; Numbers 30; Judges 11:30, Jephthah; 1 Samuel 1:11, Hannah; 2 Samuel 15:8, Absalom; Jonah 1:16, vows of heathen); or negative ([’iccar]), and included promises by which a person bound himself or herself to abstain from certain things ( Numbers 30:3). Nowhere in the Old Testament do we find the making of vows regarded as a religious duty ( Deuteronomy 23:22), but the fulfilling of a vow was considered as a sacred and binding duty ( Deuteronomy 23:21-23; Judges 11:35; Ecclesiastes 5:4; compare Psalm 22:25; 66:13; 76:11; 116:18). A vow was as binding as an oath (see OATH ) and therefore to be kept to the letter; and it was not to be lightly made ( Proverbs 20:25). A father could veto a daughter’s vow, and a husband a wife’s. If a husband did not veto a wife’s vow, and then caused her to break it, the sin was his and not hers (Numbers 30, passim). It seems that vows were considered binding only when actually uttered ( Deuteronomy 23:23). Persons, including one’s self, animals, land and other possessions, could be vowed, but all these could be redeemed with money (see JEPHTHAH ), which money was to be estimated by the priest, except in the case of a clean animal. In the case of land, houses and unclean animals a fifth part of the estimated value was to be added to make up the redemption money. In the case of land the sum was greater or smaller as the coming year of Jubilee was far off or near (Leviticus 27, passim).

    Nothing which was by nature holy could be made the object of a vow, e.g. firstlings, tithes, etc. ( Leviticus 27:26,28,30); and, on the other hand, an abomination, e.g. the hire of a prostitute, could not be made the object of a vow ( Deuteronomy 23:18). In Malachi 1:14 the offering of what was of less value than what had been vowed is vigorously condemned.

    In the New Testament Jesus refers to vows only to condemn the abuse of them ( Matthew 15:4-6; Mark 7:10-13; compare Talmud, Nedharim, and see CORBAN ). In Acts 18:18 (compare Acts 21:23,24) Paul desires to show his Jewish brethren that he is willing to keep the forms of Jewish piety so long as they do not clash with his Christian conscience (compare 1 Corinthians 9:21). For the vow of the Nazirite, see NAZIRITE . Paul Levertoff VOYAGE AND SHIPWRECK OF PAUL <voi’-aj > , <ship’-rek > . See PAUL THE APOSTLE; PHOENIX; and “Literature” to SHIPS AND BOATS.

    VULGATE <vul’-gat > :

    I. NAME AND ITS HISTORY. 1. Present Usage: The term “Vulgate” with us means but one thing — the standard authoritative Bible of the Latin or Roman church, prepared mostly by the labors of Jerome. But this is not the original use of the word and it was never so used by Jerome himself; indeed, it did not at first refer to a Latin version or translation at all. The word “Vulgate” comes from the adjective or participle vulgata which usually accompanied editio, and meant at first current or regularly used text. It was originally used as the equivalent of [koinh< e]kdosiv, koine ekdosis ] = the Septuagint. Jerome and Augustine both use the term in this sense. 2. Earlier Usage: Jerome (Commentary in Isaiah 65:20), “Hoc juxta Septuagint interpretes diximus, quorum editio toto orbe vulgata est” (and same place Isaiah 30:22), vulgata editio again refers to the Septuagint. Elsewhere Jerome actually gives the Greek words (of the Septuagint) as found in editione vulgata (Commentary in Osee 7 13). Augustine identifies the expression with the Septuagint (De doctr. christ., xvi. 10): “Secundum vulgatam editionem, hoc est interpretum Septuaginta.” The term editio vulgata was next extended to the form in which the Septuagint was at first known to the West — the Old Latin versions (see LATIN; LATIN VERSIONS ), although, as Westcott remarks, there does not appear to be any instance in the age of Jerome of the application of the term to the Latin version of the Old Testament without regard to its derivation from the Septuagint or to that of the New Testament, so that Jerome usually intended the Septuagint though he quoted it in Latin form. Vulgata editio, having acquired the meaning of the current or ordinarily used text of Septuagint, was once again extended to mean a corrupt or uncorrected text as opposed to the standard emended Septuagint version of Origen’s Hexapla, and in this sense is used by Jerome as synonymous with antiqua or vetus editio.

    Epistle cvi.2 deserves citing in this connection: “Admoneo alia m esse editionem quam Origenes et Caesariensis Eusebius omnesque Graeciae translatores ([koinh>n, koinen ]), i.e. communem appellant atque vulgatam, et a plerisque ([ Loukiano>v, Loukianos ]) nunc dicitur: aliam Septuagint interpretum quae in ([ Jexaploi~v, Hexaplois ]) (i.e. of Origen) codicibus reperitur, et a nobis in Latinum sermonem fideliter versa ..... ([koinh>, koine ]) (communis editio) .... vetus corrupta editio est, ea antem quae habetur in ([ Jexaploi~v, Hexaplois ]) et quam nos vertimus, ipsa est quae in eruditorum libris incorrupta et immaculata Septuagint interpretum translatio reservatur.” (“I recall that one is the text which Origen and Eusebius of Caesarea and all the Greek translators call the (koine ), i.e. the common and current text, and is now called by most persons Lucian’s (version); the other is the text of the translators of the Septuagint which is found in the codices (or books) of Origen (or the Hexapla), and has been faithfully translated by us into the Latin language .... the koine (the ordinary text) .... is the old corrupted text, but that which is found in the Hexapla, and which we are translating, is the same one which the version of the translators of the Septuagint has preserved unchanged and immaculate in the books of the scholars.”) 3. Post-Hieronymic: It was only very slowly that Jerome’s version acquired this name, the phrase editio vulgata being applied to the Septuagint or the Old Latin versions of the Septuagint sometimes down to medieval times, while Jerome’s translation was known as editio nostra, codices nostri, translation emendatior, or translation quam tenet Rorn ecclesia. The Tridentine Fathers were therefore guilty of an anachronism when they referred to Jerome’s translation as vetus et vulgata editio. Roger Bacon was apparently the first, in the 13th century, to apply the term Vulgata in our sense (not exclusively, but also to the Septuagint), and this usage became classic through its acceptance by the Tridentine Council (“vetus et vulgata editio”). 4. Historical Importance of the Vulgate: The interest of the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) will be apparent when we reflect that this translation proved to be to the West what the Septuagint had been to the East, that it was prepared with great care by the greatest scholar whom Latin Christianity produced, that it was for hundreds of years the only Bible in universal use in Europe, that it has given to us much of our modern theological terminology as well as being the sponsor for many Greek words which have enriched our conceptions. It has also proved of primary importance as an early and excellent witness to the sacred text. Add to this that “directly or indirectly it is the real parent of all the vernacular versions of Western Europe” except the Gothic of Ulfilas. For English-speaking students it possesses peculiar interest as the source of the earlier translations made by the Venerable Bede, and portions of the Old Testament were translated in the 10th century from the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) by AElfric. Its greatest influence was exerted in the English version of Wycliffe — a literal translation from the Vulgate (1383). And Coverdale’s Bible (1535) was “faithfully and truly translated out of Dutch (i.e. German of Luther) and Latin.” The Rheims and Douay version was based on the Vulgate, though “diligently conferred with the Hebrew and Greek.” The Vulgate exercised considerable influence upon Luther’s version and through it upon our the King James Version.

    II. ORIGIN. 1. Corruption and Confusion of Old Versions: Latin Christianity had not been without a Bible in its own language. Old Latin versions are found in North Africa as early as the middle of the 3rd century and are found in the texts of Cyprian and Tertullian. But these translations were characterized by “simplicity,” “rudeness” and provincialism. There was not one standard authoritative version with any ecclesiastical recognition. Versions were rather due to “individual and successive efforts.” Augustine says that anyone who got hold of a Greek manuscript and thought he knew Greek and Latin would venture on a translation. These versions originated in Africa and not from Rome, else they had been more authoritative. Besides, the first two centuries of the Romans church were rather Greek; the earliest Christian literature of Rome is Greek, its bishops bear Greek names, its earliest liturgy was Greek.

    When the church of Italy became Lat-speaking — probably at the end of the 3rd century — the provincialisms of the African version rendered it unfit for the more polished Romans, and so recensions were called for.

    Scholars now recognize a European type of Old Latin text. And Westcott thinks a North Italian recension (at least in the Gospels) was made in the 4th century. and known as the Itala (see LATIN ), and which he recognizes in the Itala mentioned in Aug., De doctr. christ., xv, as “verborum tenacior cum perspicuitate sententiae”; but F.C. Burkitt (The Old Latin and the Itala, 54 ff) takes the Itala here as referring to Jerome’s version. Amid such confusion and the appearance of national or provincial recensions, the Latin church became conscious of the need of a standard edition. There were almost as many types of texts as there were manuscripts: “Tot exemplaria paene quot codices,” says Jerome (Preface to Gospels).

    Independent and unauthorized or anonymous translatitons” — especially of the New Testament — aided by the gross carelessness of scribes, made confusion worse confounded. Augustine complains of this “Latinorum interpretum infinita varietas.” 2. Heresy: In addition to the inconvenience in preaching and the liturgical variations, a greater demand for an authoritative version arose from the continual watch of the early church against heretics. Confusion of text abetted heresy, and the absence of a standard text made it harder to refute it. Besides, the Jews, with one authoritative text, laughed at the confusion of the Christian Scriptures. 3. Inevitable Separation of East and West: The inevitable separation of East and West, both politically and ecclesiastically, and the split between Greek and Latin Christianity, rendered the existence of a standard Latin text imperative. Christianity was felt to be the religion of a book, and hence that book must be inspired and authoritative in every word — even in its order of words.

    Pope Damasus determined to remedy this state of affairs, and with all the authority of the papal see commissioned Jerome to produce an authentic and standard authorized version 4. Request of Pope Damasus: The pope’s choice could not have fallen upon a more competent scholar — a man who had been providentially gifted and prepared for the task. Jerome — his Latin name was Eusebius Hieronymus — was born at Stridon on the borders of Dalmatia about 340 AD, or a little later, of Christian parentage.

    He had the advantages of the best classical education and became a devoted student of the best Latin writers. In a dream he saw a vision of judgment, and on claiming to be a Christian he was rebuked: “Mentiris, Ciceronianus es, non Christianus.” He began his theological studies in Gaul; but later sought the seclusion of ascetic life in the desert near Antioch. Here he studied Hebrew from a converted rabbi in order to subdue fierce passions by the difficulties of that language. About 375 or 376 began his correspondence with Damasus. In 382 he came to Rome, and became the intimate friend and adviser of Damasus.

    III. JEROME’S TRANSLATIONS AND REVISIONS: METHOD. 1. The New Testament: These fall into three main groups: (1) revision of the New Testament; (2) Old Testament juxta the Septuagint; (3) Old Testament from Hebrew. The exact date of the pope’s commission is not given: it was probably in 382 — the year of Jerome’s arrival in Rome — or early in 383, in which year the Gospels appeared in revised form. Damasus asked simply for a revision of the Old Latin versions by the help of the Greek rather than a new version Jerome collated Greek manuscripts, and carefully compared them with the “Italian” type of Old Latin texts; where possible the Old Latin was preserved. Thus, Jerome approached the task with a conservative spirit.

    Still the result was a considerable departure from the Old Latin version, the changes being (1) linguistic, removal of provincialisms and rudeness, (2) in interpretation, e.g. supersubstantialis for [ejpiou>sion, epiousion ], in the Lord’s Prayer, (3) the removal of interpolations, (4) the insertion of the Eusebian Canons.

    Gospels or Whole New Testament?

    It is disputed whether Jerome revised the whole New Testament or only the Gospels.

    Against the revision of the whole New Testament the arguments briefly are: (1) That Augustine, writing 20 years after the appearance of the revised Gospels, speaks only of “Gospel”: “Evangelium ex Graeco interpretatus est” (Epistle civ.6); but Augustine may here be speaking generally or applying “Gospel” to the whole New Testament. (2) Jerome in his preface apparently speaks of “only four Gospels” (“quattuor tantum evangelia”). (3) The rest of the New Testament does not show the same signs of revision as the Gospels. (4) The absence of the prefaces usual (“solita praefatione”) to Jerome’s revised versions. On the other hand, to more than counterbalance these, (1) Damasus required a revision of the whole New Testament, not only of the Gospels (Preface of Damasus). (2) In other statements of Jerome he expressly says he revised the New Testament (not Gospel or Gospels); in Epistle cxii.20, he seems to correct Augustine’s evangelium by writing: “Si me, ut dicis, in Novi Testamenti emendatione suspicis,” and in Epistle lxxi.5, “I translated the New Testament according to the Greek” (“NT Graecae reddidi auctoritati”); compare also De Vir. Ill., cxxxv. (3) Jerome quotes passages outside the Gospels where his version differed from the Old Latin VSS, e.g. Romans 12:11; 1 Timothy 1:15; compare Epistle xxvii. (4) Damasus died at the end of 384 — perhaps before the rest of Jerome’s revision was published, and so Jerome thought no further prefaces needed. 2. Old Testament from the Septuagint: The more likely conclusion is that Jerome revised the whole New Testament, though not all with equal care. His revision was hasty and soon became more or less confused with the Old Latin versions to which the people clung as they do to all old versions. Having probably completed the New Testament from the Greek, Jerome began immediately on the Old Testament from the Greek of the Septuagint. (1) Roman Psalter.

    He commenced with the Psalms, which he simply emended only where imperatively required (compare preface), and cursorily (circa 384). This revision is called the Romans Psalter (Psalterium Romanum), which continued in use in Rome and Italy till it was displaced under the pontificate of Plus V by the Gallican Psalter, though the Roman Psalter is still used in Peter’s, Rome, and in Mark’s, Milan. (2) Galliean Psalter.

    This Psalter soon became so corrupted by the Old Latin version that Jerome (circa 387) undertook a second revision at the request of Paula and Eustochium. This became known as the Gallican Psalter because of its early popularity in Gaul. It was also made from the Septuagint, but with the aid of other Greek versions. Jerome adopted in it the critical signs used by Origen — a passage enclosed between an obelus and two points being absent from the Hebrew but present in the Septuagint, that between an asterisk and two points being absent from the Septuagint but supplied from Theodotion (Preface to Psalms). (3) Rest of the Old Testament.

    About the same time Jerome published translations of other Old Testament books from the Septuagint. Job was revised very soon after the Gallican Psalter. The preface to Proverbs, Ecclesiastes, Canticles and Chronicles is extant to show he had revised these books. Job and Psalms are the only books of this revision juxta Septuagint extant.

    It is again disputed whether Jerome completed the whole Old Testament in this revision because (1) the usual prefaces are again lacking (except to the books already mentioned), and (2) in his prefaces to the revision from the Hebrew Jerome makes no reference to an earlier revision of his own; (3) the work implied was too great for the brief space possible and must have been done between 387 and 390 (or 391), for by this latter date he was already on the translation from the Hebrew. But Jerome was a phenomenal worker, as we learn that his translation of Proverbs, Ecclesiastes and Canticles from the Hebrew was made in three days.

    And his commentary on Ephesians was written at the rate of 1,000 lines a day.

    Jerome probably completed the whole, as we infer from his own direct positive statements. He speaks of “mea in libris canonicis interpretatio” (Epistle cxii.19; see references in Westcott), and in the preface to the Books of Solomon after the Septuagint he states he did not correct Wisdom and Ecclesiasticus, “desiring only to emend the canonical books” (“tantummodo canonicas scripturas vobis emendare desiderans”). Once again, he speaks of having carefully translated the Septuagint into Latin (Con Ruf., ii.24; compare Epistle lxxi). 3. Translation of Old Testament from the Hebrew: If the postscript to Epistle cxxxiv, to Augustine is genuine, Jerome complains he had lost the most of his former labors by fraud (“pleraque enim prioris laboris fraude cuiusdam amisimus”). And Augustine requests (Epistle xcvi.34) from Jerome his versions from the Septuagint (“Nobis mittas, obsecro, interpretationem tuam de Septuagint quam te edidisse nesciebam”). Having in the course of these labors discovered the unsatisfactory condition of the Septuagint text and his friends pleading the need of a translation direct from the Hebrew, Jerome began this huge task about 390 with Samuel and Kings, which he published with the Prologus galeatus (“helmeted prologue”) next the Psalms (circa 392), Job and the Prophets (393), 1 and 2 Esdras (circa 394) (3 and 4 being omitted), Chronicles (396). Then followed a severe illness until 398, when “post longam aegrotationem” he translated Proverbs, Ecclesiastes and Canticles.

    He then started on the Octateuch: “Octateucho quem nunc in manibus habeo” (Epistle lxxi.5), the Pentateuch being first translated in 401, Joshua, Judges, Ruth and Esther soon after (xl.4: “post sanctae Paulae dormitionem”). Tobit and Judith were translated for him from Chaldee into Hebrew from which he then translated them into Latin (circa 405), and shortly before or after these he added the apocryphal additions to Daniel and Esther. Baruch he passed over. Wisdom and Ecclesiasticus were not revised by him. Whether he revised Maccabees is doubtful. Thus was completed in 15 strenuous years (390-405) a work which has proved a [kth~ma ejv ajei>, ktema es aei ] (Thucydides i.22), “a possession for all time.” The translation was largely undertaken at the request of friends and at no papal request. Indeed Jerome did not pretend to be working for publicity; he actually asked one friend not to show his translation.

    Reception.

    But human nature rarely recognizes merit in its own generation, and the spirit of conservatism rose in rebellion against beneficial innovation.

    Jerome was accused of slighting the Septuagint, which even in the eyes of Augustine was equally inspired with the Hebrew original. Jerome’s fiery temper and his biting tongue were not calculated to conciliate.

    IV. SUBSEQUENT RECENSIONS AND HISTORY OF VULGATE. 1. In the Manuscripts: By degrees the fierce opposition died down, and even by the time of Jerome’s death men were beginning to perceive the merits of his version which Augustine used in the Gospels. Some parts of Jerome’s Vulgate (390-405 A.D.) won their way to popularity much sooner than others — the Old Latin versions died hard and not without inflicting many a wound on the Vulgate. His Psalter from the Hebrew never ousted the Gallican which still holds its place in the Vulgate. Some scholars were able to appreciate Jerome’s edition sooner than others. And it was at different dates that the different provinces and countries of the West adopted it.

    Pelagius used it in his commentary on the Pauline Epistles. As might be expected, the Old Latin versions retained their place longest in the place of their origin — North Africa. Britain proved the next most conservative.

    The old versions were never authoritatively deposed, and so Jerome’s version was compelled to win its way by its own merits. In the 5th century — especially in Gaul — it continued to grow in popularity among scholars, being adopted by Vincent of Lerins, Eucherius of Lyons, Sedulius, and Claudianus Mamertus, and Prosper of Aquitaine. In the next century its use became almost universal except in Africa, where the Old Latin was retained by Junilius and Facundus. At the close of the 6th century. Pope Gregory the Great acknowledges that the new (i.e. the Vulgate) and the old are both equally used by the Apostolic See; and thus the Vulgate was at least on equal footing with the old. In the 7th century the Old Latin retreats, but traces of it survive down into the Middle Ages, affecting and corrupting the Jerome version. Mixed texts and conflated readings arose — the familiarity of the Old Latin in lectionaries and liturgies telling on the Vulgate. The New Testament, being only a revision and not a fresh translation, and being most in use, degenerated most. (1) As early as the 6th century the need of an emendated Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) text was felt, and Cassidorius undertook to revise part of it. This was merely private enterprise and did little to stem the flood of corruption. (2) About the close of the 8th century, Charlemagne commissioned an Englishman Alcuin, abbot of Martin, Tours, to produce a revised text on the basis of the best Latin manuscripts, without reference to the Greek text.

    Alcuin sent to York for his manuscripts and thus produced a text after British manuscripts. On Christmas Day, 801 AD, he presented the emperor with the emended text. The authority by which this text was prepared and its public use together with the class of manuscripts used did much to preserve a pure Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) text and stay interpolations: “The best manuscripts of his recension do not differ widely from the pure Hieronymian text” (Westcott). (3) Another recension of about the same date — but a scholar’s private enterprise — was produced by a Visigoth, Theodulf, bishop of Orleans. He made the Spanish family of manuscripts together with those of Southern France the basis of his text. His inscribing variant readings in the margin really helped the process of corruption. His text — though prepared at enormous labor — was far inferior to that of Alcuin and exerted little influence in face of the authoritative version of Alcuin. manuscripts were rapidly multiplied in the 9th century on the Alcuinian model by the school of Tours, but with carelessness and haste which helped to a speedy degeneration of the text. Again the confusion called for remedy. (4) In the 11th century Lanfranc, bishop of Canterbury (1069-89), attempted correction — apparently with little success. About the middle of the 12th century, Stephen Harding of Citeaux produced a revision — extant in manuscript in Dijon public library (number 9), as did also Cardinal Nicolaus. The increased demand for Bibles in the 13th century gave opportunity for further corruption of the text — publishers and copyists being indifferent as to the character of manuscript chosen as a basis. (5) In consequence of the fame of the University of Paris in the 13th century and the enormous activity in producing Bible manuscripts, there resulted a type of text called by Roger Bacon Exemplar Parisiense, for which he has nothing good to say. (6) In the same century steps were taken toward a standard text and to stay corruption by the drawing up of correctoria, i.e. books in which the readings of Greek and Latin manuscripts were weighed to decide a text, the authority of Fathers cited, etc. Some of the principal correctoria are:

    Correctorium Parisiense known also as Senonense — one of the worst, following the Parisian type of text; Correotorium Vaticanum, the best; Correctorium Sorbonicum, in the Sorbonne; Correctorium Dominicanum. 2. Printed Vulgate: (1) Early Editions.

    Little more was done till the invention of printing, and the first products of the press were Latin Bibles. Unfortunately at first the current text was accepted without any critical labors, and so the earliest printed Vulgates only perpetuated an inferior text. Only a few from among some hundreds of early versions can be noted: (a) the Mazarin Bible — one of the most beautiful and valuable books in the world — printed at Mainz about the middle of the 15th century (1455, Westcott) by Gutenberg, Schoffer or Fust; (b) the first Bible published at Rome in 1471 by Sweynheym and Pannartz and reprinted in Nuremberg in 1475; (c) 1504 a Paris edition with variant readings; (d) an edition in Complutensian Polyglot (1514 ff) from ancient manuscripts and from the Greek; (e) practically the first critical edition, by Robertus Stephanus (lst edition 1528, 2nd 1532, reprinted later), of interest as being practically the basis of the standard Roman Vulgate; (f) Hentenian critical edition (Louvain, 1547). Attempts to produce a corrected text by aid of the original were made by Erasmus in 1516, Pagninus in 1518 ff, Cardinal Cajetan, Steuchius in 1529, Clarius in 1542, etc. Even new translations were made by both Roman Catholic and Protestant scholars. This bewildering number of versions and the controversies of the 16th century called for a standard edition. The Council of Trent (1546) took up the matter and decreed that the “ipsa vetus et vulgata editio quae Iongo tot saeculorum usu in ipsa ecclesia probata” (“the same old and ordinarily used text which has been approved in the church itself by the long usage of so many centuries”) should be regarded as authentic (authentica). By this they apparently meant the Jerome version, but did not state in which manuscript or printed edition it was to be found. (2) Sixtine Edition (1590).

    No further steps were taken for the present to secure a standard official Bible for the church — the private edition of John Hentenius of Louvain serving in the meanwhile until the pontificate of Sixtus V. This pope entrusted the work to a committee under Cardinal Caraffa, but he himself strenuously cooperated. Manuscripts and printed editions were examined, but the original Greek or Hebrew was to be regarded as decisive in difficulties. The result was published as the Sixtine edition of the Vulgate by the Vatican press in 1590 (see title on 1st and 2nd pages). The text resembles the Stephanus edition of 1540. A new puzzling method of verse enumeration was introduced. As one would expect, there was prefixed to the edition a Bull Aeternus ille, etc., in which the divines gave themselves credit for their painstaking labors, and the result was declared the authorized Vulgate of the Tridentine Council, “pro vera, legitima, authentica et indubitata, in omnibus publicis privatisque disputationibus ....” (“by virtue of truth, usage, authenticity and certainty, in all public and private disputes”). Errors of printing were corrected by the pen or by pasting a slip of paper with the correction over the error. This edition was not to be reprinted for 10 years except at the Vatican, and after that any edition must be compared with the Vatican edition, so that “not even the smallest particle should be altered, added or removed” under pain of the “greater excommunication.” Sixtus died the same year, and the Jesuit Bellarmine persuaded Clement VIII to recall the Sixtine edition and prepare another standard Vulgate in 1592. (3) Clementine Edition (1592).

    In the same year appeared the Clementine edition with a preface by Bellarmine asserting that Sixtus had himself determined to recall his edition on account of printers’ errors (from which it was remarkably free). The pains and penalties of the Sixtine Bull were evaded by printing the book as a Sixtine edition, actually printing the name of Sixtus instead of Clement on the title-page: Biblia Sacra Vulgatae Editionis Sixti Quinti Pont. Max. iussu recognita atque edita. The awkward system of verse enumeration of the Sixtine was dropped. The text itself was rather of the Hentenian type. No future edition was to be printed except on the exact pattern, “even to the smallest particle” of the Vatican edition. Thanks largely to the papal Bull this Clementine edition of 1592 still remains the official version of the Roman Catholic church. A second edition appeared in 1593, and a third in 1598. Roman Catholic scholars were discouraged from undertaking a new version, and Protestant scholars were, until recently, too occupied with the original texts.

    Bentley’s projected edition of the New Testament never appeared. Under cover of the works of Jerome a corrected text was published by Vallarsi, 1734 — really the completion and revision of the edition of Martianay of 1706. Little more was done in the way of critical editions till the latter half of the 19th century. (4) Modern Critical Editions.

    In 1861 Vercellone reprinted the Clementine Vulgate (with an excellent preface), the names of Sixtus and Clement both appearing on the title-page.

    In 1906 an edition — Biblical Sac Vulgatae edition by Hetzenauer — was published at Oeniponte. (The majority of recent editions have been confined to the New Testament or part of it: Tischendorf, Nov. Test.

    Latin: textum Hieronymi .... restituit, Leipzig, 1864; Hetzenauer, Nov.

    Test. Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) ed.: ex Vat. editions earumque correctorio critice edidit P.M.H., Oeniponte, 1899.) The Oxford Vulg, prepared by Bishop J. Wordsworth and H.J. White, of which the first part was issued in 1889, is a comprehensive work of great value. P.

    Corssen published the first installment of a Vulgate New Testament (Epistle ad Gal, Berlin, 1885). This is exclusive of the printed editions of several important manuscripts. Pope Plus X entrusted the preparation of a revised edition of the Vulgate to the Benedictine order — but as yet nothing has appeared.

    V. MANUSCRIPTS OF VULGATE.

    To give a satisfactory list would be impossible within our space limits. The number is legion — estimated at about 8,000. As yet the same order has not been called out of the chaos of Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) and Old Latin manuscripts in the manner in which Westcott and Hort have reduced the Greek manuscripts of the New Testament to a system.

    The student may conveniently approach the subject in White’s list in the 4th edition of Scrivener, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, II 67 ff, or the longer one by Gregory in Tischendorf’s New Testament Greek, 8th edition, III, 983 ff, also in Westcott’s article in DB or White’s in HDB; Vercellone, Variae Lectiones, 1860; Berger, Histoire de la Vulgate, 374 ff.

    VI. LATINITY.

    Space permits only a few general remarks. The Latin of the old versions was simple, rude and vernacular, abounding in literalisms and provincialisms. In many ways, in vocabulary, diction and construction, it offended scholars. As was natural Jerome smoothed the roughness of the old versions and removed the most glaring solecisms and offensive provincialisms. His work is a masterpiece — like our the King James Version — in the harmonious blend of simple, popular, forceful language and a scholarly graceful translation. “As a monument of ancient linguistic power the translation of the Old Testament stands unrivaled and unique” (Westcott). The Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) has enriched our language by introducing many Greek words, “apostle,” “evangel,” “synagogue,” “baptism,” etc. It has also given us much of our theological vocabulary, “edification,” “justification,” “propitiation,” “regeneration,” “Scripture,” etc. It still retains many marks of its birth in (1) Old Latin words elevated from the vernacular, (2) Africanisms: clarifico, etc., saeculum for mundus, long compound verbs like obtenebrare, etc., (3) Graecisms, like the use of the pronoun for the article, as hic mundus = [oJ ko>smov, ho kosmos ], (4) Hebraisms, like adposuit ut apprehenderet et Petrum ( Acts 12:3; see special works mentioned in “Literature”).

    VII. USE OF VULGATE.

    In the Old Testament the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) is not of much importance for the criticism of the Hebrew text, because of the freedom which Jerome permitted himself in translation, and because our present Massoretic Hebrew text had by that time taken on its present form. But on the Septuagint it often throws a very useful light. In the New Testament Jerome’s version ranks practically in importance with our oldest and best Greek manuscripts in establishing (in conjunction with the Old Latin VSS) the received Greek text of the 4th century, both by way of supplementing and correcting our Greek authorities. It is in the Gospels that Jerome’s work is most thorough and useful. His version also supplies many a hint for the interpretation of our Greek text.

    VIII. DIFFERENCES BETWEEN VULGATE AND OUR ENGLISH VERSIONS.

    Apart from differences of rendering and minor points, the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) text differs from the English in the order of the books, in the amount contained in some of them, in the occasional divergence of chapter and verse enumeration. The New Testament is practically the same in the Clementine text, though the order of books varies in many manuscripts — the Catholic Epistles being placed sometimes after Acts. In some manuscripts the Epistle to the Laodiceans is found. Most variety obtains in the Old Testament. The sequence of canonical books is the same, but the apocryphal books are interspersed among them and not placed at the end. Tobit and Judith are inserted between Nehemiah (2 Esdras) and Esther, Wisdom and Ecclesiasticus between Canticles and Isaiah. Baruch follows Lamentaions, chapter 5 of which is called the “Prayer of Jeremiah the Prophet”; 1 and 2 Maccabees are placed after Malachi; 3 and 4 Esdras and Prayer of Manasses appear as an appendix after the New Testament. In Psalms the divergence is considerable, the Vulgate — like the Hebrew — counting the title as the first verse. Psalms 9; 10 of our version = Psalm 9 in Vulgate, so that the Vulgate is one Psalm behind the English till Psalm 114, then Psalms 114; 115 again form one Psalm = Vulgate 113. The Vulgate is now two behind.

    Matters are equalized by Psalm 116 being divided into two in the Vulgate (= 114; 115), and 147 again = two Vulgate Psalms 146; 147. Thus, only Psalms 1 through 8 and 148 through 150 run the same. Against Jerome’s advice the apocryphal parts of Daniel and Esther were accepted as integral parts of those books, the Song of Three Children being inserted at Daniel 3:23, Susanna forming chapter 13 and Bel and the Dragon chapter 14. Ad Esther is linked on to the end of Esther. In conclusion, the present Vulgate, as Westcott remarks, is a composite of elements belonging to every period and form of the Latin version, including (1) unrevised Old Latin (Wisdom, Ecclesiasticus, 1 and 2 Maccabees and Baruch); (2) Old Latin corrected from the Septuagint (Psalter); (3) Jerome’s free translation from the original (Job and Judith); (4) Jerome’s translation from the original (the Old Testament except the Psalter); (5) Old Latin revised from Greek manuscripts (the Gospels); (6) Old Latin cursorily revised (the rest of the New Testament).

    LITERATURE.

    This is too vast to cite, but in some of the following works sufficient bibliographies will be found: Berger, Hist de la Vulgate pendant les premiers siecles du moyen age, 1893; H. Hody, De bib. textibus originalibus, 1705; F. Kaulen, Gesch. der Vulg, 1868; Van Ess, Pragmatisch-krit. Gesch. der Vulg, 1824; E. Nestle, Urtext u.

    Uebersetzungen der Bibel, 1897, and Ein Jubilaum d. tat. Biblical, 1892.

    Two splendid articles — each by an authority — in DB (Westcott) and in HDB (White). A very readable account is in Kenyon, Our Bible and the Ancient manuscripts, 165 ff, and in his Handbook to the Text Crit. of the New Testament, 168 ff. For the language: Ronsch, Itala u. Vulgata, 2nd edition, 1875; A. Hartl, Sprachliche Eigentumlichkeiten d. Vulg, 1864. S. Angus VULTURE <vul’-tur > ( ha;D: [da’ah]; Septuagint [gu>y, gups ], and [i]ktinov, iktinos ]; Latin Vulturidae): Any member of a family of large birds that subsist wholly or in part on carrion. The largest vulture of Palestine was the Lammer-geier. This bird waited until smaller vultures, eagles and hawks stripped a carcass to the bone, then carried the skeleton aloft and dashed it on the rocks until the marrow could be secured. This was a favorite delicacy. This bird was fond of tortoise also, and is said to have dropped the one that struck the bald head of Aeschylus, which the bird mistook for a stone, so causing the death of the poet. Several smaller species, including “Pharaoh’s chickens,” flocked all over Palestine. These were protected by a death penalty for their value as scavengers in cities. They fed on carcasses of animals that killed each other, ate putrid fish under the nests of pelican and cormorant, followed caravans across the desert, and were ready for offal thrown from animals dressed for feasting. They flocked over the altars for the entrails from sacrifice, and devoured scraps cast aside by tent-dwellers and residents of cities. They paired with affectionate courting and nested in crevices, in walls, hollow trees and on cliffs. They raised only one pair of young to the season, as the nestlings were over two months old before they took wing. The young were white at first, then black feathers enveloped them. On account of their steady diet of carrion, no one ever has been able to use their flesh for food, although some daring ornithologists have tried. For this reason the vulture was placed among the abominations and should by right have headed the lists ( Leviticus 11:18; Deuteronomy 14:13). The other references that used to be translated “vulture” in the King James Version, the Septuagint [e]lafov, elaphos ], Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) correctly milous) are changed to “falcon” and “kite.” Isaiah 34:15 changes “vulture” to “kite.” Job 28:7 changes “vulture” to “falcon.” —Gene Stratton-Porter W WAFER <wa’-fer > . See BREAD.

    WAGES <wa’-jez > , <wa’-jiz > ( µN:j] [chinnam], tr,Koc]m” [maskoreth], hL;[uP] [pe`ullah], rk”c; [sakhar], rk;c; [sakhar]; [misqo>v, misthos ], [ojyw>nion, opsonion ]): (1) [Chinnam] means “gratis,” without cost or any advantage, for nought, or in vain; wages in the sense of reasonable return. Jeremiah pronounces woe upon him who “useth his neighbor’s service without wages, and giveth him not his hire” ( Jeremiah 22:13; the only place where the word is used). (2) [Maskoreth] means “reward” or “wages.” Laban said to Jacob: “Shouldest thou therefore serve me for nought? Tell me, what shall thy wages be?” ( Genesis 29:15). Jacob said, concerning Laban, speaking to Rachel and Leah: “Your father hath deceived me, and changed my wages ten times” ( Genesis 31:7; compare 31:41). (3) [Pe`ullah] generally means “work,” “labor,” “reward,” “wages.”

    The old Levitical Law was insistent on honesty in wages and on promptness in payments: “The wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning” ( Leviticus 19:13). (4) [Mistakker] means “earning,” “hire,” “reward,” “wages,” from root [sakhar], meaning “to hire,” and has in it the idea of temporary purchase: “He that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes” ( Haggai 1:6). (5) [Sakhar] means “payment of contract,” in the material way of salary, maintenance, fare, and so compensation, reward, price, benefit, wages — seemingly wages received after an understanding as to time, manner and amount of payment. Laban (employer) said to Jacob (employee): “Appoint me thy wages, and I will give it” ( Genesis 30:28); “If he said thus, The speckled shall be thy wages” ( Genesis 31:8); Pharaoh’s daughter said to Moses’ mother: “Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages” ( Exodus 2:9); Nebuchadrezzar and his army served against Tyre, “yet had he no wages, nor his army” ( Ezekiel 29:18), and the prey of Egypt “shall be the wages for his army” ( Ezekiel 29:19); swift and sure judgment is predicted against “those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless” ( Malachi 3:5). (6) Misthos means either in a literal or figurative sense “pay for service,” either primitive or beneficial, and so reward, hire, wages. In John 4:36 Jesus said, “He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal.” 2 Peter 2:15 has changed “wages” (the King James Version) to “hire,” reading “who loved the hire of wrongdoing.” (7) Opsonion , meaning primarily “rations for soldiers” (opson being the word for cooked meat) and so “pay” or stipend, provision wages. In Luke 3:14 John said to the soldiers, “Be content with your wages”; “The wages of sin is death” ( Romans 6:23); Paul said: “I robbed other churches, taking wages of them” (2 Corinthians 11:8); the same word in 1 Corinthians 9:7 is translated “charges.”

    The Bible refers to wages actual and wages figurative. Of actual wages there are three kinds: (1) money wages, (2) provision (usually food) wages, and (3) what may be called “exchange” wages, wages in kind, sometimes “human-kind,” e.g. Jacob’s wages from Laban. Often laborers and soldiers received both money and “keep” wages. The laborer in New Testament times received about 15 cents per day (the “shilling” of Matthew 20:2), besides in some cases his provisions. The old Law required daily payment, honesty in dealing, also sufficient food for the laborer.

    It is practically impossible to test “Bible” wages by any of theories of modern economists. In this connection, however, mere mention of the six principal theories may be of interest. Concisely put, they are: (1) the wage-fund theory, (2) the standard-of-living theory, (3) the German-socialistic theory, (4) the production theory, (5) Henry George’s theory, and (6) the laborer’s value theory. The incidents in the Old Testament of Jacob and in the New Testament of Matthew 20 both show that the laborer was at the caprice of the employer. Therefore, we may designate the Bible law of wages as the “employer’s theory.” William Edward Raffety WAGON, WAGGON <wag’-un > . See CART.

    WAIL, WAILING <wal > , <wal’-ing > . See BURIAL, III, 2; IV, 4, 5, 6.

    WAIT <wat > : 1. THE SUBSTANTIVE:

    The word is used in the Old Testament both as a substantive add as a verb.

    In the New Testament it appears as a verb only. Br,a, [’erebh], br:a\m” [ma’arabh], mean a concealed hiding-place for purposes of sudden attack, an ambuscade. (1) “Lie in wait”: “Abimelech rose up .... from lying in wait” ( Judges 9:35 the King James Version); “When they .... abide in the covert to lie in wait” ( Job 38:40). (2) “Lay wait”: “They compassed him in, and laid wait for him” ( Judges 16:2). 2. THE VERB: (1) tr’v; [sharath], “to serve,” “to minister,” to act in the capacity of servant or attendant: “These waited on the king” ( 2 Chronicles 17:19). Used especially in this sense with regard to the ceremonial service of the host: “They shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting” ( Numbers 8:24; compare 8:25); “The Levites wait upon their business” ( 2 Chronicles 13:10 the King James Version). “Wait at” occurs in the same sense in the New Testament: “They which wait at (the Revised Version (British and American) “wait upon”) the altar,” etc. (1 Corinthians 9:13 the King James Version). (2) The simple verb is used to describe the longsuffering and patience of God toward His willful people: “And therefore will Yahweh wait, that he may be gracious unto you” ( Isaiah 30:18); “When the longsuffering of God waited in the days of Noah” ([ajpekde>comai, apekdechomai ], 1 Peter 3:20). (3) The most important and frequent use of the word “wait,” however, is to define the attitude of a soul God-ward. It implies the listening ear, a heart responsive to the wooing of God, a concentration of the spiritual faculties upon heavenly things, the patience of faith, “the earnest expectation of the creation” ( Romans 8:19). It describes an eager anticipation and yearning for the revelation of truth and love as it is in the Father. Thus: “My soul, wait thou .... for God only” ( Psalm 69:5); “Our soul hath waited for Yahweh” ( Psalm 33:20); “Mine eyes fail while I wait for my God” ( Psalm 69:3); “Wait for Yahweh, and he will save thee” ( Proverbs 20:22).

    Also the New Testament thus: “Waiting for our adoption, to wit, the redemption of our body” ( Romans 8:23); “For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness” ( Galatians 5:5). From various references in the New Testament there seems to have been in the days of Jesus a sect in whose name the word “wait” played an important part. Of the aged Simeon, who met Mary and Joseph when they brought the infant Jesus to the temple, it is said that he was “waiting for (the Revised Version (British and American) “looking for”) the consolation of Israel” ( Luke 2:25), that is, he was looking for the fulfillment of the Messianic promise.

    Again, after our Lord’s crucifixion, when Joseph of Arimathea begged for the body of Jesus, we are told that he was one of those that “waited for the kingdom of God” ([prosde>comai, prosdechomai ], Mark 15:43 the King James Version; Luke 23:51 the King James Version). It is thought by some authorities that this implies their having belonged to the sect of the Essenes. Epiphanius associates the sect with one which he names “Gortheni,” whose title is derived from a word which means “to expect.” Arthur Walwyn Evans WALK <wok > ([peripatei~n, peripatein ]): Aside from its frequent occurrence in the usual sense, the word “walk” is used figuratively of conduct and of spiritual states. (1) Observance of laws or customs: “Thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children, neither to walk after the customs” ( Acts 21:21). (2) Of the spiritual life: “If we walk in the light, as he is in the light” (1 John 1:7); “That like as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life” ( Romans 6:4); “Walk by the Spirit, and ye shall not fulfill the lust of the flesh” ( Galatians 5:16); “For we walk by faith, not by sight” (2 Corinthians 5:7). Russell Benjamin Miller WALL <wol > . See ARCHITECTURE; CITY; FORTIFICATION; HOUSE; JERUSALEM; VILLAGE.

    WALLET <wol’-et > , <-it > . See SCRIP.

    WANDERING STARS <won’-der-ing > . See ASTRONOMY.

    WANDERINGS OF ISRAEL <won’-der-ingz > :

    I. CONDITIONS. 1. The Wilderness: A consideration of the geography and natural features of the desert between Egypt and Edom, in which the Hebrews are said to have wandered for 40 years, has a very important bearing on the question of the genuineness of the Pentateuch narrative. This wilderness forms a wedge between the Gulfs of Suez and `Aqabah, tapering South to the granite mountains near Sinai. It has a base 175 miles long East and West on the North, and the distance North and South is 250 miles. The area is thus over 20,000 square miles, or double the size of the Promised Land East and West of Jordan. On the North of this desert lie the plains of Gaza and Gerar, and the Neghebh or “dry region” (the south; see Numbers 13:17 the Revised Version (British and American)), including the plateau and low hills round Beersheba. 2. Four Separate Regions Included: There are four separate regions included in the area, the largest part (13,000 square miles) being a plateau which on the South rises 3,000 to 4,000 feet above the sea, and shelves gently toward the Philistine plains. It is drained into the broad Wady el-`Arish, named from el-`Arish (“the booth”), a station on the Mediterranean coast South of Gaza, where this valley enters the sea. In this direction several prominent mountains occur (Jebel Yeleq, Jebel Hilal, and Jebel Ikhrimm), while further East — near the site of the Western Kadesh — there is a step on the plateau culminating on the South in Jebel el-Mukhrah; but none of these ranges appears to be more than about 4,000 feet above the sea. The plateau is known as Badiet et-Tih (“the pathless waste”), and though some Arab geographers of the Middle Ages speak of it as the desert “of the wandering of the Beni Israil,” they refer to the whole region as far as `Aqabah, and not to the plateau alone. The elevation on the South forms a very steep ascent or “wall” (see SHUR), bending round on the West and East, and rising above the shore plains near Suez and the `Arabah near Edom. Near the center of the plateau is the small fort of Nakhl (“the palms”), where water is found; but, as a whole, the Tih is waterless, having very few springs, the most important being those near the western Kadesh (`Ain Kadis); for Rehoboth belongs to the region of the Neghebh rather than to the Tih. In winter, when very heavy rains occur, the valleys are often flooded suddenly by a seil, or “torrent,” which is sometimes 10 feet deep for a few hours. Such a seil has been known to sweep away trees, flocks, and human beings; yet, in consequence of the hard rocky surface, the flood rushes away to the sea and soon becomes a mere rivulet. Where soft soil is found, in the valleys, grass will grow and afford pasture, but even early in spring the Arabs begin to suffer from want of water, which only remains in pits and in water holes among rocks. They have then much difficulty in watering their goats and sheep. 3. “The Sandy Tract”: Below the Tih escarpment on the South is another region called Debbet erramleh (“the sandy tract”), which is only 20 miles across at its widest; and to the West are the sandy plains, with limestone foothills, stretching East of the Bitter Lakes and of the Gulf of Suez. The third region consists of the granite chain (see SINAI ) which rises to 8,550 feet above the sea, and some 6,000 feet above its valleys, near Jebel Musa. Parts of this region are better watered than is any part of the Tih, and the main route from Egypt to Edom has consequently always run through it. 4. Description of the Arabah: The fourth region is that of the `Arabah, or broad valley (10 miles wide) between the Gulf of `Aqabah and the Dead Sea. It has a watershed some 700 feet high above the Gulf (South of the neighborhood of Petra); and North of this shed the water flows to the Dead Sea 1,292 feet below the Mediterranean. The total length of this valley is 120 miles, the watershed being (near the Edomite chain) about 45 miles North of `Aqabah. The head of the Gulf was once farther North; and, near `Ain Ghudian (probably Eziongeber) and `Ain et-Tabah (probably Jotbath), there is a mud flat which becomes a lake in winter — about 20 miles from the sea. Lower down — at `Ain edition Deffiyeh — there is another such flat, the head being 10 miles from `Aqabah. The whole region is much better watered than either of the three preceding districts, having springs at the foot of the mountains on either side; and the `Arabah is thus the best pastoral country within the limits described. It now supports a nomad population of about 2,000 or 3,000 souls (Chaiwatat and `Alawin Arabs), while the region round Sinai has some 2,000 souls (Towarah Arabs): the whole of the Tih has probably not more than 5,000 inhabitants; for the stronger tribes (`Azazimeh and Terabin) live chiefly between Gaza and Beersheba. These Arabs have goats, sheep and camels, but cattle are only found near Beersheba. The flocks are watered daily — as in Palestine generally — and are sometimes driven 20 miles in winter to find pasture and water. The water is also brought on donkeys and camels to the camps, and carried in goatskin bags on a journey through waterless districts. See also ARABAH. 5. Physical Condition of the Wilderness: There is no reason to think that the conditions at the time of the Exodus differed materially from those of the present time. The Arabs have cut down a good many acacia trees for firewood in recent times, but the population is too small materially to affect the vegetation. The annual rainfall — except in years of drought — is from 10 to 20 inches, and snow falls in winter on the Tih, and whitens Sinai and the Edomite mountains for many days. The acacia, tamarisk and palm grow in the valleys. At Wady Feiran there are said to be 5,000 date palms, and they occur also in the `Arabah and the Edomite gorges, while the white broom ( 1 Kings 19:5, the King James Version “juniper”) grows on the Tih plateau. This Tih plateau is the bed of an ancient ocean which once surrounded the granite mountains of Sinai. It was upheaved probably in the Miocene age, long before man appeared on earth. The surface formation (Hull, Memoir on the Geology and Geography of Arabia-Petraea, etc., 1886) consists of Cretaceous limestones of the Eocene and Chalk ages, beneath which lies the Nubian sandstone of the Greensand period, which is also visible all along the route from Sinai to `Aqabah, and on the east side of the Dead Sea, and even at the foot of the Gilead plateau. These beds are all visible in the Tih escarpment; and North of Sinai there are yet older formations of limestone, and the “desert sandstone” of the Carboniferous period. Since the conditions of natural water-supply depend entirely on geological formation and on rainfall, neither of which can be regarded as having changed since the time of Moses, the scientific conclusion is that the desert thus described represents that of his age, This, as we shall see, affects our conclusion as to the route followed by Israel from Egypt to the `Arabah; for, on the direct route from Suez to Nakhl (about 70 miles), there is no water for the main part of the way, so it has to be carried on camels; while, East of Nakhl, in a distance of 80 miles, there is only one known supply in a well (Bir eth-Themed) a few miles South of the road. This route was thus practically impassable for the Hebrews and their beasts, whereas the Sinai route was passable. Thus when Wellhausen (History of Israel and Judah, 343) speaks of Israel as going straight to Kadesh, and not making a “digression to Sinai,” he seems not to have considered the topography as described by many modern travelers. For not only was the whole object of their journey first to visit the “Mount of God,” but it also lay on the most practicable route to Kadesh. 6. Difficulties Regarding the Numbers of Israel and Account of Tabernacle It is true that there are certain difficulties as regards both the numbers of Israel and the account of the tabernacle. The first of these objections has been considered elsewhere (see EXODUS ). The detailed account of the tabernacle (Exodus 25 through 28; 36 through 39) belongs to a part of the Pentateuch which many critical writers assign to a later date than that of the old narrative and laws (Exodus 1 through 24). The description may seem more applicable to the semi-permanent structure that existed at Shiloh and Nob, than to the original “tent of meeting” in the desert. On the other hand, living so long in civilized Egypt, the Hebrews no doubt had among them skilled artificers like Bezalel. The Egyptians used acacia wood for furniture; and though the desert acacia does not grow to the size which would furnish planks 1 1/4 cubits broad, it may be that these were made up by joiner’s work such as the ancients were able to execute. There was plenty of gold in Egypt and Asia, but none near Sinai. It is suggested, however, that the ornaments of which the Hebrews spoiled the Egyptians were presented, like the stuffs ( Exodus 36:6) prepared for the curtains — just as the Arabs weave stuffs for their tents — and they might have served to spread a thin layer of gold over acacia boards, and on the acacia altar. It is more difficult to understand (on our present information) where silver enough for the bases ( Exodus 26:25) would be found. Copper ( Exodus 27:4) presents less difficulty, since there were copper mines in Wady Nucb near Serabit el Khadim. The women gave gold earrings to Aaron ( Exodus 32:3) for the Golden Calf, but this may have been a small object. Eusebius (in Onomasticon), referring to Dizahab, “the place of gold” ( Deuteronomy 1:1), now Dhahab (“gold”) on the west shore of the Gulf of `Aqabah, East of Sinai, mentions the copper mines of Punon; and thought that veins of gold might also have existed in the mountains of Edom in old times. A little gold is also found in Midian. We know that the Egyptians and Assyrians carried arks and portable altars with their armies, and a great leather tent of Queen Habasu actually exists. Thothmes III, before the Exodus, speaks of “seven tent poles covered with plates of gold from the tent of the hostile king” which he took as spoil at Megiddo. The art of engraving gems was also already ancient in the time of Moses. See NUMBERS, BOOK OF. 7. Difficulty as to Number of Wagons: Another difficulty is to understand how six ox wagons ( Numbers 7:3) sufficed to carry all the heavy planks and curtains, and vessels of the tabernacle; and though the use of ox carts, and of four-wheeled wagons also, is known to have been ancient in Asia, there are points on even the easiest route which it would seem impossible for wagons to pass, especially on the rough road through Edom and Moab. On the other hand, we know that an Egyptian Mohar did drive his chariot over the mountains in Palestine in the reign of Rameses II, though it was finally broken near Joppa. 8. Fauna of the Desert: Whatever be thought as to these questions, there are indications in other passages of actual acquaintance with the desert fauna. Although the manna, as described ( Exodus 16:31), is said not to resemble the sweet gum which exudes from the twigs of the tamarisk (to which it has been compared by some), which melts in the sun, and is regarded as a delicacy by the Arabs, yet the quail ( Exodus 16:13; Numbers 11:31) still migrate from the sea northward across the desert in spring, flying low by night. The birds noticed (Leviticus 11; Deuteronomy 14) include — as Canon Tristram remarked — species found on the seashores and in the wilderness, such as the cormorant, pelican and gull; the ostrich (in the desert East of Moab); the stork, the crane and the heron which migrate from Africa to the Jordan valley. It is notable that, except the heron (Assyrian anpatu), the Hebrew names are not those used by later Assyrians.

    The mammals include the boar which loves the marshes, and the hyrax (the King James Version “coney”) which still exists near Sinai and in the desert of Judah, with the desert hare. It is remarkable that in Deuteronomy (14:5), besides the ibex and the bubak, two species are added (the fallow deer, Hebrew [’ayyal], the King James Version “hart,” and the roebuck, Hebrew [yachmur], Arabic yachmur, the King James Version “fallow deer”) which are not desert animals. The former occurs at Tabor; the latter was found by the present writer in 1873 on Carmel, and is since known in Gilead and Lebanon. But Deuteronomy refers to conditions subsequent to the capture of Gilead and Bashan. 9. Characteristic Names of the Districts: The various districts in the desert receive characteristic names in the account of the Exodus. Thus, Shur is the coast region under the “wall” of the Tih, and Sin ( Exodus 17:1; Numbers 33:11) was the “glaring” desert (see SINAI) of white chalk, West of Sinai. Paran is noticed times, as a desert and mountain region ( Deuteronomy 33:2; Habbakuk 3:3) between Sinai and Kadesh. The name seems to survive in Wady Feiran West of Sinai. It means some kind of “burrows,” whether referring to mines, caves or water pits, according to the usual explanation; but in Arabic the root also means “hot,” which is perhaps more likely. The term seems to be of very wide extension, and to refer to the Tih generally ( Genesis 21:21); for David ( 1 Samuel 25:1) in Paran was not far from Maon and Carmel South of Hebron, and the same general application ( 1 Kings 11:18) is suggested in another passage. Finally the desert of Zin ([tsin]) is noticed 9 times, and very clearly lay close to Kadesh-barnea and East of Paran ( Numbers 13:21; 20:1; 34:3; Deuteronomy 32:51; Joshua 15:3). The rabbis rendered it “palm” ([tsin]), which is appropriate to the `Arabah valley which still retains the old name mentioned in Deuteronomy 1:1. These various considerations as to the conditions to be fulfilled may serve to show that the difficulties often raised, as to the historic character of the Exodus narrative, have been much overstated; and a further study of the various journeys serves to confirm this view.

    II. FIRST JOURNEY. 1. Mode of Traveling: Israel left Egypt in the early part of April (after the 14th of Abib) and reached Sinai about the 14th or 19th of the 3rd month ( Exodus 19:1), or at the end of May. They thus took two months to accomplish a journey of about 117 miles; but from the first camp after crossing the Red Sea to that in the plain before the Mount ten marches are mentioned, giving intervals of less than 12 miles between each camp. Thus they evidently remained in camp for at least 50 days of the time, probably at the better supplied springs, including that of the starting-point, and those at Elim and Rephidim, in order to rest their flocks. The camps were probably not all crowded round one spring, but spread over a distance of some miles. The Arabs indeed do not camp or keep their flocks close to the waters, probably in order not to defile them, but send the women with donkeys to fetch water, and drive the sheep and goats to the spring or well in the cool of the afternoon. Thus we read that Amalek “smote the hindmost” ( Deuteronomy 25:18), which may either mean the stragglers unable to keep up when “weary,” or perhaps those in the camp most in the rear. 2. The Route: the First Camp: The route of Israel has been very carefully described by Robinson (BR, 1838, I, 60-172; II, 95-195), and his account is mainly followed in this and the next sections. We may place the first camp (see EXODUS ), between the springs which supply Suez (`Ain Nab’a and `Ayyun Musa), which are about 4 miles apart. The first of these is scooped out among the sand hillocks, and bubbles up in a basin some 6 ft. deep. The water is brackish, but supplies as many as 200 camel loads at once for Suez. At `Ayyun Musa (“the springs of Moses”) there are seven springs, some being small and scooped in the sand. A few palms occur near the water (which is also brackish), and a little barley is grown, while in recent times gardens of pomegranates have been cultivated (A. E. Haynes, Man-Hunting in the Desert, 1894, 106), which, with the palms, give a grateful shade. 3. Waters of Marah: From this base Israel marched “three days in the wilderness” of Shur, “and found no water” ( Exodus 15:22). They no doubt carried it with them, and may have sent back camels to fetch it. Even when they reached the waters of Marah (“the bitter”) they found them undrinkable till sweetened.

    The site of Marah seems clearly to have been at `Ain Chawarah (“the white chalk spring”), named from the chalky mound beside it. This is 36 miles from `Ayyun Musa, giving an average daily march of 12 miles. There is no water on the route, though some might have been fetched from `Ain Abu Jerad in Wady Sudr, and from the small spring of Abu Suweirah near the sea. Burckhardt thought that the water was sweetened from the berries of the Gharqad shrub (which have an acid juice) on the thorny bushes near the spring. This red berry ripens, however, in June. There is no doubt, on the other hand, that the best treatment for brack water is the addition of an acid taste. The Arabs consider the waters of this spring to be the most bitter in the country near. 4. Camp by the Red Sea: From Marah, the next march led to Elim (“the palms”), where were “twelve springs (not “wells”) of water and seventy palms.” The site seems clearly to have been in Wady Gharandil, where a brook is found fed by springs of better water than that of Marah. The distance is only about miles, or an easy march, and palm trees exist near the waters. Israel then entered the desert of Sin, stretching from Elim to Sinai, reaching a camp “by the Red Sea” ( Numbers 33:10) just a month after leaving Egypt ( Exodus 16:1). The probable site is near the mouth of Wady et-Taiyibeh (“the goodly valley”), which is some 10 or 12 miles from the springs of Gharandil. The foothills here project close to the coast, and North of the valley is Jebel Chammam Far’aun (“the mountain of Pharaoh’s hot bath”), named from hot sulphur springs. The water in Wady et-Taiyibeh is said to be better than that of Marah, and this is the main Arab watering-place after passing Gharandil. A small pond is here described by Burckhardt at el- Murkhat, in the sandstone rock near the foot of the mountains, but the water is bitter and full of weeds, moss and mud. The site is close to a broad shore plain stretching South Here two roads diverge toward Sinai, which lies about 65 miles to the Southeast, and in this interval ( Numbers 33:11-15) five stations are named, giving a daily march of 13 miles. The Hebrews probably took the lower and easier road, especially as it avoided the Egyptian mines of Wady el-Maghdrah (“valley of the cave”) and their station at Serabit el-Khadim (“pillars of the servant”), where — though this is not certain — there may have been a detachment of bowmen guarding the mines. 5. The Route to Sinai: None of the five camps on this section of the route is certainly known.

    Dophkah apparently means “overdriving” of flocks, and Alush (according to the rabbis) “crowding,” thus indicating the difficulties of the march.

    Rephidim (“refreshments”) contrasts with these names and indicates a better camp. The site, ever since the 4th century AD, has always been shown in Wady Feiran (Eusebius, Onomasticon, under the word “Rephidim”) — an oasis of date palms with a running stream. The distance from Sinai is about 18 miles, or 14 from the western end of the broad plain er-Rachah in which Israel camped in sight of Horeb; and the latter name ( Exodus 17:6) included the Desert of Sinai even as far West as Rephidim. Here the rod of Moses, smiting the rock, revealed to the Hebrews an abundant supply, just as they despaired of water. Here apparently they could rest in comfort for some three weeks before the final march to the plain “before the mount” ( Exodus 19:1,2), which they reached two months after leaving Egypt. Here Amalek — coming down probably from the mines — attacked them in the rear. Meanwhile there was ample time for the news of their journey to reach Midian, and for the family of Moses ( Exodus 18:1-5) to reach Sinai. On one of the low hills near Wady Feiran, Moses watched the doubtful fight and built his stone altar. A steep pass separates the oasis from the Rachah plain, and baggage camels usually round it on the North by Wady esh-Sheikh, which may have been the actual route. The Rephidim oasis has a fertile alluvial soil, and the spot was chosen by Christian hermits perhaps as early as the 3rd century AD.

    III. SECOND JOURNEY. 1. The Stay at Sinai: Israel remained at Mt. Sinai for 10 months, leaving it after the Passover of the “second year” ( Numbers 9:1-3), and apparently soon after the feast, since, when they again witnessed the spring migration of the quail ( Numbers 11:31) “from the sea” — as they had done in the preceding year ( Exodus 16:13) farther West — they were already about 20 miles on their road, at Kibroth-hattaavah, or “the graves of lust.” 2. Site of Kadesh-barnea: (1) In order to follow their journey it is necessary to fix the site of Kadeshbarnea to which they were going, and there has been a good deal of confusion as to this city since, in 1844, John Rowlands discovered the site of the western Kadesh, at `Ain Qadis in the northern part of the Tih.

    Robinson pointed out (BR, II, 194, note 3) that this site could not possibly be right for Kadesh-barnea; and, though it was accepted by Professor Palmer, who visited the vicinity in January, 1870, and has been advocated by Henry Clay Trumbull (Kadesh-barnea, 1884), the identification makes hopeless chaos of the Old Testament topography. The site of `Ain Qadis is no doubt that of the Kadesh of Hagar (see SHUR), and a tradition of her presence survives among the Arabs, probably derived from one of the early hermits, since a small hermitage was found by Palmer in the vicinity (Survey of Western Palestine, Special Papers, 1881, 19). But this spring is not said to have been at the “city” of Kadesh-barnea, which is clearly placed at the southeast corner of the land of Israel ( Joshua 15:3), while, in the same chapter ( Joshua 15:23), another site called Kedesh is mentioned, with Adadah (`Ada’deh 7 miles Southeast of Arad) and Hazor (at Jebel Chadireh); this Kedesh may very well have been at the western Kadesh. (2) Kadesh-barnea is noticed in 10 passages of the Old Testament, and in 16 other verses is called Kadesh only. The name probably means “the holy place of the desert of wandering,” and — as we shall see — the wanderings of Israel were confined to the `Arabah. The place is described as “a city in the uttermost .... border” of Edom ( Numbers 20:16), Edom being the “red land” of Mt. Seir, so called from its red sandstones, as contrasted with the white Tih limestone. It is also very clearly placed ( Numbers 34:3,4) South of the Dead Sea (compare Joshua 15:3), while Ezekiel also (47:19) gives it as the southeastern limit of the land, opposed to Tamar (Tamrah near Gaza) as the southeastern border town. A constant tradition, among Jews and Christians alike, identifies Kadeshbarnea with Petra, and this as early as the time of Josephus, who says that Aaron died on a mountain near Petra (Ant., IV, iv, 7), and that the old name of Petra was Arekem (vii, 1). The Targum of Onkelos (on Numbers 34:4) renders Kadesh-barnea by “Rekem of the G’aia” and this name — meaning “many-colored” — was due to the many-colored rocks near Petra, while the g’aia or “outcry” is probably that of Israel at Meribah-kadesh ( Numbers 27:14), and may have some connection with the name of the village el-Jii, at Petra, which is now called Wady Musa (“the valley of Moses”) by the Arabs, who have a tradition that the gorge leading to Petra was cloven by the rod of Moses when he struck the rock at the “waters of strife” ( Numbers 27:14), forming the present stream which represents that of “Meribah of Kadesh.” Eusebius also (in Onomasticon under the word “Barne”) connects Kadesh with Petra, and this traditional site so fully answers the requirements of the journey in question that it may be accepted as one of the best-fixed points on the route, especially as the position of Hazeroth agrees with this conclusion.

    Hazeroth ( Numbers 11:35; 12:16; 33:17; Deuteronomy 1:1) means “enclosures,” and the name survives at `Ain Chadrah (“spring of the enclosure”) about 30 miles Northeast of Mt. Sinai on the way to the `Arabah. It was the 3rd camp from Sinai, the 1st being Taberah ( Numbers 11:3) and the 2nd Kibroth-hattaavah ( Numbers 11:35), giving a daily march of 10 miles. See KADESH-BARNEA. 3. The Route: Hazeroth to Moseroth: After passing Hazeroth ( Numbers 12:16; 13:3) the journey appears to have been leisurely, and Israel probably camped for some time in the best pastures of the `Arabah. For the spies were sent from Paran near Hazeroth to explore the route to Kadesh, and to examine the “south country” through which Israel hoped to enter Palestine ( Numbers 13:17,21).

    They explored this district ( Numbers 13:21; 32:8) from “the wilderness of Zin,” or otherwise “from Kadesh-barnea,” on the East, to Rehob — probably Rehoboth (now er-Ruheibeh) — on the West; and — having been absent 40 days ( Numbers 13:25) — after visiting Hebron ( Numbers 13:22) they returned by the direct route leading South of Arad (Tell `Arad) to Petra, which road is called ( Numbers 21:1) the “way of the spies.”

    On their return, in the season of “first-ripe grapes” ( Numbers 13:20), they found Israel at Kadesh ( Numbers 13:26). No place North of Hebron is mentioned in the account of their explorations, and it is difficult to suppose that, in 40 days, they could have reached the Syrian city of Hamath, which is some 350 miles North of Petra, and have returned thence. The definition of Rehob (mentioned before Hebron) as being `on the coming to Hamath’ ( Numbers 13:21) is best explained as a scribe’s error, due to an indistinct manuscript, the original reading being tx,l;j\ [chalatseth], and referring to the classical Elussa (now Khalasah) which lies 10 miles North of Rehoboth on the main road to Beersheba and Hebron.

    Israel left Sinai in the spring, after the Passover, and was near Hazeroth in the time of the quail migration. Hazeroth possesses the only perennial supply of water in the region, from its vicinity the spies set forth in August. 4. The Camps between Hazeroth and Moseroth: Most of the sites along this route are unknown, and their position can only be gathered from the meaning of the names; but the 6th station from Hazeroth was at Mt. Shepher ( Numbers 33:23), and may have left its name corrupted into Tell el-`Acfar (or `Asfar), the Hebrew meaning “the shining hill,” and the Arabic either the same or else “the yellow.” This site is 60 miles from Hazeroth, giving a daily march of 10 miles. As regards the other stations, Rithmah means “broomy,” referring to the white desert broom; Rimmon-perez was a “cloven height,” and Libnab a “white” chalky place; Rissah means “dewy,” and Kehelathah, “gathering.” From Mt.

    Shepher the distance to the vicinity of Mt. Hor is about 55 miles, and seven stations are named, giving an average march of 8 miles. The names are Haradah ( Numbers 33:24), “fearful,” referring to a mountain; Makheloth, “gatherings”; Tahath — probably “below” — marking the descent into the `Arabah; Terah, “delay,” referring to rest in the better pastures; Mithkah, “sweetness” of pasture or of water; Hashmonah, “fatness”; and Moseroth; probably meaning “the boundaries,” near Mt.

    Hor. These names, though now lost, agree well with a journey through a rugged region of white limestone and yellow sandstone, followed by a descent into the pastoral valley of the `Arabah. The distances also are all probable for flocks.

    IV. THE THIRTY-EIGHT YEARS. 1. The History: From the time of their first arrival at Kadesh-barnea, in the autumn of the 2nd year, to the day that the Hebrews crossed the brook Zered in Moab on their final march, is said to have been a period of 38 years ( Deuteronomy 2:14), during which the first generation died out, and a strong race of desert warriors succeeded it. During this period Israel lived in the nomadic state, like modern Arabs who change camp according to the season within well-defined limits, visiting the higher pastures in summer, and wintering in the lower lands. On their first arrival near Kadesh-barnea, they were discouraged by the report of the spies, and rebelled; but when they were ordered to turn South “by the way of the Red Sea” or Gulf of `Aqabah, they made an unsuccessful attempt to enter Palestine by the way of the spies ( Numbers 14:25-45). They were discomfited by Amalekites at Hormah (“cutting off”), which place is otherwise called Zephath ( Judges 1:17). Here also they were again defeated by the king of Arad ( Numbers 21:1,3) in the early autumn of the 40th year of wandering.

    This site may well be placed at the ascent now called Nuqb es-Cufah (“the pass of Zephath”), which preserves the Hebrew name, 45 miles Northwest of Mt. Hor, on the main road from Hebron to Petra. The route is well watered, and `Ain Yemen is a spring at the foot of this ascent leading to the higher terrace of the Tih. Arad lies North of the road, and its Canaanite king no doubt marched South some 40 miles, to defend the top of the ascent down which the Amalekites had driven the first generation of Hebrews, who returned to the Kadesh-barnea camp. 2. The Camps Visited: We are not left without any notice of the stations which Israel visited, and no doubt revisited annually, during the 38 years of nomadic life. We have in fact three passages which appear to define the limits of their wanderings. (1) In the first of these ( Numbers 33:31-36) we find that they left Moseroth, near Mt. Hor, the site of which latter has always been shown — since the time of Josephus at least — at the remarkable mountain West of Petra, now called Jebel Haran (“Aaron’s Mountain”); thence they proceeded to the wells of the Bene-jaakan, to Hor-haggidgad, and to Jotbathah. Hor-haggidgad (or Gudgodah, Deuteronomy 10:7) signifies apparently the “hill of thunder,” and the word is not in any way connected with the name of Wady Ghadaghid (“the valley of failing waters”), applying to a ravine West of the `Arabah; for the Hebrew and Arabic words have not a letter in common. The site of Jotbathah, which was in “a land of brooks of waters” ( Deuteronomy 10:7), is, on the other hand, pretty clearly to be fixed at `Ain et-Tabah (“the good spring”), 28 miles North of ‘Aqabah, and about 40 along the road from Mt. Hor. This spring, near a palm grove, feeds the winter lake of et-Tabah to its West in the ‘Arabah.

    The next station was Abronah (“the crossing”), and if this refers to crossing the `Arabah to the western slopes, we are naturally brought — on the return journey — to Ezion-geber, at `Ain-ghudian (the usual identification), which springs from the western slopes of the Tih on the side of the lake opposite to Jotbathah. Thence the migrants gradually returned to Kadesh. (2) The second passage ( Deuteronomy 10:6,7). is one of many geographical notes added to the narrative of the wanderings, and gives the names in a different order — Wells of the Bene-jaakan, Moserah, Gudgodah, and Jotbathah — but this has little importance, as the camps, during 38 years, would often be at these springs. (3) The third passage is in the preface to Deuteronomy (1:1,2), which enumerates the various places where Moses spoke to Israel at various times after leaving Sinai. These include the region East of Jordan, the wilderness, the `Arabah, “over against Suph,” with all the district between Paran and Tophel (now Tufileh, on the southern border of Moab), as well as Laban (probably the Libnah of Numbers 33:20), Hazeroth, and Dizahab which may be Dhahab on the seashore East of Sinai. This list, with the valuable notes added showing that Kadesh-barnea was 11 days from Horeb in the direction of Mt. Seir, refers to speeches down to the last days of Moses’ life. The wanderings of the 38 years do not include the march through Edom and Moab; and, though it is of course possible that they may have extended to Hazeroth and Sinai, it seems more probable that they were confined to the `Arabah between Petra and Jotbathah. Elath (now `Aqabah), on the eastern shore at the head of the gulfs, is not mentioned; for the raised beach South of the Lake of Jotbathah would not give pasture. In summer the camps would be on the western slopes of the valley, where grass might be found in April; and the annual migrations were thus within the limits of some 500 square miles, which is about the area now occupied by a strong tribe among Arabs.

    V. THE FINAL JOURNEY. 1. The Route: In the 1st month of the 40th year ( Numbers 20:1) Israel was at Kadesh in the desert of Zin, where Miriam was buried. They were troubled once more by want of water, till Moses smote the rock of Meribah (“strife”).

    They were commanded to keep peace with their relatives of Edom and Moab, whose lands were not attacked by the Hebrews till the time of Saul, and of David and his successors. They camped on the border of Kadesh, desiring to reach the main road to Moab through the city; and, when this was refused by the king of Edom, they withdrew a few miles West to Mt.

    Hor. Here Aaron was buried, and was mourned for 30 days ( Numbers 20:29), after which the 2nd attempt to reach Hebron by the main road ( Numbers 21:1) was also repulsed. Since, on this occasion, Israel remained “many days” in Kadesh ( Deuteronomy 1:46) and left it less than 38 years after they first reached it in autumn, it would seem that they may have started in August, and have taken about a month to reach the brook Zered; but only five stations are noticed ( Numbers 21:10-12; 33:41-44) on the way. They are not said — in any passage — to have gone to Elath, but they turned “from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom” ( Numbers 21:4), or, as otherwise stated ( Deuteronomy 2:8), they went “from the way of the Arabah” on the road which led “from Elath and from Ezion-geber”; and thus, starting on the “way to the Red Sea,” they “compassed mount Seir many days,” turning “northward” by the “way of the wilderness of Moab” ( Deuteronomy 2:1,8) after passing through the coast of Edom ( Deuteronomy 2:4). 2. The Five Stations to the Border of Moab: If the list of five stations is complete, we may suppose that they left the `Arabah road not many miles South of Petra, striking East by an existing road leading to Ma’an, and thus gaining the high plateau above Petra to the East, and reaching the present Chaj route. This view is confirmed by the notice of Punon as the 2nd camp, if we accept the statement of Eusebius (Onomasticon, under the word “Phinon”); for he appears to have known it as an Edomite village North of Petra, in the desert, where convicts were employed digging copper. The name, however, has not been recovered.

    The preceding camp at Zalmonah suggests some “gloomy” valley leading up to the Edomite plateau. North of Punon, the 3rd camp was at Oboth (“water bags”), and the 4th was at Iyim or Iye-abarim (“the ruins” or “the ruins of the crossings”), the site of which is pretty certainly at `Aimeh, a few miles North of Tophel. The total distance thus seems to have been about 60 miles for four marches, or 15 miles a day. Iyim was “in the border of Moab” ( Numbers 33:44) and in the desert facing Moab, in the East ( Numbers 21:11). 3. From Iyim to Arnon: Here therefore Israel left Edom; and between Iyim and the river Arnon, in a distance of about 32 miles, only one station is mentioned, being at the valley of Zered ( Numbers 21:12; Deuteronomy 2:13,14). This has usually been placed at Wady el-Chesy (“the pebbly valley”), which flows into the Dead Sea, having its head near Iyim; but this is evidently too far South, and it is no doubt the great gorge at Kerak that is intended, having its head close to the Chaj road, halfway from Iyim to Arnon, giving a daily march of 16 miles. The traditional identification of the Arnon with Wady Mojib is rendered certain by the positions of Diban (Dhiban) and Aroer (`Ar`air) close by. It was the border of the Amorites, who had driven the Moabites South of this river ( Numbers 21:13; Deuteronomy 2:36), depriving them of their best lands which stretched to Heshbon. These Amorites were apparently recent intruders who, with the Hittites (see HITTITES ), had invaded Damascus and Bashan from North Syria, and who no doubt had thus brought the fame of Balaam from Pethor ( Numbers 22:5), on the Euphrates near Carchemish. 4. The Message to Sihon: The Hebrews were now a strong people fit for war, and Moses sent messengers from the “wilderness of Kedemoth” ( Deuteronomy 2:26) to Sihon in Heshbon, demanding a peaceful passage through his lands, such as had been accomplished through Edom and Moab. Kedemoth (“the Eastern Lands”) was evidently the desert of Moab.

    It was objected, by Colenso, to the narrative of the Pentateuch that, since Israel only reached the brook Zered in autumn of the 40th year, only six months are left for the conquest of North Moab, Gilead and Bashan. But it must be remembered that the Hebrews left all their impedimenta in the “plains of Moab” ( Numbers 22:1) opposite Jericho at Shittim, so that the advance of their army in Gilead and Bashan was unimpeded. The Assyrians, in later times, covered in a season much longer distances than are attributed to Hebrew conquerors, and the six months leave quite enough time for the two missions sent from Moab ( Numbers 22:5-36) to fetch Balaam. See NUMBERS, BOOK OF. 5. From the Arnon to Shittim: (1) It is notable that, for the march from the Arnon to Shittim, we have two lists of stations. That which is said to have been written down by Moses himself ( Numbers 33:45-49) mentions only four stations in a distance of about 25 miles — namely Dibon-gad, Almon-diblathaim, Nebo and the plains of Moab, where the camps were placed at various waters from Beth-jeshimoth (Sueimeh) on the northeastern shore of the Dead Sea to Abelshittim (“the Meadow of Acacias”), now called the Ghor es- Seiseban, or “Valley of Acacias.” In this area of 50 square miles there were four running streams, besides springs, and excellent pasture for flocks. This therefore was the headquarters of the nation during the Amorite war. (2) In the 2nd list ( Numbers 21:13-20) we read of a still more gradual and cautious advance in the Amorite lands, and this may represent the march of the main body following the men of war. Leaving the Arnon, they reached “a well” (Beer), probably near Dibon, this being one of those shallow water pits which the Arabs still scoop out in the valleys when the water runs below the surface. Between Arnon and Pisgah (or Nebo) no less than five stations are noticed in about 20 miles, namely Beer, Mattanah (“the gift”), Nahaliel (“the valley of God”), Bamoth (or Bamoth-Baal ( Numbers 22:41), “the monuments of Baal”), and Pisgah (Jebel Neba).

    Of these only the last is certainly known, but the central station at Nahaliel may be placed at the great gorge of the Zerqa Ma`ain, the road from Dibon to Nebo crossing its head near Beth-meon. There was plenty of water in this vicinity. The last stage of Israel’s march thus seems to represent a program of only about 4 miles a day, covered by the more rapid advance of the fighting men; and no doubt the women, children and flocks were not allowed to proceed at all until, at least, Sihon had been driven from Heshbon ( Numbers 21:21-25). 6. Review: We have thus considered every march made by the Hebrews, from Egypt to Shittim, by the light of actual knowledge of their route. We have found no case in which the stations are too far apart for the passage of their beasts, and no discrepancies between any of the accounts when carefully considered. If, as some critical writers think, the story of the spies and the list of camps said to have been written down by Moses are to be attributed to a Hebrew priest writing in Babylonia, we cannot but wonder how he came to be so accurately informed as to the topography of the wilderness, its various regions, its water-supply and its natural products. It does not seem necessary to suppose a “double source,” because, in the spring of two successive years, the manna is noticed, and Israel is recorded as having eaten the quail flying (as now) by night to the Jordan valley from Africa.

    The march was not continuous, and plenty of time is left, by the recorded dates, for the resting of the flocks at such waters as those of Elim, Rephidim and Hazeroth. The wanderings of the 38 years represent a nomadic life in the best pastures of the region, in and near the `Arabah.

    Here the new race grew up — hardy as the Arabs of today. When they left Egypt the Pharaoh still had a firm hold on the “way of the Philistines,” and the Canaanites owned his sway. But 40 years later Egypt was defeated by the Amorites, and the forces of the Pharaoh were withdrawn from Jerusalem after suffering defeat in Bashan (see Tell el-Amarna Letters, number 64, British Museum, where no less than nine known places near Ashteroth and Edrei are noticed); general chaos then resulted in Southern Palestine, when the `Abiri (or Hebrews) appeared from Seir, and “destroyed all the rulers” (see EXODUS). This then, was the historic opportunity for the defeat of the Amorites, and for Joshua’s conquest of the Promised Land. C. R. Conder WAR; WARFARE <wor > , <wor’-far > ( hm;j;l]mi [milchamah], »m yven”a” [’anshe] m., “men of war,” “soldiers”; [po>lemov, polemos ], [polemei~n, polemein ], [strateu>esqai, strateuesthai ], [stratia>, stratia ]): 1. RELIGIOUS SIGNIFICANCE:

    From an early period of Hebrew history war had a religious significance.

    The Hebrews were the people of Yahweh, and they were reminded in their wars by the priest or priests who accompanied their armies that Yahweh was with them to fight their battles ( Deuteronomy 20:1-4). It was customary to open a campaign, or to enter an engagement, with sacrificial rites ( 1 Samuel 7:8-10; 13:9). Hence, in the Prophets, to “prepare” war is to carry out the initiatory religious rites and therefore to “sanctify” war ( Jeremiah 6:4; 22:7; 51:27,28; Micah 3:5; Joel 3:9; the Revised Version margin in each case); and Isaiah even speaks of Yahweh mustering His host and summoning to battle His “consecrated ones” ( Isaiah 13:3), the warriors consecrated by the sacrifices offered before the war actually opened. The religious character attaching to war explains also the taboo which we find associated with it ( Deuteronomy 20:7; 23:10; Samuel 11:11). 2. PRELIMINARIES: (1) Religious Preliminaries.

    It was in keeping with this that the oracle should be consulted before a campaign, or an engagement ( Judges 20:18 ff; 1 Samuel 14:37; 23:2; 28:6; 30:8). The ark of God was believed to be possessed of special virtue in assuring victory, and, because it was identified in the eyes of the Israelites with the presence of Yahweh, it was taken into battle ( Samuel 4:3). The people learned, however, by experience to put their trust in Yahweh Himself and not in any outward token of His presence. At the battle of Ebenezer the ark was taken into the fight with disastrous results to Israel ( 1 Samuel 4:4 ff). On the other hand at the battle of Michmash, the sacred ephod at Saul’s request accompanied the Israelites into the field, and there was a great discomfiture of the Philistines ( 1 Samuel 14:18).

    In the later history prophets were appealed to for guidance before a campaign ( 1 Kings 22:5; 2 Kings 3:11), although fanatical members of the order sometimes gave fatal advice, as to Ahab at Ramoth-gilead, and probably to Josiah at Megiddo. Upon occasion the king addressed the host before engaging the enemy ( 2 Chronicles 20:20-22, where Jehoshaphat also had singers to go before the army into battle); and Judas Maccabeus did so, with prayer to God, on various occasions (1 Macc 3:58; 4:30; 5:32). (2) Military Preliminaries.

    The call to arms was given by sound of trumpet throughout the land ( Judges 3:27; 6:34; 1 Samuel 13:3; 2 Samuel 15:10; 20:1; compare Numbers 10:2). It was the part of the priests to sound an alarm with the trumpets ( 2 Chronicles 13:12-16; compare 1 Macc 4:40; 16:8), and the trumpets were to be blown in time of battle to keep God in remembrance of Israel that they might gain the victory. In the Prophets, we find the commencement of war described as the drawing of the sword from its sheath ( Ezekiel 21:3 ff), and the uncovering of the shield ( Isaiah 22:6). Graphic pictures of the mobilizing of forces, both for invasion and for defense, are found in Isaiah 22:6-8 and Nahum 3:2 and other Prophets. It was in the springtime that campaigns were usually opened, or resumed after a cessation of hostilities in winter ( 2 Samuel 11:1; Kings 20:22,26). 3. OPERATIONS OF WAR:

    Of the actual disposition of troops in battle there are no full accounts till the Maccabean time, but an examination of the Biblical battlefields by modern travelers with knowledge of military history has yielded valuable results in showing the position of the combatants and the progress of the fight (an excellent example in Dr. William Miller’s Least of All Lands, ff, 116 ff, 150 ff, where the battles of Michmash, Elah and Gilboa are described with plans). With the Israelites the order of battle was simple.

    The force was drawn up, either in line, or in three divisions, a center and two wings. There was a rearguard (called in the King James Version “rereward,” in the Revised Version (British and American) “rearward”) to give protection on the march or to bring in stragglers ( Judges 7:16; 1 Samuel 11:11; 2 Samuel 18:2; 1 Macc 5:33; compare also Numbers 10:25; Joshua 6:9; 1 Samuel 29:2; Isaiah 58:8). The signal for the charge and the retreat was given by sound of trumpet. There was a battle-cry to inspire courage and to impart confidence ( Judges 7:20; Am 1:14, etc.). The issue of the battle depended upon the personal courage and endurance of the combatants, fighting man against man, but there were occasions when the decision was left to single combat, as at the battle of Elah between the giant Goliath and the stripling David (1 Samuel 17). The combat at Gibeon between the men of Benjamin, twelve in number, followers of Ish-bosheth, and twelve of the servants of David, in which each slew his man and all fell together by mutual slaughter, was the prelude to “a very sore battle” in which Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David ( 2 Samuel 2:16).

    To the minor operations of war belong the raid, such as the Philistines made into the Valley of Rephaim ( 1 Chronicles 14:9), the foray, the object of which was plunder ( 2 Samuel 3:22), the foraging to secure supplies ( 2 Samuel 23:11 margin), and the movements of bands who captured defenseless inhabitants and sold them as slaves ( 2 Kings 5:2). 4. STRATEGY:

    Of strategical movements in war there was the ambush with liers-in-wait resorted to by Joshua at Ai ( Joshua 8:3 ff); the feint, resorted to by the Israelites against the tribe of Benjamin ( Judges 20:20 ff); the flank movement, adopted by David in the Valley of Rephaim to rout the Philistines ( 2 Samuel 5:22 f); and the surprise, inflicted successfully at the Waters of Merom upon the Canaanites under Jabin by Joshua ( Joshua 11:1 f). Of all these the story of Judas Maccabeus, the great military leader of the Jewish nation, furnishes illustrations (1 Macc 4:5 and elsewhere). 5. IMPORTANT REQUISITES:

    Among the requisites for the proper conduct of war the most important was the camp ([machaneh]). Of the exact configuration of the camp of the Israelites, it is not possible to speak with certainty. The camp of Israel in the wilderness seems to have been quadrilateral, although some have supposed it to be round or triangular ( Numbers 2:1 ff). The camp in the wilderness was furnished with ensigns and standards — the family ensign ([’oth]), and a standard ([deghel]) for the group of tribes occupying each of the four sides. The standard or banner ([nec]) is used of the signal for the mustering of troops, but standard-bearer, which occurs only once in the Bible, is a doubtful reading ( Isaiah 10:18, where the Revised Version margin, “sick man,” is rather to be followed). In time of war the camp was surrounded by a barricade, or wagon-rampart ([ma`gal]), as at Elah ( Samuel 17:20); and Saul lay within such a barricade in the wilderness of Ziph with his people round about him when David surprised him and carried off his spear ( 1 Samuel 26:5 ff). Tents were used for the shelter of troops, at any rate when occupied with a siege ( 2 Kings 7:7), although at the siege of Rabbah we read of booths for the purpose ( Samuel 11:11). Pickets were set to watch the camp, and the watch was changed three times in the course of the night ( Judges 7:19; 1 Macc 12:27). It was usual to leave a guard in charge of the camp when the force went into action or went off upon a raid ( 1 Samuel 25:13; 30:10).

    Careful prescriptions were laid down for the preservation of the purity of the camp, “for Yahweh thy God walketh in the midst of thy camp, .... therefore shall thy camp be holy” ( Deuteronomy 23:9-14; compare Numbers 5:1-4). Garrisons ([matstsabh]) were placed in occupation of fortresses and strategical centers ( 2 Chronicles 17:2). No doubt the caves in the hillsides and rocky fastnesses of the land, as at Michmash, would serve for their reception (1 Samuel 13). The garrisons, however, which are expressly mentioned, were for the most part military posts for the occupation of a subject country — Philistines in Israelite territory ( Samuel 13:23; 14:1,11), and Israelites in Syrian and Edomite territory ( 2 Samuel 8:6,14). 6. CHARACTERISTICS:

    Among the characteristic notes of war, the tumult and the shouting were often noticed by the sacred historians ( 1 Samuel 4:6; 14:19; 2 Kings 7:6). In the figurative language of the prophets the terrors and horrors and devastation of war are set forth in lurid colors. “The snorting of his horses is heard from Dan,” is Jeremiah’s description of an invading army, “at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth” ( Jeremiah 8:16). `The crack of the whip and the noise of the rumbling wheel and the galloping horse, and the jolting chariot and the rearing horsemen; and the flash of the sword and the glitter of the spear, and the multitude of slain; and a mass of dead bodies and no end to the carcasses’ ( Nahum 3:2-4: J. M. P. Smith’s translation in ICC). Because of the devastation of territory and the slaughter of men which it entails, the sword is named with famine and “noisome beasts” (the American Standard Revelation ***ind this washing was refreshing as well as cleanly. In the case of ordinary people, the host furnished the water, and the guests washed their own feet, but in the richer houses, the washing was done by a slave. It was looked upon as the lowliest of all services ( 1 Samuel 25:41). Jesus pointedly contrasts Simon’s neglect of even giving Him water for His feet with the woman’s washing His feet with tears and wiping them with her hair ( Luke 7:44). On the last evening of His life, Jesus washed the disciples’ feet (John 13:1-16). Their pride, heightened by the anticipations of place in the Messianic kingdom whose crisis they immediately expected, prevented their doing this service for each other.

    Possibly the same pride had expressed itself on this same evening in a controversy about places at table. Jesus, conscious of His divine dignity and against Peter’s protest, performed for them this lowliest service. His act of humility actually cleansed their hearts of selfish ambition, killed their pride, and taught them the lesson of love. See also The Expository Times, XI, 536 f.

    Was it meant to be a perpetual ordinance? John 13:15, with its “as” and the present tense of the verb “do,” gives it a priori probability. It has been so understood by the Mennonites and the Dunkards. Bernard of Clairvaux advocated making it a sacrament. The Pope, the Czar, and the Patriarch of Constantinople wash the feet of 12 poor men on Maundy Thursday; so did the English kings till James II, and it is still practiced in the royal palaces of Madrid, Munich and Vienna. But the objections to such an interpretation are overwhelming: (1) It is never referred to in the Synoptic Gospels, the Acts or the Epistle; 1 Timothy 5:10 refers only to lowly service to the saints. (2) It was first in the 4th century (compare Ambrose and Augustine) that it became the custom to wash the feet of the baptized on Maundy Thursday. (3) Ritualizing such an act of love absolutely destroys its meaning. (4) No large body of Christians has ever received it as a sacrament or an ordinance. F. L. Anderson According to the Belief and Practice of the Church of the Brethren 1. Practice:

    Feet-washing is always practiced in connection with the Agape and the Lord’s Supper. This entire service is usually called “Love Feast.” These Love Feasts are always held in the evening (in conformity to the time of Jesus’ Last Supper). Preparatory services on self-examination are held either at a previous service or at the opening of the Love Feast. Each church or congregation is supposed to hold one or two Love Feasts annually. No specified time of the year is set for these services. Before the supper is eaten all the communicants wash one another’s feet; the brethren by themselves, and likewise the sisters by themselves. (1) The Mode.

    In earlier years the “Double Mode” was practiced, where one person would wash the feet of several persons and another would follow after and wipe them. At present the “Single Mode” is almost universal, wherein each communicant washes and wipes the feet of another. Hence, each one washes and wipes the feet of other, and in turn has this same service performed to himself. (2) The Salutation.

    Feet-washing is also accompanied with the “Holy Kiss.” As soon as one has finished washing and wiping the feet of another, he takes him by the hand and greets him with the “holy kiss,” usually with an appropriate benediction as: “God bless you,” or “May the Lord bless us.” 2. Scriptural Basis for Feet-Washing:

    There are three texts in the New Testament referring to feet-washing ( Luke 7:36-50; John 13:1-17; 1 Timothy 5:10). (1) Jesus Washing the Disciples’ Feet (John 13:1-17). “At supper time” ([dei>pnou genome>nou, deipnou genomenou ]) Jesus arose, laid aside His garments ([iJma>tia, himatia ] = “outer garments”), girded Himself with a towel, poured water into a basin, and began to wash and wipe the feet of the disciples. (2) Peter’s Objection. “Simon Peter .... saith unto him, Lord, dost thou wash my feet ([ou> mou ni>pteiv toudav, su mou nipteis tous podas ])? Jesus answered ....

    What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.

    Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet.” Whereupon Jesus said: “If I wash thee not, thou hast no part with me.” (3) Jesus Explains.

    Peter now goes to the other extreme and desires complete washing. Jesus answers “He that is bathed ([leloume>nov, leloumenos ], from [lou>w, louo ], “to bathe entire body”) needeth not save to wash ([ni>ptein, niptein ] — “to wash a part of the body”) his feet.” Jesus was not instituting a new symbol to take the place of baptism, to cleanse the entire person, but clearly distinguishes between the bathing (louo ) of the entire body and the partial cleansing needed after the bath (baptism or immersion). (4) The Command. “If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another’s feet” (John 13:14, [kai< uJmei~v ojfei>lete ajllh>lwn ni>ptein toudav, kai humeis opheilete allelon niptein tous podas ]), “I have given you an example (sign, symbol, [uJpo>deigma, hupodeigma ]), that ye also should do as I have done to you” (John 13:15). “If ye know these things, happy (or “blessed” the Revised Version (British and American), [maka>rioi, makarioi ]) are ye if ye do them” ([eja, ean poiete auta ]). No language is clearer, and no command of Jesus is stronger than this. Furthermore, no symbol is accompanied with a greater promise. Note also, “If I wash thee not, thou hast no part with me.” 3. The Meaning of the Symbol: (1) Negatively. (a) It cannot be explained as necessity or custom, i.e. that the dust must be washed from the feet of the disciples before proceeding with the supper. It was so cold that Peter had to warm himself, and this is sufficient evidence that they wore shoes instead of sandals at this time.

    Furthermore, Peter did not understand the action of Jesus, hence, it could not have been customary. Most of all, Jesus was not scrupulous about keeping the customs or practices of the Jews; compare Jesus’ breaking of the Jewish Sabbath ( Mark 2:23-26); the Jewish fasts ( Mark 2:18-22); the Jewish cleansings ( Mark 7:1-20). (b) It was not customary for the host to wash the feet of the guests.

    Peter objected, and Jesus told him distinctly that he could not understand at the time ([a]rti, arti ]), but would afterward ([meta< tau~ta, meta tauta ]). The symbol had a deeper meaning. (2) Positively. (a) Feet-washing symbolizes humility and service. The apostles had been quarreling as to who would be greatest in the kingdom which they thought Jesus was about to set up ( Luke 22:24-30). Most authorities agree that this quarrel took place before the supper. Peter’s question. “Dost thou wash my feet?” shows clearly that his objection lay principally in this, that Jesus, the Lord and Master, should perform such humble service. But Jesus was trying all the time to teach His disciples that true greatness in His kingdom is humility and service. “I am in the midst of you as he that serveth” ( Luke 22:27; compare Matthew 5:5; 23:11,12). Humility and service are fundamental virtues in the Christian life. To wash the feet of another symbolizes these virtues in the same way that the Eucharist symbolizes other Christian virtues. (b) Cleansing: Jesus clearly distinguished between the first cleansing which cleanses the whole person, and the washing of a part of the body. Baptism is the new birth, which means complete cleansing. But after baptism we still commit sins, and need the partial cleansing as symbolized by feetwashing. Compare Bernard of Clairvaux: “Feetwashing is cleansing of those daily offenses which seem inevitable for those who walk in the dust of the world” (sed pedes (abluti sunt) qui aunt animae affectiones, dum in hac pulvere gradimur, ex toto mundi ease non possunt). 4. Practised by the Church of the Brethren:

    Feet-washing is practiced by the Church of the Brethren for the following reasons: (1) Jesus washed His disciples’ feet and said, “I have given you an example, that ye also should do as I have done to you” (John 13:15). (2) Jesus said, “Ye also ought (“are bound,” opheilete ) to wash one another’s feet” (John 13:14). (3) “If I wash thee not, thou hast no part with me” (John 13:8), (4) “If ye know these things, blessed are ye if ye do them” (John 13:17). (5) Feet-washing symbolizes humility and service, which are fundamental virtues. (6) Feet-washing symbolizes cleansing from the sins committed after baptism.

    LITERATURE.

    For the Church of the Brethren: C. F. Yoder, God’s Means of Grace; R. H.

    Miller, The Doctrine of the Brethren Defended; tracts issued by the Brethren Publishing House, Elgin, III. For history of feet-washing, see ERE, V; New Sch-Herz Eric of Religious Knowledge, IV, 4; Smith and Cheetham, Dictionary of Christian Antiquities, articles “Baptism,” “Maundy Thursday.” Daniel Webster Kurtz WASHPOT <wosh’-pot > ( Åj”r’ rysi [sir rachats], “vessel for washing”): Only Psalm 60:8 = 108:9, “Moab is my washpot”; i.e. “Moab is my chattel, to betreated contemptuously,” as the vessel in which the conqueror’s feet are washed.

    WASP <wosp > . See HORNET.

    WATCH <woch > ( hr,muv]a” [’ashmurah], tr,mov]a” [’ashmoreth]; [fulakh>, phulake ]): A division of the night. The night was originally divided into three watches ( Judges 7:19), but later into four, as we find in the New Testament ( Matthew 14:25; Mark 6:48). We do not know the limits of the watches in the first division, but the middle watch probably began two hours before midnight and ended two hours after. The fourfold division was according to the Roman system, each of which was a fourth part of the night. See TIME. “Watch” is also the guard placed on watch ( rm;v]mi [mishmar], Nehemiah 4:9; [koustwdi>a, koustodia ], from Latin custodia, Matthew 27:65,66; 28:11). It sometimes refers to the act of watching, as in 2 Kings 11:6,7 ( tr,m,v]mi [mishmereth]); Luke 2:8 (phulake ). “Watch” is also used figuratively, as in <19E103> Psalm 141:3 for restraint: “Set a watch, O Yahweh, before my mouth” ( hr:m]v; [shomrah]). See WARD.

    H. Porter WATCHER <woch’-er > (Aramaic ry[i [’ir], “wakeful one”): In Nebuchadnezzar’s dream ( Daniel 4:13,17,23 (MT 10,14,20)) a messenger who with “a holy one” descended from heaven, they having joint authority to issue decrees. In the apocryphal literature the doctrine of the “watchers” is much elaborated. In Jubilees they are regarded as angels sent to instruct mankind in righteousness. In Enoch they sometimes appear as archangels and at other times as fallen angels. In the latter condition only we find them in the Book of Adam and Eve. The place of descent was according to Enoch 6:6 the summit of Mt. Hermon. W. M. Christie WATCHMAN <woch’-man > ( hp,wOx [tsopheh], rmevo [shomer], hP,x”m] [metsappeh], rxenO [notser]): Used to designate a sentinel on the city walls ( 2 Samuel 18:25; 2 Kings 9:18; <19C701> Psalm 127:1; Isaiah 62:6) or on the hilltops ( Jeremiah 31:6). Song of Solomon 3:3; 5:7 introduces another class, “the watchmen that go about the city,” and thus, it would seem, points to some system of municipal police. The distinction in meaning between the various words is clear, tsopheh having the idea of “outlooker” and notser that of “careful watcher” (being applied even to besiegers from outside: Jeremiah 4:16, “watchers”), while shomer also embraces the idea of “defending” or “guarding.” In Isaiah 21:6 metsappeh is to be taken generally in the sense of “watch.” In Sirach 37:14 [skopo>v, skopos ], means simply “looker.” W. M. Christie WATCH-TOWER <woch’-tou-er > ( hP,x]mi [mitspeh] ( Isaiah 21:8; 2 Chronicles 20:24); ˆj”B” [bachan] ( Isaiah 32:14 the Revised Version (British and American))): In Isaiah 2:16 the words [sekhiyoth ha-chemdah] have puzzled the translators. the King James Version gives “pleasant pictures,” the Revised Version (British and American) “pleasant imagery,” while the Revised Version margin has “pleasant watchtowers.” Guthe in Kautzsch’s Bible translates Schaustucke, which practically agrees with the Revised Version (British and American). See MIZPEH; TOWER.

    WATER <wo’-ter > ( µyIm” [mayim]; [u[dwr, hudor ]): (1) The Greek philosophers believed water to be the original substance and that all things were made from it. The Koran states, “From water we have made all things.” In the story of the creation ( Genesis 1:2) water plays an elemental part. (2) Because of the scarcity of water in Palestine it is especially appreciated by the people there. They love to go and sit by a stream of running water.

    Men long for a taste of the water of their native village ( 1 Chronicles 11:17). A town or village is known throughout the country for the quality of its water, which is described by many adjectives, such as “light,” “heavy,” etc. (3) The rainfall is the only source of supply of water for Palestine. The moisture is carried up from the sea in clouds and falls on the hills as rain or snow. This supplies the springs and fountains. The rivers are mostly small and have little or no water in summer. For the most part springs supply the villages, but in case this is not sufficient, cisterns are used. Most of the rain falls on the western slopes of the mountains, and most of the springs are found there. The limestone in many places does not hold the water, so wells are not very common, though there are many references to them in the Bible. (4) Cisterns are usually on the surface of the ground and vary greatly in size. Jerusalem has always had to depend for the most part on water stored in this way, and carried to the city in aqueducts. A large number of cisterns have been found and partially explored under the temple-area itself. The water stored in the cisterns is surface water, and is a great menace to the health of the people. During the long, dry summer the water gets less and less, and becomes so stagnant and filthy that it is not fit to drink. In a few instances the cisterns or pools are sufficiently large to supply water for limited irrigation. See CISTERN. (5) During the summer when there is no rain, vegetation is greatly helped by the heavy dews. A considerable amount of irrigation is carried on in the country where there is sufficient water in the fountains and springs for the purpose. There was doubtless much more of it in the Roman period. Most of the fruit trees require water during the summer. (6) Many particular wells or pools are mentioned in the Bible, as:

    Beersheba ( Genesis 21:19), Isaac’s well ( Genesis 24:11), Jacob’s well (John 4:6), Pool of Siloam (John 9:7), “waters of Nephtoah” ( Joshua 15:9). (7) Washing with water held a considerable place in the Jewish templeceremony ( Leviticus 11:32; 16:4; 17:15; 22:6; Numbers 19:7; Exodus 30:18; 40:7). Sacrifices were washed ( Exodus 29:4; Leviticus 1:9; 6:28; 14:5). (8) The lack of water caused great suffering ( Exodus 15:22; Deuteronomy 8:15; 2 Kings 3:9; Psalm 63:1; Proverbs 9:17; Ezekiel 4:11; Lamentations 5:4). See also FOUNTAIN; PIT; POOL; SPRING; WELL.

    Alfred H. Joy WATER OF BITTERNESS (OR OF JEALOUSY) See ADULTERY, (2).

    WATER OF SEPARATION (OR OF UNCLEANNESS) See DEFILEMENT; SEPARATION; UNCLEANNESS.

    WATERCOURSE <wo’-ter-kors > : (1) qypa; [’aphiq] ( Ezekiel 6:3; 31:12; 32:6; 34:13; 35:8; 36:4,6), the King James Version “river,” elsewhere “stream,” “channel,” or “brook.” (2) gl,P, [pelegh] ( Proverbs 21:1). “The king’s heart is in the hand of Yahweh as the watercourses,” the King James Version “rivers,” elsewhere “streams” or “rivers.” (3) lb;y: [yabhal], µyIm” yleb]yI [yibheley mayim], “watercourses” (English Versions of the Bible) ( Isaiah 44:4); in Isaiah 30:25, English Versions of the Bible has “streams of water”; compare lb”Wy [yubhal], “rivers” ( Jeremiah 17:8); lb;Wy [yubhal], “Jubal” ( Genesis 4:21); lb”Wa [’ubhal], “the river Ulai” ( Daniel 8:2,3,6). (4) hl;[;T] [te`alah], “channel,” the King James Version “watercourse” ( Job 38:25); elsewhere “conduit,” “the conduit of the upper pool” ( 2 Kings 18:17; Isaiah 7:3; 36:2). (5) rwONxi [tsinnor], “watercourse,” the King James Version “gutter” ( 2 Samuel 5:8). See BROOK; RIVER; STREAM; WATERFALL.

    Alfred Ely Day WATERFALL <wo’-ter-fol > ( rwONxi [tsinnor]; only in the American Standard Revised Version ( Psalm 42:7)): “Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls; All thy waves and thy billows are gone over me.” The King James Version and the English Revised Version have “waterspouts,” the English Revised Version margin “cataracts.” The etymology of the word is uncertain. It occurs also in 2 Samuel 5:8, translated “watercourse,” the King James Version “gutter.” Compare ( twOrT]n”x” [tsanteroth]), “spouts” (Zec 4:12).

    WATERPOT <wo’-ter-pot > ([uJdri>a, hudria ]; compare [u[dwr, hudor ], “water”): An earthen vessel, or jar, for carrying or holding water (in the Septuagint for dK” [kadh], “jar,” or “pitcher”). It was usually carried by women upon the head, or upon the shoulder (John 4:28). Pots of larger size, holding eighteen or twenty gallons apiece, were used by the Jews for purposes of ceremonial purification (John 2:6).

    WATERS <wo’-terz > ( µyIm” [mayim], plural of * ym” [may], “water”; in the New Testament [u[dwr, hudor ], “water”; [kindu>niov potamw~n, kindunois potamon ] (2 Corinthians 11:26), the King James Version “perils of waters,” is in the Revised Version (British and American) “perils of rivers”): In the New Testament there is frequent reference to the water of baptism. Pilate washes his hands with water to signify his guiltlessness.

    Jesus tells the Samaritan woman of the living water. The Lamb shall guide the redeemed unto fountains of waters of life.

    The uses of mayim are well classified in BDB, especially the figurative references, as follows: a symbol of distress, “when thou passest through the waters” ( Isaiah 43:2); of force, “like the breach of waters” ( Samuel 5:20); of that which is overwhelming, “a tempest of mighty waters overflowing” ( Isaiah 28:2); of fear, “The hearts of the people .... became as water” ( Joshua 7:5); of transitoriness, “Thou shalt remember it as waters that are passed away” ( Job 11:16); of refreshment, “as streams of water in a dry place” ( Isaiah 32:2); of peace, “He leadeth me beside still waters” ( Psalm 23:2); of legitimate pleasures, “waters out of thine own cistern” ( Proverbs 5:15); of illegitimate pleasures, “Stolen waters are sweet” ( Proverbs 9:17); of that which is poured out abundantly, blood ( Psalm 79:3), wrath ( Hosea 5:10), justice (Am 5:24), groanings ( Job 3:24). Alfred Ely Day WATERS OF MEROM See MEROM, WATERS OF.

    WATERS OF STRIFE <strif > . See MERIBAH.

    WATERSPOUT <wo’-ter-spout > : (1) ( rwONxi [tsinnor]) ( Psalm 42:7), the American Standard Revised Version “waterfalls,” the King James Version and the English Revised Version “waterspouts,” the English Revised Version margin “cataracts.” (2) ( ˆyNIT” [tannin]) ( <19E807> Psalm 148:7), the American Standard Revised Version “sea-monsters,” the King James Version and the English Revised Version “dragons,” the English Revised Version margin, “sea-monsters” or “water-spouts.” “Praise Yahweh from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.” See DRAGON; SEA-MONSTER; WATERFALL.

    Alfred Ely Day WAVE OFFERING <wav of’-er-ing > . See SACRIFICE IN THE OLD TESTAMENT.

    WAW <waw > w “w”: The sixth letter of the Hebrew alphabet; transliterated in this Encyclopedia “w” (or “v”). It came also to be used for the number 6. For name, etc., see ALPHABET .

    WAX <waks > : (1) Noun ( gn’wOD [donagh]): Used only in a simile of melting ( Psalm 22:14; 68:2; 97:5; Micah 1:4). See WRITING. (2) A now archaic verb, meaning “to grow,” used freely in English Versions of the Bible as a translation of various terms in Greek and Hebrew. The past participle in the King James Version and the English Revised Version is “waxen,” except in Genesis 18:12. There (and throughout in the American Standard Revised Version) the form is “waxed.”

    WAY <wa > ( jr”ao [’orach], aj;r”a; [orcha’], År,a, [’erets], awOB [bo’], _]r,D, [derekh], hk;ylih\ [halikhah], hl;G:[]m” [ma`galah], bytin: [nathibh]; [oJdo>v, hodos ], [pa>rodov, parodos ], [porei>a, poreia ], [tro>pov, tropos ]; “highway,” hL;sim] [mecillah], lWls]m” [meclul]; [diexo>doi tw~n oJdw~n, diexodoi ton hodon ]): The list just cited contains only a portion of the words translated “way” or “highway” in the King James Version. Most of them have the primary meaning of “road,” “customary path,” “course of travel” ( Genesis 3:24; Exodus 23:20; Numbers 20:17, etc.). By a very easy and natural figure “way” is applied to the course of human conduct, the manner of life which one lives ( Exodus 18:20; 32:8; Numbers 22:32; 1 Samuel 8:3; 1 Kings 13:33, etc.; Acts 14:16; 1 Corinthians 4:17; James 5:20). “The way of an eagle .... of a serpent .... of a ship .... and of a man” ( Proverbs 30:19) agree in that they leave no trace behind them (compare The Wisdom of Solomon 5:10,11). In some cases the language may be such as to leave it indeterminate whether the way or course of conduct is good or bad ( Deuteronomy 28:29; 1 Samuel 18:14; 2 Chronicles 27:7; Job 13:15; Proverbs 3:6; 6:6; James 1:8), though in most cases the Bible writers attach to every act an ethical evaluation. Sometimes this way of conduct is of purely human choice, without reference to either God or good ( Judges 2:19; Job 22:15; 34:21; <19B909> Psalm 119:9; Proverbs 12:15; 16:2). Such a course is evil ( 2 Chronicles 7:14; Psalm 1:6; 119:101,104,128; Proverbs 1:19, etc.) and will obtain such punishment as its lack of merit warrants ( 1 Kings 8:32,39; Chronicles 6:23; Job 30:12; 34:11; Jeremiah 17:10; Ezk 7:3,9; Hosea 12:2). At the opposite extreme from this is the good way ( Psalm 1:6; Proverbs 8:20; 12:28; 15:10; Isaiah 26:7), which is that course of conduct enjoined by God and exemplified in His perfect conduct ( Genesis 6:12; 18:19; Deuteronomy 8:6; 26:17; 1 Kings 2:3; Job 23:11; Psalm 51:13, etc.). These two ways briefly but graphically described by the Lord ( Matthew 7:13,14; compare Luke 13:24) became the subject of extended catechetical instruction in the early church. See the Epistle of Barnabas, xviii, and the Didache i.1. Frequently the way in this metaphorical sense is characterized by that quality which is its outstanding feature, e.g. mention is made of the way of life ( Proverbs 15:24; Jeremiah 21:8; Acts 2:28); of truth ( <19B930> Psalm 119:30; 2 Peter 2:2); of peace ( Isaiah 59:8; Luke 1:79; Romans 3:17); of justice ( Proverbs 17:23; Daniel 4:37); of righteousness ( Matthew 21:32; 2 Peter 2:21); of salvation ( Acts 16:17); of lying ( <19B929> Psalm 119:29), and of death ( Jeremiah 21:8).

    Frequently God’s purpose or His customary action is described as His way ( <19A307> Psalm 103:7; Isaiah 26:8; Matthew 22:16; Acts 13:10).

    Since all of God’s plans and purposes tend toward man’s salvation, His provisions to this end are frequently spoken of as His Way, and inasmuch as all of the divine plans center in Christ He is preeminently the Way (John 14:6). Out of this fact grew the title, “The Way,” one of the earliest names applied to Christianity ( Acts 9:2; 18:25,26; 19:9,23; 22:4; 24:22).

    The word highway is used to denote a prominent road, such a one for example as was in ancient times maintained for royal travel and by royal authority. It is always used in the literal sense except in Proverbs 15:19; 16:17, where it is a course of conduct. See also PATH, PATHWAY.

    W. C. Morro WAY, COVERED See COVERED WAY.

    WAY, LITTLE ( hr:b]Kings [kibhrah], “length,” “a measure”): A technical measure of distance in the Hebrew; but it must be considered undefined ( Genesis 35:16; 48:7 the King James Version, the English Revised Version “some way,” the American Standard Revised Version “some distance”; Kings 5:19, the English Revised Version “some way,” the American Revised Version margin “some distance”). The Hebrew term kibhrah is also found in Phoenician inscriptions as a measure of distance.

    WAYFARING, MAN <wa’-far-ing > , The translation in Judges 19:17; 2 Samuel 12:4; Jeremiah 9:2; 14:8 of ( j”reao [’oreach]), the participle of [’arach], “to journey.” In Isaiah 33:8 of [`obher ‘orach], “one passing on a path,” and in Isaiah 35:8 of [holekh derekh], “one walking on a road.” “Traveler” is the meaning in all cases.

    WAYMARK <wa’-mark > ( ˆWYxi [tsyun]): In Jeremiah 31:21, “Set thee up waymarks,” explained by the parallel, “Make thee guide-posts” (the King James Version “Make thee high heaps”). A sign or guiding mark on the highway.

    WEALTH, WEALTHY <welth > , <wel’-thi > ( ˆwOh [hon], lyIh” [chayil], µysik;n” [nekhacim]; [eujpori>a, euporia ], “to possess riches,” “to be in a position of ease” ( Jeremiah 49:31)): The possession of wealth is not regarded as sinful, but, on the contrary, was looked upon as a sign of the blessing of God ( Ecclesiastes 5:19; 6:2). The doctrine of “blessed are the poor, and cursed are the rich” finds no countenance in the Scriptures, for Luke 6:20,24 refers to concrete conditions (disciples and persecutors; note the “ye”). God is the maker of rich and poor alike ( Proverbs 22:2). But while it is not sinful to be rich it is very dangerous, and certainly perilous to one’s salvation ( Matthew 19:23). Of this fact the rich young ruler is a striking example ( Luke 18:22,23). It is because of the danger of losing the soul through the possession of wealth that so many exhortations are found in the Scriptures aimed especially at those who have an abundance of this world’s goods ( 1 Timothy 6:17; James 1:10,11; 5:1, etc.).

    Certain parables are especially worthy of note in this same connection, e.g. the Rich Fool ( Luke 12:16-21), the Rich Man and Lazarus — if such can be called a parable — ( Luke 16:19-31). That it is not impossible for men of wealth to be saved, however, is apparent from the narratives, in the Gospels, of such rich men as Nicodemus, and Joseph of Arimathea (John 19:38,39; Matthew 27:57-60), and Zaccheus ( Luke 19:1-10). It may fairly be inferred from the Gospel records that James and John, who were disciples of our Lord, were men of considerable means ( Mark 1:19,20; John 19:27).

    Wealth may be the result of industry ( Proverbs 10:4), or the result of the special blessing of God ( 2 Chronicles 1:11,12). We are warned to be careful lest at any time we should say “My power and the might of my hand hath gotten me this wealth. But thou shalt remember Yahweh thy God, for it is he that giveth thee power to get wealth” ( Deuteronomy 8:17,18).

    Those possessing wealth are liable to certain kinds of sins against which they are frequently warned, e.g., highmindedness ( 1 Timothy 6:17); oppression of the poor ( James 2:6); selfishness (Luke 12 and 16); dishonesty ( Luke 19:1-10); self-conceit ( Proverbs 28:11); self-trust ( Proverbs 18:11).

    It is of interest to note that in the five places in the New Testament in which the word “lucre” — as applying to wealth — is used, it is prefaced by the word “filthy” ( 1 Timothy 3:3 (the King James Version),8; Titus 1:7,11; 1 Peter 5:2), and that in four of these five places it refers to the income of ministers of the gospel, as though they were particularly susceptible of being led away by the influences and power of money, and so needed special warning.

    The Scriptures are not without instruction as to how we may use our wealth wisely and as well-pleasing to God. The parable of the Unjust Steward (Luke 16) exhorts us to “make .... friends by means of the mammon of unrighteousness,” by which is meant that we should use the wealth which God has committed to us as stewards in order that we may win friends (souls) with it for Him and His kingdom, just as the unfaithful steward used the goods with which his master had entrusted him to make friends for himself. The parable of Dives and Lazarus gives us the sad picture of a selfish rich man who had abused his trust, who had failed to make friends with his money, and who, in the other world, would have given anything just for such a friend ( Luke 16:19-31). See also RICHES.

    William Evans WEAN <wen > : “To wean” in English Versions of the Bible is always the translation of ( lm”G: [gamal]), but [gamal] has a much wider force than merely “to wean,” signifying “to deal fully with,” as in Psalm 13:6, etc.

    Hence, as applied to a child, [gamal] covers the whole period of nursing and care until the weaning is complete ( 1 Kings 11:20). This period in ancient Israel extended to about 3 years, and when it was finished the child was mature enough to be entrusted to strangers ( 1 Samuel 1:24). And, as the completion of the period marked the end of the most critical stage of the child’s life, it was celebrated with a feast ( Genesis 21:8), a custom still observed in the Orient. The weaned child, no longer fretting for the breast and satisfied with its mother’s affection, is used in <19D102> Psalm 131:2 as a figure for Israel’s contentment with God’s care, despite the smallness of earthly possessions. In Isaiah 28:9 there is an ironical question, `Is God to teach you knowledge as if you were children? You should have learned His will long ago!’ Burton Scott Easton WEAPONS <wep’-unz > . See ARMOR.

    WEASEL <we’-z’-l > ( dl,ho [choledh]; compare Arabic [khuld], “mole-rat”): (1) [Choledh] is found only in Leviticus 11:29, where it stands first in the list of eight unclean “creeping things that creep upon the earth.” the King James Version and the Revised Version (British and American) agree in rendering choledh by “weasel,” and the Septuagint has [galh~, gale ], “weasel” or “marten.” According to Gesenius, the Vulgate, Targum, and Talmud support the same rendering. In spite of this array of authorities, it is worth while to consider the claims of the mole-rat, Spalax typhlus, Arabic khuld. This is a very common rodent, similar in appearance and habits to the mole, which does not exist in Palestine. The fact that it burrows may be considered against it, in view of the words, “that creepeth upon the earth.” The term “creeping thing” is, however, very applicable to it, and the objection seems like a quibble, especially in view of the fact that there is no category of subterranean animals. See MOLE . (2) The weasel, Mustela vulgaris, has a wide range in Asia, Europe, and North America. It is from 8 to 10 inches long, including the short tail. It is brown above and white below. In the northern part of its range, its whole fur, except the tail, is white in winter. It is active and fearless, and preys upon all sorts of small mammals, birds and insects. See LIZARD.

    Alfred Ely Day WEATHER <weth’-er > ( bh;z: [zahabh] ( Job 37:22), µwOy [yom] ( Proverbs 25:20), translated “day”; [eujdi>a, eudia ], “clear sky,” [ceimw>n, cheimon ], “tempest”): In the East it is not customary to talk of the weather as in the West. There seems to be no word in the Hebrew corresponding to “weather.” In Job 37:22 the King James Version translates “Fair weather comes out of the north,” but the Revised Version (British and American) translates more literally, “Out of the north cometh golden splendor.” “As one that taketh off a garment in cold weather (or literally, “on a cold day”), .... so is he that singeth songs to a heavy heart” ( Proverbs 25:20).

    Jesus rebukes the Pharisees for their lack of spiritual foresight when they took such interest in natural foresight. He said, “When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red. And in the morning, It will be foul weather to-day: for the heaven is red and lowering” ( Matthew 16:2,3). The general conditions of the weather in the different seasons are less variable in Palestine than in colder countries, but the precise weather for a given day is very hard to predict on account of the proximity of the mountains, the desert and the sea. Alfred H. Joy WEAVING <we’-ving > : Although weaving was one of the most important and best developed of the crafts of Bible times, yet we have but few Biblical references to enlighten us as to the processes used in those early days. A knowledge of the technique of weaving is necessary, however, if we are to understand some of the Biblical incidents. The principle of weaving in all ages is illustrated by the process of darning. The hole to be darned is laid over with parallel threads which correspond to the “warp” ( ytiv] [shethi]) of a woven fabric. Then, by means of a darning needle which takes the place of the shuttle in the loom, other threads are interlaced back and forth at right angles to the first set of strands. This second set corresponds to the woof ( br,[e [`erebh]) or weft of woven cloth. The result is a web of threads across the hole. If the warp threads, instead of being attached to the edges of a fabric, are fastened to two beams which can be stretched either on a frame or on the ground, and the woof is interlaced exactly as in darning, the result will be a web of cloth. The process is then called weaving ( gr”a; [’aragh), and the apparatus a loom. The most up-to-date loom of our modern mills differs from the above only in the devices for accelerating the process. The first of these improvements dates back some 5,000 years to the early Egyptians, who discovered what is technically known as shedding, i.e. dividing the warp into two sets of threads, every other thread being lifted so that the woof can run between, as is shown in the diagram of the Arabic loom.

    The looms are still commonly used among the Bedouins. Supppose only eight threads are used for an illustration. In reality the eight strands are made by passing one continuous thread back and forth between the two poles which are held apart by stakes driven into the ground. The even strands run through loops of string attached to a rod, and from there under a beam to the pole. By placing the ends upon stones, or by suspending it on loops, the even threads are raised above the odd threads, thus forming a shed through which the weft can be passed. The separating of odds and evens is assisted by a flat board of wedge-shaped cross-section, which is turned at right angles to the odd threads. After the shuttle has been passed across, this same stick is used to beat up the weft.

    The threads are removed from the stones or loops, and allowed to lie loosely on the warp; it is pulled forward toward the weaver and raised on the stones in the position previously occupied by it. The flat spreader is passed through the new shed in which the odd threads are now above and the even threads below. The weft is run through and is beaten into place with the thin edge of it. The shuttle commonly used is a straight tree branch on which the thread is loosely wound “kite-string” fashion.

    The loom used by Delilah was no doubt like the one described above ( Judges 16:13,14). It would have been an easy matter for her to run in Samson’s locks as strands of the weft while he lay sleeping on the ground near the loom adjacent to rod under the beam. The passage might be transposed thus: “And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head into the web. And she passed in his locks and beat them up with the batten ( dtey: [yathedh]), and said unto him, The Philistines are upon thee, Samson. And he awakened out of his sleep and as he jumped up he pulled away the pins of the loom.”

    The counterpart of the Bedouin loom is shown on the ancient tombs at Beni [Chasan] (see EB, 5279, or Wilkinson, I, 317). As Dr. Kennedy points out, the artist of that ancient picture has unwittingly reversed the order of the beams. The shedding beam, of the two, should be nearer the weaver. At what period the crude shedding device described above was replaced by a double set of loops worked by pedals is unknown. Some writers believe that the Jews were acquainted with it. The “flying shuttle” of the modern loom is probably a comparatively recent invention.

    The products of the Bedouin looms are coarse in texture. Such passages as Exodus 35:35; Isaiah 19:9, and examples of ancient weaving, lead us to believe that in Bible times contemporaneous with the primitive loom were more highly developed machines, just as in the cities of Egypt and Palestine today, alongside of the crude Bedouin loom, are found the more intricate hand looms on which are produced the most delicate fabrics possible to the weaver’s article. Examples of cloth comparing favorably with our best grades of muslin have been found among the Egyptian mummy wrappings.

    Two other forms of looms have been used for weaving, in both of which the warp is upright. In one type the strands of the warp, singly or in bundles, are suspended from a beam and held taut by numerous small weights made of stones or pottery. Dr. Bliss found at Tel el-Chesy collections of weights, sometimes 60 or more together, individual examples of which showed marks where cords had been attached to them. These he assumed were weavers’ weights (see A Mound of Many Cities). In this form the weaving was necessarily from top to bottom.

    The second type of upright loom is still used in some parts of Syria, especially for weaving coarse goat’s hair cloth. In this form the warp is attached to the lower beam and passes vertically upward over another beam and thence to a wall where it is gathered in a rope and tied to a peg, or it is held taut by heavy stone weights. The manipulation is much the same as in the primitive loom, except that the weft is beaten up with an iron comb. The web is wound up on the lower beam as it is woven (compare Isaiah 38:12).

    Patterns are woven into the web (1) by making the warp threads of different colors, (2) by alternating colors in the weft, (3) by a combination of (1) and (2); this produces checked work ([ 6Bevi , shibbets ], Exodus 28:39 the Revised Version (British and American)); (4) by running special weft threads through only a portion of the warp.

    This requires much skill and is probably the kind of weaving referred to in Exodus 26:1 ff; Ezekiel 16:13; 27:16; (5) when metals are to be woven, they are rolled thin, cut into narrow strips, wound in spirals about threads of cotton or linen (compare Exodus 28:5 ff; 39:3 ff). In all these kinds of weaving the Syrian weavers of today are very skillful. If a cylindrical web is referred to in John 19:23, then Jesus’ tunic must have been woven with two sets of warp threads on an upright loom so arranged that the weft could be passed first through one shed and then around to the other side and back through the shed of the second set.

    Goliath’s spear was compared in thickness to that of the weaver’s beam, i.e. 2 inches to 2 1/2 inches in diameter ( 1 Samuel 17:7; 2 Samuel 21:19; 1 Chronicles 11:23; 20:5).

    In Job 7:6, if “shuttle” is the right rendering for gr,a, [’eregh], the reference is to the rapidity with which the thread of the shuttle is used up, as the second part of the verse indicates.

    For a very full discussion of the terms employed see A. R. S. Kennedy in EB, IV, 5276-90. James A. Patch WEB See SPIDER; WEAVING.

    WEDDING See MARRIAGE.

    WEDGE, OF GOLD <wej > , ( bh;z: ˆwOvl; [lashon zahabh], literally, “tongue of gold”): A piece of gold in the form of a wedge found by Achan in the sack of Jericho. It was in one of the forms in which gold was used for money and was probably stamped or marked to indicate its weight, which was 50 shekels, i.e. one [maneh], according to the Hebrew standard, or nearly two pounds troy. Its value would be 102 British pounds 10 shillings or $510.00 (in 1915). See MONEY; POUND . A wedge, or rather, oblong rectangular strip of gold, of similar weight has been found in the excavations of Gezer (Macalister, Bible Side-Lights, 121). Along with metal rings they were doubtless used as an early form of currency. In Isaiah 13:12 the King James Version, [kethem], “pure gold” (so the Revised Version (British and American)), is translated as “golden wedge” on insufficient grounds. H. Porter WEEDS <wedz > ( ¹Ws [cuph], “a weed” ( Jonah 2:5)). See FLAG; COCKLE; RED SEA.

    WEEK <wek > ( [“buv] [shebhua`], from [b”v, [shebha`], “seven”; [sa>bbatonta, sabbaton-ta ], “from sabbath to sabbath”): The seven-day division of time common to the Hebrews and Babylonians ( Genesis 29:27,28; Luke 18:12). See ASTRONOMY; TIME . “Week” is used in the apocalyptic writings of Daniel for an unknown, prophetic period ( Daniel 9:24-27). For the names of the days see ASTROLOGY , 12.

    WEEKS, FEAST OF See PENTECOST.

    WEEKS, SEVENTY See SEVENTY WEEKS.

    WEEPING <wep’-ing > . See BURIAL, IV, 4, 5, 6.

    WEIGHT <wat > (Measure of quantity) lq;v]mi [mishqal], ( lqov]mi [mishqol] ( Ezekiel 4:10), from lq”v; [shaqkal], “to weigh” ˆb,a, [’ebhen], “a stone” used for weighing in the balance): Weights were commonly of stone or bronze (or of lead, Zec 5:7,8). They were of various forms, such as the lion-shaped weights of Babylonia and Assyria, or in the form of birds and other animals. The Hebrew and Phoenician weights, when made of stone, were barrel-shaped or spindle-shaped, but in bronze they were often cubical or octagonal or with numerous faces (see illustration under WEIGHTS AND MEASURES ). Hemispherical or dome-shaped stone weights have been found in Palestine (PEFS, 1902, p. 344; 1903, p. 117; 1904, p. 209).

    Figurative: The phrase “without weight” ( 2 Kings 25:16) signifies a quantity too great to be estimated. “Weight of glory” (2 Corinthians 4:17, [ba>rov, baros ]) has a similar meaning, but with a spiritual reference. “Weighty,” “weightier” ( Matthew 23:23; 2 Corinthians 10:10, [baru>v, barus ], [baru>terov, baruteros ]), signify what is important. The Greek ([o]gkov, ogkos ]) ( Hebrews 12:1), is used in the sense of burden, hindrance, as is also the Hebrew neTel ( Proverbs 27:3). H. Porter WEIGHTS AND MEASURES <wats > <me’-zhur > : The system of weights and measures in use among the Hebrews was derived from Babylonia and Egypt, especially from the former. The influence of these countries upon Palestine has long been recognized, but archaeological investigations in recent years have shown that the civilization of Babylonia impressed itself upon Syria and Palestine more profoundly in early times than did that of Egypt. The evidence of this has been most clearly shown by the discovery of the Tell el-Amarna Letters, which reveal the fact that the official correspondence between the Egyptian kings and their vassals in these lands was carried on in the language of Babylonia long after its political influence had been supplanted by that of Egypt. It is natural, then, that we should look to Babylonia for the origin of such important elements of civilization as a system of weights and measures. 1. LINEAR MEASURES:

    It was quite natural that men should have found a standard for linear measures in the parts of the human body, and we find the cubit, originally the length of the forearm, taken as the standard, and the span, the palm and the digit, or finger-breadth, associated with it in linear measurement. They do not seem to have employed the foot, though it is represented in the twothirds of the cubit, which was used by the Babylonians in the manufacture of building-brick.

    This system, though adequate enough for man in the earliest times, was not so for an advanced stage of civilization, such as the Babylonians reached before the days of Abraham, and we find that they had introduced a far more accurate and scientific system (see CUBIT ). They seem to have employed, however, two cubits, of different lengths, one for commercial purposes and one for building. We have no undoubted examples of either, but judging by the dimensions of their square building-bricks, which are regarded as being two-thirds of a cubit on a side, we judge the latter to have been of about 19 or 20 inches. Now we learn from investigations in Egypt that a similar cubit was employed there, being of from 20.6 to 20.77 inches, and it can hardly be doubted that the Hebrews were familiar with this cubit, but that in more common use was certainly shorter. We have no certain means of determining the length of the ordinary cubit among the Hebrews, but there are two ways by which we may approximate its value.

    The Siloam Inscription states that the tunnel in which it was found was 1,200 cubits long. The actual length has been found to be about 1,707 feet, which would give a cubit of about 17.1 in. (see PEFS, 1902, 179). Of course the given length may be a round number, but it gives a close approximation.

    Again, the Mishna states that the height of a man is 4 cubits, which we may thus regard as the average stature of a Jew in former times. By reference to Jewish tombs we find that they were of a length to give a cubit of something over 17 inches, supposing the stature to be as above, which approximates very closely to the cubit of the Siloam tunnel. The consensus of opinion at the present day inclines toward a cubit of 17.6 inches for commercial purposes and one of about 20 inches for building. This custom of having two standards is illustrated by the practice in Syria today, where the builder’s measure, or [dra’], is about 2 inches longer than the commercial.

    Of multiples of the cubit we have the measuring-reed of 6 long cubits, which consisted of a cubit and a hand-breadth each ( Ezekiel 40:5), or about 10 feet. Another measure was the Sabbath day’s journey, which was reckoned at 2,000 cubits, or about 1,000 yards. The measuring-line was used also, but whether it had a fixed length we do not know. See SABBATH DAY’S JOURNEY; MEASURING LINE.

    In the New Testament we have the fathom ([ojrguia>, orguia ]), about feet, and the furlong ([sta>dion, stadion ]), 600 Greek feet or 606 3/4 English feet, which is somewhat less than one-eighth of a mile. The mile ([mi>lion, milion ]) was 5,000 Roman feet, or 4,854 English feet, somewhat less than the English mile. 2. MEASURES OF CAPACITY:

    Regarding the absolute value of the measures of capacity among the Hebrews there is rather more uncertainty than there is concerning those of length and weight, since no examples of the former have come down to us; but their relative value is known. Sir Charles Warren considers them to have been derived from the measures of length by cubing the cubit and its divisions, as also in the case of weight. We learn from Ezekiel 45:11 that the [bath] and [ephah] were equivalent, and he (Warren) estimates the capacity of these as that of 1/30 of the cubit cubed, or about 2,333.3 cubic inches, which would correspond to about 9 gallons English measure.

    Assuming this as the standard, we get the following tables for liquid and dry measure: [Ce’ah] and [lethekh], in the above, occur in the Hebrew text, but only in the margin of the English. It will be noticed that the prevailing element in these tables is the duodecimal which corresponds to the sexagesimal of the Babylonian system, but it will be seen that in the case of weights there was a tendency on the part of the Hebrews to employ the decimal system, making the [maneh] 50 shekels instead of 60, and the talent 3,000 instead of 3,600, of the Babylonian, so here we see the same tendency in making the [`omer] the tenth of the [’ephah] and the [’ephah] the tenth of the [chomer] or [kor]. 3. WEIGHTS:

    Weights were probably based by the ancients upon grains of wheat or barley, but the Egyptians and Babylonians early adopted a more scientific method. Sir Charles Warren thinks that they took the cubes of the measures of length and ascertained how many grains of barley corresponded to the quantity of water these cubes would contain. Thus, he infers that the Egyptians fixed the weight of a cubic inch of rain water at 220 grains, and the Babylonians at 222 2/9. Taking the cubic palm at 25,928 cubic inches, the weight of that quantity of water would be 5,760 ancient grains. The talent he regards as the weight of 2/3 of a cubit cubed, which would be equal to 101,6 cubic palms, but assumes that for convenience it was taken at 100, the weight being 576,000 grains, deriving from this the [maneh] (1/60 of the talent) of 9,600 grains, and a [shekel] (1/50 of the [maneh]) 192 grains. But we have evidence that the Hebrew [shekel] differed from this and that they used different shekels at different periods. The [shekel] derived from Babylonia had a double standard: the light of 160 grains, or 1/3600 of the talent; and the heavy of just double this, of 320 grains. The former seems to have been used before the captivity and the latter after. The Babylonian system was sexagesimal, i.e. 60 shekels went to the [maneh] and 60 [manehs] to the talent, but the Hebrews reckoned only 50 shekels to the [maneh], as appears from Exodus 38:25,26, where it is stated that the amount of silver collected from 603,550 males was 100 talents and 1,775 shekels, and, as each contributed a half-shekel, the whole amount must have been 301,775.

    Deducting the 1,775 shekels mentioned besides the 100 talents, we have 300,000 or 3,000 to the talent, and, as there were 60 [manehs] in the talent, there were 50 shekels to each [maneh]. When the Hebrews adopted this system we do not know, but it was in vogue at a very early date.

    The [shekel] was divided into [gerahs], 20 to a [shekel] ( Exodus 30:13). The [gerah] ( hr;G´ [gerah]) is supposed to be some kind of seed, perhaps a bean or some such plant. The [shekel] of which it formed a part was probably the royal or commercial [shekel] of 160 grains, derived from Babylon. But the Hebrews certainly had another [shekel], called the Phoenician from its being the standard of the Phoenician traders. This would be natural on account of the close connection of the two peoples ever since the days of David and Solomon, but we have certain evidence of it from the extant examples of the monetary shekels of the Jews, which are of this standard, or very nearly so, allowing some loss from abrasion. The Phoenician shekel was about 224 grains, varying somewhat in different localities, and the Jewish shekels now in existence vary from 212 to grains. They were coined after the captivity (see COINS), but whether this standard was in use before we have no means of knowing.

    Examples of ancient weights have been discovered in Palestine by archaeological research during recent years, among them one from Samaria, obtained by Dr. Chaplin, bearing the inscription, in Hebrew [rebha` netseph] ( ¹xn [br ). This is interpreted, by the help of the cognate Arabic, as meaning “quarter-half,” i.e. of a [shekel]. The actual weight is 39.2 grains, which, allowing a slight loss, would correspond quite closely to a quarter-shekel of the light Babylonian standard of 160 grains, or the quarter of the half of the double standard. Another specimen discovered at Tell Zakariyeh weighs 154 grains, which would seem to belong to the same standard. The weights, of which illustrations are given in the table, are all in the collection of the Syrian Protestant College, at Beirut, and were obtained from Palestine and Phoenicia and are of the Phoenician standard, which was the common commercial standard of Palestine. The largest, of the spindle or barrel type, weighs 1,350 grains, or 87.46 grams, evidently intended for a 6-shekel weight, and the smaller ones of the same type are fractions of the Phoenician shekel. They were of the same standard, one a shekel and the other a two-shekel weight. They each have 12 faces, and the smaller has a lion stamped on each face save one, reminding us of the lion-weights discovered in Assyria and Babylonia. The spindle weights are of black stone, the others of bronze.

    The above is the Phoenician standard. In the Babylonian the shekel would be 160 or 320 grains; the [maneh] 8,000 or 16,000, and the talent 480,000 or 960,000 grains, according as it was of the light or heavy standard. H. Porter WELL (1) ( raeB] [be’er]; compare Arabic bi’r, “well” or “cistern”; usually artificial: “And Isaac’s servants digged (dug) in the valley, and found there a well of springing (margin “living”) water” ( Genesis 26:19); some times covered: “Jacob .... rolled the stone from the well’s mouth” ( Genesis 29:10). [Be’er] may also be a pit: “The vale of Siddim was full of slime pits” ( Genesis 14:10); “the pit of destruction” ( Psalm 55:23). (2) ( rwOB [bor]), usually “pit”: “Let us slay him, and cast him into one of the pits” ( Genesis 37:20); may be “well”: “drew water out of the well of Beth-lehem” ( 2 Samuel 23:16). (3) ([phgh>, pege ]), usually “running water,” “fount,” or “source”: “Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter?” ( James 3:11); may be “well”; compare “Jacob’s well” (John 4:6). (4) ([fre>ar, phrear ]), usually “pit”: “the pit of the abyss” (Revelation 9:1); but “well”; compare “Jacob’s well” (John 4:11,12): “Which of you shall have an ass or an ox fallen into a well” (the King James Version “pit”) ( Luke 14:5). (5) ([krh>nh, krene ]), “wells” (Sirach 48:17), Latin, fons, “spring” (2 Esdras 2:32). (6) ˆyI[“ [ayin]), compare Arabic [`ain] “fountain,” “spring”: “the fountain (English Versions of the Bible) which is in Jezreel” ( 1 Samuel 29:1); “In Elim were twelve springs (the King James Version “fountains”] of water” ( Numbers 33:9); “She (Rebekah) went down to the fountain” (the King James Version “well”) ( Genesis 24:16); “the jackal’s well” (the English Revised Version “the dragon’s well,” the King James Version “the dragon well”) ( Nehemiah 2:13). (7) ˆy:[]m” [ma`yan], same root as (6) ; “the fountain (the King James Version “well”) of the waters of Nephtoah” ( Joshua 18:15); “Passing through the valley of Weeping (the King James Version “Baca”) they make it a place of springs” (the King James Version “well”) ( Psalm 84:6); “Ye shall draw water out of the wells of salvation” ( Isaiah 12:3). (8) ( rwOqm; [maqor]), usually figurative: “With thee is the fountain of life” ( Psalm 36:9); “The mouth of the righteous is a fountain (the King James Version “well”) of life” ( Proverbs 10:11); “make her (Babylon’s) fountain (the King James Version “spring”) dry” ( Jeremiah 51:36); “a corrupted spring” ( Proverbs 25:26). (9) ( [“WBm” [mabbu`]), ( [b”n: [nabha`], “to flow,” “spring,” “bubble up”; compare Arabic (nab`, manba`, yanbu`) “fountain”: “or the pitcher is broken at the fountain” ( Ecclesiastes 12:6); “the thirsty ground springs of water” ( Isaiah 35:7). (10) ( ax;wOm [motsa’]), “spring,” ( ax;y: [yatsa’]), “to go out,” “the dry land springs of water” ( Isaiah 41:18); “a dry land into watersprings” ( <19A735> Psalm 107:35); “the upper spring of the waters of Gihon” ( Chronicles 32:30). (11) ( _]b,ne [nebhekh]), root uncertain, reading doubtful; only in Job 38:16, “Hast thou entered into the springs of the sea?” (12) ( µwOhT] [tehom]), “deep,” “abyss”; compare Genesis 1:2; translated “springs,” the King James Version “depths” ( Deuteronomy 8:7). (13) ( lG’ [gal]), ( ll”G: [galal]), “to roll”; compare Gilgal ( Joshua 5:9); “a spring shut up” ( Song of Solomon 4:12). (14) ( hL;Gu [gullah]), “bowl,” “basin,” “pool,” same root: “Give me also springs of water. And he gave her the upper sprigs and the nether springs” ( Joshua 15:19); compare Arabic (kullat), pronounced [gullat], “a marble,” “a cannon-ball.”

    As is clear from references cited above, wells and springs were not sharply distinguished in name, though be’er , and phrear are used mainly of wells, and `ayin , ma`yan , motsa’ , mabbua` and (poetically) maqor are chiefly used of fountains. The Arabic bi’r, the equivalent of the Hebrew be’er , usually denotes a cistern for rain-water, though it may be qualified as bi’r jam`, “well of gathering,” i.e. for rain-water, or as bi’r nab`, “well of springing water.” A spring or natural fountain is called in Arabic `ain or nab` (compare Hebrew `ayin and mabbua` ). These Arabic and Hebrew words for “well” and “spring” figure largely in place-names, modern and ancient: Beer ( Numbers 21:16); Beer-elim ( Isaiah 15:8), etc.; `Ain (a) on the northeast boundary of Palestine ( Numbers 34:11), (b) in the South of Judah, perhaps = En-rimmon ( Joshua 15:32); Enaim ( Genesis 38:14); Enam ( Joshua 15:34), etc. Modern Arabic names with `ain are very numerous, e.g. `Ainul-fashkhah, `Ainul- chajleh, `Ain-karim, etc. See CISTERN; FOUNTAIN; PIT; POOL.

    Alfred Ely Day WELL, JACOB’S See JACOB’S WELL.

    WELLSPRING <wel’-spring > ( rwOqm; [maqor]): Usually “spring” or “fountain” (figuratively), translated “wellspring” only in two passages: “Understanding is a wellspring of life unto him that hath it” ( Proverbs 16:22); “The wellspring of wisdom is as a flowing brook” ( Proverbs 18:4). See Burroughs, Pepacton, p. 35; WELL.

    WEN Only in Leviticus 22:22, “maimed” or “having a wen (margin “sores”), or scurvy,” for ( lB;y’ [yabbal]), “running,” hence, “a suppurating sore” (compare the Revised Version margin). A “wen” is a non-inflamed indolent tumor, and so “wen” is about as far as possible from the meaning of the Hebrew.

    WENCH <wench > , <wensh > ( hj;p]vi [shiphchah]): The word “wench” is found only in 2 Samuel 17:17 the King James Version, where the Revised Version (British and American) has “maid-servant.” The Hebrew word [shiphchah] here used is a common term for maid-servant, female slave. the King James Version used the word “wench” to convey the meaning maid- servant, which was a common use of the word at that time, but it is now practically obsolete.

    WEST (1) Usually ( µy: [yam]), “sea” because the Mediterranean lies to the West of Palestine; not usually in figurative expressions; but compare Hosea 11:10. (2) Often ( br:[\m” [ma`arabh]); compare Arabic (gharb), and (maghrib), “west” (maghrib-ush-shems), or simply (maghrib), “sunset.” (3) ( vm,v,h” awObm] [mebho’ ha-chemesh]), “entrance of the sun,” ( awObm; [mabho’], [bo’]), “to come in.” (Just as [mizrach], is the rising of the sun, or east, so [mabho’] (or [ma’arabh]], is the setting of the sun, or west: “From the rising of the sun ([mizrach-shemesh]) unto the going down ([mabho]) thereof” ( Psalm 50:1; compare 113:3; Malachi 1:11).) (4) ([dusmh>, dusme ], from [du>w, duo ]), “to enter,” “sink,” “set.” The Greek usage is parallel to the Hebrew just cited: “Many shall come from the east anatole , “rising”) and the west” (dusme , “setting”) ( Matthew 8:11).

    The chief figurative use of the word “west” is in combination with “east” to denote great or infinite distance, as: “As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us” ( <19A312>Psalm 103:12).

    Alfred Ely Day WHALE <hwal > : (1) [kh~tov, ketos ] (Sirach 43:25 (the Revised Version (British and American) “sea-monster”); The Song of Three Children verse 57 (the Revised Version (British and American) “whale”); Matthew 12:40 (the Revised Version (British and American) “whale,” margin “seamonster”; the King James Version “whale” throughout)). (2) ˆyNIT” [tannin] ( Genesis 1:21; Job 7:12), “sea-monster,” the King James Version “whale.” (3) µyNIT” [tannim] ( Ezekiel 32:2), “monster,” the English Revised Version “dragon” the King James Version “whale” the King James Version margin “dragon.”

    It will be seen from the above references that the word “whale” does not occur in the Revised Version (British and American) except in The Song of Three Children verse 57 and Matthew 12:40. Ketos , the original word in these passages, is, according to Liddell and Scott, used by Aristotle for “whale,” Aristotle using also the adjective [khtw>dhv, ketodes ], “cetacean”; Homer and Herodotus used ketos for any large fish or sea-monster or for a seal. It is used in Euripides of the monster to which Andromeda was exposed. In the Hebrew, in the Book of Jonah, we find dagh or daghah , the ordinary word for “fish”: “And Yahweh prepared great fish to swallow up Jonah” ( Jonah 1:17). Whales are found in the Mediterranean and are sometimes cast up on the shore of Palestine, but it is not likely that the ancient Greeks or Hebrews were very familiar with them, and it is by no means certain that whale is referred to, either in the original Jonah story or in the New Testament reference to it. If any particular animal is meant, it is more likely a shark. Sharks are much more familiar objects in the Mediterranean than whales, and some of them are of large size. See FISH.

    In Genesis 1:21, “And God created the great seamonsters” (the King James Version, “whales”), and Job 7:12, “Am I a sea, or a sea-monster (the King James Version “whale”), That thou settest a watch over me?” The Hebrew has tannin , which word occurs 14 times in the Old Testament and in the American Standard Revised Version is translated “monster,” “sea-monster,” or “serpent,” and, exceptionally, in Lamentations 4:3, “jackals.” the King James Version renders in several passages “dragon” (compare Ezekiel 29:3 the English Revised Version). Tannim in Ezekiel 29:3 and 32:2 is believed to stand for tannin . the American Standard Revised Version has “monster,” the English Revised Version “dragon,” the King James Version “whale,” the King James Version margin “dragon,” in Ezekiel 32:2, and “dragon” in 29:3. Tannim occurs in 11 other passages, where it is considered to be the plural of tan , and in the Revised Version (British and American) is translated “jackals,” in the King James Version “dragons” ( Job 30:29; Psalm 44:19; Isaiah 13:22; 34:13; 35:7; 43:20; Jeremiah 9:11; 10:22; 14:6; 49:33; 51:37). In Malachi 1:3 we find the feminine plural tannoth . See DRAGON; JACKAL.

    Alfred Ely Day WHEAT <hwet > ( (1) hF;ji [chiTTah], the specific word for wheat ( Genesis 30:14; Exodus 34:22, etc.), with [puro>v, puros ] (Judith 3:3; Sirach 39:26); (2) rB” [bar], or rB; [bar] ( Jeremiah 23:28; Joel 2:24; Am 5:11; 8:6); in other passages translated “grain” or “corn”; (3) [si~tov, sitos ] ( Matthew 3:12; 13:25,29,30; Luke 3:17; 16:7; 22:31, etc.) (for other words translated occasionally “wheat” in the King James Version see CORN; FOOD )): Wheat, usually the bearded variety, is cultivated all over Palestine, though less so than barley. The great plain of the Hauran is a vast expanse of wheat fields in the spring; considerable quantities are exported via Beirut, Haifa, and Gaza. The “wheat harvest” was in olden times one of the regular divisions of the year ( Exodus 34:22; Judges 15:1; 1 Samuel 12:17); it follows the barley harvest ( Exodus 9:31,32), occurring in April, May or June, according to the altitude. E. W. G. Masterman WHEEL <hwel > : (1) ˆp”wOa [’ophan], is the usual word ( Exodus 14:25, etc.). In Proverbs 20:26; Isaiah 28:27 the rollers of a threshing wagon are meant (see AGRICULTURE ). (2) lG’l]G’ [galgal], “rolling thing,” generally in the sense of “wheel” ( Isaiah 5:28, etc.), but the Revised Version (British and American) in Ezekiel 10:2,6,13 has “whirling wheels,” an advantageous change. The “wheel .... broken at the cistern” in Ecclesiastes 12:6 is the windlass for drawing the water, and by the figure the breakdown of the old man’s breathing apparatus is probably meant. In Psalm 83:13, the King James Version has “wheel,” but this translation (that of the Septuagint) is quite impossible; the Revised Version (British and American) “whirling dust” (sucked up by a miniature whirlwind) is perhaps right, but the translations proposed are end-less. (3) lG’l]GI [gilgal], Isaiah 28:28, the roller of a threshing wagon. (4) µyIn’b]a; [’obhnayim], Jeremiah 18:3. See POTTER . (5) M[“P” [pa`am], Judges 5:28, literally, “step” (so the Revised Version margin), and the sound of horses’ hoofs is intended. (6) [troco>v, trochos ], Sirach 33:5; James 3:6 (the King James Version “course”). In the former passage, “The heart of a fool is as a cart-wheel,” the changeableness of a light disposition is satirized. In James the figure is of a wheel in rotation, so that a flame starting at any point is quickly communicated to the whole. Just so an apparently insignificant sin of the tongue produces an incalculably destructive effect.

    The phrase “wheel of nature” ([trocosewv, trochos tes geneseos ]) is used here for “the world in progress.” It is not a very natural figure and has given rise to much discussion. the King James Version accents trochos (“course”) instead of trochos (“ wheel”). but the language throughout is metaphorical and “course” is not a sufficiently metaphorical word. The translation “birth” for geneseos (so the Revised Version margin). i.e. “a wheel set in motion by birth.” is out of the question. as the argument turns on results wider than any individual’s existence. “Wheel of nature” is certainly right. But a comparison of life to a wheel in some sense or other (chiefly that of “Fortune’s wheel”) is common enough in Greek and Latin writers, and, indeed the exact combination trochos geneseos is found in at least one (Orphic) writer (full references in the commentaries of Mayor and W. Bauer). It would seem, then, that James had heard the phrase, and he used it as a striking figure, with entire indifference to any technical significance it might have. This supposition is preferable to that of an awkward translation from the Aramaic. See COURSE.

    Burton Scott Easton WHELP <hwelp > ( rWG [gur], or rwOG [gor]; either absol. ( Ezekiel 19:2,3,5; Nab 2:12); or constr. with [’aryeh], “lion” ( Genesis 49:9; Deuteronomy 33:22; Jeremiah 51:38; Nahum 2:11); also aybil; yneB] [benelabhi’], literally, “sons of a lioness,” translated “the whelps of the lioness” ( Job 4:11). In Job 28:8, the King James Version has “lion’s whelps” for Åj”v; yneB] [bene shachats], which the Revised Version (British and American) renders “proud beasts,” margin “sons of pride.” In Lamentations 4:3 [gur] is used of the young of [tannin] the Revised Version (British and American) “jackal,” the King James Version “seamonsters,” the King James Version margin “sea-calves”; it may possibly mean “wolves”; [sku>mnov, skumnos ], the technical word for “lion’s whelp” (1 Macc 3:4)): These references are all figurative: “Judah is a lion’s whelp” ( Genesis 49:9); “Dan is a lion’s whelp” ( Deuteronomy 33:22); it is said of the Babylonians, “They shall roar together like young lions; they shall growl as lions’ whelps” ( Jeremiah 51:38); of the Assyrians, “Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion’s whelp, and none made them afraid? The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin” ( Nahum 2:11,12). In Ezekiel 19:2-9, the princes of Israel are compared to lions’ whelps. See DRAGON; LION.

    Alfred Ely Day WHIRLWIND <hwurl’-wind > ( hp;Ws [cuphah] ( Proverbs 1:27; 10:25; Isaiah 5:28; 17:13; 66:15; Hosea 8:7; Am 1:14; Nab 1:3), r[“s” [ca`ar] (Habbakuk 3:14; Zec 7:14; Hosea 13:3; Psalm 58:9; Daniel 11:40), hr;[;s] [ce`arah] ( 2 Kings 2:1; Job 38:1; 40:6; Isaiah 40:24; 41:16; Zec 9:14)): When two currents from opposite directions meet, a circular motion results called a whirlwind. On the sea this takes up small particles of water from the sea and condenses some of the moisture in the clouds above, forming a great funnel-shaped column. They are quite common off the coast of Syria. Considerable damage might be done to a small ship overtaken by them. In the desert sand is taken up in the same way, causing terrible sandstorms which are greatly dreaded by caravans.

    Most of the references in the Bible do not necessarily imply a circular motion, and the word “tempest” might be used in translation.

    Storms usually come from the Southwest. “Out of the .... south cometh the storm” ( Job 37:9); yet in Ezekiel’s vision he saw a whirlwind coming out of the north ( Ezekiel 1:4). Elijah “went up by a whirlwind into heaven” ( 2 Kings 2:11). The whirlwind indicates the power and might of Yahweh: “Yahweh hath his way in the whirlwind and in the storm” ( Nahum 1:3); He “answered Job out of the whirlwind” ( Job 38:1).

    Most of the Scriptural uses are figurative; of destruction: “He will take them away with a whirlwind” ( Psalm 58:9; Proverbs 1:27; 10:25; Hosea 13:3; Daniel 11:40; Am 1:14; Habbakuk 3:14; Zec 7:14); of quickness: “wheels as a whirlwind” ( Isaiah 5:28; 66:15; Jeremiah 4:13); of the anger of God: “A whirlwind of the Lord is gone forth in fury” ( Jeremiah 23:19 the King James Version); of punishment to the wicked: “A continuing whirlwind .... shall fall .... on the wicked” ( Jeremiah 30:23 the King James Version). Alfred H. Joy WHITE <hwit > . See COLORS.

    WHITE HORSE See HORSE, WHITE.

    WHITEWASH <hwit’wosh > : the American Revised Version margin gives “whitewash” for “untempered mortar” in Ezekiel 13:10 and 22:28. `Her prophets have daubed for them,’ i.e. seconded them, “with whitewash,” thus giving “a slight wall” (13:10 margin) a specious appearance of strength. See MORTAR; UNTEMPERED.

    WHOLE; WHOLESOME <hol > , <hol’-sum > : “Whole,” originally “hale” (a word still in poetic use), had at first the meaning now expressed by its derivative “healthy.” In this sense “whole” is fairly common ( Job 5:18, etc.) in English Versions of the Bible, although much more common in the New Testament than in the Old Testament. From this meaning “healthy,” the transition to the modern force. “complete,” “perfect,” “entire” ( Exodus 12:6, ere) was not unnatural, and it is in this later sense alone that the adverb “wholly” ( Leviticus 6:22, etc.) is used. “Wholesome,” however, is derived from the earlier meaning of “whole.” It occurs in Proverbs 15:4, the King James Version, the English Revised Version, “a wholesome tongue” ( ap;r; [rapha’], “heal,” the Revised Version margin “the healing of the tongue,” the American Standard Revised Version “a gentle tongue”), and in Timothy 6:3, the King James Version “wholesome words” ([uJgiai>nw, hugiaino ], “be healthy,” the Revised Version margin “healthful,” the Revised Version (British and American) “sound”). Burton Scott Easton WHORE; WHOREDOM <hor > , <hor’-dum > . See CRIMES; HARLOT; PUNISHMENTS.

    WICKEDNESS <wik’-ed-nes > : 1. IN THE OLD TESTAMENT:

    The state of being wicked; a mental disregard for justice, righteousness, truth, honor, virtue; evil in thought and life; depravity; sinfulness; criminality. See SIN . Many words are rendered “wickedness.” There are many synonyms for wickedness in English and also in the Hebrew. Pride and vanity lead to it: “All the proud, and all that work wickedness ( h[;v]rI [rish`ah]) shall be stubble” ( Malachi 4:1). Akin to this is the word ˆw<[; [`awen], “iniquity,” “vanity”: “She eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness” ( Proverbs 30:20). Then we have the word hW:h” [hawwah], meaning “mischief,” “calamity,” coming from inward intent upon evil: “Lo, this is the man that made not God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness” ( Psalm 52:7); hM;zI [zimmah], “wickedness” in thought, carnality or lust harbored: “And if a man take a wife and her mother, it is wickedness” ( Leviticus 20:14); hl;w”[“ [`awlah], “perverseness,” “Neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first” ( 2 Samuel 7:10). The word for evil ( [r’ [ra`]) is many times employed to represent wickedness: “Remember all their wickedness” ( Hosea 7:2). Wickedness like all forms and thoughts of wrong, kept warm in mind, seems to be a thing of growth; it begins with a thought, then a deed, then a character, and finally a destiny. Even in this life men increase in wickedness till they have lost all desire for that which is good in the sight of God and good men; the men in the vision of Isaiah seem to be in a condition beyond which the human heart cannot go: “Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness” ( Isaiah 5:20). Shades of thought are added by such words as [“ro [roa`], “evil,” “badness”: “Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings” ( Psalm 28:4). And [v”r; [resha`] or h[;v]rI [rish`ah], also gives the common thought of wrong, wickedness. The prophets were strong in denunciations of all iniquity, perverseness, and in announcing the curse of God which would certainly follow. 2. IN THE NEW TESTAMENT:

    Wickedness, malignity, evil in thought and purpose is presented by the word [ponhri>a, poneria ]: “But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?” ( Matthew 22:18). Jesus points out the origin of all wrong: “For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed .... wickednesses, deceit, lasciviousness .... all these evil things proceed from within, and defile the man” ( Mark 7:21-23). See Imitation of Christ, xiii, 5. David Roberts Dungan WIDOW <wid’-o > ( hn:m;l]a” [’almanah]; [ch>ra, chera ]): In the Old Testament widows are considered to be under the special care of Yahweh ( Psalm 68:5; 146:9; Proverbs 15:25). Sympathetic regard for them comes to be viewed as a mark of true religion ( Job 31:16; James 1:27).

    Deuteronomy is rich in counsel in their behalf (24:17, etc.).

    The word is first mentioned in the New Testament in Acts 6:1: “There arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.” Paul charges that they be particularly cared for, especially those that are “widows indeed,” i.e. poor, without support and old ( 1 Timothy 5:2-16). Some try to find proof in this passage of that ecclesiastical order of widows mentioned in postapostolic writings. See LITERATURE, SUB-APOSTOLIC; WOMAN, IV, 5.

    George B. Eager WIFE <wif > . See MARRIAGE; RELATIONSHIPS, FAMILY.

    WIFE, BROTHER’S See MARRIAGE; RELATIONSHIPS, FAMILY.

    WILD BEAST <wild best > : (1) zyzI [ziz], only with yd’c; [sadhay], “field,” in the expression, yd’c; zyzI [ziz sadhay], translated “wild beasts of the field” ( Psalm 50:11; 80:13); compare Targum to Psalm 80:13, az:yzI [ziza’], “worm” (BDB); Arabic [ziz], “worm.” (2) µyYI[i [tsiyim] ( Isaiah 13:21; 34:14; Jeremiah 50:39). (3) µyYIai [’iyim] ( Isaiah 13:21; 34:14; Jeremiah 50:39). (4) yj” [chay], “living thing,” often translated “wild beast” in English Versions of the Bible ( 1 Samuel 17:46, etc.). (5) In Apocrypha (Additions to Esther 16:24, etc.) and the New Testament ( Mark 1:13), [qhri>on, therion ]. (6) Acts 10:12 the King James Version; Acts 11:6, [tetra>podon, tetrapodon ], the Revised Version (British and American) “four-rooted beast.” (1) , (2) and (3) are of doubtful etymology, but the context makes it clear in each case that wild beasts of some sort are meant. The Targum ziza ’, “worm,” is possible in Psalm 80:13, though not probable in view of the parallel “boar”: “The boar out of the wood doth ravage it, and the wild beasts of the field feed on it,” i.e. on the vine (figurative) brought out of Egypt. In Psalm 50:11, however, such an interpretation is out of the question. All the references from 50:8 to 50:13 are to large animals, bullocks, goats, cattle and birds. Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) and the Septuagint have in 80:13 “wild beast” and in 50:11 “beauty of the field” (translated)! Tsiyim , doubtfully referred to tsiydh , “drought,” occurs in prophecies of the desolation of Babylon in Isaiah 13:21 (“wild beasts of the desert”) and Jeremiah 50:39, of Edom in Isaiah 34:14, of Assyria in Isaiah 23:13 (“them that dwell in the wilderness”). It is associated in these passages with names of wild beasts and birds, some of them of very doubtful meaning, such as tannim , ‘ochim , ‘iyim , se`irim , benoth ya`anah .

    Wild beasts of some sort are clearly meant, though the kind can only be conjectured. The word occurs in Psalm 74:14 (“the people inhabiting the wilderness”) where it is possible to understand “beasts” instead of people. It occurs also in Psalm 72:9 (“they that dwell in the wilderness”), where it seems necessary to understand “men.” If the reading stands, it is not easy to reconcile this passage with the others. ‘Iyim occurs in Isaiah 13:21 and 34:14 and in Jeremiah 50:39, three of the passages cited for tsiyim . the King James Version referring to ‘i , “island,” renders “wild beasts of the islands” ( Isaiah 13:22). the Revised Version (British and American) has “wolves,” margin “howling creatures”; compare Arabic `anwa’, “to howl,” and ibn-’awa’ or wawi, “jackal.” See JACKAL.

    Alfred Ely WILD-OX ( µaer” [re’em]): The word “unicorn” occurs in the King James Version in Numbers 23:22; 24:8; Deuteronomy 33:17; Job 39:9,10; Psalm 22:21; 29:6; 92:10; Isaiah 34:7 (the King James Version margin “rhinoceros”). the Revised Version (British and American) has everywhere “wild-ox” (margin “ox-antelope,” Numbers 23:22). The Septuagint has [mono>kerwv, monokeros ], “one-horned,” except in Isaiah 34:7, where we find [oiJ aJdroi>, hoi hadroi ], “the large ones,” “the bulky ones.” In this passage also the Septuagint has [oiJ krioi>, hoi krioi ], “the rams,” instead of English Versions of the Bible “bullocks.”

    Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) has rhinoceros in Numbers 23:22; 24:8; Deuteronomy 33:17; Job 39:9,10; and unicornis in Psalm 22:21 (21:22); 29:6 (28:6); 92:10 (91:11); Isaiah 34:7.

    As stated in the articles on ANTELOPE and CATTLE , re’em and te’o ( Deuteronomy 14:5; Isaiah 51:20) may both be the Arabian oryx (Oryx beatrix), of which the common vernacular name means “wild-ox.” It may be presumed that “ox-antelope” of Numbers 23:22 the Revised Version margin is meant to indicate this animal, which is swift and fierce, and has a pair of very long, sharp and nearly straight horns. The writer feels, however, that more consideration should be given to the view of Tristram (Natural History of the Bible) that [re’em] is the urus or aurochs, the primitive Bos taurus, which seems to be depicted in Assyrian monuments and referred to as [remu] (BDB). The etymology of [re’em] is uncertain, but the word may be from a root signifying “to rise” or “to be high.” At any rate, there is no etymological warrant for the assumption that it was a one-horned creature. The Arabic raim, is used of a light-colored gazelle. The great strength and fierceness implied in most of the references suit the wild-ox better than the oryx. On the other hand, Edom ( Isaiah 34:7) was adjacent to the present home of the oryx, while there is no reason to suppose that the wild-ox came nearer than Northern Assyria.

    There is possibly a reference to the long horns of the oryx in “But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox” ( Psalm 92:10). For [te’o], The Septuagint has [o]rux, orux ], in Deuteronomy 14:5 (but [seutli>on hJmi>efqon, seutlion hemiephthon ], “half-boiled beet” (!) in Isaiah 51:20). Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) has oryx in both passages. While we admit that both [re’em] and [te’o] may be the oryx, it is perhaps best to follow the Revised Version margin, rendering [re’em] “wild-ox.” The rendering of “antelope” (Revised Version) for [te’o] is defensible, but “oryx” would be better, because the oryx is the only antelope that could possibly be meant, it and the gazelle ([tsebhi]), already mentioned in Deuteronomy 14:5, being the only antelopes known to occur in Palestine and Arabia. In Isaiah 34:7 it seems to be implied that the [re’em] might be used in sacrifice.

    Figurative: The wild-ox is used as a symbol of the strength of Israel: “He hath as it were the strength of the wild-ox”. ( Numbers 23:22; 24:8). In the blessing of the children of Israel by Moses it is said of Joseph: “And his horns are the horns of the wild-ox:

    With them he shall push the peoples all of them, even the ends of the earth” ( Deuteronomy 33:17).

    The Psalmist ( Psalm 29:5,6) in describing the power of Yahweh says: “Yea, Yahweh breaketh in pieces the cedars of Lebanon.

    He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.” Again, in praise for Yahweh’s goodness ( Psalm 92:10): “But my horn hast thou exalted like the horn of the wildox.”

    In Job 39:9-12 the subduing and training of the wild-ox are cited among the things beyond man’s power and understanding. See ANTELOPE; CATTLE.

    Alfred Ely Day WILDERNESS <wil’-der-nes > . See DESERT; JUDAEA, WILDERNESS OF; WANDERINGS OF ISRAEL.

    WILL See TESTAMENT.

    WILL, VOLITION <vo-lish’-un > ( hb;a; [’abhah], ˆwOxr: [ratson]; [qe>lw, thelo ]) [bou>lomai, boulomai ], [qe>lhma, thelema ]: “Will” as noun and verb, transitive and intrans, carries in it the idea of “wish,” “purpose,” “volition.” “Will” is also used as an auxiliary of the future tense of other words, but the independent verb is frequent, and it is often important to distinguish between it and the mere auxiliary, especially in the New Testament.

    In the Old Testament the word chiefly rendered “to will” is ‘abhah , “to breathe after,” “to long for.” With the exception of Job 39:9; Isaiah 1:19, it is accompanied by a negation, and is used of both man and God.

    Several other words are employed, but only sparsely. “Will” as noun is the translation chiefly of ratson , “good-will,” “willfulness” ( Genesis 49:6), with emphasis on the voluntariness of action ( Leviticus 1:3; 19:5; 22:19,29, etc.); also of nephesh , and a few other words. In the New Testament “will” is chiefly the translation of thelo and boulomai , the difference between the two being that thelo expresses an active choice or purpose, boulomai , “passive inclination or willingness, or the inward predisposition from which the active choice proceeds” (compare Mark 15:9,12 with 15:15). “Will,” noun, is thelema . With the exception of a few passages, it is used of the will of God (over all, Matthew 18:14; in all things to be done, Matthew 6:10; 26:42 parallel, etc.; ordering all things, Ephesians 1:11, etc.); human will, however, may oppose itself to the will of God ( Luke 23:25; John 1:13; Romans 7:18; here the capacity to will is distinguished from the power to do, etc.). Boulema is properly counsel or purpose. While it is possible to oppose the will of God, His counsel or purpose cannot be frustrated ( Acts 2:23; 4:28; Romans 9:19; Ephesians 1:11; Hebrews 6:17); it may, however, be resisted for a time ( Luke 7:30).

    In Apocrypha, for “will” we have thelema (1 Esdras 9:9 (of God); Ecclesiasticus 43:16; 1 Macc 3:60; Ecclesiasticus 8:15, “his own will”); boule (The Wisdom of Solomon 9:13, the Revised Version (British and American) “counsel); boulema (2 Macc 15:5, “wicked will,” the Revised Version (British and American) “cruel purpose”); “willful” (Ecclesiasticus 30:8) is proales , the Revised Version (British and American) “headstrong”; “willing” (The Wisdom of Solomon 14:19), boulomai , the Revised Version (British and American) “wishing”; thelo (Ecclesiasticus 6:35); “wilt” (The Wisdom of Solomon 12:18), thelo , the Revised Version (British and American) “hast the will” (compare 2 Macc 7:16).

    The Revised Version (British and American) has many changes, several of them of note as bringing out the distinction between the auxiliary and the independent verb. Thus, Matthew 11:27, “willeth to”; John 7:17, “if any man willeth to do his will”; 1 Timothy 6:9, the American Standard Revised Version “they that are minded to be rich,” the English Revised Version “desire,” etc.

    The words employed and passages cited show clearly that man is always regarded as a responsible being, free to will in harmony with the divine will or contrary to it. This is further shown by the various words denoting refusal. “Ye will not come to me, that ye may have life” (John 5:40). So with respect to temptation. We may even choose and act deliberately in opposition to the will of God. Yet God’s counsel, His will in its completeness, ever prevails, and man, in resisting it, deprives himself of the good it seeks to confer upon him.

    In modern psychology the tendency is to make will primary and distinctive of personality. W. L. Walker WILL-WORSHIP In Colossians 2:23, “a show of wisdom in will-worship,” for [ejqeloqrhski>a, ethelothreskia ]), a word found nowhere else but formed exactly like “will-worship”: worship originating in the human will as opposed to the divine, arbitrary religious acts, worthless despite their difficulty of performance.

    WILLOW TREE <wil’-o-tre > ( hp;x;p]x” [tsaphtsaphah]): Comparison with the Arabic cafcaf, “the willow,” makes it very probable that thc translation of Ezekiel 17:5 is correct.

    WILLOWS <wil’-oz > ( µybir:[\ [`arabhim]); [ijte>a, itea ] ( Leviticus 23:40; Job 40:22; <19D702> Psalm 137:2; Isaiah 15:7; 44:4)): In all references this tree is mentioned as beside running water. They may all refer to the willow, two varieties of which, Salix fragilis and S. alba, occur commonly in Palestine, or to the closely allied Populus euphratus (also Natural Order Salicaceae), which is even more plentiful, especially on the Jordan and its tributaries.

    The Brook of the Willows ( Isaiah 15:7) must have been some stream running from Moab to the Jordan or Dead Sea. Popular fancy has associated the willows of <19D702> Psalm 137:2 with the so-called “weeping willow” (Salix babylonica), but though this tree is found today in Palestine, it is an introduction from Japan and cannot have existed “by the waters of Babylon” at the time of the captivity. E. W. G. Masterman WILLOWS, THE BROOK OF THE Evidently mentioned as the boundary of Moab ( Isaiah 15:7) and generally identified with the brook Zered. See BROOK; ZERED.

    WIMPLE <wim’-p’l > : the Revised Version (British and American) substitutes “shawls” for the King James Version “wimples” in Isaiah 3:22. The precise article of dress intended is unknown. See DRESS.

    WIND <wind > ( h”Wr [ruach] [a]nemov, anemos ]: 1. CAUSES:

    Unequal distribution of heat in the atmosphere causes currents of air or wind. The heated air rises and the air from around rushes in. The direction from which a current comes determines its name, as west wind coming from the West but blowing toward the East. When two currents of air of different directions meet, a spiral motion sometimes results. See WHIRLWIND. 2. WEST WIND:

    In Palestine the west wind is the most common. It comes from the sea and carries the moisture which condenses to form clouds, as it is turned upward by the mountains, to the cooler layers of the atmosphere. If the temperature reached is cool enough the cloud condenses and rain falls.

    Elijah looked toward the West for the “small cloud,” and soon “the heavens grew black with clouds and wind” ( 1 Kings 18:44 f). “When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass” ( Luke 12:54). 3. SOUTH WIND:

    The south wind is frequent in Palestine. If it is slightly Southwest, it may bring rain, but if it is due South or Southeast, there is no rain. It is a warm wind bringing good weather. “When ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass” ( Luke 12:55). In the cooler months it is a gentle, balmy wind, so that the “earth is still by reason of the south wind” ( Job 37:17; compare Song of Solomon 4:16). 4. NORTH WIND:

    The north wind is usually a strong, continuous wind blowing down from the northern hills, and while it is cool it always “drives away rain,” as correctly stated in Proverbs 25:23, the King James Version; yet it is a disagreeable wind, and often causes headache and fever. 5. EAST WIND:

    The east wind or sirocco (from Arabic shark= “east”) is the “scorching wind” ( James 1:11) from the desert. It is a hot, gusty wind laden with sand and dust and occurs most frequently in May and October. The temperature in a given place often rises 15 or 20 degrees within a few hours, bringing thermometer to the highest readings of the year. It is customary for the people to close up the houses tightly to keep out the dust and heat. The heat and dryness wither all vegetation ( Genesis 41:6). Happily the wind seldom lasts for more than three days at a time. It is the destructive “wind of the wilderness” ( Job 1:19; Jeremiah 4:11; 13:24): “Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night” ( Exodus 14:21) for the children of Israel to pass; the “rough blast in the day of the east wind” ( Isaiah 27:8). The strength of the wind makes it dangerous for ships at sea: “With the east wind thou breakest the ships of Tarshish” ( Psalm 48:7). Euraquilo or Euroclydon ( Acts 27:14 the King James Version), which caused Paul’s shipwreck, was an East-Northeast wind, which was especially dangerous in that region. 6. PRACTICAL USE:

    The wind is directly of great use to the farmer in Palestine in winnowing the grain after it is threshed by treading out ( Psalm 1:4; 35:5; Isaiah 17:13). It was used as a sign of the weather ( Ecclesiastes 11:4). It was a necessity for traveling on the sea in ancient times ( Acts 28:13; James 3:4), but too strong a wind caused shipwreck ( Jonah 1:4; Matthew 8:24; Luke 8:23). 7. SCRIPTURE REFERENCES:

    The Scriptural references to wind show many illustrative and figurative uses: (1) Power of God ( 1 Kings 19:11; Job 27:21; 38:24; <19A725> Psalm 107:25; 135:7; 147:18; 148:8; Proverbs 30:4; Jeremiah 10:13; Hosea 4:19; Luke 8:25): “He caused the east wind to blow in the heavens; and by his power he guided the south wind” ( Psalm 78:26). (2) Scattering and destruction: “A stormy wind shall rend it” ( Ezekiel 13:11; compare 5:2; 12:14; 17:21; Hosea 4:19; 8:7; Jeremiah 49:36; Matthew 7:25). (3) Uncertainty: “tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine” ( Ephesians 4:14; compare Proverbs 27:16; Ecclesiastes 1:6; John 3:8; James 1:6). (4) Various directions: “toward the four winds of heaven” ( Daniel 11:4; compare 8:8; Zec 2:6; Matthew 24:31; Mark 13:27). (5) Brevity: “a wind that passeth away” ( Psalm 78:39; compare 1:4; 35:5; 103:16). (6) Nothingness: “Molten images are wind” ( Isaiah 41:29; compare Jeremiah 5:13). Alfred H. Joy WINDOW <win’-do > . See HOUSE, II, 1, (9).

    WINDOWS OF HEAVEN See ASTRONOMY, III, 4.

    WINE, WINE PRESS <win > , <win’-pres > :

    I. TERMS. 1. Wine: (1) ˆyIy’ (yayin), apparently from a non-Tsere root allied to Greek (w)oinos , Latin vinum, etc. This is the usual word for “wine” and is found 141 times in Massoretic Text. (2) rm,j, [chemer], perhaps “foaming” ( Deuteronomy 32:14 and Massoretic Text Isaiah 27:2 (but see the English Revised Version margin)); Aramaic rm”j\ [chamar] (Ezr 6:9; 7:22; Daniel 5:1,2,4,23). (3) vwOryTi [tirosh]. Properly this is the fresh grape juice (called also hr,v]mi [mishreh], Numbers 6:3), even when still in the grape ( Isaiah 65:8). But unfermented grape juice is a very difficult thing to keep without the aid of modern antiseptic precautions, and its preservation in the warm and not over-cleanly conditions of ancient Palestine was impossible. Consequently, tirosh came to mean wine that was not fully aged (although with full intoxicating properties ( Judges 9:13; Hosea 4:11; compare Acts 11:13)) or wine when considered specifically as the product of grapes ( Deuteronomy 12:17; 18:4, etc.). The Septuagint always (except Isaiah 65:8; Hosea 4:11) translates by oinos and the Targums by chamar . the King James Version has “wine” 26 times, “new wine” times, “sweet wine” in Micah 6:15; the Revised Version (British and American) “vintage” in Numbers 18:12; Micah 6:15 (with the same change in Nehemiah 10:37,39 the Revised Version margin; Isaiah 62:8 the English Revised Version margin). Otherwise the English Revised Version has left the King James Version unchanged, while the American Standard Revised Version uses “new wine” throughout. (4) Two apparently poetic words are sysi[; [`acic] (the Revised Version (British and American) “sweet wine,” Isaiah 49:26; Am 9:13; Joel 1:5; 3:18, “juice”; Song of Solomon 8:2), and ab,so [cobhe]’ (“wine,” Isaiah 1:22; “drink,” Hosea 4:18 (margin “carouse”); Nahum 1:10). (5) For spiced wine three words occur: _]s,m, [mecekh], Psalm 75:8 (English Versions of the Bible “mixture”); _]s;m]mi [mimcakh], Proverbs 23:30 (“mixed wine”); Isaiah 65:11 (the Revised Version (British and American) “mingled wine”); gzNehemiah 8:10. (7) rk;ve [shekhar] (22 times), translated “strong drink” in English Versions of the Bible. [Shekhar] appears to mean “intoxicating drink” of any sort and in Numbers 28:7 is certainly simply “wine” (compare also its use in parallelism to “wine” in Isaiah 5:11,22, etc.). In certain passages ( Leviticus 10:9; Numbers 6:3; Samuel 1:15, etc.), however, it is distinguished from “wine,” and the meaning is not quite certain. But it would seem to mean “drink not made from grapes.” Of such only pomegranate wine is named in the Bible ( Song of Solomon 8:2), but a variety of such preparations (made from apples, quinces, dates, barley, etc.) were known to the ancients and must have been used in Palestine also. The translation “strong drink” is unfortunate, for it suggests “distilled liquor,” “brandy,” which is hardly in point. See DRINK, STRONG. (8) In the Apocrypha and New Testament “wine” represents [oi+nov, oinos ], with certain compounds, except in Acts 2:13, where the Greek is [gleu~kov, gleukos ], “sweet,” English Versions of the Bible “new wine.” See also BLOOD; DRINK; FLAGON; FRUIT; HONEY. 2. Wine Press: (1) Properly speaking, the actual wine press was called tG’ [gath] ( Judges 6:11, etc.), and the receiving vat (“fat”) bq,y< [yeqebh] ( Numbers 18:27, etc.), but the names were interchangeable to some degree ( Isaiah 16:10; Job 24:11; compare Isaiah 5:2, the Revised Version (British and American) text and margin) and either could be used for the whole apparatus (see GATH and compare Judges 7:25; Zec 14:10). In Isaiah 63:3 the Hebrew has hr:WP [purah], “wine trough” a word found also in Haggai 2:16 where it seems to be a gloss (so, apparently, the American Standard Revised Version). (2) In the Apocrypha (Sirach 33:16) and in the New Testament 21:33; Revelation 14:19,20 (twice); 19:15) “winepress” is [lhno>v, lenos ]; in Mark 12:1 [uJpolh>nion, hupolenion ], by which only the receiving vat seems to be meant (the Revised Version (British and American) a pit for a winepress”).

    II. WINE-MAKING. 1. The Vintage: For the care of the vine, its distribution, different varieties, etc., see VINE .

    The ripening of the grapes took place as early as June in the Jordan valley, but on the coast not until August, while in the hills it was delayed until September. In whatever month, however, the coming of the vintage was the signal for the villagers to leave their homes in a body and to encamp in booths erected in the vineyards, so that the work might be carried on without interruption. See TABERNACLES, FEAST OF. It was the great holiday season of the year and the joy of the vintage was proverbial ( Isaiah 16:10; Jeremiah 25:30; 48:33; compare Judges 9:27), and fragments of vintage songs seem to be preserved in Isaiah 27:2; 65:8.

    The grapes were gathered usually by cutting off the clusters (see SICKLE ), and were carried to the press in baskets. 2. Wine Presses: Many of the ancient wine presses remain to the present day. Ordinarily they consisted of two rectangular or circular excavations, hewn ( Isaiah 5:2) in the solid rock to a depth of 2 or 3 feet. Where possible one was always higher than the other and they were connected by a pipe or channel. Their size, of course, varied greatly, but the upper vat was always wider and shallower than the lower and was the press proper, into which the grapes were thrown, to be crushed by the feet of the treaders ( Isaiah 63:1-3, etc.). The juice flowed down through the pipe into the lower vat, from which it was removed into jars ( Haggai 2:16) or where it was allowed to remain during the first fermentation.

    Many modifications of this form of the press are found. Where there was no rock close to the surface, the vats were dug in the earth and lined with stonework or cement, covered with pitch. Or the pressvat might be built up out of any material (wood was much used in Egypt), and from it the juice could be conducted into a sunken receptacle or into jars. Not infrequently a third (rarely a fourth) vat might be added between the other two, in which a partial settling and straining could take place. Wooden beams are often used either to finish the pressing or to perform the whole operation, and holes into which the ends of these beams fitted can still be seen. A square of wood attached to the beam bore down on the pile of grapes, while the free end of the beam was heavily weighted. In the simpler presses the final result was obtained by piling stones on the mass that remained after the treaders had finished their work. 3. Grading: It is a general principle of wine-making (compare that “the less the pressure the better the product”; therefore the liquid that flowed at the beginning of the process, especially that produced by the mere weight of the grapes themselves when piled in heaps, was carefully kept separate from that which was obtained only under heavy pressure. A still lower grade was made by adding water to the final refuse the mixture to ferment.

    Possibly this last concoction is sometimes meant by the word “vinegar” ([chomets]). 4. Fermentation: In the climate of Palestine fermentation begins almost immediately, frequently on the same day for juice pressed out in the morning, but never later than the next day. At first a slight foam appears on the surface of the liquid, and from that moment, according to Jewish tradition, it is liable to the wine-tithe (Ma`aseroth 1 7). The action rapidly becomes more violent, and while it is in progress the liquid must be kept in jars or in a vat, for it would burst even the newest and strongest of wine-skins ( Job 32:19).

    Within about a week this violent fermentation subsides, and the wine is transferred to other jars or strong wine-skins ( Mark 2:22 and parallel’s), in which it undergoes the secondary fermentation. At the bottom of the receptacles collects the heavier matter or “lees” ( µyrIm;v] [shemarim], Psalm 75:8 (“dregs”); Jeremiah 48:11; Zephaniah 1:12 in Isaiah 25:6 the word is used for the wine as well), from which the “wines on the lees” gather strength and flavor.

    At the end of 40 days it was regarded as properly “wine” and could be offered as a drink offering (`Edhuyyoth 6 1). The practice after this point seems to have varied, no doubt depending on the sort of wine that was being made. Certain kinds were left undisturbed to age “on their lees” and were thought to be all the better for so doing, but before they were used it was necessary to strain them very carefully. So Isaiah 25:6, `A feast of wine aged on the lees, thoroughly strained.’ But usually leaving the wine in the fermentation vessels interfered with its improvement or caused it to degenerate. So at the end of 40 days it was drawn off into other jars (for storage, 1 Chronicles 27:27, etc.) or wine-skins (for transportation, Joshua 9:4, etc.). So Jeremiah 48:11: `Moab has been undisturbed from his youth, and he has rested on his lees and has not been emptied from vessel to vessel. .... Therefore his flavor remains unchanged (or “becomes insipid”) and his scent is unimproved (or “lacks freshness”)’; compare Zephaniah 1:12. 5. Storage: Jars were tightly sealed with caps covered with pitch. The very close sealing needed to preserve sparkling wines, however, was unknown to the Hebrews, and in consequence (and for other reasons) such wines were not used. Hence, in Psalm 75:8, “The wine foameth,” the allusion must be to very new wine whose fermentation had not yet subsided, if indeed, the translation is not wrong (the Revised Version margin “The wine is red”).

    The superiority of old wine to new was acknowledged by the Hebrews, in common with the rest of the world (Sirach 9:10; Luke 5:39), but in the wines of Palestine acetous fermentation, changing the wine into vinegar, was likely to occur at any time. Three years was about the longest time for which such wines could be kept, and “old wine” meant only wines that had been, stored for a year or more (Bab. Bath. 6 3). See also CRAFTS, II, 19.

    III. USE OF WINE. 1. Mixed Wine: In Old Testament times wine was drunk undiluted, and wine mixed with water was thought to be ruined ( Isaiah 1:22). The “mixed” or “mingled wines” (see I, 1, (5) , above) were prepared with aromatic herbs of various sorts and some of these compounds, used throughout the ancient world, were highly intoxicating ( Isaiah 5:22). Wine mixed with myrrh was stupefying and an anesthetic ( Mark 15:23). At a later period, however, the Greek use of diluted wines had attained such sway that the writer of Maccabees speaks (15:39) of undiluted wine as “distasteful” (polemion ).

    This dilution is so normal in the following centuries that the Mishna can take it for granted and, indeed, R. Eliezer even forbade saying the tableblessing over undiluted wine (Berakhoth 7 5). The proportion of water was large, only one-third or one-fourth of the total mixture being wine (Niddah 2 7; Pesachim 108b).

    NOTE.

    The wine of the Last Supper, accordingly, may be described in modern terms as a sweet, red, fermented wine, rather highly diluted. As it was no doubt the ordinary wine of commerce, there is no reason to suppose that it was particularly “pure.” 2. Wine-Drinkinig: Throughout the Old Testament, wine is regarded as a necessity of life and in no way as a mere luxury. It was a necessary part of even the simplest meal ( Genesis 14:18; Judges 19:19; 1 Samuel 16:20; Isaiah 55:1, etc.), was an indispensable provision for a fortress ( 2 Chronicles 11:11), and was drunk by all classes and all ages, even by the very young ( Lamentations 2:12; Zec 9:17). “Wine” is bracketed with “grain” as a basic staple ( Genesis 27:28, etc.), and the failure of the winecrop or its destruction by foreigners was a terrible calamity ( Deuteronomy 28:30,39; Isaiah 62:8; 65:21; Micah 6:15; Zephaniah 1:13, etc.).

    On the other hand, abundance of wine was a special token of God’s blessing ( Genesis 27:28; Deuteronomy 7:13; Am 9:14, etc.), and extraordinary abundance would be a token of the Messianic age (Am 9:13; Joel 3:18; Zec 9:17). A moderate “gladdening of the heart” through wine was not looked upon as at all reprehensible ( 2 Samuel 13:28; Esther 1:10; <19A415> Psalm 104:15; Ecclesiastes 9:7; 10:19; Zec 9:15; 10:7), and while Judges 9:13 represented a mere verbal remnant of a long-obsolete concept, yet the idea contained in the verse was not thought shocking. “Drink offerings,” indeed, were of course a part of the prescribed ritual ( Leviticus 23:13, etc.; see SACRIFICE ), and a store of wine was kept in the temple (tabernacle) to insure their performance ( Chronicles 9:29). Even in later and much more moderate times, Sirach writes the laudation of wine in 31:27, and the writer of 2 Maccabees (see above) objects as strongly to pure water as he does to pure wine. Christ adapted Himself to Jewish customs ( Matthew 11:19 parallel Luke 7:34; Luke 22:18), and exegetes usually suppose that the celebrated verse 1 Timothy 5:23 is meant as a safeguard against ascetic (Gnostic?) dualism, as well as to give medical advice.

    On the temporal conditioning of the Biblical customs, the uncompromising opposition of the Bible to excess, and the non-applicability of the ancient attitude to the totally different modern conditions, see DRUNKENNESS .

    The figurative uses of wine are very numerous, but are for the most part fairly obvious. Those offering difficulty have been discussed in the course of the article. For wine in its commercial aspect see TRADE . Burton Scott Easton WINEBIBBER <win’-bib-er > : In Proverbs 23:20, ˆYiy’ abeso [cobhe yauin]; in Matthew 11:19 = Luke 7:34, [oijnopo>thv, oinopotes ], of habitual wine-drinkers. The accusation was falsely brought against Jesus of being “a gluttonous man and a winebibber,” because, unlike John, He ate and drank with others.

    WINEFAT, WINE PRESS, WINEVAT: <win’-fat > , <win’-pres > , <win’-vat > . See CRAFTS, II, 19; VINE; WINE.

    WINE-SKINS ( tm,je [chemeth] ( Genesis 21:14 margin), dan [n’odh] ( Judges 4:19 “‘bottle”) lb,n´ [nebhel], lb,n< [nebhel] ( 1 Samuel 10:3 margin), ( bwOa [’obh]) ( Job 32:19); [ajsko>v, askos ] ( Matthew 9:17; Mark 2:22; Luke 5:37; compare [ajskoputi>nh, askoputine ], Judith 10:5, the Revised Version (British and American) “leathern bottle”)): These words are all used to designate skins for the containing of liquids, nebhel , however, being the most common in the case of wine. The Israelite, like the modern Arabic and Syrian, used mainly the skin of the goat and the sheep, but the skins of the ox and the camel have also been put to this purpose. The skin is removed from the animal by drawing it over the body from the neck downward, half the skin on each of the limbs being also retained. It is then tanned, the hair cut close, turned inside out, and has all the openings save one closed with cords, when it is ready for use. The reference to “a wineskin in the smoke” in <19B983> Psalm 119:83 is generally explained on the supposition of its being hung there for mellowing purposes, but this can scarcely be accepted, for wine is never left for any length of time in the skin on account of its imparting a disagreeable flavor to the contents. The explanation of the New Testament passages is that the new wine, still liable to continue fermenting to a small extent at least, was put into new, still expansible skins, a condition that had ceased in the older ones. See WINE.

    W. M. Christie WINEVAT See WINEFAT, WINEVAT.

    WINGS <wingz > ( ¹n:K; [kanaph]; [pte>rux, pterux ]): Biblical references to the wings of birds are common, especially in Psalms, many of them exquisitely poetical. Often the wings of an eagle are mentioned because they are from 7 to 9 feet in sweep, of untiring flight, and have strength to carry heavy burdens: so they became the symbol of strength and endurance. Ancient monuments and obelisks are covered with the heads of bulls, lions, different animals, and men even, to which the wings of an eagle were added to symbolize strength. Sometimes the wings of a stork are used to portray strong flight, as in the vision of Zechariah: “Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven” (5:9). The wings of a dove symbolized love. Wings in the abstract typified shelter, strength or speed, as a rule, while in some instances their use was ingenious and extremely poetical, as when Job records that the Almighty used wings to indicate migration: “And stretcheth her wings toward the south” (39:26). In Psalm 17:8 there is a wonderful poetical imagery in the plea, “Hide me under the shadow of thy wings.” In Psalm 18:10 there is a reference to “the wings of the wind.” And in 55:6 the Psalmist cries, “Oh that I had wings like a dove!” The brightness and peace of prosperous times are beautifully described in Psalm 68:13, the wings of a dove covered with silver, and her pinions with pale green gold.’ The first rays of dawn are compared to “the wings of the morning” (139:9). Solomon was thinking of the swiftness of wings when he said, “For riches’ certainly make themselves wings, like an eagle that flieth toward heaven” ( Proverbs 23:5). So also was Isaiah in 40:31, “They that wait for Yahweh shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.” In Malachi 4:2 the King James Version, there is a beautiful reference, “But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings.” the Revised Version (British and American) changes “his” to “its.” Wings as an emblem of love were used by Jesus in the cry, “O Jerusalem .... how often would I have gathered thy children .... as a hen gathereth her chickens under her wings” ( Matthew 23:37). Gene Stratton-Porter WINK <wink > ( µz’r: [razam], literally, “to roll the eyes”): The act or habit of winking was evidently considered to be evil both in its motives and in its results. The idea of its facetiousness, prevalent in our day, is nowhere apparent in the Scriptures. It is mentioned frequently, but is always associated with sin, in the Old Testament especially in the sense of conceit, pride, and rebellion against God: “Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, that thou turnest thy spirit against God” ( Job 15:12,13 the King James Version). So also Psalm 35:19: “Neither let them wink with the eye that hate roe without a cause.” “A naughty person, a wicked man, walketh with froward mouth. He winketh with his eyes,” etc. ( Proverbs 6:12,13 the King James Version). “He that winketh with the eye causeth sorrow” ( Proverbs 10:10). See Watkinson, Education of the Heart, “Ethics of Gesture,” 194 ff.

    In the New Testament the word is used to express the longsuffering patience and forgiveness of God toward erring Israel: “And the times of this ignorance God winked at” ( Acts 17:30 the King James Version, [uJperei~don, hupereidon ], “overlooked,” and so translated in the Revised Version (British and American); compare The Wisdom of Solomon 11:23; Ecclesiasticus 30:11). The use of “winked” in this connection would in our day, of course, be considered in bad taste, if not actually irreverent, but it is an excellent example of the colloquialism of the King James Version. Arthur Walwyn Evans WINNOWING <win’-o-ing > . See AGRICULTURE; FAN; THRESHING.

    WINTER <win’-ter > ( ¹rGenesis 8:22; Psalm 74:17; Zec 14:8). It is also the time of cold ( Jeremiah 36:22; Am 3:15). The verb “to winter” occurs in Isaiah 18:6. [Cethaw] ( Wt;s] ) has the same meaning as [Choreph] ( Song of Solomon 2:11). [ceimw>n, cheimon ], corresponds to [choreph] as the rainy season, and the verb [paraceima>zw, paracheimazo ], signifies “to pass the winter” ( Acts 27:12), the noun from which is [paraceimasi>a, paracheimasia ] (same place). See SEASONS.

    WINTER-HOUSE ( ¹rJeremiah 36:22; Am 3:15)): See under SUMMER-HOUSE. The “winter-house” in Jeremiah is that of King Jehoiakim; mention is made of the fire burning in the brazier.

    WISDOM <wiz’-dum > : 1. LINGUISTIC:

    In the Revised Version (British and American) the noun “wisdom” and its corresponding adjective and verb (“be wise,” “act wisely,” etc.) represent a variety of Hebrew words: ˆyBi [bin] ( hn:yBi [binah], and in the English Revised Version hn:WbT] [tebunah]), lk”c; [sakhal] ( lk,ce [sekhel], lk,c, [sekhel]), ble [lebh] (and in the English Revised Version bb”l; [labhabh]), hY:viWT [tushiyah] (and in the English Revised Version µ[ef] [Te`em], hm;r][; [`ormah], j”QePi [piqqach]. None of these, however, is of very frequent occurrence and by far the most common group is the verb µk”j; [chakham], with the adjective µk;j; [chakham], and the nouns hm;k]j; [chokhmah], twOmk]h; [chokhmoth], with something over 300 occurrences in the Old Testament (of which rather more than half are in Job, Proverbs, and Ecclesiastes). [Cokhmah], accordingly, may be treated as the Hebrew equivalent for the English “wisdom,” but none the less the two words do not quite correspond. For [chokhmah] may be used of simple technical skill ( Exodus 28:3; 35:25, etc.; compare The Wisdom of Solomon 14:2; Sirach 38:31; note that the English Versions of the Bible gives a false impression in such passages), of military ability ( Isaiah 10:13), of the intelligence of the lower animals ( Proverbs 30:24), of shrewdness applied to vicious ( 2 Samuel 13:3) or cruel ( Kings 2:9 Hebrew) ends, etc. Obviously no one English word will cover all these different uses, but the general meaning is clear enough — “the art of reaching one’s end by the use of the right means” (Smend). Predominantly the “wisdom” thought of is that which comes through experience, and the “wise man” is at his best in old age ( Job 12:12; 15:10; Proverbs 16:31; Sirach 6:34; 8:9; 25:3-6, etc.; contrast Job 32:9; Ecclesiastes 4:13; The Wisdom of Solomon 4:9; Sirach 25:2). And in religion the “wise man” is he who gives to the things of God the same acuteness that other men give to worldly affairs ( Luke 16:8). He is distinguished from the prophets as not having personal inspiration, from the priestly school as not laying primary stress on the cult, and from the scribes as not devoted simply to the study of the sacred writings. But, in the word by itself, a “wise man” need not in any way be a religious man.

    In the Revised Version (British and American) Apocrypha and New Testament the words “wisdom,” “wise,” “act wisely,” etc., are always translations of [sofo>v, sophos ], [fro>nimov, phronimos ], or of their cognates. For “wisdom,” however, [sofi>a, sophia ] is in almost every case the original word, the sole exception in the New Testament being Luke 1:17 ([fro>nhsiv, phronesis ]). See also PRUDENCE. 2. HISTORY: (1) In the prophetic period, indeed, “wise” generally has an irreligious connotation. Israel was fully sensible that her culture was beneath that of the surrounding nations, but thought of this as the reverse of defect.

    Intellectual power without moral control was the very fruit of the forbidden tree ( Genesis 3:5), and “wisdom” was essentially a heathen quality ( Isaiah 10:13; 19:12; 47:10; Ezekiel 28:3-5; Zec 9:2; specifically Edomite in Jeremiah 49:7; Ob 1:8; contrast Baruch 3:22,23) that deserved only denunciation ( Isaiah 5:21; 29:14; Jeremiah 4:22; 9:23; 18:18, etc.). Certainly at this time Israel was endeavoring to acquire a culture of her own, and there is no reason to question that Solomon had given it a powerful stimulus ( 1 Kings 4:29-34). But the times were too distracted and the moral problems too imperative to allow the more spiritually-minded any opportunity to cultivate secular learning, so that “wisdom” in Israel took on the unpleasant connotation of the quality of the shrewd court counselors, with their half-heathen advice ( Isaiah 28:14-22, etc.). And the associations of the word with true religion are very few ( Deuteronomy 4:6; Jeremiah 8:8), while Deuteronomy 32:6; Jeremiah 4:22; 8:9 have a satirical sound — `what men call “wisdom” is really folly!’ So, no matter how much material may have gathered during this period (see PROVERBS), it is to the post-exilic community that we are to look for the formation of body of Wisdom literature really associated with Israel’s religion. (2) The factors that produced it were partly the same as those that produced scribism (see SCRIBE). Life in Palestine was lived only on the sufferance of foreigners and must have been dreary in the extreme. Under the firm hand of Persia there were no political questions, and in later times the nation was too weak to play any part in the conflicts between Antioch and Alexandria. Prophecy had about disappeared, fulfillment of the Messianic hope seemed too far off to affect thought deeply, and the conditions were not yet ripe that produced the later flame of apocalyptic enthusiasm. Nor were there vital religious problems within the nation, now that the fight against idolatry had been won and the ritual reforms established. Artistic pursuits were forbidden (compare especially The Wisdom of Solomon 15:4-6), and the Jewish temperament was not of a kind that could produce a speculative philosophy (note the sharp polemic against metaphysics, etc., in Sirach 3:21-24). It was in this period, to be sure, that Jewish commercial genius began to assert itself, but there was no satisfaction in this for the more spiritually-minded (Sirach 26:29). So, on the one hand, men were thrown back on the records of the past (scribism), while on the other the problems of religion and life were studied through sharp observation of Nature and of mankind. And the recorded results of the latter method form the Wisdom literature. (3) In this are included Job, Proverbs, and Ecclesiastes, with certain psalms (notably Psalm 19; 37; 104; 107; 147; 148); in the Apocrypha must be added Sirach and Wisdom, with part of Baruch; while of the other writings of the period parts of Philo, 4 Maccabees, and the Abikar legend belong here also. How far foreign influence was at work it is hard to say. Egypt had a Wisdom literature of her own (see EGYPT ) that must have been known to some degree in Palestine, while Babylonia and Persia could” not have been entirely without effect — but no specific dependence can be shown in any of these cases. For Greece the case is clearer, and Greek influence is obvious in Wisdom, despite the particularistic smugness of the author. But there was vitality enough in Judaism to explain the whole movement without recourse to outside influences, and, in any case, it is most arbitrary and untrue to attribute all the Wisdom speculation to Greek forces (as, e.g., does Siegfried, HDB). 3. RELIGIOUS BASIS:

    The following characteristics are typical of the group: (1) The premises are universal. The writers draw from life wherever found, admitting that in some things Israel may learn from other nations. The Proverbs of Lemuel are referred explicitly to a non-Jewish author ( Proverbs 31:1 the Revised Version margin), and Sirach recommends foreign travel to his students (34:10,11; 39:4). Indeed, all the princes of the earth rule through wisdom ( Proverbs 8:16; compare Ecclesiastes 9:15). And even some real knowledge of God can be obtained by all men through the study of natural phenomena ( Psalm 19:1; Sirach 16:29 through 17:14; 42:15 through 43:33; The Wisdom of Solomon 13:2,9; compare Romans 1:20). (2) But some of the writers dissent here ( Job 28:28; 11:7; Ecclesiastes 2:11; 8:16,17; 11:5; The Wisdom of Solomon 9:13(?)).

    And in any case this wisdom needs God’s explicit grace for its cultivation (Sirach 51:13-22; The Wisdom of Solomon 7:7; 8:21), and when man trusts simply to his own attainments he is bound to go wrong ( Proverbs 3:5-7; 19:21; 21:30; 28:11; Sirach 3:24; 5:2,3; 6:2; 10:12; Baruch 3:15- 28). True wisdom must center about God ( Proverbs 15:33; 19:20 f), starting from Him ( Proverbs 1:7; 9:10; <19B110> Psalm 111:10; Sirach 21:11; Job 28:28) and ending in Him ( Proverbs 2:5); compare especially the beautiful passage Sirach 1:14-20. But the religious attitude is far from being the whole of Wisdom. The course is very difficult ( Proverbs 2:4 f; 4:7; Sirach 4:17; 14:22,23; The Wisdom of Solomon 1:5; 17:1); continual attention must be given every department of life, and man is never done learning ( Proverbs 9:9; Sirach 6:18; Ecclesiastes 4:13). (3) The attitude toward the written Law varies. In Ecclesiastes, Job and Proverbs it is hardly mentioned ( Proverbs 28:7-9 (?); 29:18 (?)).

    Wisdom, as a special pamphlet against idolatry, has little occasion for specific reference, but its high estimate of the Law is clear enough (The Wisdom of Solomon 2:12-15; 18:9). Sirach, especially, can find no terms high enough for the praise of the Law (especially Sirach 24; 36; compare 9:15; 21:11, etc.), and he identifies the Law with Wisdom (24:23-25) and claims the prophets as Wisdom teachers (44:3,4). Yet this perverse identification betrays the fact that Sirach’s interest is not derived from a real study of the Law; the Wisdom that was so precious to him must be in the sacred books! Compare Baruch 4:1 (rather more sincere). (4) The attitude toward the temple-worship is much the same. The rites are approved ( Proverbs 3:9; Sirach 35:4-8; 38:11; Sirach seems to have an especial interest in the priesthood, 7:29-33; 50:5-21), but the writers clearly have no theory of sacrifice that they can utilize for practical purposes. And for sacrifice (and even prayer, Proverbs 28:9) as a substitute for righteousness no condemnation is too strong ( Proverbs 7:14; 15:8; 20:25; 21:3,17; Sirach 34:18-26; 35:1-3,12; Ecclesiastes (5:1). (5) An outlook on life beyond the grave is notably absent in the Wisdom literature. Wisdom is the only exception (The Wisdom of Solomon 3:1, etc.), but Greek influence in Wisdom is perfectly certain. In Job there are expressions of confidence (14:13-15; 19:25-29), but these do not determine the main argument of the book. Proverbs does not raise the question, while Ecclesiastes and Sirach categorically deny immortality ( Ecclesiastes 9:2-10; Sirach 14:16; 17:27,28; 30:4; note that the Revised Version (British and American) in Sirach 7:17; 48:11 is based on a glossed text; compare the Hebrew). Even the Messianic hope of the nation is in the background in Proverbs (2:21,22 (?)), and it is altogether absent in Job and Ecclesiastes. To Sirach (35:19; 36:11-14; 47:22) and Wisdom (3:8; 5:16-23) it is important, however, but not even these works have anything to say of a personal Messiah (Sirach 47:22 (?)). (6) That in all the literature the individual is the center of interest need not be said. But this individualism, when combined with the weak eschatology, brought dire confusion into the doctrine of retribution (see SIN ). Sirach stands squarely by the old doctrine of retribution in this life: if at no other time, a man’s sins will be punished on his deathbed (1:13; 11:26). Neither Job nor Ecclesiastes, however, are content with this solution. The latter leaves the problem entirely unsolved (8:14, etc.), while the former commends it to God’s unsearchable ways. 4. IDEALS:

    The basis of the Wisdom method may be described then as that of a “natural” religion respecting revelation, but not making much use of it. So the ideal is a man who believes in God and who endeavors to live according to a prudence taught by observation of this world’s laws, with due respect, however, to Israel’s traditional observances. (1) From many standpoints the resulting character is worthy of admiration.

    The man was intelligent, earnest, and hard-working (Proverbs has a particular contempt for the “sluggard”; and compare Ecclesiastes 9:10).

    Lying and injustice are denounced on almost every page of the literature, and unceasing emphasis is laid on the necessity for benevolence ( Psalm 37:21; 112:5,9; Job 22:7; 31:16-20; Proverbs 3:27,28; 14:31; 21:13; 22:9; Ecclesiastes 11:1; Sirach 4:16; 7:34,35; 29:11-13; 40:24, etc.).

    All of the writers feel that life is worth the living — at their most pessimistic moments the writers of Job and Ecclesiastes find attraction in the contemplation of the world. In Proverbs and Sirach the outlook is even buoyant, Sirach in especial being far from indifferent to the good things of life (30:23-25; 31:27; compare Ecclesiastes 2:24 and contrast The Wisdom of Solomon 2:6-9). (2) The faults of the Wisdom ideal are the faults of the postulates. The man is always self-conscious and self-centered. All intense enthusiasms are repressed, as likely to prove entangling ( Ecclesiastes 7:16,17 is the most extreme case), and the individual is always calculating (Sirach 38:17), even among his friends (Sirach 6:13; Proverbs 25:17) and in his family (Sirach 33:19-23). Benevolence itself is to be exercised circumspectly ( Proverbs 6:1-5; 20:16; Sirach 12:5-7; 29:18), and Sirach, in particular, is very far from feeling an obligation to love all men (25:7; 27:24; 30:6; 50:25,26). So “right” and “wrong” become confused with “advantage” and “disadvantage.” Not only is adultery wrong ( Proverbs 2:17; Sirach 23:23), but the injured husband is a dangerous enemy ( Proverbs 5:9- 11,14; 6:34,35; Sirach 23:21). As a resuit the “moral perspective” is affected. With some of the finest moral observations in Proverbs and Sirach are combined instructions as to table manners ( Proverbs 23:1-3; Sirach 31:12-18) and merely humorous observations ( Proverbs 20:14), while such passages as Proverbs 22:22-28 and Sirach 41:17-24 contain extraordinary conglomerations of disparate motives. (3) So hope of earthly recompense becomes a very explicit motive ( Proverbs 3:10; 11:25, etc.; The Wisdom of Solomon 7:8-12 is the best statement on the other side). Even though riches are nothing in themselves ( Proverbs 10:2; 11:28; 23:4,5; 28:11; Ecclesiastes 5:13; Sirach 11:19; 31:5-7; all the literature denounces the unrighteous rich), yet Wisdom is to be desired as bringing not only righteousness but riches also ( Proverbs 8:21; 11:25; 13:18; Sirach 4:15; 20:27,28; The Wisdom of Solomon 6:21). This same desire for advantage gives an unpleasant turn to many of the precepts which otherwise would touch the highest point; perhaps Proverbs 24:17,18 is the most extreme case: “Rejoice not when thine enemy falleth, .... lest Yahweh .... turn away his wrath from him” (!) (4) But probably the most serious fault was that the Wisdom method tended to produce a religious aristocracy (Sirach 6:22, etc.). It was not enough that the heart and will should be right, for a long course of almost technical training was needed (the “house of instruction” in Sirach 51:23 is probably the school; compare Proverbs 9:4). The uninstructed or “simple” ( Proverbs 1:22, etc.) were grouped quite simply with the “sinners”; knowledge was virtue and ignorance was vice. Doubtless Wisdom cried in the streets ( Proverbs 1:20,21; 8:1-13; 9:1-6, almost certainly a reference to the canvassing efforts of the teachers for pupils), but only men of ability and leisure could obey the call to learn. And despite all that is said in praise of manual labor ( Proverbs 12:11; 24:27; 28:19; Sirach 7:15; 38:31,32,34), Sirach is merely frank when he says explicitly (38:25-34) that Wisdom cannot be for artisans (a carpenter as Messiah evidently would have been unthinkable to Sirach; Mark 6:3). Scribism was at work along the same lines of development, and the final union of the Wisdom method with the scribal produced a class who called the common people accursed (John 7:49). 5. TEACHING OF CHRIST:

    The statement of the methods and ideals of the Wisdom school is also virtually a statement of our Lord’s attitude toward it and an explanation of why much of His teaching took the form it did. As to the universality of the premises He was at one with the Wisdom writers, one great reason for the universality of the appeal of His teaching. Almost everything in the life of the time, from the lily of the field to the king on his throne, contributed its quota to His illustrations. And from the Wisdom method also the form of His teaching — the concise, antithetical saying that sticks in the memory — was derived to some degree. (Of all the sayings of Christ, perhaps Luke 14:8-10 — a quotation of Proverbs 25:6,7 — comes nearest to the pure Wisdom type.) In common with the Wisdom writers, also, is the cheerful outlook, despite the continual prospect of the Passion, and we must never forget that all morbid asceticism was entirely foreign to Him ( Luke 7:34 parallel Matthew 11:19). With the self-conscious, calculating product of the Wisdom method, however, He had no patience.

    Give freely, give as the Father giveth, without regard to self, in no way seeking a reward, is the burden of His teaching, and such a passage as Luke 6:27-38 seems to have been aimed at the head of such writers as Sirach. The attack on the religious aristocracy is too familiar to need recapitulation. Men by continual exercise of worldly prudence could make themselves as impervious to His teaching as by obstinate adherence to a scribal tradition, while His message was for all men on the sole basis of a desire for righteousness on their part. This was the true Wisdom, fully justified of her children ( Luke 7:35; compare Matthew 11:19), while, as touching the other “Wisdom,” Christ could give thanks that God had seen fit to hide His mysteries from the wise and prudent and reveal them unto “babes” ( Luke 10:21 parallel Matthew 11:25). 6. REMAINDER OF THE NEW TESTAMENT: (1) James The remainder of the New Testament, despite many occurrences of the words “wise,” “wisdom,” etc., contains very little that is really relevant to the technical sense of the words. The one notable exception is James, which has even been classed as “Wisdom literature,” and with some justice.

    For James has the same appeal to observation of Nature (1:11; 3:3- 6,11,12; 5:7, etc.), the same observation of human life (2:2,3,15,16; 4:13, etc.), the same antithetical form, and even the same technical use of the word “wisdom” (1:5; 3:15-17). The fiery moral zeal, however, is far above that of the other Wisdom books, even above that of Job. (2) Paul Paul, on the other hand, belongs to an entirely different class, that of intense religious experience, seeking its premises in revelation. So the Wisdom method is foreign to him and the absence of Nature illustrations from his pages is notorious (even Romans 11:17 is an artificially constructed figure). Only one passage calls for special comment. The “wisdom” against which he inveighs in 1 Corinthians 1-3 is not Jewish but Greek-speculation in philosophy, with studied elegance in rhetoric. Still, Jewish or Greek, the moral difficulty was the same. God’s message was obscured through an overvaluation of human attainments, and so Paul’s use of such Old Testament passages as Isaiah 29:14; Job 5:13; Psalm 94:11 (in 1 Corinthians 1:19; 3:19,20) is entirely lust. Against this “wisdom” Paul sets the doctrine of the Cross, something that outraged every human system but which, all the more, taught man his entire dependence on God.

    Yet Paul had a “wisdom” of his own (1 Corinthians 2:6), that he taught to Christians of mature moral (not intellectual: 1 Corinthians 3:1-3) progress.

    Some commentators would treat this wisdom as doctrinal and find it in (say) Romans; more probably it is to be connected with the mystical experiences of the Christian whose life has become fully controlled by the Spirit (1 Corinthians 2:10-13). For religious progress is always accompanied by a higher insight that can never be described satisfactorily to persons without the same experience (1 Corinthians 2:14). 7. HYPOSTASIS: (1) One characteristic of the Wisdom writers that proved of immense significance for later (especially Christian) theology was a love of rhetorical personification of Wisdom ( Proverbs 1:20-33; 8:1 through 9:6; Sirach 4:11-19; 6:23-31; 14:20-15:10; 24; 51:13-21; The Wisdom of Solomon 6:12 through 9:18; Baruch 3:29-32). Such personifications in themselves are not, of course, remarkable (compare e.g. the treatment of “love” in Corinthians 13), but the studied, somewhat artificial style of the Wisdom writers carries out the personification with a curious elaboration of details:

    Wisdom builds her house, marries her disciple, mingles wine, etc. The most famous passage is Proverbs 8:22-31, however. The Wisdom that is so useful to man was created before man, before, indeed, the creation of the world. When the world was formed she was in her childhood, and while God formed the world she engaged in childish play, under His shelter and to His delight. So Proverbs 8:30 should be rendered, as the context makes clear that [’mwn] should be pointed [’amun], “sheltered,” and not [’amon], “as a master-workman.” And “Wisdom” is a quality of man ( Proverbs 8:31-36), not a quality of God. (2) Indeed, “Wisdom” is an attribute rarely predicated of God in the Old Testament ( 1 Kings 3:28 Isaiah 10:13; 31:2; Jeremiah 10:12; 51:15; compare Daniel 5:11), even in the Wisdom writers ( Job 5:12 ff; 9:4; <19A424> Psalm 104:24; Proverbs 3:19). Partly this reticence seems to be due to a feeling that God’s knowledge is hardly to be compared in kind to man’s, partly to the fact that to the earlier writers “Wisdom” had a profane sound. Later works, however, have less hesitation in this regard (e.g., Sirach 42:21; Baruch 3:32, the Massoretic Text pointing and the Septuagint of Proverbs 8:30), so that the personifications became personifications of a quality of God. The result was one of the factors that operated to produce the doctrine of the “Word” as it appeared in the Palestinian form. See LOGOS. (3) In the Apocrypha, however, the most advanced step is taken in Wisdom. Wisdom is the only-begotten of God (The Wisdom of Solomon 7:22), the effulgence of eternal light (The Wisdom of Solomon 7:26; compare Hebrews 1:3), living with God (The Wisdom of Solomon 8:3) and sharing (?) His throne (The Wisdom of Solomon 9:4). She is the origin (or “mother”) of all creatures (The Wisdom of Solomon 7:12; compare 8:6), continualiar active in penetrating (The Wisdom of Solomon 7:24), ordering (The Wisdom of Solomon 8:1), and renewing (The Wisdom of Solomon 7:27) all things, while carrying inspiration to all holy souls (The Wisdom of Solomon 7:23), especially to Israel (The Wisdom of Solomon 10:17,18). Here there is no doubt that the personification has ceased to be rhetorical and has become real. Wisdom is thought of as a heavenly being, not so distinctively personal, perhaps, as an angel, but none the less far more than a mere rhetorical term; i.e. she is a “hypostasis.” (4) Most of Wisdom’s description is simply an expansion of earlier Palestinian concepts, but it is evident that other influence has been at work also and that that influence was Greek. The writer of Wisdom was touched genuinely by the Greek philosophy, and in The Wisdom of Solomon 7:24, at any rate, his “Wisdom” is the logos spermatikos of the Stoics, with more than suspicions of Greek influence elsewhere in the descriptions. This combination of Jewish and Greek thought was still further elaborated by Philo — and still further confused. For Philo endeavored to operate with the Wisdom doctrine in its Palestinian form, the Wisdom doctrine into which Wisdom had already infused some Loges doctrine, and the Logos doctrine by itself, without thoroughly understanding the discordant character of his terms. The result is one of the most obscure passages in Philo’s system. Sometimes, as in DeFug. section 109, chapter xx, Wisdom is the mother of the Logos, as God is its Father (compare Cherubim, sections 49, 50, chapter xiv), while, again, the relation can be inverted almost in the same context and the Logos appears as the source of Wisdom (De Fug. section 97, chapter xviii). See LOGOS. (5) Philo’s influence was incalculable, and Wisdom, as a heavenly power, plays an almost incredible role in the Gnostic speculations of the 2nd and 3rd centuries, the Gnostic work, Pistis Sophia, probably attaining the climax of unreality. The orthodox Fathers, however, naturally sought Wisdom within the Trinity, and Irenaeus made an identification with the Holy Spirit (iv. 20, 3). Tertullian, on the other hand, identified Wisdom with the Son (probably following earlier precedent) in Adv. Prax., 7, and this identification attained general acceptation. So Proverbs 8:22-30 became a locus classicus in the Christological controversies (an elaborate exposition in Athanaslus, Orat. ii. 16-22), and persisted as a dogmatic proof-text until a very modern period.

    LITERATURE.

    The Old Testament Theologies, particularly those of Smend, edition (1899), and Bertholet (1911). For the intermediate period, GJV, III, edition 4 (1909), and Boasset, Die Religion des Judentums, edition (1906). Special works: Toy, “Wisdom Literature,” EB, IV (1903); Meinhold, Die Weisheit Israels (1908); Friedlander, Griechische Philosophie im Altes Testament (1904, to be used cautiously). On Philo, compare especially Drummond, Philo Judaeus, II, 201-13 (1888). See also the articles on the various books and compare LOGOS; PHILO JUDAEUS.

    Burton Scott Easton WISDOM LITERATURE <lit’-er-a-tur > . See preceding article.

    WISDOM OF GOD ([sofi>a, sophia ]): Luke 11:49 reads: “Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and some of them they shall kill and persecute.” The patristic and many later commentators, on the basis of the parallel in Matthew 23:34, took “wisdom of God” here to be a self-designation of Christ — an interpretation, however, that is obviously impossible. Somewhat similar is the view (Meyer) that treats the words as a Lukan designation of Christ, with the assumption that Luke here reintroduces Christ as the speaker in order to give solemnity to the judgment pronounced. But this is incredibly awkward and has no parallel in the Lukan use for even more solemn passages. Much simpler is the interpretation (Hofmann, B. Weiss, Plummer) that regards Christ as announcing here a decree formed by God in the past. But it is the behavior of the present generation that is in point (compare Luke 13:8,9; 20:13; altogether different is Luke 10:21). And the circumstantial wording of what follows is inappropriate for such a decree, is without parallel in Christ’s teaching, and implies rather a written source. In the Old Testament, however, no passage exists that resembles this ( Proverbs 1:20-31 (so Godet) is quite out of the question). So many exegetes (Holtzmann, J. Weiss, Loisy, Harnack) find here a quotation from some lost source that our Lord approved and that was familiar to His hearers.

    This is certainly the most natural explanation. Nor can it be said to be impossible that Christ recognized genuine prophetic inspiration in some writing that was meant to have transitory value only and not to be preserved for future generations. Perhaps this bore the title “Wisdom of God” or represented “Wisdom” as speaking, as in Proverbs 1:22-33. Burton Scott Easton WISDOM OF JESUS See SIRACH.

    WISDOM OF SOLOMON, THE I. NAME.

    In the Greek manuscripts (Codex Vaticanus, Codex Alexandrinus, Codex Sinaiticus, etc.) the book is called “The Wisdom of Solomon” [ Sofi>a Salwmw~nov, Sophia Salomonos ], the form of the latter word varying in the best manuscripts). In the Syriac (Peshitta) its title is “The Book of the Great Wisdom of Solomon.” Solomon was among the Jews and the early Christians the patron of didactic, as David was of lyrical, and Moses of religious-legal, literature, and their names came to be associated with literary compositions with which they had nothing to do. We read in the Old Testament of the wisdom of Solomon ( 1 Kings 3:7-14; compare Sirach 47:12-18 (14-19)), and the whole of the Book of Proverbs is called by his name, though he is at most the author of but a part. Solomon speaks in the first person in this book (The Wisdom of Solomon 6 through 9), as he does in Ecclesiastes 1:12 ff, for that he is made the speaker until the close of The Wisdom of Solomon 9 is made certain by 7:1 ff; 9:2 ff. As long as he was thought to be the composer of this book it continued to be called “The Wisdom of Solomon” among the Jews and the early Christians.

    Influenced by the Greek thought and style of the book, Jerome came to the conclusion that Solomon was not its author and he accordingly altered its title to “The Book of Wisdom” (Liber sapientiae), and it is this designation that the book bears in the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) and the versions made from it, though in the Protestant translations (German, English, Welsh, etc.) the title “The Wisdom of Solomon” is continued, as these, follow the Greek version and not the Latin Luther’s title is The Wisdom of Solomon to Tyrants”. (Die Weisheit Salamos an die Tyrannen). Epiphanius and Athanasius quote the book under the name “All-Virtuous Wisdom” ([ Pana>retov Sofi>a, Panaretos Sophia ]), a title by which Proverbs and Sirach are also known in the writings of some of the Fathers.

    II. CANONICITY.

    In the manuscripts and odd of the Greek Bible and in the Vulgate, English Versions of the Bible, etc., Wisdom follows Proverbs, Ecclesiastes, and Canticles, and is followed by Sirach. Some of the Fathers, believing the book to be by Solomon, thought it divinely-inspired and therefore canonical; so Hippolytus, Cyprian, Ambrose, etc. Other Fathers, though denying the Solomonian authorship of the book, yet accorded it canonical rank; so Origen, Eusebius, Augustine, etc. On the other hand there were some in the early church who refused to acknowledge the book as in any way authoritative in matters of doctrine. The Council of Trent included it with the rest of the Protestant Apocrypha (except 1 and 2 Esdras and Pr Man) in the Canon, so that the Romanist Bible includes it, but the Protestant Bible excludes it.

    III. CONTENTS.

    The book is made up of two main parts so different as to suggest difference of authorship. (1) The wisdom section (The Wisdom of Solomon 1:1 through 11:4):

    In this part the writer describes and commends Wisdom, warning his readers against neglecting it. (2) The historical section (The Wisdom of Solomon 11:5 through 19:22). 1. The Wisdom Section, The Wisdom of Solomon 1:1 through 11:14: (1) Righteousness:

    Righteousness (i.e. Wisdom in operation) leads to immortality, unrighteousness to death (The Wisdom of Solomon 1). (2) Contrasted Fortunes of the Wise (Righteous) and Unwise (Ungodly) (The Wisdom of Solomon 2:1 through 6:21). (a) Sensual pleasures issue in death while God intended all men to live spiritually (The Wisdom of Solomon 2); (b) the lot of the wise (righteous) is a happy one. Their sufferings are disciplinary and remedial; they shall live forever and reign hereafter over the nations (Gentiles) (The Wisdom of Solomon 3:1-9); (c) but the lot of the wicked and of their children is a miserable one; the wise (righteous) shall be happy though childless (The Wisdom of Solomon 3:10-19); (d) virtuous childlessness secures immortality before guilty parenthood (The Wisdom of Solomon 4:1-6); (e) though the wise (righteous) die early, yet they have rest in their death, and accomplish their life mission in the allotted time (of Enoch) (The Wisdom of Solomon 4:7-14); (f) the ungodly (unwise) shall come to a wretched end: then they shall see and envy the prosperity of the righteous. Though they shall pass tracelessly away, the righteous shall rejoice in a life that is endless (The Wisdom of Solomon 4:15 through 5:23); (g) kings ought therefore to rule according to Wisdom and thus attain to immortality (The Wisdom of Solomon 6:1-21). (3) Wisdom.

    Speaking in the name of Solomon, the writer praises Wisdom and commends it to kings (“judges”= “rulers” in The Wisdom of Solomon 6:1, is but a synonym) (The Wisdom of Solomon 6:1 through 11:4). (a) All men come into the world with the same universal need of Wisdom which leads to true kingship and immortality (The Wisdom of Solomon 6:1-25); (b) I (Solomon) sought Wisdom as the main thing and in obtaining it had along with it every good thing, including knowledge of every kind (The Wisdom of Solomon 7:1 through 8:21); (c) the prayer which Solomon offered for Wisdom (The Wisdom of Solomon 9:1-18); (d) how Wisdom defended the heroes of Hebrew history, from the first man, Adam, to the Israelites at the Red Sea and in the wilderness (The Wisdom of Solomon 10:1 through 11:4). 2. The Historical Section, The Wisdom of Solomon 11:5 through 19:22: In this second part of the book Solomon no longer speaks in the first person (as in The Wisdom of Solomon 6 through 9), nor is Wisdom once mentioned or for certain referred to, though most writers see in this part the attempt of the author of The Wisdom of Solomon 1:1 through 11:4 to exemplify in concrete instances the working of that Wisdom of which in the first part he describes the nature and issues. (1) Contrasted treatment by God (not Wisdom) of the Israelites and their foes (The Wisdom of Solomon 11:5-12). By what things their foes were punished they were benefited (The Wisdom of Solomon 11:5). (a) The Egyptians (The Wisdom of Solomon 11:5 through 12:2):

    Water a boon to Israel, a bane to Egypt (The Wisdom of Solomon 11:6-14). The Egyptians punished by the animals they worshipped (The Wisdom of Solomon 11:15-20), though there was a relenting on God’s part that sinners might repent (The Wisdom of Solomon 11:21 through 12:2). (b) The Canaanites (The Wisdom of Solomon 12:3-27): The abominations of the worship and the divine punishment with the lessons this last teaches. (2) Idolatry described and condemned (The Wisdom of Solomon through 15). These chapters form a unity in themselves, a digression from the historical survey closed with The Wisdom of Solomon 12:27 and continued in 16:1-19. The digression may of course be due to the allusion in 11:5-12 to the sins of the Egyptians and Canaanites. Kinds of idolatry: (a) Nature-worship (fire, wind, air, water, heavenly bodies), due often to sincere desire to find out God (13:1-9); (b) worship of idols in animal form, a much grosset sin (13:10-19); (c) God’s indignation against all forms of idolatry (14:1-11); (d) origin of image-worship (14:15-21); the father mourning for his deceased son makes an image of him and then worships it (14:15); rulers are often flattered and then deified (14:16 f); artists often make images so attractive as to tempt men to regard them as gods (14:18- 21); (e) immoral results of idolatry: “The worship of idols .... a beginning and cause and end of every evil” (14:27) (14:22-31); (f) Israel was free from idolatry and in consequence enjoyed the divine favor (15:1-5); (g) the folly of idolatry: the image man made less capable than man its maker and worshipper; the Egyptians the worst offenders (15:6-19). (3) In five different respects the fortunes of Egypt and Israel in the past are contrasted, Nature using similar means to punish the Egyptians and to reward the Israelites (The Wisdom of Solomon 16 through 19:22), namely, in respect of the following: (a) animals, quail (The Wisdom of Solomon 16:1-4) and fiery serpents (The Wisdom of Solomon 16:5-14) (The Wisdom of Solomon 16:1- 14); (b) fire and water, heat and cold (The Wisdom of Solomon 16:15-29); (c) light and darkness (The Wisdom of Solomon 17:1 through 18:4); (d) death (The Wisdom of Solomon 18:5-25); (e) passage of the Red Sea (The Wisdom of Solomon 19:1-22).

    IV. LITERARY FORM.

    There is not so much manifest poetry in this book as in Sirach, though there is large amount of genuine poetry characterized by parallelism, but not by meter in the ordinary sense of the term. In parts of the book, which must be pronounced prose, parallelism is nevertheless often found (see The Wisdom of Solomon 10:1 ff). There are far fewer epigrammatic sentences in Wisdom than in Sirach, but on the other hand there is a far greater number of other rhetorical devices, assonances (The Wisdom of Solomon 1:10; 4:2; 5:15; 7:13), alliterations (The Wisdom of Solomon 2:23; 5:12,18; 6:11; 12:15), antitheses (The Wisdom of Solomon 13:18 f), etc.

    See for details Speaker’s Apocrypha (Farrar), I, 404 ff.

    V. UNITY AND INTEGRITY.

    Nearly all writers on the book believe it to be one homogeneous whole, the work of one mind. They point for proof to the fact that the whole book is a consistent whole directed against the two evils, apostasy and idolatry; that the language is from beginning to end uniform, such as one writer would be likely to employ.

    For a statement of contrary views and a reply to them see the Commentary of Grimm, pp. 9-15. Until about the middle of the 18th century no doubt had been expressed as regards the unity of the book. (1) Houbigant (Notae criticae in universos New Testament libros, 1777, 169) divided the book into two parts: The Wisdom of Solomon through 9 written by Solomon in Hebrew, The Wisdom of Solomon through 19 composed in Greek at a later time, perhaps by the translation into Greek of chapters 1 through 9. Against the Solomonian authorship see VIII, below, and against a Hebrew original see X, below. Doederlein adopted Houbigant’s division of the book, denying, however, the authorship by Solomon. (2) Eichhorn (Einleitung in das New Testament, 142 ff) divided the book also into two parts: The Wisdom of Solomon 1 through 11 and 11:2 through 19. He held that the whole was composed in Greek by two different writers or by the same writer at different times. (3) Nachtigal (Das Buch der Welshelf, 1799) went much farther, holding that the book is nothing more than anthology, but he has had no followers in this. (4) Bretschneider (De lib. Sap., 1804) ascribes the book to three principal authors and to a final editor. The Wisdom of Solomon through 6:8 was composed in Hebrew in the time of Antiochus Epiphanes (died 164 BC) by a Palestinian Jew, though it is an excerpt from a larger work; 6:9 through 10 is the work of an Alexandrian Jew, a contemporary of our Lord; The Wisdom of Solomon 11 was inserted by the final editor as seemingly necessary to connect parts 2 and 3; The Wisdom of Solomon 12 through 19 were written about the same time by a Jewish partisan of slender education and narrow sympathies. Summary.

    Perhaps, on the whole, the arguments in favor of the unity of the book outweigh those against it. But the evidence is by no means decisive. The Wisdom section (The Wisdom of Solomon 1:1 through 11:4) is a much finer bit of writing than the rest of the book, and it bears the general characteristics of the Wisdom literature. Yet even within this larger unity The Wisdom of Solomon 6 through 9 stand out from the rest, since only in them is Solomon made to speak in the first person (compare Ecclesiastes 1:12 ff); but these four chapters agree with the rest of the Wisdom section in other respects. Within the historical section (The Wisdom of Solomon 11:5 through 19:22) The Wisdom of Solomon through 15 stand together as if a separate treatise on idolatry (see III, above), though if originally independent an editor has logically joined chapter 15 to chapter 12 ; compare “for” ([ga>r, gar ]), “etc.” (13:1).

    Indeed the book in its present form is made at least externally one, though it is not absolutely certain whether or not this external unity is due to editorial revision. Some scholars have maintained that the book as it stands is a torso (so Eichhorn, etc.). Calmer infers this from the fact that the historical sketch closes with the entrance of the Israelites into Canaan.

    Others say that the writer’s sketch was cut short by some unforeseen event (Grotius, Eichhorn), or that the remainder of the once complete work has been lost in transmission (Heydenreich). But on the other hand it must be remembered that the writer’s record is limited by his purpose, and that the history of the Egyptians supplies an admirable and adequate illustration of the wickedness and calamitous results of unfaithfulness to God and His law.

    VI. TEACHING.

    In the treatment of this section it is assumed with some hesitation that the book is throughout the work of one man. The following is a brief statement of the teaching of this book concerning theology, anthropology, deontology, martiology, soteriology, and eschatology. 1. Theology: Theology in the strict sense, i.e. the doctrine about God: God is incomparably powerful (The Wisdom of Solomon 11:21 f), omni-present (The Wisdom of Solomon 1:7; 12:1) and all-loving (The Wisdom of Solomon 11:24). He made the world out of formless matter (The Wisdom of Solomon 11:17, the doctrine of the Alexandrian Judaism). He did not create the world out of nothing as the Old Testament ( Genesis 1:1 ff) and even Sirach teach (see SIRACH, BOOK OF , IV, 1). The author’s highest conception of creation is the conversion of chaos into cosmos. It is the order and beauty of the universe that amaze the writer, not the stupendous power required to make such a universe out of nothing (The Wisdom of Solomon 11:20; 13:3). Though God is said to be just (The Wisdom of Solomon 12:15), kind (The Wisdom of Solomon 1:13; 11:17- 26; 12:13-16; 15:1; 16:7), and is even addressed as Father (The Wisdom of Solomon 14:3), yet He is in a unique sense the Favorer and Protector of Israel (The Wisdom of Solomon 16:2; 18:8; 19:22); yet according to The Wisdom of Solomon 12:2-20 even the calamities He heaps up upon the foes of Israel were designed to lead them to repentance (12:2-20), though in The Wisdom of Solomon 11 f we are clearly taught that while the sufferings of the Israelites were remedial, those of their enemies were purely penal. The conception of God in Wisdom agrees on the whole with that of Alexandrian Judaism (circa 100 BC); i.e. it lays principal stress on His transcendence, His infinite aloofness from man and the material world.

    We have therefore in this book the beginning of the doctrine of intermediaries which issued in Philo’s Powers, the media through which the Absolute One comes into definite relation with men. (1) Spirit of the Lord.

    In Wisdom as in the later books of the Old Testament (exilic and postexilic), the expression “the Spirit of the Lord” denotes the person of God.

    What God does is done by the Spirit. Thus, it is His Spirit that fills and sustains the world, that observes all human actions (The Wisdom of Solomon 1:7 f), that is present everywhere (The Wisdom of Solomon 12:1). Wisdom does not hypostatize “the Spirit of the Lord,” making it an intermediary between God and His creatures, but the way is prepared for this step. (2) Wisdom.

    Much that is said of the Spirit of the Lord in this book is said of Wisdom, but much more, and there is a much closer approach to hypostatization in the case of Wisdom. At the creation of the world Wisdom was with God (compare Proverbs 8:22-31), sat by His throne, knew His thoughts and was His associate (The Wisdom of Solomon 8:3; 9:4,9), made all things, taught Solomon the Wisdom for which he prayed (The Wisdom of Solomon 7:22); all powerful, seeing all things (The Wisdom of Solomon 7:23), pervading all things (The Wisdom of Solomon 7:24), an effluence of the glory of the Almighty (The Wisdom of Solomon 7:25); she teaches sobriety, understanding, righteousness and courage (The Wisdom of Solomon 8:7, the four cardinal virtues of the Stoic philosophy). For detailed account of the conception of Wisdom in this book see WISDOM . (3) The Logos.

    In Philo the Logos is the intermediary power next to Deity, but in Wisdom the term keeps to the Old Testament sense, “word,” that by which God addresses men. It never means more, though some hold (Gfrorer, Philo, etc., I 225 ff) that in The Wisdom of Solomon 9:1 f; 12:9; 16:12; 18:22, Logos has the technical sense which it bears in Philo; but a careful examination of the passages shows that nothing more than “word” is meant (see LOGOS ). The only other superhuman beings mentioned in the book are the gods of the Gentiles which are distinctly declared to be nonentities, the product of man’s folly (14:13 f), and the Devil who is, however, but once referred to as identical with the serpent of Genesis 3. The book does not once speak of a Canon of Scripture or of any divine revelation to man in written form, though it often quotes from the Pentateuch and occasionally from Isaiah and Psalms, never, however, naming them.

    Wisdom is thus much more universalistic and in harmony with Wisdom literature than Sirach, which identifies Wisdom with the Law and the Prophets and has other distinctly Jewish features. 2. Anthropology: In its psychology Wisdom follows the dichotomy of Platonism. Man has but two parts, soul and body (The Wisdom of Solomon 1:4; 8:19 f; 9:15), the word soul ([yuch>, psuche ]) including the reason ([nou~v, nous ]) and the spirit ([pneu~ma, pneuma ]). The Wisdom of Solomon 15:11 is the only passage which seems to teach the doctrine of the trichotomy of man, but in reality it does nothing of the kind, for the parallelism shows that by “soul” and “spirit” the same thing is meant. Philo teaches the same doctrine (see Drummond, Philo, etc., I, 316 ff). Man’s soul is breathed into the body (15:11; compare Genesis 2:7) and taken back again by God (15:8). The writer adopts the Platonic theory of the pre-existence of souls (8:20; compare 15:8,11,16), which involves the belief in a kind of predestination, for the previous doings of the soul determine the kind of body into which it enters. Solomon’s soul, being good, entered an undefiled body (8:20). R.

    H. Charles (Eschatology, etc., 254 f) is hardly correct when he says that according to Wisdom (1:4; 9:15, etc.) matter is inherently sinful. This doctrine was definitely taught by Philo, who accepted Heraclitus’ epigram, [sw~ma sh~ma, soma sema ], “The body is a tomb.” So it is said (12:10; 13:1) that man is by nature evil, his wickedness being inborn. But if he sins it is his own affair, for he is free (1:16; 5:6,13). The writer borrows two words from Greek poetry and philosophy which appear to involve a negation of human freedom, namely, [ajna>gkh, anagke ], “necessity” and [di>kh, dike ] “justice” “avenging justice”. The first blinds the eyes of the ungodly (17:17), but the blindness is judicial, the result of a course of evil (see 19:1-5). The second term is used in Greek philosophy in the sense of nemesis, and it has that sense in The Wisdom of Solomon 1:8, etc. But throughout this book it is assumed that punishment for sin is deserved, since man is free. The author of Wisdom believes in a twofold division into good (wise) and bad (ungodly), and, unlike the writers of the later parts of the Old Testament, he holds it possible for a person to pass from one class into another. But does not God, according to parts of Wisdom, as of the Old Testament, appear to show undue favoritism to Israel and neglect of other people? Thus Israel is “God’s Son” (18:13), His children (sons, 12:19,21; 16:10,26), His sons and daughters (9:7). They are His holy and elect ones (3:9; 4:15; and especially 10:17; 18:1,5). But the Israelites were treated as they were, not because they were Israelites, but because they were morally better than the nations around (see Drummond, op. cit., II, 207 ff). 3. Deontology: Under the term “deontology” here, religious and ethical practice is included. (1) As might be expected in a Wisdom book, little importance is attached to the Law of Moses and its requirements. Though historical allusions are made to the offering of sacrifices, the singing of psalms and the taking upon themselves of the obligation of the covenant of the Law (The Wisdom of Solomon 18:9); though, moreover, reference is made to the offering of incense by Aaron (The Wisdom of Solomon 18:21), and Solomon is made to utter the words “temple,” “altar,” “tabernacle” (The Wisdom of Solomon 9:8), yet in other respects nothing is said of the temple and its feasts, of the priesthood, of sacrifice, or of the laws of clean and unclean. Yet the duty of worshipping the one true God and Him only and the evil results of worshipping idols are strongly and constantly insisted upon, especially in the second or historical part of the book (The Wisdom of Solomon 11:5 to end). (2) The cardinal virtues inculcated are those of the Stoic philosophy, namely, prudence ([swfrosu>nh, sophrosune ]), common-sense ([fro>nhsiv, phronesis ]), justice [dikaiosu>nh, dikaiosune ]) and courage ([ajndrei>a, andreia ]), showing that the writer was influenced by the philosophy of the Greeks. 4. Hamartiology: As a historical fact, the writer adopts the account in Genesis 3 of the entrance of sin into the world. “By the envy of the Devil, death (i.e. as the connection proves, spiritual death) entered into the world” (The Wisdom of Solomon 2:24). In The Wisdom of Solomon 14:27, however, sin is made to have its root in idolatry, meaning perhaps that all sin consists in not giving-proper heed to the one true God, and that the moral monstrosities of his time were outgrowths of idolatrous worship. The freedom of the will is taught explicitly or implicitly throughout the book (see above VI, 2). 5. Soteriology: The book is silent as to a Messiah who shall deliver his people. It is Wisdom that saves man: “Because of her I shall have immortality” (The Wisdom of Solomon 8:13); immortality lies in kinship to Wisdom (The Wisdom of Solomon 8:17); all who give heed to the commands of Wisdom have the assurance of incorruption, and incorruption brings men near to God (The Wisdom of Solomon 6:18 f). The knowledge of God’s power is the root of immortality (The Wisdom of Solomon 15:2). 6. Eschatology: The doctrine of individual immortality is explicitly taught in this book. Man (= all men) was created for incorruption (The Wisdom of Solomon 2:23; 6:19; 12:1). The righteous have the full hope of immortality (The Wisdom of Solomon 3:4) and shall live forever (The Wisdom of Solomon 5:15).

    When the wicked die they have no hope (The Wisdom of Solomon 3:18), since they suffer for their sins in this present world as well as in that which is to come (The Wisdom of Solomon 3:16,18). The doctrine of a resurrection of the body is not taught. If the author accepted Philo’s doctrine of the inherent sinfulness of matter (see above VI, 2), as R. H.

    Charles holds, he could not believe in a bodily resurrection. After death there is to be a day of decision ([dia>gnwsiv, diagnosis ], the word used in Acts 25:21; see The Wisdom of Solomon 3:18); there will be an examination ([ejxe>tasiv, exetasis ]) into the counsels of the ungodly. The sins of the wicked shall be reckoned up (The Wisdom of Solomon 4:20), but the righteous man shall stand in great boldness before the face of them that afflicted him (The Wisdom of Solomon 5:1). The teaching of the book as to the future of the righteous does not seem to be consistent. According to The Wisdom of Solomon 3:1 ff, the righteous pass at death immediately into the bliss of God; but the teaching of 4:20 f is that the wicked and the righteous shall be assembled in one place to receive their sentence.

    VII. AIM.

    The writer’s purpose appears to have been to recommend to his fellowcountrymen in Alexandria the claims of religion under the names of Wisdom, Righteousness, etc., and to warn them against falling into the idolatry of the Egyptians. In addition to glorifying Wisdom, he gives an ironical account of the rise of idolatry, and he uses strong language in pointing out the disastrous consequences in this world and the next of a life away from the true God (see above, III). The book is ostensibly addressed to rulers, but they are mentioned only in The Wisdom of Solomon 6:1- 11,20-25, and the appeal of the book is to men as such. In addressing rulers the author uses a rhetorical device. It might be argued that if rulers with their superior advantages need such exhortations and warnings, how much more ordinary men!

    Plumptre (Ecclesiastes, 70) and Siegfried (HDB, iV, 928) contend that the Solomon of this book is made to answer the Solomon of Ecclesiastes. But the author does not show any acquaintance with Ecclesiastes, and it is hardly likely that this last book was known at the time in Alexandria, for though composed about 200 BC, it was not put into Greek for a long time afterward. Besides, there is nothing about idolatry in Ecclesiastes. The conclusion reached in the genuine parts of this last book is a counsel of despair: “All is vanity.” A reply to that book would seek to show that life is worth living for the sake of the present and the future. The Book of Wisdom denounces idolatry in the most scathing language: how can this and the like be a polemic against Ecclesiastes?

    VIII. AUTHOR.

    The author was an Alexandrian Jew, well read in the Septuagint whose phrases he often uses, fairly acquainted with Greek philosophy as taught at Alexandria and also with physical science as known at the time (see The Wisdom of Solomon 7:17-20; 8:8). He was beyond all doubt a Jew, for the views he advocates are those of an enlightened but strong Judaism; his interests are even narrowly Jewish (note the fiercely anti-Gentile sentiments of The Wisdom of Solomon 11:10-13,17-23), and his style is largely tinged by the vocabulary and the phraseology of the Greek version of the Hebrew Scriptures. That he was an Alexandrian or at least an Egyptian Jew is equally probable. No Palestinian could have written the language of this work with its rhetorical devices (see above, IV), or have displayed the acquaintance which the book reveals with Greek philosophy as modified by Jewish-Alexandrian thought. Other Views.

    These include: (1) that Solomon is the author: see above, II. No modern scholar takes this view seriously, though singularly enough it has been revived by D.

    S. Margoliouth; (2) that Zerubbabel is the author (J. M. Faber); (3) that the author was one of the translators of the Septuagint; (4) that the author belonged to the Therapeutae: so Gfrorer (Philo, II, 265), Dahne (Philo, II, 270); compare Jost (Geschichte des Judaismus, I, 378). This has been inferred from The Wisdom of Solomon 16:28, the Therapeutae being, it is said, a Jewish sect which, like the Zarathustrians, worshipped toward the rising sun. But we know very little about this sect, and there is no decisive evidence that it ever existed. If, however, Eusebius (Historia Ecclesiastica, II, 17) is right in saying that Philo’s Therapeutae were Christians (the earliest Christian sect of Alexandria), it is clear that no member of this sect wrote Wisdom, for the book is wholly free from Christian influence; (5) that Ben Sira is the author (Augustine); (6) that Apollos is the author: so Noack (Der Ursprung des Christenthums, I, 222); Plumptre (Expositor, I, 329 ff, 409 ff); see summary of grounds in Speaker’s Apocrypha (Farrar), I, 413 ff; but the author must have been a Jew and he wrote too early to allow of this hypothesis; (7) that Philo is the author: thus Jerome writes (Praef. in lib. Sol.):

    Nonnulli scriptorum hunt ease Judaei Philonis affirmant. This view was supported by Luther and other scholars; compare the Muratorian Fragment (in Zahn’s text) in XI, below. But the teaching of this book represents an earlier stage of Alexandrian Jewish speculation than that found in Philo’s works, and the allegorical method of interpretation so rampant in the latter is almost wholly absent from Wisdom. (8) It has been held by some (Kirschbaum, Weisse, etc.) that whoever the author was he must have been a Christian, but the whole trend and spirit of the book prove the contrary.

    IX. DATE. 1. Literary: The book was probably composed about 120-100 BC. The evidence is literary, historical and philosophical. The book must have been written after the Septuagint version of the Pentateuch and Isaiah had been made, since the author has evidently used this version of both books and perhaps of the Psalms as well (compare The Wisdom of Solomon 3:1 and Psalm 31:5 (6) ; and also The Wisdom of Solomon 15:15 f and <19B504> Psalm 115:4-7 (= <19D515> Psalm 135:15-18)). Now we know from Sirach (Prolegomena) that the Septuagint of the Pentateuch, the Prophets and of at least a portion of the Writings (Hagiographa) was completed by 132 BC, when the younger Siracide finished his translation of Sirach (see SIRACH, BOOK OF, VIII).

    It may therefore be inferred that Wisdom was written after 132 BC.

    Moreover, in The Wisdom of Solomon 4:1 the author shows an acquaintance with Sirach 16:1-4 in Greek, for the pseudo-Solomon does not seem to have known Hebrew, or he would sometimes at least have quoted from the Hebrew text. This confirms the conclusion drawn from the use of the Septuagint that this book is at least as late as, say, 130 BC, and almost certainly later. The book was composed earlier than any of the New Testament writings, or some of the latter would have been quoted or referred to. Moreover, it may be assumed that the Greek Canon was complete in the time of our Lord, and thus included Wisdom as well as the rest of the Old Testament Apocrypha. But see International Journal of Apocrypha, October, 1913, p. 77, article by the present writer. It must have taken a long time after writing for the book to gain the respect which secured its canonization. A date 100 BC agrees with all the facts. 2. Historical: The Wisdom of Solomon 3:1; 5:1; 6:5-9 imply that at the time of writing the Jews addressed were suffering under the lash of persecution, and we have the resulting feeling of, animosity against the Egyptians, the persecuting power, expressed in 11:16-19. Now we know that the early Ptolemies treated the Jews with consideration, and Ptolemy VII (Physcon, 145-117 BC) was the first to adopt a contrary policy toward the Jews of Egypt, owing to the support they had given to Cleopatra. Josephus (Apion, II, 5) gives an account of the vengeance which this king wreaked upon the Jews of Alexandria at this time. Nevertheless, the literary manner and the restrained spirit with which these matters are referred to show that the writer is describing a state of things which belongs to the past, though to a recent past. A date about 100 BC would admirably suit the situation of the author at the time of composition. 3. Philosophical: The teaching of the book (see above, VI) belongs to that stage in the development of Alexandrian Judaism which existed about 100 BC. We have not in this book the allegorization characteristic of Philo (born 20 BC, died 40 AD), nor had his Logos doctrine as yet become a part of the creed of Alexandrian Jews.

    X. ORIGINAL LANGUAGES.

    Scholars are practically agreed that the book was composed in Greek D. S.

    Margoliouth attempted to prove a Hebrew original (Journal of the Royal Asiatic Society, 1890, 263-97; see reply by Freudenthal, JQR, III, 722-53), but the evidence he offers has convinced nobody. (1) The Greek of Wisdom is free, spontaneous and idiomatic. There are a few Hebraisms, but only such as characterize Hellenistic Greek in general; Wisdom is very different in this from Sirach which abounds with Hebraisms, due no doubt to translation from a Hebrew original. (2) The rhetorical devices so common in the Greek of the book can be due only to the original text; they could hardly occur in such profusion in a translation. In addition to those mentioned above in IV, note the Greek rhetorical figures chiasmus (The Wisdom of Solomon 1:1 through 4:8; 3:15) and sorites (The Wisdom of Solomon 6:7-20). (3) The translation of Sirach into Hebrew before the discovery of the Hebrew fragments had been often attempted and found comparatively easy; but it is very difficult to put Wisdom into Hebrew because the style is so thoroughly Greek. (4) No trace of a Hebrew original has thus far been found. What Nachmanides saw was not the original Hebrew, but a translation in Hebrew from the original text. Jerome (Praef. in lib. Sol.) says that though he had himself seen Sirach in Hebrew, a Hebrew text of Wisdom was not to be found.

    XI. USE OF WISDOM BY CHRISTIAN WRITERS.

    It has been thought that the following parts of the New Testament have been influenced by Wisdom: Luke 2:7 (compare The Wisdom of Solomon 7:4); Luke 12:20 (compare The Wisdom of Solomon 15:8); Luke 9:31 (compare The Wisdom of Solomon 3:2); Luke 19:44 (compare The Wisdom of Solomon 3:7). The Logos doctrine of John (see John 1:1, etc.) has certainly a connection with the doctrine of Wisdom in Wisdom (see Gregg, Commentary, liv ff). Grafe (Theologische Abhandlungen, Freiburg in B., 1892) endeavors to prove that Paul made large use of Wisdom (see also Sanday and Headlam, Romans, 51 f, 267- 69); but this has been denied; see further Dearie (Commentary, 15 ff). The book was certainly known to Clement of Rome, Tatian, Irenaeus, Tertullian, Clement of Alexandria and Hippolytus. The Muratorian Fragment states the work to have been “composed by the friends of Solomon in his honor” (ll. 69-71). Zahn (Gesch. Kan., II, 101, following a suggestion of Tregelles) prefers to read “composed by Philo in Solomon’s honor” — an easy change in the Greek (philonos for philon ). Origen (Contra Celsus, v.29) calls it “the work entitled Wisdom of Solomon,” so intimating doubt as to the authorship.

    XII. TEXT AND VERSIONS.

    The text in Codex Vaticanus pointed with collations in Swete’s Old Testament in Greek, is on the whole the best, though both Codex Sinaiticus and Codex Ephraemi (which is incomplete) have good texts, Codex Alexandrinus being fairly trustworthy. The text is found also in fair preservation in many cursives. 1. Latin: The Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) is identical with, but has slight variations from, the Old Latin Lagarde (Mittheilungen, 243-86) gives the Latin version of Sirach and Wisdom found in Codex Amiaut. This last is a literal rendering from the Greek. 2. Syriac: The Syriac (Peshitta) version found in the London Polyglot and in Lagarde (Lib. Apocrypha Syr) was made immediately from the Greek, but apparently from the text in Codex Alexandrinus or in one like it.

    LITERATURE.

    Besides the works cited in the course of the foregoing article and the general works (commentaries, etc.) on the Apocrypha mentioned under APOCRYPHA (which see), the following are to be noted: (1) Commentaries: Bauermeister, Commentary in Sap. Sol. libr., 1828; Grimm, Komm. uber das Buch der Weisheit, 1857, also his excellent commentary in the Kurzgefasstes exegetisches Handbuch, series 1860; J.H.

    Schmid, Das Buch der Welsheit: Uebersetzt und erklart, 1857; Gutberlet, Das Buch der Weisheit, 1874; W. J. Deane, The Book of Wisdom, Greek Vulgate and the King James Version with “Commentary.” (1881, full and fairly scholarly); Speaker’s Apocrypha (Farrar) is interesting and often helpful; Siegfried’s “Introduction” and “Commentary” in Kautzsch’s Die Apocrypha is slight, but also often helpful; The Wisdom of Solomon by J.

    A. E. Gregg (the Revised Version (British and American) with “Introduction” and “Commentary,” Cambridge Bible) is brief and popular, but trustworthy; A. T. S. Goodrick, The Book of Wisdom, (admirable); S. Holmes (in the Oxford Apocrypha, with Introduction and Comm.). (2) Of the dict. arts., that in Encyclopedia Biblica (by C. H. Toy) is perhaps the best; that in HDB (Siegfried) is fair but defective. (3) In addition to the works by Gfrorer and Dahne discussing the philosophy of the book, the following works may be mentioned: Bruch, Weisheits-Lehre der Hebraer, 1851 (322-78); Zeller, Die Philosophic der Griechen (1881), III, part 2, 271-74, 4th edition, 272-96; Kubel, “Die ethischen Grundanschauungen der Weisheit Salomos,” in Theologische Studien und Kritiken, 1865, 690-722; Menzel, Der griechische Einfluss auf Prediger und Weisheit Salomos, 1889, 39-70; Bois, Essai sur les origines de la philosophic judeo-alexandrine, 1890, 211-309, 337-412. The work by Drummond, often quoted, has been carefully done and is interestingly written (Philo Judaeus, 1888, 2 volumes; see I, 177-229).

    For detailed bibliography see Schurer, GJV4, 1909, III, 508 ff; HJP, 1886, II, 3, pp. 236 f, is necessarily very defective. T. Witton Davies WISE, MAN <wiz > . See WISDOM.

    WISE-MEN <wiz’-men > : In addition to the uses of “wise” specified in the article WISDOM, the adjective is employed occasionally as the technical description of men who are adepts in magic, divination, etc. (e.g. in Genesis 41:8; Exodus 7:11; Esther 1:13; Daniel 2:27; 5:15).

    Naturally, however, in the ancient world the boundary between genuine knowledge and astrology, etc., was exceedingly vague, and it was never denied that real knowledge could be gained along lines that we know to be futile. So the initiation of Moses into all the wisdom of the Egyptians ( Acts 7:22) or of Daniel into all the learning of the Chaldeans ( Daniel 1:4) met with no disapproval. These great men could be trusted to avoid the moral and religious pitfalls of such pursuits. For the ordinary Israelites, however the uncompromising prohibition of idolatry closed the door definitely to all studies of this kind. See ASTROLOGY; DIVINATION , etc. And for the Wise-men of Matthew 2 see MAGI . Burton Scott Easton WISH <wish > : The word appears both as a substantive and as a verb in the Old Testament, having a variety of meanings: (1) The substantive, hP, [peh], means “mouth” and also “speech.” In this form it occurs in Job 33:6 margin: “Behold, I am according to thy wish in God’s stead.” Elihu here refers to Job’s expressed desire for an umpire (9:33), and one who would maintain his right with God (16:21). (2) The verb: (a) Åpej; [haphets], “willing,” or “desirous” ( Psalm 40:14 the King James Version); (b) la”v; [sha’-al], “to ask,” “petition,” “supplicate” ( Job 31:30 the King James Version); (c) another variation of meaning is found in Psalm 73:7 where tyKic]m” [maskith], “to imagine,” is translated “wish”: “They have more than heart could wish”; (d) [eu]comai, euchomai ], “to solicit,” “to implore” ( Romans 9:3). Arthur Walwyn Evans WIST, WITTY, WOT <wist > , <wit’-i > , <wot > : The verb “to wit” in the King James Version is interchangeable with “to know,” and is conjugated with a present “wot,” and a past “wist.” This inflection is derived from more complicated forms in the older English, and in post-Elizabethan times has become quite obsolete. (But compare the roots in “wisdom,” “witness.”) “Wit,” then, is simply “knowledge,” and “witty” is “having knowledge,” although the noun and the adjective have become narrowly specialized in modern English (compare the similar evolution of “knowing,” in its use as an adjective). Even in Elizabethan English, however, the indicative of “to wit” was becoming displaced by “know,” and “wot” and “wist” together occur only 24 times in the King James Version (not at all in Apocrypha). the English Revised Version has retained all the New Testament examples, but in the Old Testament has altered about half the occurrences to “know,” but has followed no discoverable rule in so doing (“wot” retained only in Joshua 2:5). the American Standard Revised Version has changed to “know” throughout (Old Testament and New Testament). The infinitive “to wit” is still in use (chiefly in legal formulas) before an apposition, and the King James Version has introduced it rather frequently to clarify a construction ( Joshua 17:1; 1 Kings 2:32, etc.), and the Revised Version (British and American) has usually retained it (omitted in Joshua 17:1; 2 Chronicles 4:12). In the other uses of this inf. ( Genesis 24:21; Exodus 2:4) it is replaced by “to know,” while the very obsolete expression in 2 Corinthians 8:1, the King James Version “We do you to wit” (i.e. “We cause you to know”; see DO), has become in the Revised Version (British and American) “We make known unto you.”

    The noun “wit” is found in <19A727> Psalm 107:27, “at their wits’ (the King James Version “wit’s”) end,” for hm;k]j; [chokhmah], “wisdom,” “technical skill”; compare the Revised Version margin “All their wisdom is swallowed up.” The meaning is “their skilled seamanship cannot cope with the danger” (the phrase is very commonly misapplied). “Wit” occurs also Esdras 4:26 ([dia>noia, dianoia ], “mind”); 2 Esdras 5:9 (sensus, here “intelligence”); Sirach 31:20 ([yuxh>, psuche ], “soul,” with the force of “reason”).

    Witty is found in the King James Version, the Revised Version margin Proverbs 8:12, “witty inventions” ( hM;zIm] [mezimmah], “discretion” (so the Revised Version (British and American)); if “and” is not read in this verse, translate “discrete knowledge”). In Judith 11:23 occurs “witty in thy words” ([ajgaqo>v, agathos ], “good,” here probably = “thou hast spoken sound sense”). The Wisdom of Solomon 8:19 the King James Version has “a witty child,” the Revised Version (British and American) “a child of parts,” margin “goodly” ([eujfuh>v, euphues ], “well grown,” “of a good disposition,” “clever”). “Wittingly” occurs in Genesis 48:14 ( lk”c] [sakhal], “act intelligently”). Burton Scott Easton WITCH; WITCHCRAFT <wich > , <wich’-kraft > : 1. MEANING AND USE OF THE WORDS:

    The word “witch” seems to denote etymologically “one that knows.” it is historically both masculine and feminine; indeed the Anglo-Saxon form wicca, to which the English word is to be traced, is masculine alone. “Wizard” is given as masculine for witch, but it has in reality no connection with it. Wright (English Dialect Dictionary, VII, 521) says he never heard an uneducated person speak of wizard. When this word is used by the people it denotes, he says, a person who undoes the work of a witch.

    Shakespeare often uses “witch” of a male (compare Cymbeline, I, 6, l. 166: “He is .... a witch”). In Wycliff’s translation of Acts 8:9 Simon Magus is called “a witch” (“wicche”). Since the 13th century the word “witch” has come more and more to denote a woman who has formed a compact with the Devil or with evil spirits, by whose aid she is able to cause all sorts of injury to living beings and to things. The term “witchcraft” means in modern English the arts and practices of such women. 2. BIBLICAL USAGE:

    Since the ideas we attach to “witch” and “witchcraft” were unknown in Bible times, the words have no right place in our English Bible, and this has been recognized to some extent but not completely by the Revisers of 1884. The word “witch” occurs twice in the King James Version, namely, (1) in Exodus 22:18, “Thou shalt not suffer a witch (the Revised Version (British and American) “a sorceress”) to live”; (2) in Deuteronomy 18:10, “or a witch” (the Revised Version (British and American) “or a sorcerer”). The Hebrew word is in both cases the participle of the verb ( ¹VeKings [kishsheph]), denoting “to practice the magical article.” See MAGIC, V, 2. In the first passage, however, the feminine ending ([-ah]) is attached, but this ending denotes also one of a class and (on the contrary) a collection of units; see Kautzsch, Hebrew Grammar 28, section 122,s,t.

    The phrase “the witch of Endor” occurs frequently in literature, and especially in common parlance, but it is not found in the English Bible. The expression has come from the heading and summary of the King James Version, both often so misleading. In 1 Samuel 28, where alone the character is spoken of, English Versions of the Bible translates the Hebrew [’esheth ba`alath ‘obh] by “a woman that hath a familiar spirit.” A literal rendering would be “a woman who is mistress of an [’obh] or ghost,” i.e. one able to compel the departed spirit to return and to answer certain questions. This woman was therefore a necromancer, a species of diviner (see DIVINATION, IV; ENDOR, WITCH OF; FAMILIAR SPIRIT ), and not what the term “witch” imports.

    The word “witchcraft” occurs thrice in the King James Version in Samuel 15:23, “the sin of witchcraft” should be as in the Revised Version margin, “the sin of divination,” the latter representing the Hebrew word µs,q, [qecem], generally translated “divination”. See DIVINATION VII, 1.

    The phrase “used witchcraft” (of Manasseh, 2 Chronicles 33:16) is properly rendered in the Revised Version (British and American) “practised sorcery,” the Hebrew verb ( ¹VeKings [kishsheph]) being that whence the participles in Exodus 22:18 and Deuteronomy 18:10, translated in the King James Version “witch,” are derived (see above). The word translated in the King James Version “witchcraft” in Galatians 5:20 ([farmakei>a, pharmakeia ]) is the ordinary Greek one for “sorcery,” and is so rendered in the Revised Version (British and American), though it means literally the act of administering drugs and then of giving magical potions. It naturally comes then to stand for the magician’s art, as in the present passage and also in The Wisdom of Solomon 12:4; 18:13; and in the Septuagint of Isaiah 47:9, where it represents the Hebrew noun µypiv;K] [keshaphim], translated “sorceries”; compare the Hebrew verb ¹CeKings [kishsheph]; see above.

    The plural “witchcrafts” (in the King James Version and the Revised Version (British and American)) stands for the Hebrew noun just noticed ([keshaphim]) in 2 Kings 9:22; Micah 5:12; Nahum 3:4, but in all three passages a proper rendering would be “sorceries” or “magical arts.” “Witchcrafts” is inaccurate and misleading.

    The verb “bewitch” occurs in Acts 8:9,11 the King James Version (of Simon Magus bewitching the people) and in Galatians 3:1 (“O foolish Galatians, who hath bewitched you?”). In the first context the Greek verb is [ejxi>sthmi, existemi ], which is properly rendered by the Revisers “amazed”; in 3:13 the passive of the same verb is translated “he was amazed” (the King James Version “He wondered”). In Galatians 3:1, the verb is [baskai>nw, baskaino ], which is used of a blinding effect of the evil eye and has perhaps an occult reference, but it has nothing whatever to do with “witch” or “witchcraft.” 3. COMMON ELEMENTS IN WITCHCRAFT AND ANCIENT ORIENTAL MAGIC:

    Though the conceptions conveyed by the English word “witch” and its cognates were unknown to the Hebrews of Bible times, yet the fundamental thought involved in such terms was familiar enough to the ancient Hebrews and to other nations of antiquity (Babylonians, Egyptians, etc.), namely, that there exists a class of persons called by us magicians, sorcerers, etc., who have superhuman power over living creatures including man, and also over Nature and natural objects. This power is of two kinds: (1) cosmic, (2) personal. For an explanation see MAGIC II. it is in Assyrio- Babylonian literature that we have the completest account of magical doctrine and practice. The words used in that literature for the male and female magician are [ashipu] and [ashiptu], which correspond to the Hebrew [mekhashsheph] and [mekhashshephah] in Deuteronomy 18:10 and Exodus 22:18 (see 2, above) and are cognate to ¹V;a” [’ashshaph] (see Daniel 1:20; 2:2,10, etc.), which means a magician (the Revised Version (British and American) “enchanter”). Other Babylonian words are [kashshapu] and [kashshaptu], which in etymology and in sense agree with the Hebrew terms [mekhashsheph] and [mekhashshephah] mentioned above. But neither in the Babylonian or Hebrew words is there the peculiar idea of a witch, namely, one who traffics with malicious spirits for malicious ends. indeed the magician was a source of good (male and female) as conceived by the Babylonians, especially the [ashipu] and [ashiptu], to the state and to individuals, as well as of evil, and he was often therefore in the service of the state as the guide of its policy. And the same applies to the magician as the Hebrews regarded him, though the true teachers and leaders in Israel condemned magic and divination of every sort as being radically opposed to the religion of Yahweh ( Deuteronomy 18:10 f). Of course, if a Babylonian magician used his art to the injury of others he was punished as other criminals, and in case of the death of the victim he was executed as a murderer. It is, however, noteworthy in its bearing on “witchcraft” that the female magician or sorceress played a larger part in ancient Babylonia than her male counterpart, and the same is true of the Greeks and other ancient people. This arose perhaps from the fact that in primitive times men spent their time in fighting and hunting; the cooking of the food and the healing of the sick, wounded, etc., by magical potions and otherwise, falling to the lot of the woman who stayed at home. In the early history of the Hebrews inspired women played a greater role than in later time; compare Miriam ( Exodus 15:20 f; Numbers 12); Deborah ( Judges 5:12); Huldah ( 2 Kings 22:14 ff). Note also the hm;k;j\ [’ishshah chakhamah], or “wise woman” of 2 Samuel 14:2 ff; 20:16.

    The first two sections of the Code of Hammurabi are as follows: “1. If a man has laid a curse ([kispu] = µypiv;K] [keshaphim]) upon (another) man and it is not justified, he that laid the curse shall be put to death. 2. If a man has put a spell upon (another) man and it is not justified, he upon whom the spell is laid shall go to the holy river; into the holy river shall he plunge.

    If the holy river overcome him (and he is drowned), the man who put the spell upon him shall take possession of his house. If the holy river declares him innocent and he remains unharmed the man who laid the spell shall be put to death. He that plunged into the river shall take possession of the house of him who laid the spell upon him.” Not a word is said here of a female that weaves a spell, but probably the word “man” in the Babylonian is to be taken as including male and female (so Canon C. H. W. Johns in a private letter, dated December 22, 1912). 4. RISE, SPREAD, AND PERSECUTION OF WITCHCRAFT:

    In the early and especially in the medieval church, the conception of the Devil occupied a very important place, and human beings were thought to be under his dominion until he was exorcised in baptism. It is to this belief that we owe the rise and spread of infant baptism. The unbaptized were thought to be Devil-possessed. The belief in the existence of women magicians had come down from hoary antiquity. It was but a short step to ascribe the evil those women performed to the Devil and his hosts. Then it was natural to think that the Devil would not grant such extraordinary powers without some quid pro quo; hence, the witch (or wizard) was supposed to have sold her (or his) soul to the Devil, a proceeding that would delight the heart of the great enemy of good always on the alert to hinder the salvation of men; compare the Faust legend. For the conditions believed to be imposed by the Devil upon all who would be in league with him see A. Lehmann, Aberglaube und Zauberei2 (1908), 110 ff.

    This idea of a covenant with the Devil is wholly absent from the early heathen conception of magic; nor do we in the latter read of meetings at night between the magicians and the demons with whom they dealt, such as took place on the Witches’ Sabbath. The witches were believed to have sexual commerce with devils and to be capable only of inflicting evil, both thoughts alien to oriental and therefore to Biblical magic.

    The history and persecution and execution of women, generally ignorant and innocent, supposed to have been guilty of witchcraft, do not fall within the scope of this article, but may be perused in innumerable works: see “Literature” below. In Europe alone, not to mention America (Salem, etc.), Sprenger says that over nine million suspected witches were put to death on the flimsiest evidence; even if this estimate be too high the actual number must have been enormous. The present writer in his booklet, The Survival of the Evangelical Faith (“Essays for the Times,” 1909), gives a brief account of the defense of the reality of witch power by nearly all the Christian theologians of the 17th century and by most of those living in the early 18th century (see pp. 23 ff). See also MAGIC, and The Expositor T, IX, 157 ff.

    LITERATURE.

    In addition to the literature cited under articles DIVINATION and MAGIC (which see), the following worlds may be mentioned (the books on witchcraft proper are simply innumerable): Reginald Scot, The Discovery of Witchcraft (aimed at preventing the persecution of witches, 1584; republished London, 1886); reply to the last work by James I of England:

    Daemonologie, 1597; Casaubon, On Credulity and Incredulity .... A Treatise Proving Spirits, Witches and Supernatural Operations, 1668; Joseph Glanrill, Saducismus Triumphatus: Full and Plain Evidences concerning Witches and Apparitions (the last two books are by theologians who class with “atheists” — a vague word in those times for unbelief — all such as doubt the power of witches and deny the power of devils upon human life). For the history of witchcraft and its persecutions see howard Williams, The Superstitions of Witchcraft, 1865, and (brief but interesting and compact) Charles Mackay, Memoirs of Extraordinary Popular Delusions (2 volumes, 1851, 101-91). See also Sir W. Scott, Demonology and Witchcraft, 1830; W. R. Halliday, Greek Divination: A Study of its Methods and Principles, London, Macmillan (important); and article by the present writer in The Expositor, January, 1914, on “The Words Witch and Witchcraft in history and in Literature.” For a full account of the witch craze and persecution at Salem, near Boston, U.S.A., see The Wonders of the Invisible World by Cotton Mather, D. D., with a further account by increase Mather, D. D., and compare Demon Possession by J. L. Nevins, 303-10. T. Witton Davies WITHERED <with’-erd > ( lben: [nabhel], “to fade away,” “to be dried up”): (1) Used figuratively to express leanness of soul, spiritual impotence, a low condition of spiritual life, a lack of moral nourishment: “My heart is smitten like grass, and withereth” ( <19A204> Psalm 102:4). The contrasting figure emphasizes this idea: “All my fountains are in thee” ( Psalm 87:7). Also Psalm 1:3, where the freshness and beauty of the righteous man’s life are thus described: “And he shall be like a tree planted by the streams of water, .... whose leaf also doth not wither.”

    In the New Testament [xhrai>nw, xeraino ], “to wither,” is used to carry out the same idea of moral decay, or malnutrition of soul ( Matthew 13:6; 21:19). (2) “Wither” also had a physiological meaning, expressing both in the Old Testament and in the New Testament the idea of bodily impotence, especially, though not exclusively, of the limbs. Jeroboam was struck suddenly with paralysis of the arm, which is said to have “dried up” ( 1 Kings 13:4-6); “probably due to sudden hemorrhage affecting some part of the brain, which may under certain circumstances be only temporary” (HDB, 1-vol, 599). “Their skin cleaveth to their bones; it is withered” ( Lamentations 4:8).

    In the New Testament ( Matthew 12:10; Mark 3:1; Luke 6:6) “withered hand” was probably our modern “infantile paralysis,” which may leave one or more limbs shrunken and powerless without detriment to the general health. Arthur Walwyn Evans WITHES, WITHS, GREEN <withs > , ( µyjil” µyrIt;y” [yetharim lachim], margin “new bowstrings,” the King James Version margin “new (moist) cords” ( Judges 16:7); Septuagint [neura< uJgra>, neura hugra ]): The material with which Samson was bound by Delilah ( Judges 16:8) was probably some moist “gut” such as was used for bowstrings. Compare µyrIt;yme [metharim], “bowstrings” ( Psalm 21:12; rt,y< [yether], Job 30:11; Psalm 11:2); [lahim], translated “green,” means “fresh,” “sappy” or “moist.”

    WITNESS <wit’-nes > (nouns d[e [`edh], and hd:[e [`edhah], and verb hn:[; [`anah]; [ma>rtuv, martus ], with all derivative words and their compounds): The word “witness” is used of inanimate things, e.g. the heap of stones testifying to the covenant between Jacob and Laban ( Genesis 31:44-54), and the Song of Moses. ( Deuteronomy 31:19,21). The main use of the word is forensic, and from this use all other applications are naturally derived. Important legal agreements required the attestation of witnesses, as in the case of the purchase of property, or a betrothal ( Ruth 4:1-11, where we are told that the ancient form of attestation was by a man drawing off his shoe and giving it to his neighbor).

    The Mosaic Law insisted on the absolute necessity of witnesses in all cases which came before a judge, especially in criminal cases. Not only in criminal cases, but in all cases, it was necessary to have at least two witnesses to make good an accusation against a person ( Deuteronomy 17:6; 19:15; compare Numbers 35:30; Matthew 18:16; John 8:17; Corinthians 13:1; 1 Timothy 5:19). According to the Talmud (Pesachim 113b), if in a case of immorality only one witness came forward to accuse anyone, it was regarded as sinful on the part of that witness.

    On the other hand, anyone who, being present at the adjuration ( Leviticus 5:1 the Revised Version (British and American)), refused to come forward as a witness when he had testimony to bear, was considered to have sinned ( Proverbs 29:24). Among those not qualified to be witnesses were the near relations of the accuser or the accused, friends and enemies, gamesters, usurers, tax-gatherers, heathen, slaves, women and those not of age (Sanhedhrin 3 3, 4; Ro’sh Ha-shanah 1 7; Babha’ Kamma’ 88a; compare Ant, IV, viii, 15). No one could be a witness who had been paid to render this service (Bekhoroth 4 6). In cases of capital punishment there was an elaborate system of warning and cautioning witnesses. Each witness had to be heard separately (Sanhedhrin 5; compare 3 5). If they contradicted one another on important points their witness was invalidated (Sanhedhrin 5).

    No oath was required from witnesses. The meaning of Leviticus 5:1 was not that witnesses had to take an oath, as some think; it describes the solemn adjuration of the judge to all those with knowledge of the case to come forward as witnesses (see OATH ). When a criminal was to be put to death, the witnesses against him were to take the foremost share in bringing about his death ( Deuteronomy 17:7; compare Acts 7:58), in order to prove their own belief in their testimony. In the case of a person condemned to be stoned, all the witnesses had to lay their hands on the head of the condemned ( Leviticus 24:14). “False witnessing” was prohibited in the Decalogue ( Exodus 20:16); against it the lexicon talionis was enforced, i.e. it was done to the witness as he meant to do to the accused ( Deuteronomy 19:16-21). The Sadducees held that only when the falsely accused had been executed, the false witnesses should be put to death; the Pharisees, that false witnesses were liable to be executed the moment the death sentence had been passed on the falsely accused (Makkoth 17). In spite of prohibitions, false witnessing was a very common crime among the people ( Psalm 27:12; 35:11; Proverbs 6:19; 12:17; 14:5; 19:5; 24:28; Matthew 26:60; Acts 6:13).

    In Acts 22:20; Revelation 2:13; 17:6 the word martus, “witness”, seems to be beginning to acquire the meaning of “martyr,” as in the King James Version, although the Revised Version (British and American) translates “witness” in the first two passages, retaining “martyr” only in the third with “witness” in the m. For “Tabernacle of Witness” see TABERNACLE. Paul Levertoff WITNESS OF THE SPIRIT This phrase arises from the words of Romans 8:16: “The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God.” With this may be grouped, as illustrative, 1 John 5:10: “he that believeth on the Son of God hath the witness in him.” in interpreting, we may approach the former passage through the latter. To the man who “believeth on the Son of God,” so as to prove him by reliance, He becomes self-evidential in experience, verifying himself to the believer as the divine response to his whole spiritual need. Thus, believed on as the Son, he awakens in the soul which he embraces the filial attitude toward God, the cry, “Abba, Father.” On the other side the Spirit, both in the written Word (e.g. John 1:12) and in his secret converse with the believer in the life of faith, assures him of the paternal love toward him, as toward a “dear child,” ( Ephesians 5:1) of the Father of his Lord. There is thus a concurrent “witnessing.” The believer’s spirit says, “Thou art my Father”; the Spirit, says to the believer’s spirit, “Thou art His child.” We may compare Romans 5:5: “The love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit.” Handley Dunelm WITTY See WIST, WITTY, WOT.

    WIZARD <wiz’-ard > . See ASTROLOGY, 1; DIVINATION; FAMILIAR SPIRIT; MAGIC; WITCH, WITCHCRAFT.

    WOLF <woolf > ( (1) baez” [ze’ebh] ( Genesis 49:27; 11:6; 65:25; Jeremiah 5:6; Ezekiel 22:27; Habbakuk 1:8; Zephaniah 3:3; also as proper name, Zeeb, prince of Midian, Judges 7:25; 8:3; Psalm 83:11); compare Arabic dhi’b, colloquial dhib, or dib; (2) [lu>kov, lukos ] ( Matthew 7:15; 10:16; Luke 10:3; John 10:12; Acts 20:29; Ecclesiasticus 13:17; compare 2 Esdras 5:18, lupus ); (3) µyYIai [’iyim], the Revised Version (British and American) “wolves” ( Isaiah 13:22; 34:14; Jeremiah 50:39)):

    While the wolf is surpassed in size by some dogs, it is the fiercest member of the dog family (Canidae), which includes among others the jackal and the fox. Dogs, wolves and jackals are closely allied and will breed together.

    There is no doubt that the first dogs were domesticated wolves. While there are local varieties which some consider to be distinct species, it is allowable to regard all the wolves of both North America, Europe, and Northern Asia (except the American coyote) as members of one species, Canis lupus. The wolf of Syria and Palestine is large, light colored, and does not seem to hunt in packs. Like other wolves it is nocturnal. In Palestine it is the special enemy of the sheep and goats. This fact comes out in two of the seven passages cited from the Old Testament, in all from the New Testament, and in the two from Apocrypha. In Genesis 49:27 Benjamin is likened to a ravening wolf. In Ezekiel 22:27, and in the similar Zephaniah 3:3, the eiders of Jerusalem are compared to wolves.

    In Jeremiah 5:6 it is a wolf that shall destroy the people of Jerusalem, and in Habbakuk 1:8 the horses of the Chaldeans “are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves.” Babylon and Edom ( Isaiah 13:22; 34:14; Jeremiah 50:39) are to be the haunts of [’iyim] (the Revised Version (British and American) “wolves”) and other wild creatures.

    The name of Zeeb, prince of Midian ( Judges 7:25; 8:3), has its parallel in the Arabic, Dib or Dhib, which is a common name today. Such animal names are frequently given to ward off the evil eye. See also TOTEMISM. Alfred Ely Day WOMAN <woom’-an > ( hV;ai [’ishshah], “a woman” (feminine of vyai [’ish], “a man”]; [gunh>, gune ], “a woman” “wife”):

    The generic term “man” includes woman. In the narrative of the creation ( Genesis 1:26,27) Adam is a collective term for mankind. It may signify human being, male or female, or humanity entire. “God said, Let us make man .... and let them” ( Genesis 1:26), the latter word “them” defining “man” in the former clause. So in Genesis 1:27, “in the image of God created he him; male and female created he them,” “them” being synonymous with “him.” See also ADAM; ANTHROPOLOGY.

    I. IN THE CREATIVE PLAN.

    Whatever interpretation the latest scholarship may give to the story of woman’s formation from the rib of man ( Genesis 2:21-24), the passage indicates, most profoundly, the inseparable unity and fellowship of her life with his. Far more than being a mere assistant, “helper” ( rz<[e [`ezer] “help” “helper” Genesis 2:18), she is man’s complement, essential to the perfection of his being. Without her he is not man in the generic fullness of that term. Priority of creation may indicate headship, but not, as theologians have so uniformly affirmed, superiority. Dependence indicates difference of function, not inferiority. Human values are estimated in terms of the mental and spiritual. Man and woman are endowed for equality, and are mutually interdependent. Physical strength and prowess cannot be rated in the same category with moral courage and the capacity to endure illtreatment, sorrow and pain; and in these latter qualities woman has always proved herself the superior. Man’s historic treatment of woman, due to his conceit, ignorance or moral perversion, has taken her inferiority for granted, and has thus necessitated it by her enslavement and degradation.

    The narrative of the Fall (Genesis 3) ascribes to woman supremacy of influence, for through her stronger personality man was led to disobedience of God’s command. Her penalty for such ill-fated leadership was that her husband should “rule over” her ( Genesis 3:16), not because of any inherent superiority on his part, but because of her loss of prestige and power through sin. In that act she forfeited the respect and confidence which entitled her to equality of influence in family affairs. Her recovery from the curse of subjection was to come through the afflictive suffering of maternity, for, as Paul puts it, “she shall be saved (from the penalty of her transgression) through her child-bearing” ( 1 Timothy 2:15).

    Sin, both in man and woman, has been universally the cause of woman’s degradation. All history must be interpreted in the light of man’s consequent mistaken estimate of her endowments, worth and rightful place. The ancient Hebrews never entirely lost the light of their original revelation, and, more than any other oriental race, held woman in high esteem, honor and affection. Christianity completed the work of her restoration to equality of opportunity and place. Wherever its teachings and spirit prevail, she is made the loved companion, confidante and adviser of her husband.

    II. IN OLD TESTAMENT TIMES. 1. Prominence of Women: Under the Hebrew system the position of woman was in marked contrast with her status in surrounding heathen nations. Her liberties were greater, her employments more varied and important, her social standing more respectful and commanding. The divine law given on Sinai ( Exodus 20:12) required children to honor the mother equally with the father. A similar esteem was accorded her in patriarchal times. Sarah held a position of favor and authority in Abraham’s household. Rebekah was not less influential than Isaac, and was evidently the stronger personality. The “beautiful” Rachel ( Genesis 29:17) won from Jacob a love that accepted her as an equal in the companionship and counsels of family life.

    Many Hebrew women rose to eminence and national leadership. Miriam and Deborah were each a prophetess and a poetess. The former led bands of women in triumphant song and procession, celebrating the overthrow of enemies ( Exodus 15:20); the latter, through her dominating personality and prophetic power, became the virtual judge of the nation and led armies to victory. Her military general, Barak, refused to advance against Sisera without her presence and commanding influence ( Judges 4:8). Her ode of victory indicates the intellectual endowment and culture of her sex in that unsettled and formative era (Judges 5). No person in Israel surpassed Hannah, the mother of Samuel, in intelligence, beauty and fervor of religious devotion. Her spiritual exaltation and poetic gift found expression in one of the choicest specimens of early Hebrew lyric poetry ( 1 Samuel 2:1-10). Other women eminent as prophetesses were: Huldah, whose counsel was sought by high priest and king ( 2 Chronicles 34:22; compare 2 Kings 22:14); Noadiah ( Nehemiah 6:14); Anna ( Luke 2:36). The power to which woman could attain in Israel is illustrated in the career of the wicked, merciless, murderous, idolatrous Jezebel, self-styled prophetess (Revelation 2:20). Evidence of woman’s eminence in the kingdoms of Judah and Israel is seen in the influence she exercised as queen mother ( 1 Kings 15:13) and queen ( 2 Kings 8:18); in the beautiful honor shown by King Solomon to his mother, Bath-sheba ( Kings 2:19); in the filial devotion of the prophet Elisha ( 1 Kings 19:20); in the constant mention of the mother’s name in the biographies of successive kings, making it evident that she was considered the important and determining factor in the life of her royal sons. Her teaching and authority were sufficiently eminent to find recognition in the proverbs of the nation: “the law of thy mother” ( Proverbs 1:8; 6:20) was not to be forsaken, while contempt for the same merited the curse of God ( Proverbs 19:26; 20:20; 30:11,17). 2. Social Equality: Additional evidence of woman’s social equality comes from the fact that men and women feasted together without restriction. Women shared in the sacred meals and great annual feasts ( Deuteronomy 16:11,14); in wedding festivities (John 2:1-3); in the fellowship of the family meal (John 12:3). They could appear, as Sarah did in the court of Egypt, unveiled ( Genesis 12:11,14). Rebekah ( Genesis 24:16; compare 24:65), Rachel ( Genesis 29:11), Hannah ( 1 Samuel 1:13) appeared in public and before suitors with uncovered faces. The secluding veil was introduced into Mohammedan and other oriental lands through the influence of the Koran. The custom was non-Jewish in origin, and the monuments make. It evident that it did not prevail, in early times, in Assyria and Egypt. Even Greece and Rome, at the time of their supreme culture, fell-far below the Hebrew conception of woman’s preeminent worth. The greatest hellenic philosophers declared that it would radically disorganize the state for wives to claim equality with their husbands. Aristotle considered women inferior beings, intermediate between freemen and slaves. Socrates and Demosthenes held them in like depreciation. Plato advocated community of wives. Substantially the same views prevailed in Rome. Distinguished men, like Metullus and Care, advocated marriage only as a public duty. More honor was shown the courtesan than the wife. Chastity and modesty, the choice inheritance of Hebrew womanhood, were foreign to the Greek conception of morality, and disappeared from Rome when Greek culture and frivolity entered. The Greeks made the shameless Phryne the model of the goddess Aphrodite, and lifted their hands to public prostitutes when they prayed in their temples. Under pagan culture and heathen darkness woman was universally subject to inferior and degrading conditions. Every decline in her status in the Hebrew commonwealth was due to the incursion of foreign influence. The lapses of Hebrew morality, especially in the court of Solomon and of subsequent kings, occurred through the borrowing of idolatrous and heathen customs from surrounding nations ( 1 Kings 11:1-8). 3. Marriage Laws: The Bible gives no sanction to dual or plural marriages. The narrative in Genesis 2:18-24 indicates that monogamy was the divine ideal for man.

    The moral decline of the generations antedating the Flood seems to have been due, chiefly; to the growing disregard of the sanctity of marriage.

    Lamech’s taking of two wives ( Genesis 4:19) is the first recorded infraction of the divine ideal. By Noah’s time polygamy had degenerated into promiscuous inter-racial marriages of the most incestuous and illicit kind ( Genesis 6:1-4; see SONS OF GOD ). The subsequent record ascribes marital infidelity and corruption to sin, and affirms that the destruction of the race by the Flood and the overthrow of Sodom and Gomorrah were God’s specific judgment on man’s immorality. The dual marriages of the Patriarchs were due, chiefly, to the desire for children, and are not to be traced to divine consent or approval. The laws of Moses regarding chastity protected the sanctity of marriage (see MARRIAGE ), and indicated a higher regard for woman than prevailed in Gentile or other Semitic races ( Leviticus 18:6-20). They sought to safeguard her from the sensual abominations prevalent among the Egyptians and Canaanites (Leviticus 18). Kings were forbidden to “multiply wives” ( Deuteronomy 17:17). Concubinage in Israel was an importation from heathenism.

    Divorce was originally intended to protect the sanctity of wedlock by outlawing the offender and his moral offense. Its free extension to include any marital infelicity met the stern rebuke of Jesus, who declared that at the best it was a concession to human infirmity and hardness of heart, and should be granted only in case of adultery ( Matthew 5:32). See DIVORCE.

    Hebrew women were granted a freedom in choosing a husband not known elsewhere in the East ( Genesis 24:58). Jewish tradition declares that a girl over 12 1/2 years of age had the right to give herself in marriage. Vows made by a daughter, while under age, could be annulled by the father ( Numbers 30:3-5) or by the husband ( Numbers 30:6-16). Whenever civil law made a concession to the customs of surrounding nations, as in granting the father power to sell a daughter into bondage, it sought to surround her with all possible protection ( Deuteronomy 22:16 ff). 4. Inheritance: The Mosaic Law prescribed that the father’s estate, in case there were no sons, should pass to the daughters ( Numbers 27:1-8). They were not permitted, however, to alienate the family inheritance by marrying outside their own tribe ( Numbers 36:6-9). Such alien marriages were permissible only when the husband took the wife’s family name ( Nehemiah 7:63). Unmarried daughters, not provided for in the father’s will, were to be cared for by the eldest son ( Genesis 31:14,15). The bride’s dowry, at marriage, was intended as a substitute for her share in the family estate. In rabbinical law, a century or more before Christ, it took the form of a settlement upon the wife and was considered obligatory.

    Provision for woman under the ancient Mosaic Law was not inferior to her status under English law regarding landed estates. 5. Domestic Duties: Among the Hebrews, woman administered the affairs of the home with a liberty and leadership unknown to other oriental peoples. Her domestic duties were more independent, varied and honorable. She was not the slave or menial of her husband. Her outdoor occupations were congenial, healthful, extensive. She often tended the flocks ( Genesis 29:6; Exodus 2:16); spun the wool, and made the clothing of the family ( Exodus 35:26; Proverbs 31:19; 1 Samuel 2:19); contributed by her weaving and needlework to its income and support ( Proverbs 31:14,24), and to charity ( Acts 9:39). Women ground the grain ( Matthew 24:41); prepared the meals ( Genesis 18:6; 2 Samuel 13:8; John 12:2); invited and received guests ( Judges 4:18; Samuel 25:18 ff; 2 Kings 4:8-10); drew water for household use ( Samuel 9:11; John 4:7), for guests and even for their camels ( Genesis 24:15-20). Hebrew women enjoyed a freedom that corresponds favorably with the larger liberties granted them in the Christian era. 6. Dress and Ornaments: That women were fond of decorations and display in ancient as in modern times is clear from the reproof administered by the prophet for their haughtiness and excessive ornamentation ( Isaiah 3:16). He bids them “remove (the) veil, strip off the train,” that they may be better able to “grind meal” and attend to the other womanly duties of the home ( Isaiah 47:2). These prophetic reproofs do not necessarily indicate general conditions, but exceptional tendencies to extravagance and excess.

    The ordinary dress of women was modest and simple, consisting of loose flowing robes, similar to those worn by men, and still in vogue among Orientals, chiefly the mantle, shawl and veil ( Ruth 3:15; Isaiah 3:22,23). The veil, however, was not worn for seclusion, as among the Moslems. The extensive wardrobe and jewelry of Hebrew women is suggested by the catalogue given in Isaiah 3:18-24: anklets, cauls, crescents, pendants, bracelets, mufflers, headtires, ankle chains, sashes, perfume-boxes, amulets, rings, nose-jewels, festival robes, mantles, shawls, satchels, hand-mirrors, fine linen, turbans, veils. The elaborateness of this ornamentation throws light on the apostle Peter’s counsel to Christian women not to make their adornment external, e.g. the braiding of the hair, the wearing of jewels of gold, the putting on of showy apparel, but rather the apparel of a meek and quiet spirit ( 1 Peter 3:3,4). 7. Religious Devotion and Service: The reflections cast upon woman for her leadership in the first transgression ( Genesis 3:6,13,16; 2 Corinthians 11:3; 1 Timothy 2:14) do not indicate her rightful and subsequent place in the religious life of mankind. As wife, mother, sister, she has been preeminently devout and spiritual. history records, however, sad and striking exceptions to this rule. (1) In Idolatry and False Religion Often woman’s religious intensity found expression in idolatry and the gross cults of heathenism. That she everywhere participated freely in the religious rites and customs of her people is evident from the fact that women were often priestesses, and were often deified. The other Semitic religions had female deities corresponding to the goddesses of Greece and Rome. In the cult of Ishtar of Babylon, women were connected with the immoral rites of temple-worship. The women of heathen nations in the harem of Solomon ( 1 Kings 11:1) turned the heart of the wise king to unaccountable folly in the worship of the Sidonian goddess Ashtoreth, and of Chemosh and Molech, in turn the “abomination” of Moab and Ammon ( 1 Kings 11:5-8). The fatal speller Maacah morally blighted the reigns of her husband, son and grandson, until Asa the latter deposed her as queen and destroyed the obscene image of Asherah which she had set up ( 1 Kings 15:13). As “queen mother” ([gebhirah], “leader”) she was equivalent to the Turkish Sultana Valide.

    Baal-worship was introduced into Israel by Jezebel ( 1 Kings 16:31,32; 18:19; 2 Kings 9:22), and into Judah by her daughter Athaliah ( Chronicles 22:3; 24:7). The prominence of women in idolatry and in the abominations of foreign religions is indicated in the writings of the prophets ( Jeremiah 7:18; Ezekiel 8:14). Their malign influence appeared in the sorceress and witch, condemned to death by the Mosaic Law ( Exodus 22:18); yet continuing through the nation’s entire history.

    Even kings consulted them ( 1 Samuel 28:7-14). The decline and overthrow of Judah and Israel must be attributed, in large measure, to the deleterious effect of wicked, worldly, idolatrous women upon their religious life. (2) In Spiritual Religion The bright side of Hebrew history is an inspiring contrast to this dark picture. Prior to the Christian era no more luminous names adorn the pages of history than those of the devout and eminent Hebrew women. Jochebed, the mother of Moses, left upon him a religious impress so vital and enduring as to safeguard him through youth and early manhood from the fascinating corruptions of Pharaoh’s Egyptian court ( Exodus 2:1-10; Hebrews 11:23-26). In Ruth, the converted Moabitess, the royal ancestress of David and of Jesus, we have an unrivaled example of filial piety, moral beauty and self-sacrificing religious devotion ( Ruth 1:15-18). The prayers and piety of Hannah, taking effect in the spiritual power of her son Samuel, penetrated, purified and vitalized the religious life of the entire nation. Literature contains no finer tribute to the domestic virtues and spiritual qualities of woman than in the beautiful poem dedicated to his gifted mother by King Lemuel (Proverbs 31).

    Women, as well as men, took upon themselves the self-renouncing vow of the Nazirite ( Numbers 6:2), and shared in offering sacrifices, as in the vow and sacrifice of Manoah’s wife ( Judges 13:13,14); were granted theophanies, e.g. Hagar ( Genesis 16:7; 21:17), Sarah ( Genesis 18:9,10), Manoah’s wife ( Judges 13:3-5,9); were even permitted to “minister” at the door of the sanctuary ( Exodus 38:8; 1 Samuel 2:22); rendered conspicuous service in national religious songs and dances ( Exodus 15:20; Judges 11:34; 1 Samuel 18:6,7); in the great choirs and choruses and processionals of the Temple ( Psalm 68:25; Ezr 2:65; Nehemiah 7:67); in religious mourning ( Jeremiah 9:17-20; Mark 5:38). They shared equally with men in the great religious feasts, as is indicated by the law requiring their attendance ( Deuteronomy 12:18).

    III. INTER-TESTAMENTAL ERA.

    The women portrayed in the apocryphal literature of the Jews reveal all the varied characteristics of their sex so conspicuous in Old Testament history: devout piety, ardent patriotism, poetic fervor, political intrigue, worldly ambition, and sometimes a strange combination of these contradictory moral qualities. Whether fictitious, or rounded on fact, or historical, these portrayals are true to the feminine life of that era.

    Anna is a beautiful example of wifely devotion. By her faith and hard toil she supported her husband, Tobit, after the loss of his property and in his blindness, until sight and prosperity were both restored (Tobit 1:9; 2:1-14).

    Edna, wife of Raguel of Ecbatana and mother of Sarah, made her maternal love and piety conspicuous in the blessing bestowed on Tobias on the occasion of his marriage to her daughter, who had hitherto been cursed on the night of wedlock by the death of seven successive husbands (Tobit 7; 10:12).

    Sarah, innocent of their death, which had been compassed by the evil spirit Asmodeus, at last had the reward of her faith in the joys of a happy marriage (Tobit 10:10; 14:13).

    Judith, a rich young widow, celebrated in Hebrew lore as the savior of her nation, was devoutly and ardently patriotic. When Nebuchadnezzar sent his general Holofernes with an army of 132,000 men to subjugate the Jews, she felt called of God to be their deliverer. Visiting holofernes, she so captivated him with her beauty and gifts that he made a banquet in her honor. While he was excessively drunk with the wine of his own bounty, she beheaded him in his tent. The Assyrians, paralyzed by the loss of their leader, easily fell a prey to the armies of Israel. Judith celebrates her triumph in a song, akin in its triumphant joy, patriotic fervor and religious zeal, to the ancient songs of Miriam and Deborah (Judith 16:1-17).

    Susanna typifies the ideal of womanly virtue. The daughter of righteous parents, well instructed in the sacred Law, the wife of a rich and honorable man, Joachim by name, she was richly blessed in position and person.

    Exceptionally modest, devout and withal very beautiful, she attracted the notice of two elders, who were also judges, and who took occasion frequently to visit Joachim’s house. She spurned their advances and when falsely charged by them with the sin which she so successfully resisted, she escapes the judgment brought against her, by the subtle skill of Daniel. As a result, his fame and her innocence became widely known. See SUSANNA, HISTORY OF.

    Cleopatra, full of inherited intrigue, is influential in the counsels of kings.

    She married successively for political power; murdered her eldest son Seleucus, by Demetrius, and at last dies by the poison which she intended for her younger son, Antiochus VIII. Her fatal influence is a striking example of the perverted use of woman’s power (1 Macc 10:58; Josephus, Ant, XIII, iv, 1; ix, 3).

    IV. IN NEW TESTAMENT TIMES. 1. Mary and Elisabeth: A new era dawned for woman with the advent of Christianity. The honor conferred upon Mary, as mother of Jesus, lifted her from her “low estate,” made after generations call her blessed ( Luke 1:48), and carried its benediction to the women of all subsequent times. Luke’s narrative of the tivity (Luke 1; 2) has thrown about motherhood the halo of a new sanctity, given mankind a more exalted conception of woman’s character and mission, and made the world’s literature the vehicle of the same lofty reverence and regard. The two dispensations were brought together in the persons of Elisabeth and Mary: the former the mother of John the Baptist, the last of the old order of prophets; the latter the mother of the longexpected Messiah. Both are illustrious examples of Spirit-guided and Spirit-filled womanhood. The story of Mary’s intellectual gifts, spiritual exaltation, purity and beauty of character, and her training of her divine child, has been an inestimable contribution to woman’s world-wide emancipation, and to the uplift and ennoblement of family life. To her poetic inspiration, spiritual fervor and exalted thankfulness as expectant mother of the Messiah, the church universal is indebted for its earliest and most majestic hymn, the Magnificat. In her the religious teachings, prophetic hopes, and noblest ideals of her race were epitomized. Jesus’ reverence for woman and the new respect for her begotten by his teaching were well grounded, on their human side, in the qualities of his own mother. The fact that he himself was born of woman has been cited to her praise in the ecumenical creeds of Christendom. 2. Jesus and Women: From the first, women were responsive to his teachings and devoted to his person. The sisters of Lazarus, Mary and Martha, made their home at Bethany, his dearest earthly refuge and resting-place. Women of all ranks in society found in him a benefactor and friend, before unknown in all the history of their sex. They accompanied him, with the Twelve, in his preaching tours from city to city, some, like Mary Magdalene, grateful because healed of their moral infirmities ( Luke 8:2); others, like Joanna the wife of Chuzas, and Susanna, to minister to his needs ( Luke 8:3).

    Even those who were ostracized by society were recognized by him, on the basis of immortal values, and restored to a womanhood of virtue and Christian devotion ( Luke 7:37-50). Mothers had occasion to rejoice in his blessing their children ( Mark 10:13-16); and in his raising their dead ( Luke 7:12-15). Women followed him on his last journey from Galilee to Jerusalem; ministered to Him on the way to Calvary ( Matthew 27:55,56); witnessed his crucifixion ( Luke 23:49); accompanied his body to the sepulcher ( Matthew 27:61; Luke 23:55); prepared spices and ointments for his burial ( Luke 23:56); were first at the tomb on the morning of his resurrection ( Matthew 28:1; Mark 16:1; Luke 24:1; John 20:1); and were the first to whom the risen Lord appeared ( Matthew 28:9; Mark 16:9; John 20:14). Among those thus faithful and favored were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, Salome ( Matthew 27:56), Joanna and other unnamed women ( Luke 24:10). Women had the honor of being the first to announce the fact of the resurrection to the chosen disciples ( Luke 24:9,10,22). They, including the mother of Jesus, were among the 120 who continued in prayer in the upper room and received the Pentecostal enduement ( Acts 1:14); they were among the first Christian converts ( Acts 8:12); suffered equally with men in the early persecutions of the church ( Acts 9:2). The Jewish enemies of the new faith sought their aid and influence in the persecutions raised against Paul and Barnabas ( Acts 13:50); while women of equal rank among the Greeks became ardent and intelligent believers ( Acts 17:12). The fidelity of women to Jesus during his three years’ ministry, and at the cross and sepulcher, typifies their spiritual devotion in the activities and enterprises of the church of the 20th century. 3. In the Early Church: Women were prominent, from the first, in the activities of the early church.

    Their faith and prayers helped to make Pentecost possible ( Acts 1:14).

    They were eminent, as in the case of Dorcas, in charity and good deeds ( Acts 9:36); foremost in prayer, like Mary the mother of John, who assembled the disciples at her home to pray for Peter’s deliverance ( Acts 12:12). Priscilla is equally gifted with her husband as an expounder of “the way of God,” and instructor of Apollos ( Acts 18:26), and as Paul’s “fellow-worker in Christ” ( Romans 16:3). The daughters of Philip were prophetesses ( Acts 21:8,9). The first convert in Europe was a woman, Lydia of Thyatira, whose hospitality made a home for Paul and a meeting-place for the infant church ( Acts 16:14). Women, as truly as men, were recipients of the charismatic gifts of Christianity. The apostolic greetings in the Epistles give them a place of honor. The church at Rome seems to have been blessed with a goodly number of gifted and consecrated women, inasmuch as Paul in the closing salutations of his Epistles sends greetings to at least eight prominent in Christian activity:

    Phoebe, Prisca, Mary “who bestowed much labor on you,” Tryphena and Tryphosa, Persis, Julia, and the sister of Nereus ( Romans 16:1,3,6,12,15). To no women did the great apostle feel himself more deeply indebted than to Lois and Eunice, grandmother and mother of Timothy, whose “faith unfeigned” and ceaseless instructions from the holy Scriptures ( 2 Timothy 1:5; 3:14,15) gave him the most “beloved child” and assistant in his ministry. Their names have been conspicuous in Christian history for maternal love, spiritual devotion and fidelity in teaching the Word of God. See also CLAUDIA. 4. Official Service: From the first, women held official positions of influence in the church.

    Phoebe ( Romans 16:1) was evidently a deaconess, whom Paul terms “a servant of the church,” “a helper of many” and of himself also. Those women who “labored with me in the gospel” ( Philippians 4:3) undoubtedly participated with him in preaching. Later on, the apostle used his authority to revoke this privilege, possibly because some women had been offensively forward in “usurping authority over the man” ( Timothy 2:12 the King James Version). Even though he bases his argument for woman’s keeping silence in public worship on Adam’s priority of creation and her priority in transgression ( 1 Timothy 2:13,14), modern scholarship unhesitatingly affirms that his prohibition was applicable only to the peculiar conditions of his own time. Her culture, grace, scholarship, ability, religious devotion and spiritual enduement make it evident that she is often as truly called of God to public address and instruction as man. It is evident in the New Testament and in the writings of the Apostolic Fathers that women, through the agency of two ecclesiastical orders, were assigned official duties in the conduct and ministrations of the early church. 5. Widows: Their existence as a distinct order is indicated in 1 Timothy 5:9,10, where Paul directs Timothy as to the conditions of their enrollment. No widow should be “enrolled” ([katale>gw, katalego ], “catalogued,” “registered”) under 60 years of age, or if more than once married. She must be “well reported of for good works”; a mother, having “brought up children”; hospitable, having “used hospitality to strangers”; Christlike in loving service, having “washed the saints’ feet.” Chrysostom and Tertullian make mention of this order. It bound its members to the service of God for life, and assigned them ecclesiastical duties, e.g. the superintendence of the rest of the women, and the charge of the widows and orphans supported at public expense. Dean Alford (see the Commentary in the place cited) says they “were vowed to perpetual widowhood, clad in a vestis vidualis (“widow’s garments”), and ordained by the laying on of hands. This institution was abolished by the eleventh Canon of the council of Laodicea.”

    Other special duties, mentioned by the Church Fathers, included prayer and fasting, visiting the sick, instruction of women, preparing them for baptism, assisting in the administration of this sacrament, and taking them the communion. The spiritual nature of the office is indicated by its occupant being variously termed “the intercessor of the church”; “the keeper of the door,” at public service; “the altar of God.” See WIDOWS. 6. Deaconesses: Many of these duties were transferred, by the 3rd century, to the deaconesses, an order which in recent history has been restored to its original importance and effectiveness. The women already referred to in Romans 16:1,6,12 were evidently of this order, the term [dia>konov, diakonos ], being specifically applied to Phoebe, a deaconess of the church at Cenchrea. The women of 1 Timothy 3:11, who were to serve “in like manner” as the “deacons” of 3:10, presumably held this office, as also the “aged women” of Titus 2:3 (= “presbyters” (feminine), [presbu>terai, presbuterai ], 1 Timothy 5:2). Virgins as well as widows were elected to this office, and the age of eligibility was changed from 60 to 40 by the Council of Chalcedon. The order was suppressed in the Latin church in the 6th century, and in the Greek church in the 12th. because of certain abuses that gradually became prevalent. Owing, however, to its exceptional importance and value it has been reinstated by nearly all branches of the modern church, the Methodists especially emphasizing its spiritual efficiency. Special training schools and courses in education now prepare candidates for this office. Even as early as the Puritan Reformation in England the Congregationalists recognized this order of female workers in their discipline. The spiritual value of woman’s ministry in the lay and official work of the church is evidenced by her leadership in all branches of ecclesiastical and missionary enterprise. This modern estimate of her capability and place revises the entire historic conception and attitude of mankind. See DEACONESS.

    V. LATER TIMES. 1. Changes in Character and Condition: Tertullian mentions the modest garb worn by Christian women (De Cult.

    Fem. ii.11) as indicating their consciousness of their new spiritual wealth and worthiness. They no longer needed the former splendor of outward adornment, because clothed with the beauty and simplicity of Christlike character. They exchanged the temples, theaters, and festivals of paganism for the home, labored with their hands, cared for their husbands and children, graciously dispensed Christian hospitality, nourished their spiritual life in the worship, service and sacraments of the church, and in loving ministries to the sick. Their modesty and simplicity were a rebuke to and reaction from the shameless extravagances and immoralities of heathenism.

    That they were among the most conspicuous examples of the transforming power of Christianity is manifest from the admiration and astonishment of the pagan Libanius who exclaimed, “What women these Christians have!”

    The social and legal status of woman instantly improved when Christianity gained recognition in the Empire. Her property rights as wife were established by law, and her husband made subject to accusation for marital infidelity. Her inferiority, subjection and servitude among all non-Jewish and non-Christian races, ancient and modern, are the severest possible arraignment of man’s intelligence and virtue. Natural prudence should have discovered the necessity of a cultured and noble motherhood in order to a fine grade of manhood. Races that put blighting restrictions upon woman consign themselves to perpetual inferiority, impotence and final overthrow.

    The decline of Islam and the collapse of Turkey as a world-power are late striking illustrations of this fundamental truth. 2. Notable Examples of Christian Womanhood: Woman’s activity in the early church came to its zenith in the 4th century.

    The type of feminine character produced by Christianity in that era is indicated by such notable examples as Eramelia and Macrina, the mother and sister of Basil; Anthusa, Nonna, Monica, respectively the mothers of Chrysostom, Gregory Nazianzen and Augustine. Like the mothers of Jerome and Ambrose they gave luster to the womanhood of the early Christian centuries by their accomplishments and eminent piety. As defenders of the faith women stand side by side with Ignatius and Polycarp in their capacity to face death and endure the agonies of persecution. The roll of martyrs is made luminous by the unrivaled purity, undaunted heroism, unconquerable faith of such Christian maidens as Blandina, Potamiaena, Perpetua and Felicitas, who, in their loyalty to Christ, shrank not from the most fiendish tortures invented by the diabolical cruelties and hatred of pagan Rome.

    In the growing darkness of subsequent centuries women, as mothers, teachers, abbesses, kept the light of Christian faith and intelligence burning in medieval Europe. The mothers of Bernard and Peter the Venerable witness to the conserving and creative power of their devotion and faith.

    The apotheosis of the Virgin Mother, though a grave mistake and a perversion of Christianity by substituting her for the true object of worship, nevertheless served, in opposition to pagan culture, to make the highest type of womanhood the ideal of medieval greatness. The full glory of humanity was represented in her. She became universally dominant in religion. The best royalty of Europe was converted through her influence.

    Poland and Russia were added to European Christendom when their rulers accepted the faith of their Christian wives. Clotilda’s conversion of Clovis made France Christian. The marriage of Bertha, another Christian princess of France, to Ethelbert introduced Roman Christianity into England, which became the established religion when Edwin, in turn, was converted through the influence of his Christian wife. The process culminated, in the 19th century, in the long, prosperous, peaceful, Christian reign of Victoria, England’s noblest sovereign. 3. Woman in the 20th Century: The opening decades of the 20th century are witnessing a movement among women that is one of the most remarkable phenomena in the history of mankind. It is world-wide and spontaneous, and aims at nothing less than woman’s universal education and enfranchisement. This new ideal, taking its rise in the teaching of Jesus regarding the value of the human soul, is permeating every layer of society and all races and religions.

    Woman’s desire for development and serf-expression, and better still for service, has given birth to educational, social, eleemosynary, missionary organizations and institutions, international in scope and influence. In years after Mary Lyon inaugurated the higher education of woman at Mt.

    Holyoke College, in 1837, 60,000 women were students in the universities and colleges of the United States; nearly 40,000 in the universities of Russia; and increasingly proportionate numbers in every higher institution of learning for women in the world; 30,000 were giving instruction in the primary and secondary schools of Japan. Even Moslem leaders confessed that the historic subjection of woman to ignorance, inferiority, and servitude was the fatal mistake of their religion and social system. The striking miracle occurred when Turkey and China opened to her the heretofore permanently closed doors of education and social opportunity.

    This universal movement for woman’s enlightenment and emancipation is significantly synchronous with the world-wide extension and success of Christian missions. The freedom wherewith Christ did set us free includes her complete liberation to equality of opportunity with man. In mental endowment, in practical ability, in all the higher ministries of life and even in statecraft, she has proved herself the equal of man. Christianity always tends to place woman side by side with man in all the great achievements of education, art, literature, the humanities, social service and missions.

    The entire movement of modern society toward her perfect enfranchisement is the distinct and inevitable product of the teaching of Jesus. The growing desire of woman for the right of suffrage, whether mistaken or not, is the incidental outcome of this new emancipation. The initial stages of this evolutionary. process are attended by many abnormal desires, crudities of experiment and conduct, but ultimately, under the guidance of the Spirit of God and the Christian ideal, woman will intelligently adjust herself to her new opportunity and environment, recognizing every God-ordained difference of function, and every complementary and cooperative relation between the sexes. The result of this latest evolution of Christianity will not only be a new womanhood for the race but, through her enlightenment, culture and spiritual leadership, a new humanity. Dwight M. Pratt WONDER; WONDERFUL <wun’-der > , <wun’-derful > : The verb “wonder” occurs only a few times in the Old Testament; “wonder” as noun is much more frequent, and is chiefly the translation of the word tpewOm [mopheth], a splendid or conspicuous work, a “miracle” ( Exodus 4:21; 11:9, etc.), often conjoined with [’othoth], “signs” ( Exodus 7:3; Deuteronomy 6:22; 13:1,2; 34:11; Nehemiah 9:10, etc.). Other frequent words are al;P; [pala’], al,P, [pele’], a “marvel,” “miracle” ( Exodus 3:20; 15:11; Joshua 3:5; Isaiah 9:6, margin “wonderful counselor,” etc.). In the New Testament the ordinary verb is [qauma>zw, thaumazo ], and the most frequent noun is [te>rav, teras ], a “marvel,” “portent,” answering in its meaning to Hebrew pala’ . As in the Old Testament the “wonder” is chiefly a miraculous work, so in the Gospels the feeling of wonder is chiefly drawn out by the marvelous displays of Christ’s power and wisdom ( Matthew 15:31; Mark 6:51; Luke 4:22, etc.).

    Wonderful, that which excites or calls forth wonder, is in the Old Testament chiefly the translation of pala’ or pele’ ( 2 Samuel 1:26; Psalm 40:3; Isaiah 28:29, etc.); in the New Testament of thaumasios (once, Matthew 21:15).

    For “wondered” in Luke 8:25; 11:14, the Revised Version (British and American) has “marvelled” (compare 9:43); in the Old Testament also “marvellous” frequently for “wondrous” etc. ( 1 Chronicles 16:9; , Job 9:10; Psalm 96:3; 105:2). W. L. Walker WOOD <wood > . See BOTANY; FOREST; TREES.

    WOOD OF EPHRAIM ( 2 Samuel 18:6). See EPHRAIM, FOREST OF.

    WOOF <woof > ( br,[e [`erebh], “mixture,” “woof” ( Leviticus 13:48 ff)). See WARP.

    WOOL <wool > ( rm,x, [tsemer]; [e]rion, erion ]): Wool and flax were the fibers most used by the ancient weavers. Wool was used principally for the outside garments ( Leviticus 13:48 ff; Proverbs 31:13; Ezekiel 34:3; Hosea 2:5,9). Syrian wool is found on the world’s markets today, but it is not rated as first quality, partly because it is so contaminated with thorns, straw and other foreign matter which become entangled with the wool while the sheep are wandering over the barren, rocky mountain sides in search of food. Extensive pastures are almost unknown.

    Two kinds of wool are sold: (1) That obtained by shearing. This is removed from the animal as far as possible in one piece or fleece usually without previous washing.

    The fleeces are gathered in bales and carried to a washing-place, which is usually one of the stony river beds, with but a small stream flowing through it during the summer. The river bed is chosen because the rocks are clean and free from little sticks or straw which would cling to the washed wool. The purchaser of this washed wool submits it to a further washing with soap, [ishnan] (alkali plant), “soapwort”, or other cleansing agent (see FULLER ), and then cards it before spinning and weaving. The wool thus obtained is nearly snow white. (2) The second supply of wool is from the tanneries where the wool is removed from the skins with slaked lime (see TANNING ). This is washed in many changes of water and used for stuffing mattresses, quilts, etc., but not for weaving.

    Gideon used a fleece of wool to seek an omen from God ( Judges 6:37).

    Mesha, king of Moab, sent a large quantity of wool as a tribute to the king of Israel ( 2 Kings 3:4).

    Wool was forbidden to be woven with linen ( Deuteronomy 2:11; compare Leviticus 19:19). Priests could not wear woolen garments ( Ezekiel 44:17). Wool dyed scarlet with the qermes was used in the blood-covenant ceremony ( Hebrews 9:19; compare Leviticus 14; Numbers 19:6).

    The whiteness of wool was used for comparison (1) with snow ( <19E716> Psalm 147:16); (2) with sins forgiven ( Isaiah 1:18); (3) with hair ( Daniel 7:9; Revelation 1:14). James A. Patch WORD <wurd > : The commonest term in the Old Testament for “word” is rb;d; [dabhar] (also “matter” “thing”); in the New Testament [lo>gov, logos ] (“reason,” “discourse,” “speech”); but also frequently [rJh~ma, rhema ]. Rhema is a “word” in itself considered; logos is a spoken word, with reference generally to that which is in the speaker’s mind. Some of the chief applications of the terms may thus be exhibited: (1) We have the word of Yahweh (or God; see below) (a) as the revelation to the patriarch, prophet, or inspired person ( Genesis 15:1; Exodus 20:1; Numbers 22:38, etc.); (b) as spoken forth by the prophet ( Exodus 4:30; 34:1; 2 Kings 7:1; Isaiah 1:10, etc.). (2) The word is often a commandment, sometimes equivalent to “the Law” ( Exodus 32:28; Numbers 20:24; Deuteronomy 6:6; <19A508> Psalm 105:8; 119:11,17; Isaiah 66:2, etc.). (3) As a promise and ground of hope ( <19B925> Psalm 119:25,28,38, etc.; 130:5, etc.). (4) As creative, upholding, and preserving ( Psalm 33:6; compare Genesis 1:3 ff; <19E715> Psalm 147:15,18; Hebrews 1:3; 11:3; Peter 3:5,7). (5) As personified (in Apocrypha, The Wisdom of Solomon 18:15; Ecclesiasticus 1:5, the Revised Version margin “omitted by the best authorities”). (6) As personal (John 1:1). Logos in Philo and Greek-Jewish philosophy meant both reason or thought and its utterance, “the whole contents of the divine world of thought resting in the Nous of God, synonymous with the inner life of God Himself and corresponding to the logos endiathetos of the human soul; on the other hand, it is the externalizing of this as revelation corresponding to the logos prophorikos in which man’s thought finds expression (Schultz).

    Compare also the references to Creation by “the word of God” and its personifications; see LOGOS ; incarnated in Jesus Christ (John 1:14; 1 John 1:1,2; Revelation 19:13, “His name is called, The Word of God,” Ho Logos tou Theou ). See PERSON OF CHRIST . (7) Cannot be broken, endureth forever ( 2 Kings 10:10; <19B989> Psalm 119:89; Isaiah 40:8, etc.). (8) A designation of the gospel of Christ: sometimes simply “the word”; with Jesus “the word of the Kingdom” ( Matthew 13:19; Mark 2:2; Acts 4:4,29,31, etc.). In John’s Gospel Jesus frequently speaks of His “word” and “works” as containing the divine revelation and requirements made through Him, which men are asked to believe in, cherish and obey (John 5:24; 6:63,68, etc.); “the words of God” (John 3:34; 8:47; 14:10; 17:8,14, etc.); His “word” (logos and rhema ) is to be distinguished from lalia , speech (compare Matthew 26:73; Mark 14:70), translated “saying,” John 4:42 (4:41, “Many more believed because of his own word” (logos ); 4:42, “not because of thy saying” (lalia), the Revised Version (British and American) “speaking”); in the only other occurrence of lalia in this Gospel (John 8:43) Jesus uses it to distinguish the outward expression from the inner meaning, “Why do ye not understand my speech?” (lalia ), “Even because ye cannot hear my word” (logos ). (9) “Words” are distinguished from “power” (1 Corinthians 4:20; Thessalonians 1:5); are contrasted with “deed” ( Malachi 2:17; Corinthians 4:20; 1 John 3:18). (10) Paul refers to “unspeakable words” (arrheta rhemata ) which he heard in Paradise (2 Corinthians 12:4), and to “words (logoi ) .... which the Spirit teacheth” (1 Corinthians 2:13).

    For “word” the Revised Version (British and American) has “commandment” ( Numbers 4:45, etc.); for “words,” “things” (John 7:9; 8:30; 9:22,40; 17:1), “sayings” (John 10:21; 12:47,48); for “enticing words,” “persuasiveness of speech” ( Colossians 2:4); conversely, “word” for “commandment” ( Numbers 24:13; 27:14; Joshua 8:8, etc.), with numerous other changes. W. L. Walker WORK; WORKS <wurk > , <wurks > : “To work” in the Old Testament is usually the translation of hc;[; [`asah], or of l[“P; [pa`al] (of the works both of God and of man), and “work” (noun) is most frequently the translation of [ma`aseh], or hk;al;m] [mela’khah]; in the New Testament of [ejnerge>w, energeo ], [ejrga>zomai, ergazomai ] (and compound), with [e]rgon, ergon ] (noun). The word “works” (erga ) is a favorite designation in John for the wonderful works of Jesus (5:36; 10:38; 15:24, etc.; “miracles” to us, “works” to Him). “Works” is used by Paul and James, in a special sense, as denoting (with Paul) those legal performances by means of which men sought to be accepted of God, in contradistinction to that faith in Christ through which the sinner is justified apart from all legal works ( Romans 3:27; 4:2,6, etc.; Galatians 2:16; 3:2,5,10), “working through love” ( Galatians 5:6; 1 Thessalonians 1:3), and is fruitful in all truly “good works,” in which Christian believers are expected to abound (2 Corinthians 9:8; Ephesians 2:10; Colossians 1:10; 2 Thessalonians 2:17, etc.). When James speaks of being justified by “works” as well as by “faith” (2:14-26), he has in view those works which show faith to be real and vital. “Dead works” avail nothing (compare Hebrews 9:14; 10:24).

    Judgment is according to “works” ( Matthew 16:27, the Revised Version (British and American) “deeds,” margin “Greek: `doing’ “ praxis ; Romans 2:6; 1 Peter 1:17, etc.), the new life being therein evidenced. A contrast between “faith” and “good works” is never drawn in the New Testament. See, further, JUSTIFICATION.

    W. L. Walker WORKER; WORKFELLOW; WORKMAN <wur’-der > , <wurk’-fel-o > , <wurk’-man > ( vr:j; [charash], l[“P; [pa`al]; [ejrga>thv, ergates ], [sunergo>v, sunergos ]): “Worker” (artificer) is the translation of [charash], “to cut in” ( 1 Kings 7:14, “a worker in brass”), and of charash , “artificer,” etc. ( 1 Chronicles 22:15); “workers of stone,” rendered “workman,” “workmen” ( Isaiah 40:20; 44:11; Jeremiah 10:3,9, “artificer”; Hosea 8:6); `asah , “to work,” is translated “workers” of iniquity ( Psalm 37:1, “them that work unrighteousness”); `asah mela’khah , “to do work” ( 2 Kings 12:14,15, “workmen,” “them that did the work”; 1 Chronicles 22:15; Chronicles 24:13, etc.; Ezr 3:9);’aneshe mela’khah , “men of work” ( <132501> Chronicles 25:1, “workmen,” “them that did the work”); `amel , “working,” “toiling” ( Judges 5:26, “put .... her right hand to the workmen’s hammer”); pa`al , “to act,” “do,” when translated “workers,” is joined with “iniquity,” “workers of iniquity” ( Job 31:3; 34:8,22; Psalm 5:5; 6:8; 14:4, etc.; Proverbs 10:29; 21:15); ergates , “worker,” is translated “workman” ( Matthew 10:10, “laborer”; 2 Timothy 2:15; Acts 19:25), “workers” (of iniquity) ( Luke 13:27), “deceitful workers” (2 Corinthians 11:13), “evil workers” ( Philippians 3:2); dunamis , “power,” is translated “(workers of) miracles” (1 Corinthians 12:29 margin, the Revised Version (British and American) “powers”); sunergeo , “to work with” (2 Corinthians 6:1, “working together with him”).

    Workfellow is the translation of sunergos , “joint or fellow-worker” ( Romans 16:21; Colossians 4:11).

    Workmaster occurs in Ecclesiasticus 38:27, as the translation of architekton .

    For “of (“with”) cunning work” ( Exodus 26:1,31; 28:6,15; 36:8,35; 39:3,8), the American Standard Revised Version has “the work of the skillful workman,” the English Revised Version “of the cunning workman”; instead of “I was by him as one brought up (with him)” ( Proverbs 8:30), the Revised Version (British and American) has “I was by him as a master workman. W. L. Walker WORLD, COSMOLOGICAL <wurld > , <koz-mo-loj’-i-kal > : 1. TERMS AND GENERAL MEANING:

    The Hebrews had no proper word for “world” in its wide sense of “universe.” The nearest approach to such a meaning is in the phrase “the heavens and the earth” ( Genesis 1:1, etc.). Even this, in a physical reference, does not convey the modern idea, for the earth is still the center with which heaven and the heavenly bodies are connected as adjuncts. It is here, however, to be remembered that to the Hebrew mind the physical world was not the whole. Beyond were the heavens where God’s throne was, peopled by innumerable spiritual intelligences, whose hosts worshipped and obeyed Him ( Genesis 28:12; <19A319> Psalm 103:19-21, etc.). Their conception of the universe was thus enlarged, but the heavens, in this sense, would not be included in the “world.” For “world,” in its terrestrial meaning, several Hebrew words are used. The King James Version thus occasionally renders the word [’erets], “earth” (the rendering is retained in the Revised Version (British and American) in Isaiah 23:17; Jeremiah 25:26; in Psalm 22:27; Isaiah 62:11, it is changed to its proper meaning “earth”); [`olam], “age,” twice rendered “world” in the King James Version ( Psalm 73:12; Ecclesiastes 3:11), is changed in the Revised Version (British and American) — in the latter case into “eternity.” The chief word for “world” in the sense of the habitable earth, the abode of man, with its fullness of created life, is [tebhel] — a poetical term ( 1 Samuel 2:8; 2 Samuel 22:16; Job 18:18; 34:13; 37:12; Psalm 9:8; 18:15, etc.) — answering to the Greek oikoumene .

    In the New Testament a frequent word for “world” is aion , “age” ( Matthew 12:32; 13:22,39,40,49; 24:3; Mark 4:19; Luke 16:8; Romans 12:2; Hebrews 1:2, etc.). the Revised Version (British and American) notes in these cases “age” in margin, and sometimes changes in text into “of old” (thus the American Standard Revised Version in Luke 1:70; Acts 3:21), “ages,” “times,” etc., according to the sense (compare 1 Corinthians 10:11; Hebrews 6:5; 9:26; 2 Timothy 1:9;. Titus 1:2, etc.). Most generally the Greek word used is kosmos , the “ordered world” (e.g. Matthew 4:8; 5:14; 26:13; Mark 8:36; John 1:9; 8:12; Acts 17:24; Romans 1:8,20, etc.). The wider sense of “all creation,” or “universe” (see above on the Old Testament), is expressed by such phrases as panta , “all things” (John 1:3), pasa he ktisis , “the whole creation” ( Romans 8:22). 2. HEBREW IDEA OF THE WORLD:

    Two errors are to be avoided in framing a representation of the Hebrew conception of the world. (1) The attempt should not be made to find in the Biblical statements precise anticipations of modern scientific discoveries. The relations of the Biblical teaching to scientific discovery are considered below. Here it is enough to say that the view taken of the world by Biblical writers is not that of modern science, but deals with the world simply as we know it — as it lies spread out to ordinary view — and things are described in popular language as they appear to sense, not as telescope, microscope, and other appliances of modern knowledge reveal their nature, laws and relations to us. The end of the narration or description is throughout religious, not theoretic. (2) On the other hand, the error is to be avoided of forcing the language of popular, often metaphorical and poetic, description into the hard-and-fast forms of a cosmogony which it is by no means intended by the writers to yield. It is true that the Hebrews had no idea of our modern Copernican astronomy, and thought of the earth as a flat surface, surmounted by a vast expanse of heaven, in which sun, moon and stars were placed, and from whose reservoirs the rain descended.

    But it is an exaggeration of all this to speak, as is sometimes done, as if the Hebrews were children who thought of the sky as a solid vault ( Genesis 1:6-8; Job 37:18), supported on pillars ( Job 26:11), and pierced with windows ( Genesis 7:11; Isaiah 24:18), through which the rains came. “The world is a solid expanse of earth, surrounded by and resting on a world-ocean, and surmounted by a rigid vault called the `firmament,’ above which the waters of a heavenly ocean are spread” (Skinner). The matter is carried farther when elaborate resemblances are sought between the Hebrew and Babylonian cosmogonies (see below). Such representations, though common, are misleading. Language is not to be pressed in this prosaic, unelastic way.

    It is forgotten that if the “firmament” or “heaven” is sometimes spoken of as a solid vault, it is at other times compared to a “curtain” stretched out ( <19A402> Psalm 104:2; Isaiah 40:22), or a “scroll” that can be rolled up ( Isaiah 34:4); if “windows” of heaven are once or twice mentioned, in many other places there is a quite clear recognition that the rain comes from the clouds in the air ( Judges 5:4; Job 36:28; Psalm 77:17, etc.); if the earth is sometimes spoken of as a “circle” ( Isaiah 40:22), at other times it has “corners” and “ends” ( Isaiah 11:12; Deuteronomy 33:17; Job 37:3; Psalm 19:6, etc.); if sun, moon and stars are figured as if attached to the firmament — “fixed as nails,” as one has put it — “from which they might be said to drop off” ( Isaiah 14:12, etc.), far more frequently the sun is represented as pursuing his free, rejoicing course around the heavens ( Psalm 19:5,6, etc.), the moon as “walking” in brightness ( Job 31:26), etc. The proper meaning of the word raqia` is simply “expanse” and the pellucid vault of the heavens, in which the clouds hung and through which the sun traveled, had probably for the Hebrews associations not very different from what it has to the average mind of today. The earth, itself composed of “dry land” and “seas” ( Genesis 1:9,10), the former with its mountains, valleys and rivers, may have been conceived of as encircled by an ocean — the circular form being naturally suggested by the outline of the horizon. A few passages convey the idea of depths within or beneath, as well as around the solid earth ( Genesis 7:11; Deuteronomy 33:13) — a thought again suggested by springs, wells, floods, and similar natural phenomena — but there is no fixity in these representations. One place in Job (26:7) has the bold idea of the earth as hung in free space — a near approach to the modern conception. 3. ITS EXTENT:

    The ideas formed of the extent of the world were naturally limited by the geographical knowledge of the Hebrews, and expanded as that knowledge increased. At no time, however, was it so limited as might be supposed.

    The TABLE OF NATIONS (which see) in Genesis 10 shows a wide knowledge of the different peoples of the world, “after their tongues, in their lands, in their nations” (10:20,31). The outlook to the West was bounded by the Mediterranean (“great sea,” Numbers 31:6; Ezekiel 47:10, etc.), with its “islands” ( Genesis 10:5; Isaiah 11:11, etc.), to Tarshish (Spain?) in the extreme West. To the North was the great empire of the Hittites ( Joshua 1:4; 1 Kings 10:29, etc.). North and East across the desert, beyond Syria, lay the familiar region of Mesopotamia (Aram-Naharaim, Psalm 60, title), with Ararat ( Genesis 8:4) still farther North; and, southward, in the Tigris-Euphrates valley, the ancient and powerful empires of Assyria and Babylonia ( Genesis 2:14; 10:10,11), with Media and Elam ( Genesis 10:2,22), at a later time Persia ( Esther 1:1), farther East To the Southeast, between the Red Sea and the Persian Gulf, lay the great peninsula of Arabia, and to the West of the Red Sea, Southwest of Canaan, the mighty Egypt, Israel’s never-forgotten “land of bondage” ( Exodus 20:2, etc.). South of Egypt was Ethiopia.

    Of more distant peoples, India is first mentioned in Esther 1:1; 8:9, but trade with it must have been as early as the days of Solomon. On the dim horizon are such peoples as Gomer (the Cimmerians, North of the Euxine Genesis 10:2; Ezekiel 38:6) and Magog ( Genesis 10:2; Ezekiel 38:2 the Scythians (?)); probably even China is intended by “the land of Sinim” in Isaiah 49:12. In the apocryphal books and the New Testament the geographical area is perceptibly widened. Particularly do Asia Minor, Macedonia, Greece and Italy, with their islands, cities, etc., come clearly into view. A list like that in Acts 2:9-11 of the representatives of peoples present at the day of Pentecost gives a vivid glimpse of the extent of the Jewish religious connection at this period (compare Acts 8:27 ff). 4. ORIGIN OF THE WORLD — BIBLICAL AND CONTRASTED VIEWS:

    From the first there has been abundant speculation in religion and philosophy as to how the world came to be — whether it was eternal, or had a commencement, and, if it began to be, how it originated. Theories were, as they are still, numberless and various. Some cosmogonies were purely mythological (Babylonian, Hesiod); some were materialistic (Democritus, Epicurus — “concourse of atoms”); some were demiurgic (Plato in Timaeus — an eternal matter formed by a demiurge); some were emanational (Gnostics — result of overflowing of fullness of divine life in “aeons”); some were dualistic (Parsism, Manicheism — good and evil principles in conflict); some imagined endless “cycles” — alternate production and destruction (Stoics, Buddhist kalpas); many were pantheistic (Spinoza — an eternal “substance,” its “attributes” necessarily determined in their “modes”; Hegel, “absolute spirit,” evolving by logical necessity); some are pessimistic (Schopenhauer — the world the result of an irrational act of “will”; hence, necessarily evil), etc.

    In contrast with these conflicting, and often foolish and irrational, theories, the Biblical doctrine of the origin of the world stands alone and unique. It is unique because the view of God on which it rests is unique. According to the teaching of the Bible, from its first page to its last, God is a free, personal Spirit, one, omnipotent, holy, and the world originates in a free act of His almighty will ( Genesis 1:1; Psalm 33:9; Hebrews 11:3; Revelation 4:11, etc.), is continually upheld by His power, ruled by His providence, and is the sphere of the realization of His purpose. As against theories of the eternity of the world, accordingly, it declares that the world had a beginning ( Genesis 1:1); as against dualism, it declares that it is the product of one almighty will ( Deuteronomy 4:35; Isaiah 45:7; 1 Corinthians 8:6, etc.); as against the supposition of an eternal matter, it declares that matter as well as form takes its origin from God ( Genesis 1:1; Hebrews 11:3); as against pantheism and all theories of necessary development, it affirms the distinction of God from His world, His transcendence over it as well as His immanence in it, and His free action in creation ( Ephesians 4:6; Revelation 4:11); as against pessimism, it declares the constitution, aim and end of the world to be good ( Genesis 1:31; Psalm 33:5; Matthew 5:45, etc.). To the Old Testament doctrine of the origin of the world the New Testament adds the fuller determination that the world was created through the agency of the “Word” (Logos), or Son (John 1:3; Colossians 1:16,17; Hebrews 1:2,3, etc.). 5. THE COSMOGONY OF GENESIS 1 — COMPARISON WITH BABYLONIAN AND OTHER COSMOGONIES:

    No stronger proof could be afforded of the truth and sublimity of the Biblical account of the origin of things than is given by the comparison of the narrative of creation in Genesis 1 through 2:4, with the mythological cosmogonies and theogonies found in other religions. Of these the best known, up to the time of recent discoveries, were the Babylonian account of the creation preserved by Berosus, a priest of Babylon in the 3rd century BC, and the Theogony of the Greek Hesiod (9th century BC). Hesiod’s poem is a confused story of how from Chaos came forth Earth, Tartarus (Hell), Eros (Love) and Erebus (Night). Erebus gives birth to Aether (Day). Earth produces the Heaven and the Sea. Earth and Heaven, in turn, become the parents of the elder gods and the Titans. Cronus, one of these gods, begets Zeus. Zeus makes war on his father Cronus, overthrows him, and thus becomes king of the Olympian gods. The descent of these is then traced. How far this fantastic theory, commencing with Chaos, and from it generating Nature and the gods, has itself an original affinity with Babylonian conceptions, need not here be discussed. It hardly surpasses in crudeness the late shape of the Babylonian cosmogony furnished by Berosus. Here, too, Chaos — “darkness and water” — is the beginning, and therefrom are generated strange and peculiar forms, men with wings and with two faces, or with heads and horns of goats, bulls with human heads, dogs with four bodies, etc. Over this welter a woman presides, called Omorka. Belus appears, cuts the woman in twain, of one half of her makes the heavens, and of the other the earth, sets the world in order, finally makes one of the gods cut off his head, and from the blood which flowed forth, mixed with earth, forms intelligent man. That Berosus has not essentially misrepresented the older Babylonian conceptions is now made apparent through the recovery of the Babylonian story itself.

    In 1875 George Smith discovered, among the tablets in the British Museum brought from the great library of the Assyrian king Assurbanipal (7th century BC), several on which was inscribed the Chaldean story of creation, and next year published his work, The Chaldean Account of Gen.

    The tablets, supplemented by other fragments, have since been repeatedly translated by other hands, the most complete translation being that by L.

    W. King in his Seven Tablets of Creation in the Babylonian and Assyrian Legends concerning the Creation of the World. The story of these tablets, still in many parts fragmentary, is now familiar (see BABYLONIAN RELIGION AND LITERATURE ). Here, too, the origin of all things is from Chaos, the presiding deities of which are Apsu and Tiamat. The gods are next called into being. Then follows a long mythological description, occupying the first four tablets, of the war of Marduk with Tiamat, the conflict issuing in the woman being cut in two, and heaven being formed of one half and earth of the other. The 5th tablet narrates the appointing of the constellations. The 6th seems to have recorded the creation of man from the blood of Marduk. This mythological epic is supposed by many scholars to be the original of the sublime, orderly, monotheistic account of the creation which stands at the commencement of our Bible. The Babylonian story is (without proof) supposed to have become naturalized in Israel, and there purified and elevated in accordance with the higher ideas of Israel’s religion. We cannot subscribe to this view, which seems to us loaded with internal and historical improbabilities. Points of resemblance are indeed alleged, as in the use of the Hebrew word [tehom] for “deep” ( Genesis 1:2), cognate with Tiamat; the separation of heaven and earth ( Genesis 1:6-8); the appointing of the constellations ( Genesis 1:14-18), etc. But in the midst of the scanty resemblances, how enormous are the contrasts, which all writers acknowledge! Gunkel, e.g., says, “Anyone who compares this ancient Babylonian myth with Genesis 1, will perceive at once hardly anything else than the infinite distance between them. There the heathen gods, inflamed against each other in wild warfare, here the One, who speaks and it is done” (Israel und Babylonien, 24). One can understand how these wild polytheistic legends could arise from corruption of a purer, simpler form, but not vice versa. The idea of a “deep,” or chaos, must have preceded the fanciful and elaborate creation of the womanmonster, Tiamat; the distinction of sky and earth would go before the coarse idea of the cutting of the woman in two; and so with the other features of supposed resemblance. Professor Clay has recently shown reason for challenging the whole idea of the borrowing of these myths from Babylonia, and declares that “it is unreasonable to assume that the Hebrew [tehom] is a modification of a Babylonian pattern ..... To say, therefore, that the origin of the Marduk-Tiamat myth is to be found in a Nippurian version, originally known as Ellil-Tiamat, is utterly without foundation” (Amurru, 50). Much more reasonably may we adopt the hypothesis of Dillmann, Kittel, Hommel, Oettli, etc., that the relation between these Babylonian legends and the Biblical narratives is one of cognateness, and not of derivation. These traditions came down from a much older source and are preserved by the Hebrews in their purer form (see the writer’s POT, 402-9).

    The superiority of the Genesis cosmogony to those of other peoples is generally admitted, but objection to it is taken in the name of modern science. The narrative conflicts, it is said, with both modern astronomy and modern geology; with the former, in regarding the earth as the center of the universe, and with the latter in its picture of the order and stages of creation, and the time occupied in the work (for a full statement of these alleged discrepancies, see Dr. Driver’s Genesis, Introduction). 6. GENESIS 1 AND SCIENCE:

    On the general question of the harmony of the Bible with science it is important that a right standpoint be adopted. It has already been stated that it is no part of the aim of the Biblical revelation to anticipate the discoveries of 19th-century and 20th-century science. The world is taken as it is, and set in its relations to God its Creator, without consideration of what after-light science may throw on its inner constitution, laws and methods of working. As Calvin, with his usual good sense, in his commentary on Genesis 1 says, “Moses wrote in the popular style, which, without instruction, all ordinary persons endowed with common sense are able to understand. .... He does not call us up to heaven; but only proposes things that lie open before our eyes.” This of itself disposes of the objection drawn from astronomy, for everywhere heaven and earth are spoken of according to their natural appearances, and not in the language of modern Copernican science. To this hour we use the same language in speaking of the sun rising and setting.

    The further objection that modern knowledge discredits the Biblical view by showing how small a speck the world is in the infinitude of the universe is really without force. Whatever the extent of the universe, it remains the fact that on this little planet life has effloresced into reason, and we have as yet no ground in science for believing that anywhere else it has ever done so (compare Dr. A. R. Wallace’s striking book, Man’s Place in the Universe). Even supposing that there are any number of inhabited worlds, this does not detract from the soul’s value in this world, or from God’s love in the salvation of its sinful race. The objection drawn from geology, though so much is sometimes made of it, is hardly more formidable. It does not follow that, because the Bible does not teach modern science, we are justified in saying that it contradicts it. On the contrary, it may be affirmed, so true is the standpoint of the author in this first chapter of Gen, so divine the illumination with which he is endowed, so unerring his insight into the order of Nature, that there is little in his description that even yet, with our advanced knowledge, we need to change. To quote words used elsewhere, “The dark watery waste over which the spirit broods with vivifying power, the advent of light, the formation of an atmosphere or sky capable of sustaining the clouds above it, the settling of the great outlines of the continents and seas, the clothing of the dry land with abundant vegetation, the adjustment of the earth’s relation to sun and moon as the visible rulers of its day and night, the production of the great seamonsters and reptilelike creatures and birds, the peopling of the earth with four-footed beasts and cattle, last of all, the advent of man — is there so much of all this which science requires us to cancel?” (Orr, Christian View of God and the World, 421).

    Even in regard to the “days” — the duration of time involved — there is no insuperable difficulty. The writer may well have intended symbolically to represent the creation as a great week of work, ending with the Creator’s Sabbath rest. In view, however, of the fact that days of 24 hours do not begin to run till the appointment of the sun on the 4th day ( Genesis 1:14), it seems more probable that he did not intend to fix a precise length to his creation “days.” This is no new speculation. Already Augustine asks, “Of what fashion these days were it is exceeding hard or altogether impossible to think, much more to speak” (De Civ. Dei, xi.6, 7); and Thomas Aquinas in the Middle Ages leaves the matter an open question. Neither does this narrative, in tracing the origin of all things to the creative word of God, conflict with anything that may be discovered by science as to the actual method of creation, e.g. in evolution. Science itself is gradually coming to see the limits within which the doctrine of evolution must be received, and, kept within these limits, there is nothing in that doctrine which brings it into conflict with the Biblical representations (see ANTHROPOLOGY; CREATION; EVOLUTION; also the writer’s works, God’s Image in Man and Sin as a Problem of Today). Whatever may be said of the outward form of the narrative, one has only to look at the great ideas which the first chapter of Genesis is intended to teach to see that it conveys those great truths on the origin and ordering of things which are necessary as the basis of a true religious view of the world, no matter to what stage knowledge or science may attain. This chapter, standing at the head of the Bible, lays the foundation for all that follows in the Biblical view of the relation of God to the world, and yields the ground for our confidence that, as all things are created by God and dependent on Him, so everything in Nature and providence is at His disposal for the execution of His purposes and the care and protection of His people. The story of creation, therefore, remains to all time of the highest religious value.

    LITERARURE. See articles “Earth” in Smith’s DB and in EB. The other works mentioned above may be consulted. A valuable extended discussion of the word “Firmament” may be seen in Essay V of the older work, Aids to Faith (London, Murray), 220-30.

    James Orr WORLD, END OF THE See ESCHATOLOGY OF THE NEW TESTAMENT; HEAVENS, NEW.

    WORLD (GENERAL) 1. ORIGINAL WORDS:

    In the King James Version this word represents several originals, as follows: Årtime,” “age”; lbeTe [tebhel], “fertile earth”; [gh~, ge ], “earth”; [aijw>n, aion ], “age,” “indefinite time,” with frequent connotation of the contents of time, its influences and powers; [oijkoume>nh, oikoumene ], “inhabited earth,” the world of man considered in its area and distribution; last, and most frequently, [ko>smov, kosmos ], properly “order,” with the suggestion of beauty; thence the material universe, as the great example of such order; then the moral universe, the total system of intelligent creatures, perhaps sometimes including angels (1 Corinthians 4:9), but as a rule human beings only; then, in view of the fact of universal human failure, humanity in its sinful aspect, the spirit and forces of fallen humanity regarded as antagonistic to God and to good, “all around us which does not love God.” 2. REMARKS:

    Of the above terms, some need not detain us; ‘erets , as the original to “world,” occurs only thrice, chedhel , once, cheledh , twice, `olam , twice (including Ecclesiastes 3:11), ge , once. The most important of the series, looking at frequency of occurrence, are tebhel , aion , oikoumene , kosmos . On these we briefly comment in order. (1) Tebhel.

    Tebhel , as the original to “world,” occurs in 35 places, of which 15 are found in Psalms and 9 in the first half of Isaiah. By derivation it has to do with produce, fertility, but this cannot be said to come out in usage. The word actually plays nearly the same part as “globe” with us, denoting man’s material dwelling-place, as simply as possible, without moral suggestions. (2) Aion.

    We have indicated above the speciality of aion . It is a time, with the suggestion always of extension rather than limit (so that it lends itself to phrases denoting vast if not endless extension, such as “to the aions of aions,” rendered “forever and ever,” or “world without end”). In Hebrews 1:2; 11:13, it denotes the “aeons” of the creative process. In numerous places, notably in Matthew, it refers to the “dispensations” of redemption, the present “age”of grace and, in distinction, the “age” which is to succeed it — “that world, and the resurrection” ( Luke 20:35).

    Then, in view of the moral contents of the present state of things, it freely passes into the thought of forces and influences tending against faith and holiness, e.g., “Be not fashioned according to this world” ( Romans 12:2). In this connection the Evil Power is said to be “the god of this world” (2 Corinthians 4:4). (3) Oikoumene.

    The word oikoumene occasionally means the Roman empire, regarded as pre-eminently the region of settled human life. So Luke 2:1; Acts 11:28, and perhaps Revelation 3:10, and other apocalyptic passages. In Hebrews it is used mystically of the Empire of the Messiah (1:6; 2:5). (4) Kosmos.

    We have remarked above on this word, with its curious and suggestive history of meanings. It may be enough here to add that that history prepares us to find its reference varying by subtle transitions, even in the same passage. See e.g. John 1:10, where “the world” appears first to denote earth and man simply as the creation of “the Word,” and then mankind as sinfully alienated from their Creator. We are not surprised accordingly to read on the one hand that “God .... loved the world” (John 3:16), and on the other that the Christian must “not love the world” (1 John 2:15). The reader will find the context a sure clue in all cases, and the study will be pregnant of instruction. Handley Dunelm WORM; SCARLET-WORM <wurm > , <skar’-let-wurm > : (1) [l;wOT [tola`], h[;lewOT [tole`ah], t[“l”wOT [tola`ath], t[“l;To [tola`ath], from [l”T; [tala`]; compare Arabic tala, “to stretch the neck”; usually with [shani], “bright” (of Arabic sana, “a flash of lightning”), the term ynIv; t[“l”wOT [tola`ath shani] being translated “scarlet” in English Versions of the Bible; also in the same sense the following: t[“l”wOT ynIv] [sheni tola`ath] ( Leviticus 14:4), [l;wOT [tola`] ( Isaiah 1:18, English Versions of the Bible “crimson”), µynIv; [shanim] ( Proverbs 31:21; Isaiah 1:18, English Versions of the Bible “scarlet”), ynIv; [shani] ( Genesis 38:28; Joshua 2:18; Song of Solomon 4:3); also [ko>kkov, kokkos ], and [ko>kkinov, kokkinos ] ( Matthew 27:23; Hebrews 9:19; Revelation 17:3,4; 18:12,16). (2) hM;rI [rimmah], from µm”r: [ramam], “to putrefy” ( Exodus 16:20); compare Arab ramm, “to become carious” (of bone). (3) ss; [cac] (only in Isaiah 51:8); compare Arabic sus, “worm”; [sh>v, ses ], “moth” ( Matthew 6:19). (4) µylij\zO [zochalim] ( Micah 7:17, the King James Version “worms,” the Revised Version (British and American) “crawling things”), from lj”z: [zachal], “to crawl.” (5) [skw>lhx, skolex ] ( Mark 9:48), [skwlhko>brwtov, skolekobrotos ], “eaten of worms” ( Acts 12:23).

    Besides the numerous passages, mostly in Ex, referring to the tabernacle, where [tola`ath], with [shani], is translated “scarlet,” there are eight pasages in which it is translated “worm.” These denote worms which occur in decaying organic matter or in sores ( Exodus 16:20; Isaiah 14:11; 66:24); or which are destructive to plants ( Deuteronomy 28:39; Jonah 4:7); or the word is used as a term of contempt or depreciation ( Job 25:6; Psalm 22:6; Isaiah 41:14). [Rimmah] is used in the same senses. It occurs with [tola`ath] as a synonym in Exodus 16:24; Job 25:6; Isaiah 14:11. In Job 25:6, English Versions of the Bible, rendering both [tola`ath] and [rimmah] by “worm,” ‘enosh and ‘adham by “man,” and introducing twice “that is a,” makes a painfully monotonous distich out of the concise and elegant original, in which not one word of the first part is repeated in the second. [Cac] ( Isaiah 51:8), English Versions of the Bible “worm,” is the larva of the clothes-moth. See MOTH . In none of the cases here considered are worms, properly so called, denoted, but various insect larvae which are commonly called “worms,” e.g. “silkworm,” “apple-worm,” “meal-worm,” etc. These larvae are principally those of Diptera or flies, Coleoptera or beetles, and Lepidoptera or butterflies and moths. [Tola`ath shani], “scarlet,” is the scarlet-worm, Cermes vermilio, a scaleinsect which feeds upon the oak, and which is used for producing a red dye. It is called by the Arabs dudeh, “a worm,” a word also used for various insect larvae. It is also called qirmiz, whence” crimson” and the generic name Cermes. This scarlet-worm or scale-insect is one of the family Coccidae of the order Rhynchota or Hemiptera. The female is wingless and adheres to its favorite plant by its long, sucking beak, by which it extracts the sap on which it lives. After once attaching itself it remains motionless, and when dead its body shelters the eggs which have been deposited beneath it. The males, which are smaller than the females, pass through a complete metamorphosis and develop wings. The dye is made from the dried bodies of the females. Other species yielding red dyes are Porphyrophora polonica and Coccus cacti. The last named is the Mexican cochineal insect which feeds on the cactus and which largely supplanted the others after the discovery of America. Aniline dyes have in turn to a great extent superseded these natural organic colors, which, however, continue to be unsurpassed for some purposes. See COLORS.

    Alfred Ely Day WORMWOOD <wurm’-wood > ( hn:[\l” [la’anah] ( Deuteronomy 29:18; Proverbs 5:4; Jeremiah 9:15; 23:15; Lamentations 3:15,19; Am 5:7; 6:12, the King James Version hemlock); [a]yinqov, apsinthos ] (Revelation 8:11)):

    What the Hebrew [la`anah] may have been is obscure; it is clear it was a bitter substance and it is usually associated with “gall”; in the Septuagint it is variously translated, but never by apsinthos, “wormwood.” Nevertheless all ancient tradition supports the English Versions of the Bible translation.

    The genus Artemisia (Natural Order Compositae), “wormwood,” has five species of shrubs or herbs found in Palestine (Post), any one of which may furnish a bitter taste. The name is derived from the property of many species acting as anthelmintics, while other varieties are used in the manufacture of absinthe. E. W. G. Masterman WORMWOOD, THE STAR In Revelation 8:11, the name is figurative, given to a great star which, at the sounding of the third angel’s trumpet, fell from heaven upon the third part of the rivers and on the fountains of the waters, turning them to a bitterness of which many died. Wormwood is used of bitter calamities (of Lamentations 3:15), and may here indicate some judgment, inflicted under a noted leader, affecting chiefly the internal sources of a country’s prosperity. Older expositors, applying the earlier trumpets to the downfall of the Roman empire, saw in the star a symbol of the barbarian invasions of Attila or Genseric. See also ASTRONOMY, I, 8.

    James Orr WORSHIP <wur’-ship > (Anglo-Saxon: weorthscipe, wyrthscype, “honor,” from weorth, wurth, “worthy,” “honorable,” and scipe, “ship”):

    Honor, reverence, homage, in thought, feeling, or act, paid to men, angels, or other “spiritual” beings, and figuratively to other entities, ideas, powers or qualities, but specifically and supremely to Deity. 1. TERMS:

    The principal Old Testament word is hj;v; [shachah], “depress,” “bow down,” “prostrate” (Hithpael), as in Exodus 4:31, “bowed their heads and worshipped”; so in 94 other places. The context determines more or less clearly whether the physical act or the volitional and emotional idea is intended. The word is applied to acts of reverence to human superiors as well as supernatural. the Revised Version (British and American) renders it according to its physical aspect, as indicated by the context, “bowed himself down” (the King James Version “worshipped,” Genesis 24:52; compare 23:7; 27:29, etc.).

    Other words are: dg’s; [caghadh], “prostrate,” occurring in Isaiah 44:15,17,19; 46:6, but rendered (English Versions of the Bible) “fall down.” In Daniel 2:46; 3:5,6,7,10,15,18,28, it (Aramaic dgIs] [ceghidh]) is “worship” (English Versions of the Bible), 7 times associated with “falling down” and 5 times with “serve.” Db”[; [`abhadh], “work,” “labor,” “serve,” is rendered “worship” by English Versions of the Bible in 2 Kings 10:19,21 ff: “the worshippers (servants) of Baal.” In Isaiah 19:21 the Revised Version (British and American) has “worship with sacrifice and oblation” (the King James Version “do sacrifice”). Isaiah 19:23 the King James Version has “served,” the Revised Version (British and American) “worship.” bx”[; [`atsabh], “carve,” “fabricate,” “fashion,” is once given “worship,” i.e. “make (an object of) worship” ( Jeremiah 44:19, the American Revised Version margin “portray”).

    The Old Testament idea is therefore the reverential attitude of mind or body or both, combined with the more generic notions of religions adoration, obedience, service.

    The principal New Testament word (59 times) is [proskune>w, proskuneo ], “kiss (the hand or the ground) toward,” hence, often in the oriental fashion bowing prostrate upon the ground; accordingly, Septuagint uses it for the Hithpael of [shachah (hishtachawah)], “prostrate oneself.” It is to render homage to men, angels, demons, the Devil, the “beast,” idols, or to God. It is rendered 16 times to Jesus as a beneficent superior; at least 24 times to God or to Jesus as God. The root idea of bodily prostration is much less prominent than in the Old Testament. It is always translated “worship.”

    Next in frequency is [se>bomai, sebomai ], “venerate,” and its various cognates, [seba>zomai, sebazomai ], [eujsebe>w, eusebeo ], [qeosebh>v, theosebes ], [se>basma, sebasma ]. Its root is [se>bav, sebas ], “fear,” but this primitive meaning is completely merged into “reverence,” “hold in awe”: “In vain do they worship me” ( Matthew 15:9, etc.). [latreujw, latreuo ], is “serve” (religiously), or “worship publicly,” “perform sacred services,” “offer gifts,” “worship God in the observance of the rites instituted for His worship.” It is translated “worship” in Acts 7:42; 24:14 the King James Version, but “serve,” American Standard Revised Version: “serve the host of heaven,” “serve I the God of our fathers”; but both the King James Version and the American Standard Revised Version render Philippians 3:3, “worship by the Spirit of God,” and Hebrews 10:2, “the worshippers,” the context in the first two being general, in the second two specific. In 2 Timothy 1:3 and many other cases both the King James Version and the Revised Version (British and American) give “serve,” the meaning not being confined to worship; but compare Luke 2:37 Revised Version: “worshipping (the King James Version “served”) with fastings and supplications.” Romans 1:25 gives both sebazomai and latreuo in their specific meanings: “worshipped (venerated) and served (religiously,) the creature.” [do>xa, doxa ], “glory” ( Luke 14:10, King James Version: “Thou shalt have worship,” is a survival of an old English use, rightly discarded in the Revised Version (British and American)). [qrhskei>a, threskeia ] ( Colossians 2:18), “a voluntary humility and worshipping of the angels” (the American Revised Version margin “an act of reverence”), has the root idea of trembling or fear. [qerapeu>w, therapeuo ], “serve,” “heal,” “tend” ( Acts 17:25, King James Version: “neither is worshipped by men’s hands”), is “served” in the Revised Version (British and American), perhaps properly, but its close connection with “temples made with hands” makes this questionable. [newko>rov, neokoros ], “temple-sweepers,” “temple-keeper” ( Acts 19:35), has its true meaning in the Revised Version (British and American), but “worshipper” is needed to complete the idea, in our modern idiom.

    In the Apocrypha the usage is the same as in the New Testament, the verbs used being, in the order of their frequency, proskuneo , sebomai , threskeuo , and latreuo .

    The New Testament idea of worship is a combination of the reverential attitude of mind and body, the general ceremonial and religious service of God, the feeling of awe, veneration, adoration; with the outward and ceremonial aspects approaching, but not reaching, the vanishing point. The total idea of worship, however, both in the Old Testament and New Testament, must be built up, not from the words specifically so translated, but also, and chiefly, from the whole body of description of worshipful feeling and action, whether of individuals singly and privately, or of larger bodies engaged in the public services of sanctuary, tabernacle, temple, synagogue, upper room or meeting-place.

    Space permits no discussion of the universality of worship in some form, ranging from superstitious fear or fetishism to the highest spiritual exercise of which man is capable; nor of the primary motive of worship, whether from a desire to placate, ingratiate, or propitiate some higher power, or to commune and share with him or it, or express instinctive or purposed devotion to him. On the face of the Bible narratives, the instinct of communion, praise, adoring gratitude would seem to be the earliest moving force (compare Genesis 4:3,4, Cain, Abel; Romans 1:18-25, the primitive knowledge of God as perverted to creature-worship; Genesis 8:20, Noah’s altar; and Genesis 12:7, Abram’s altar). That propitiation was an early element is indicated probably by Abel’s offering from the flock, certainly by the whole system of sacrifice. Whatever its origin, worship as developed in the Old Testament is the expression of the religious instinct in penitence, prostration, adoration, and the uplift of holy joy before the Creator. 2. OLD TESTAMENT WORSHIP:

    In detail, Old Testament worship was individual and private, though not necessarily secret, as with Eliezer ( Genesis 24:26 f), the expression of personal gratitude for the success of a mission, or with Moses ( Exodus 34:8), seeking God’s favor in intercessory prayer; it was sometimes, again, though private, in closest association with others, perhaps with a family significance ( Genesis 8:20, Noah; Genesis 12:7; 22:5, Abraham: “I and the lad will go yonder; and .... worship”); it was in company with the “great congregation,” perhaps partly an individual matter, but gaining blessing and force from the presence of others ( Psalm 42:4: “I went with the throng .... keeping holyday”); and it was, as the national spirit developed, the expression of the national devotion ( 1 Chronicles 29:20: “And all the assembly .... worshipped Yahweh, and the king”). In this public national worship the truly devout Jew took his greatest delight, for in it were inextricably interwoven together, his patriotism, his sense of brotherhood, his feeling of solidarity, his personal pride and his personal piety.

    The general public worship, especially as developed in the Temple services, consisted of: (1) Sacrificial acts, either on extraordinary occasions, as at the dedication of the Temple, etc., when the blood of the offerings flowed in lavish profusion ( 2 Chronicles 7:5), or in the regular morning and evening sacrifices, or on the great annual days, like the Day of Atonement. (2) Ceremonial acts and posture of reverence or of adoration, or symbolizing the seeking and receiving of the divine favor, as when the high priest returned from presenting incense offering in the holy place, and the people received his benediction with bowed heads, reverently standing ( 2 Chronicles 7:6), or the worshippers prostrated themselves as the priests sounded the silver trumpets at the conclusion of each section of the Levites’ chant. (3) Praise by the official ministrants of the people or both together, the second probably to a very limited extent. This service of praise was either instrumental, silver “trumpets and cymbals and instruments of music,” or it might be in vocal song, the chant of the Levites (very likely the congregation took part in some of the antiphonal psalms); or it might be both vocal and instrumental, as in the magnificent dedicatory service of Solomon ( 2 Chronicles 5:13), when “the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh.” Or it might be simply spoken: “And all the people said, Amen, and praised Yahweh” ( 1 Chronicles 16:36).

    How fully and splendidly this musical element of worship was developed among the Hebrews the Book of Psalm gives witness, as well as the many notices in Chronicles (1 Chronicles 15; 16; 25; Chronicles 5; 29; 30, etc.). It is a pity that our actual knowledge of Hebrew music should be so limited. (4) Public prayer, such as is described in Deuteronomy 26, at the dedication of the Temple (2 Chronicles 6, etc.), or like Psalms 60; 79; 80. Shorter forms, half praise, half prayer, formed a part of the service in Christ’s time. (5) The annual feasts, with their characteristic ceremonies. See PASSOVER; TABERNACLE; etc. Places of worship are discussed under ALTAR; HIGH PLACE; SANCTUARY; TABERNACLE; TEMPLE, etc. 3. NEW TESTAMENT WORSHIP:

    In the New Testament we find three sorts of public worship, the templeworship upon Old Testament lines, the synagogue-worship, and the worship which grew up in the Christian church out of the characteristic life of the new faith. The synagogue-worship, developed by and after the exile, largely substituted the book for the symbol, and thought for the sensuous or object appeal; it was also essentially popular, homelike, familiar, escaping from the exclusiveness of the priestly service. It had four principal parts: (1) the recitation of the [shema`], composed of Deuteronomy 6:4-9; 11:13-21, and Numbers 15:37-41, and beginning, “Hear ([shema`]), O Israel: Yahweh our God is one Yahweh”; (2) prayers, possibly following some set form, perhaps repeating some psalm; (3) the reading by male individuals of extracts from the Law and the Prophets selected by the “ruler of the synagogue,” in later years following the fixed order of a lectionary, as may have been the case when Jesus “found the place”; (4) the targum or condensed explanation in the vernacular of the Scriptures read.

    It is questioned whether singing formed a part of the service, but, considering the place of music in Jewish religious life, and its subsequent large place in Christian worship, it is hard to think of it as absent from the synagogue. 4. PUBLIC CHRISTIAN WORSHIP:

    Public Christian worship necessarily developed along the lines of the synagogue and not the temple, since the whole sacrificial and ceremonial system terminated for Christianity with the life and death of Jesus. The perception of this, however, was gradual, as was the break of Jewish Christians with both synagogue and temple. Jesus Himself held the temple in high honor, loved to frequent it as His Father’s house, reverently observed the feasts, and exhibited the characteristic attitude of the devout but un-Pharisaic Israelite toward the temple and its worship. Yet by speaking of Himself as “greater than the temple” ( Matthew 12:6) and by quoting, Hosea 6:6, “I desire goodness and not sacrifice,” He indicated the relative subordinateness of the temple and its whole system of worship, and in His utterance to the woman of Samaria He intimated the abolition both of the whole idea of the central sanctuary and of the entire ceremonial worship: “Neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father”; “They that worship him must worship in spirit and truth” (John 4:21,24). His chief interest in the temple seems to have been as a “house of prayer” and an opportunity to reach and touch the people.

    We cannot help feeling that with all His love for the holy precincts, He must have turned with relief from the stately, formal, distant ceremonial of the temple, partly relieved though it was by the genuine religious passion of many worshippers, to the freer, more vital, closer heart-worship of the synagogue, loaded though that also was with form, tradition, ritual and error. Here He was a regular and reverent attendant and participant ( Mark 1:21,39; 3:1; 6:2; Luke 6:6). Jesus did not Himself prescribe public worship for His disciples, no doubt assuming that instinct and practice, and His own spirit and example, would bring it about spontaneously, but He did seek to guard their worship from the merely outward and spectacular, and laid great emphasis on privacy and real “innerness” in it ( Matthew 6:1-18, etc.). Synagogue-worship was probably not abandoned with Pentecost, but private brotherhood meetings, like that in the upper chamber, and from house to house, were added. The young church could hardly have “grown in favor with the people,” if it had completely withdrawn from the popular worship, either in temple or synagogue, although no attendance on the latter is ever mentioned.

    Possibly the Christians drew themselves together in a synagogue of their own, as did the different nationalities. The reference in James: “if there come unto your synagogue” (2:2), while not conclusive, since “synagogue” may have gained a Christian significance by this time, nevertheless, joined with the traditions concerning James’s ascetic zeal and popular repute, argues against such a complete separation early. Necessarily with the development into clearness of the Christian ideas, and with the heightening persecution, together with the hard industrial struggle of life, the observance of the Jewish Sabbath in temple or synagogue, and of the Christian’s Lord’s Day, grew incompatible. Yet the full development of this must have been rather late in Paul’s life. Compare his missionary tactics of beginning his work at the synagogue, and his custom of observing as far as possible the Jewish feasts ( Acts 20:16; 1 Corinthians 16:8). Our notions of the worship of the early church must be constructed out of the scattered notices descriptive of different stages in the history, and different churches present different phases of development. The time was clearly the Lord’s Day, both by the Jewish churches (John 20:19,26) and by the Greek ( Acts 20:7; 1 Corinthians 16:2) The daily meeting of Acts 2:46 was probably not continued, no mention occurring later.

    There are no references to yearly Christian festivals, though the wide observance in the sub-apostolic period of the Jewish Passover, with references to the death and resurrection of Jesus, and of Pentecost to commemorate the gift of the Holy Spirit, argues for their early use. The place was of course at first in private houses, and the earliest form of Christian church architecture developed from this model rather than the later one of the basilica. 1 Corinthians gives rather full data for the worship in this free and enthusiastic church. It appears that there were two meetings, a public and a private. The public worship was open, informal and missionary, as well as edificatory. The unconverted, inquirers and others, were expected to be present, and were frequently converted in the meeting (1 Corinthians 14:24). It resembled much more closely, an evangelical “prayer and conference meeting” of today than our own formal church services. There is no mention of official ministrants, though the meeting seems to have been under some loose guidance. Any male member was free to take part as the Spirit might prompt, especially in the line of his particular “spiritual gift” from God, although one individual might have several, as Paul himself. Largely developed on synagogue lines, but with a freedom and spirit the latter must have greatly lacked, it was composed of: (1) Prayer by several, each followed by the congregational “Amen.” (2) Praise, consisting of hymns composed by one or another of the brethren, or coming down from the earlier days of Christian, perhaps Jewish, history, like the Benedictus, the Magnificat, the Nunc dimittis, etc. Portions of these newer hymns seem to be imbedded here and there in the New Testament, as at Revelation 5:9-13: “Worthy art thou,” etc. (compare Revelation 15:3; 11:17, etc.); also: “He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory” ( 1 Timothy 3:16). Praise also might take the form of individual testimony, not in metrical form (1 Corinthians 14:16). (3) Reading of the Scripture must have followed, according to the synagogue model. Paul presupposes an acquaintance with the Old Testament Scriptures and the facts of Jesus’ life, death, resurrection.

    Instructions to read certain epistles in the churches indicate the same. (4) Instruction, as in 1 Corinthians 2:7; 6:5, teaching for edification. (These passages, however, may not have this specific reference.) (5) Prophesying, when men, believed by themselves and by the church to be specially taught by the Holy Spirit, gave utterance to His message. At Corinth these crowded on one another, so that Paul had to command them to speak one at a time. (6) Following this, as some believe, came the “speaking with tongues,” perhaps fervent and ejaculatory prayers “so rugged and disjointed that the audience for the most part could not understand” until someone interpreted. The speaking with tongues, however, comprised praise as well as prayer (1 Corinthians 14:16), and the whole subject is enshrouded in mystery. See TONGUES, GIFT OF . (7) The meeting closed with the benediction and with the “kiss of peace.”

    The “private service” may have followed the other, but seems more likely to have been in the evening, the other in the morning. The disciples met in one place and ate together a meal of their own providing, the agape, or love feast, symbolizing their union and fellowship, preceded or followed by prayers (Didache x), and perhaps interspersed by hymns. Then the “Lord’s Supper” itself followed, according to the directions of the apostle (1 Corinthians 11:23-28).

    How far “Christian worship” was “Christian” in the sense of being directly addressed to Christ, is not easily answered. We must not read into their mental content the fully developed Christology of later centuries, but it is hard to believe that those who had before them Thomas’ adoring exclamation, “My Lord and my God!” the saying of the first martyr, “Lord Jesus, receive my spirit,” the dictum of the great apostle, “Who, existing in the form of God,” the utterances of He, “And let all the angels of God worship him,” “Thy throne, O God, is forever and forever,” and, later, the prologue of Jn, and the ascriptions of praise in the Apocalypse, could have failed to bow down in spirit before Jesus Christ, to make known their requests through Him, and to lift up their adoration in song to Him, as according to Pliny’s witness, 112 AD, “they sing a hymn to Christ as God.”

    The absolutely interchangeable way in which Paul, for instance, applies “Lord” in one breath to the Father, to the Old Testament Yahweh, and to Jesus Christ ( Romans 10:11,13; 14:4,6,8,11,12, etc.) clearly indicates that while God the Father was, as He must be, the ultimate and principal object of worship, the heart and thought of God’s New Testament people also rested with adoring love on Him who is “worthy .... to receive the power and riches and wisdom, and might, and glory, and honor and blessing.” The angel of the Apocalypse would not permit the adoration of the seer (Revelation 22:9), but Jesus accepts the homage of Thomas, and in the Fourth Gospel declares it the duty of all to “honor the Son, even as they honor the Father” (John 5:23).

    The classical passages for Christian worship are John 4:23,24, culminating in (margin): “God is spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth,” and Philippians 3:3, “who worship by the Spirit of God.”

    These define its inner essence, and bar out all ceremonial or deputed worship whatever, except as the former is, what the latter can never be, the genuine and vital expression of inner love and devotion. Anything that really stimulates and expresses the worshipful spirit is so far forth a legitimate aid to worship, but never a substitute for it, and is harmful if it displaces it. Much, perhaps most, stately public worship is as significant to God and man as the clack of a Thibetan prayer-mill. The texts cited also make of worship something far deeper than the human emotion or surrender of will; it is the response of God’s Spirit in us to that Spirit in Him, whereby we answer “Abba, Father,” deep calling unto deep. Its object is not ingratiation, which is unnecessary, nor propitiation, which has been made “once for all,” nor in any way “serving” the God who `needeth not to be worshipped with men’s hands’ ( Acts 17:25), but it is the loving attempt to pay our unpayable debt of love, the expression of devoted hearts, “render(ing) as bullocks the offering of our lips” ( Hosea 14:2). For detail it is not a physical act or material offering, but an attitude of mind: “The sacrifices of God are a broken spirit”; “sacrifices of praise, with which God is well pleased”; not the service of form in an outward sanctuary, the presentation of slain animals, but the service of love in a life: “Present your bodies a living sacrifice”; not material sacrifices, but spiritual: your rational “service”; not the service about an altar of stone or wood, but about the sanctuary of human life and need; for this is true religion (“service,” “worship,” threskeia ), “to visit the fatherless and widows in their affliction”; not the splendor of shining robes or the sounding music of trumpets or organs, but the worshipping glory of holy lives; in real fact, “hallowing Thy name,” “and keeping oneself unspotted from the world.” The public worship of God in the presence of His people is a necessity of the Christian life, but in spiritual Christianity the ceremonial and outward approaches, if it does not quite reach, the vanishing point.

    LITERATURE.

    BDB; Thayer’s New Testament Lexicon under the word; arts; on “Praise,” “Worship,” “Temple,” “Church,” “Prayer,” in HDB, DB, New Sch-Herz, DCG; Commentaries on Psalms, Chronicles, Corinthians; Weizsacker, The Apostolic Age of the Church, II; Pfleiderer, Das Urchristenthum (English translation); Leoning, Gemeindeverfassung des Urchristenthums; Edersheim, The Temple, Its Ministry and Service, as They Were at the Time of Jesus Christ, and Life and Times of Jesus the Messiah; Hort, The Christian Ecclesia; Lindsay, Church and the Ministry in the Early Centuries; McGiffert, A History of Christianity in the Apostolic Age. Philip Wendell Crannell WORSHIP, IMAGE See IMAGES.

    WORSHIPPER <wur’-ship-er > . See TEMPLE KEEPERS; WORSHIP.

    WORTHIES <wur’-thiz > ( ryDIa” [’addir], “majestic,” “noble” (compare Judges 5:13, etc.)):In Nahum 2:5, the King James Version “He shall recount his worthies” (margin “gallants”), the English Revised Version “He remembereth his worthies,” the American Standard Revised Version “He remembereth his nobles.” As Massoretic Text stands, the Assyrian king hurriedly summons his commanders to repel the assault, but the passage is obscure and the text quite possibly in need of emendation.

    WOT See WIST; WITTY; WOT.

    WRATH, (ANGER) <rath > , <roth > , <rath > ( ¹a” [’aph], from ¹n’a; [’anaph], “to snort,” “to be angry”; [ojrgh>, orge ], [qumo>v, thumos ], [ojrgi>zomai, orgizomai ]):

    Designates various degrees of feeling, such as sadness ( Psalm 85:4), a frown or turning away of the face in grief or anger ( 2 Chronicles 26:19; Jeremiah 3:12), indignation ( Psalm 38:3), bitterness ( Judges 18:25), fury ( Esther 1:12), full of anger ( Genesis 4:5; John 7:23), snorting mad ( Genesis 27:45; Matthew 2:16). 1. DIVINE WRATH:

    Wrath is used with reference to both God and man. When used of God it is to be understood that there is the complete absence of that caprice and unethical quality so prominent in the anger attributed to the gods of the heathen and to man. The divine wrath is to be regarded as the natural expression of the divine nature, which is absolute holiness, manifesting itself against the willful, high-handed, deliberate, inexcusable sin and iniquity of mankind. God’s wrath is always regarded in the Scripture as the just, proper, and natural expression of His holiness and righteousness which must always, under all circumstances, and at all costs be maintained.

    It is therefore a righteous indignation and compatible with the holy and righteous nature of God ( Numbers 11:1-10; Deuteronomy 29:27; 2 Samuel 6:7; Isaiah 5:25; 42:25; Jeremiah 44:6; Psalm 79:6).

    The element of love and compassion is always closely connected with God’s anger; if we rightly estimate the divine anger we must unhesitatingly pronounce it to be but the expression and measure of that love (compare Jeremiah 10:24; Ezekiel 23; Am 3:2). 2. HUMAN WRATH:

    Wrath, when used of man, is the exhibition of an enraged sinful nature and is therefore always inexcusable ( Genesis 4:5,6; 49:7; Proverbs 19:19; Job 5:2; Luke 4:28; 2 Corinthians 12:10; Galatians 5:20; Ephesians 4:31; Colossians 3:8). It is for this reason that man is forbidden to allow anger to display itself in his life. He is not to “give place unto wrath” ( Romans 12:19 margin), nor must he allow “the sun to go down upon his wrath” ( Ephesians 4:26). He must not be angry with his brother ( Matthew 5:22), but seek agreement with him lest the judgment that will necessarily fall upon the wrathful be meted out to him ( Matthew 5:25,26). Particularly is the manifestation of an angry spirit prohibited in the training and bringing up of a family ( Ephesians 6:4; Colossians 3:19). Anger, at all times, is prohibited ( Numbers 18:5; Psalm 37:8; Romans 12:19; Galatians 5:19; Ephesians 4:26; James 1:19,20). 3. DIVINE WRATH CONSISTENT WITH LOVE:

    Wrath or anger, as pertaining to God, is very much more prominent in the Old Testament than in the New Testament. This is to be accounted for probably because the New Testament magnifies the grace and love of God as contrasted with His wrath; at least love is more prominent than wrath in the revelation and teaching of Christ and His apostles. Nevertheless, it must not be thought that the element of wrath, as a quality of the divine nature, is by any means overlooked in the New Testament because of the prominent place there given to love. On the contrary, the wrath of God is intensified because of the more wonderful manifestation of His grace, mercy and love in the gift of His Son Jesus Christ as the Saviour of the world. God is not love only: He is also righteous; yea, “Our God is a consuming fire” ( Hebrews 12:29); “It is a fearful thing to fall into the hands of the living God” ( Hebrews 10:31). No effeminate, sentimental view of the Fatherhood of God or of His mercy and loving-kindness can exclude the manifestation of His just, righteous and holy anger against sin and the sinner because of his transgression ( 1 Peter 1:17; Hebrews 10:29). One thing only can save the sinner from the outpouring of God’s righteous anger against sin in the day of visitation, namely, faith in the Lord Jesus Christ as the divinely-appointed Redeemer of the world (John 3:36; Romans 1:16-18; 5:9). Nor should the sinner think that the postponement or the omission (or seeming omission) of the visitation of God’s wrath against sin in the present means the total abolition of it in the future. Postponement is not abolition; indeed, the sinner, who continually rejects Jesus Christ and the salvation which God has provided in Him, is simply `treasuring up’ wrath for himself “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; who (one day) will render to every man according to his works: .... to them that .... obey not the truth, but obey unrighteousness, .... wrath and indignation, tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil” ( Romans 2:5-9; 2 Peter 3:10; Revelation 6:16,17; 16:19; 19:15). See RETRIBUTION, 5.

    God’s anger while slow, and not easily aroused ( <19A308> Psalm 103:8; Isaiah 48:9; Jonah 4:2; Nahum 1:3), is to be dreaded ( Psalm 2:12; 76:7; 90:11; Matthew 10:28); is not to be provoked ( Jeremiah 7:19; Corinthians 10:22); when visited, in the present life, should be borne with submission ( 2 Samuel 24:17; Lamentations 3:39,43; Micah 7:9); prayer should be earnestly made for deliverance from it ( Psalm 39:10; 80:4; Daniel 9:16; Habbakuk 3:2); it should be the means of leading man to repentance ( Isaiah 42:24,25; Jeremiah 4:8).

    Certain specific things are said especially to arouse God’s anger: continual provocation ( Numbers 32:14), unbelief ( Psalm 78:21,22; Hebrews 3:18,19), impenitence ( Isaiah 9:13,14; Romans 2:5), apostasy ( Hebrews 10:26,27), idolatry ( Deuteronomy 32:19,20,22; 2 Kings 22:17; Jeremiah 44:3), sin in God’s people ( Psalm 89:30-32; Isaiah 47:6), and it is manifested especially against opponents of the gospel of Jesus Christ ( Psalm 2:2,3,5; 1 Thessalonians 2:16). 4. RIGHTEOUS AND UNRIGHTEOUS ANGER:

    There is a sense, however, in which anger is the duty of man; he is to “hate evil” ( Psalm 97:10). It is not enough that God’s people should love righteousness, they must also be angry with sin (not the sinner). A man who is incapable of being angry at sin is at the same time thereby adjudged to be incapable of having a real love for righteousness. So there is a sense in which a man may be said to “be .... angry, and sin not” ( Ephesians 4:26). Anger at the sin and unrighteousness of men, and because their sin is grievous to God, may be called a “righteous indignation.” Such an indignation is attributed to Jesus when it is said that He “looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart” ( Mark 3:5). When anger arises because of this condition, it is sinless, but when anger arises because of wounded or aggrieved personality or feelings, it is sinful and punishable. Anger, while very likely to become sinful, is not really sinful in itself.

    We have illustrations in the Scriptures of wrath or anger that is justifiable:

    Jesus ( Mark 3:5), Jacob ( Genesis 31:36), Moses ( Exodus 11:8; 32:19; Leviticus 10:16; Numbers 16:15), Nehemiah ( Nehemiah 5:6; 13:17,25); of sinful anger: Cain ( Genesis 4:5,6), Esau ( Genesis 27:45), Moses ( Numbers 20:10,11), Balaam ( Numbers 22:27), Saul ( 1 Samuel 20:30), Ahab ( 1 Kings 21:4), Naaman ( 2 Kings 5:11), Herod ( Matthew 2:16), the Jews ( Luke 4:28), the high priest ( Acts 5:17; 7:54). William Evans WREST <rest > : Found in the King James Version and the Revised Version (British and American) 3 times in the writings of Moses, namely, Exodus 23:2,6; Deuteronomy 16:19. In all three places it refers to twisting, or turning aside, or perverting judgment or justice. In Deuteronomy 24:17 the Revised Version (British and American) has “wrest” where the King James Version has “pervert.”

    In Psalm 56:5 ( bx”[; [’atsabh]); 2 Peter 3:16 ([streblo>w, strebloo ]), it refers to the word or words of God in the Scriptures. In the Psalms the servant of God, who speaks in God’s name, complains that the enemies “wrest,” misinterpret, misapply and pervert his words. In Peter it is the ignorant and unstedfast who so pervert and misuse some of the difficult words of Paul, and they do it to their own destruction — a most earnest warning against carelessness and conscienceless indifference in interpreting Scripture. G. H. Gerberding WRESTLING <res’-ling > ( qb”a; [’abhaq]; [pa>lh, pale ]). See GAMES II, 3, (i); JACOB; NAPHTALI.

    WRINKLE <rin’-k’-l > ( fm”q; [qamaT], “to lay hold on”; [rJuti>v, rhutis ], “a wrinkle”): In Job 16:8, the Revised Version (British and American) substitutes, “Thou hast laid fast hold on me” (margin “shrivelled me up”) for the King James Version “Thou hast filled me with wrinkles.” In Ephesians 5:27, Paul’s figurative reference to the church as a bride, “not having spot or wrinkle,” is indicative of the perennial youth and attractiveness of the church.

    WRITING <rit’-ing > :

    I. GENERAL. 1. Definition: Writing is the art of recording thought, and recording is the making of permanent symbols. Concept, expression and record are three states of the same work or word. Earliest mankind expressed itself by gesture or voice and recorded in memory, but at a very early stage man began to feel the need of objective aids to memory and the need of transmitting a message to a distance or of leaving such a message for the use of others when he should be away or dead. For these purposes, in the course of time, he has invented many symbols, made in various ways, out of every imaginable material. These symbols, fixed in some substance, inward or outward, are writing as distinguished from oral speech, gesture language, or other unrecording forms of expression. In the widest sense writing thus includes, not only penmanship or chirography, but epigraphy, typography, phonography, photography, cinematography, and many other kinds of writing as well as mnemonic object writing and inward writing.

    Writing has to do primarily with the symbols, but as these symbols cannot exist without being in some substance, and as they are often modified as to their form by the materials of which they are made or the instrument used in making, the history of writing has to do, not only with the signs, symbols or characters themselves, but with the material out of which they are made and the instruments and methods by which they are made. 2. Inward Writing: The fact that memory is a real record is well known in modern psychology, which talks much of inward speech and inward writing. By inward writing is commonly meant the inward image or counterpart of visual or tangible handwriting as distinguished from the inward records of the sound of words, but the term fairly belongs to all inward word records. Of these permanent records two chief classes may be distinguished: sense records, whether the sense impression was by eye, ear, finger-tip or muscle, and motor records or images formed in the mind with reference to the motion of the hand or other organs of expression. Both sense records and meter records include the counterparts of every imaginable kind of outward handwriting.

    We meet this inward writing in the Bible in the writing upon the tablets of the heart ( Proverbs 3:3; 7:3; Jeremiah 17:1; 2 Corinthians 3:3), which is thus not a mere figure of speech but a proper description of that effort to fix in memory which some effect by means of sound symbols and some by the sight symbols of ordinary handwriting.

    It has also its interesting and important bearing on questions of inspiration and revelation where the prophet “hears” a voice ( Exodus 19:19; Numbers 7:89; Revelation 19:1,2) or “sees” a vision ( 2 Kings 6:17; Isaiah 6; Am 7:1-9) or even sees handwriting (Revelation 17:5). This handwriting not only seems “real” but is real, whether caused by external sound or vision or internal human or superhuman action. 3. Outward Writing: Outward writing includes many kinds of symbols produced in various ways in many kinds of material. The commonest kind is alphabetical handwriting with pen and ink on paper, but alphabetic symbols are not the only symbols, the hand is not the only means of producing symbols, the pen is not the only instrument, and ink and paper are far from being the only materials.

    The ordinary ways of human expression are voice and gesture.

    Corresponding to these there is an oral writing and a gesture writing. For the recording of vocal sounds various methods have been invented: direct carving or molding in wax or other material, or translating into light vibrations and recording these by photograph or kymograph. Both phonographic and photographic records of sounds are strictly oral writing.

    The record of gestures by making pictures of them forms a large fraction of primitive picture writing (e.g. the picture of a man with weapon poised to throw) and the modern cinematography of pantomime is simply a perfected form of this primitive picture writing.

    Handwriting is simply hand gesture with a mechanical device for leaving a permanent record of its motion by a trail of ink or incision. In the evolution of expression the imitation of human action tends to reduce itself to sign language, where both arms and the whole body are used, and then to more and more conventionalized hand gesture. This hand gesture, refined, condensed and adapted to mechanical conditions, and provided with pencil, chisel, or pen and ink, is handwriting. Its nature is precisely analogous to that of the self-registering thermometer or kymograph.

    Nearly all the great body of existing written documents, save for the relatively few modern phonographic, kymographic and other visible speech records, is handwritten, the symbols being produced, selected, arranged, or at least pointed out, by the hand. Even the so-called phonetic writing, as usually understood, is not sound record but consists of hand-gesture symbols for sounds.

    II. THE SYMBOLS.

    Among the many kinds of outward signs used in writing the best known are the so-called Phoenician alphabet and its many derivatives, including the usual modern alphabets. Other well-known varieties are the wedge system of Assyria and Babylonia, the hieroglyphic systems of Egypt and Mexico, the Chinese characters, stenographic systems, the Morse code, the Braille system, the abacus, the notched stick, the knotted cord, wampum and twig bundles. These, however, by no means exhaust the list of signs which have been used for record or message purposes; e.g. colored flags for signaling, pebbles, cairns, pillars, flowers, trees, fishes, insects, animals and parts of animals, human beings, and images of all these things, have all served as record symbols in writing.

    The various symbols may be grouped as objects and images, each of these classes divided again into pictorial or representative signs and mnemonic or conventional signs, mnemonic signs again divided into ideographic and phonetic, and phonetic again into verbal, syllabic (consonantal), and alphabetic. This may be represented graphically as follows: | (A) OBJECTS (1) Pictorial (2) Conventional (Mnemonic) (a) Ideographic (Eye Images) (b) Phonetic (Ear Images) (i) Verbal (ii) Syllabic (iii) Consonantal (iv) Alphabetic (B) IMAGES (1) Pictorial (2) Conventional (Mnemonic) (a) Ideographic (b) Phonetic (i) Verbal (ii) Syllabic (iii) Consonantal (iv) Alphabetic Objects may be whole objects (a man) or characteristic parts (human head, arm, leg) or samples (feather or piece of fur). The objects may be natural objects or artificial objects designed for another purpose (arrow), or objects designed especially to be used as writing symbols (colored flags).

    Images include images of all these objects and any imaginary images which may have been invented for writing purposes.

    Pictorial or representative signs are distinguished from mnemonic or conventional signs by the fact that in themselves they suggest the thing meant, while the others require agreement beforehand as to what they shall mean. The fact, however, that the symbol is a picture of something does not make it pictorial or the writing picture writing. It is pictorial, not because it is a picture, but because it pictures something. The fact, e.g., that a certain symbol may be recognized as an ox does not make of this a pictograph. If it stands for or means an ox, it is a pictograph; if it stands for “divinity,” it may be called an ideograph, or if it stands for the letter a it is phonetic, a phonogram.

    The key to the evolution of writing symbols is to be found in a law of economy. Object writing undoubtedly came first, but man early learned that the image of an object would serve as well for record purposes and was much more convenient to handle. True picture writing followed. The same law of economy led to each of the other steps from pictorial to alphabetic, and may be traced in the history of each kind and part. Every alphabet exhibits it. The history of writing is in brief a history of shorthand.

    It begins with the whole object or image, passes to the characteristic part, reduces this to the fewest possible strokes which retain likeness, conventionalizes these strokes, and then, giving up all pretense of likeness to the original symbol, and frankly mnemonic, it continues the process of abbreviation until the whole ox has become the letter “a” or perhaps a single dot in some system of stenography.

    Object writing is not common in the phonetic stage, but even this is found, for example, in alphabetical flags for ship signaling. The actual historical evolution of writing seems to have been object, image-picture, ideogram. phonogram, syllable, consonant, letter. All of these stages have some echoes at least in the Bible, although even the syllabic stage seems to have been already passed at the time of Moses. The Hebrew Old Testament as a whole stands for the consonantal stage and the Greek New Testament for the complete alphabetic — still the climax of handwriting, unless the evolution of mathematical symbols, which is a very elaborate evolution of ideographic handwriting, is so regarded.

    Although probably not even a single sentence of the Hebrew Bible was written in ideographic, picture, or object handwriting, many documents which are used or quoted by Biblical writers were written by these methods, and all of them are repeatedly implied. In a number of cases full exegesis requires a knowledge of their nature and history. A certain number of scholars now believe that the Pentateuch was originally written in cuneiform, after the analogy of the circumstances shown by the Tell el- Amarna Letters. In this case of course there would still be traces both of the syllabic and ideographic, but theory is improbable. 1. Object Writing: The most primitive writing was naturally pictorial object writing. When the hunter first brought home his quarry, this had in it most of the essential elements of modern handwriting. Those who remained at home read in the actual bodies the most essential record of the trip. When, further, the hunter brought back useless quarry to evidence his tale of prowess, the whole essence of handwriting was involved. This was whole-object record, but object abbreviations soon followed. Man early learned that skins represented whole animals (the determinative for “quadruped” in Egyptian is a hide), and that a reindeer’s head or antlers, or any characteristic part, served the simple purpose of record just as well as the whole object, and this method of record survives in a modern hunting-lodge. The bounty on wolves’ scalps and the expression “so many head of cattle” are similar survivals. In war, men returning hung the dead bodies of their enemies from the prows of their triumphal ships or from the walls of the city, and, in peace, from the gibbet, as object lessons. They soon learned, however, that a head would serve all practical purposes as well as a whole body, and the inhabitants of Borneo today practice their discovery. Then they discovered that a scalp was just as characteristic and more portable, and the scalp belt of the American Indian is the result. The ancient Egyptians counted the dead by “hands” carried away as trophies. Both objects and images tend thus to pass from the whole object to a characteristic part, then to the smallest characteristic part: from the tiger’s carcass or stuffed tiger to the tiger’s claw or its picture. The next or mnemonic step was taken when the simplest characteristic part was exchanged for a pebble, a twig, a notched stick, a knot, or any other object or image of an object which does not in itself suggest a tiger.

    The pictorial object writing had an evolution of its own and reached a certain degree of complexity in elaborate personal adornment, in sympathetic magic, the medicine bag, the prayer stick, pillars, meteoric stones, etc., for worship, collections of liturgical objects, fetishes, votive offerings, trophies, etc.

    It reached a still higher order of complexity when it passed into the mnemonic stage represented by the abacus, the knotted cord, the notched stick, the wampum, etc. The knotted cord may be recognized in the earliest hieroglyphic signs, is found still among primitive people, and its most famous example is the, Peruvian quipu. It still survives in the cardinal’s hat and the custom of knotting a handkerchief for mnemonic purposes. It is found in the Bible in a peculiarly clear statement in the mnemonic “fringes” of Numbers 15:37-41 (compare Deuteronomy 22:12). The notched stick is equally old, as seen in the Australian message stick, and its bestknown modern example is the tally of the British Exchequer. The abacus and the rosary are practically the lineal descendants of the pebble heap which has a concrete modern counterpart in the counting with pebbles by Italian shepherd boys. It is possible that the notched message stick has its echo in Judges 5:14 (military scribe’s staff); Numbers 17:1-10 (Aaron’s inscribed rod), and all scepters (rods of authority) and herald’s wands. 2. Image Writing: It was a very long step in the history of handwriting from object to image, from the trophy record to the trophy image record. The nature of this step may perhaps be seen in the account of the leopard-tooth necklace of an African chief described by Frobenius. In itself this was merely a complex trophy record — the tribal record of leopards slain. When, however, the chief took for his own necklace the actual trophy which some members of the tribe had won, while the hunter made a wooden model of the tooth which served him as trophy, this facsimile tooth became an image record.

    This same step from object to image is most familiar in the history of votive offerings, where the model is substituted for the object, the miniature model for the model, and finally a simple written inscription takes the place of the model. It is seen again in sympathetic magic when little wax or clay images are vicariously buried or drowned, standing for the person to be injured, and taking the place of sample parts, such as the lock of hair or nail-parings, etc., which are used in like manner by still more primitive peoples. 3. Picture Writing: It was another long step in the evolution of symbols when it occurred to man that objects worn for record could be represented by paint upon the body. The origin of written characters is often sought in the practice of tattooing, but whatever truth there may be in this must be carried back one step, for it is generally agreed and must naturally have been the fact that body painting preceded tattooing, which is a device for making the record permanent. The transition from the object trophy to the image on the skin might easily have come from the object causing a pressure mark on the skin. There is good reason to believe that the wearing of trophies was the first use of record keeping.

    It is of course not proved that body ornaments or body marks are the original of image writing or that trophies are the earliest writing, nor yet that models of trophies or votive offerings were the first step in image writing. It may be that the first images were natural objects recognized as resembling other objects. The Zuni Indians used for their chief fetishes natural rock forms. The first step may have been some slight modification of natural stone forms into greater resemblance, such as is suggested by the slightly modified sculptures of the French-Spanish caves. Or again the tracks of animals in clay may have suggested the artificial production of these tracks or other marks, and the development of pottery and pottery marks may have been the main line of evolution. The Chinese trace the origin of their symbols to bird tracks. Or again smear marks of earth or firebrand or blood may have suggested marks on stone, and the marked pebbles of the Pyrenean caves may have reference to this. Or yet again the marks on the animals in the Pyrenean caves may have been ownership marks and point back to a branding of marks or a primitive tattooing by scarification.

    Whatever the exact point or motive for the image record may have been, and however the transition was made, the idea once established had an extensive development which is best illustrated by the picture writing of the American Indians, though perhaps to be found in the Bushmen drawings, petroglyphs, and picture writing the world over. It is almost historic in the Sumerian and the Egyptian, whose phonetic symbols are pictographic in origin at least and whose determinatives are true pictographs. 4. Mnemonic Writing: The transition from pictorial to conventional or mnemonic takes place when the sign ceases to suggest the meaning directly, even after explanation. This happens in two ways: (1) when an object or image stands for something not directly related to that naturally suggested, e.g., when a stuffed fox stands for a certain man because it is his totem, or an ox’s head stands for divinity or for the sound “a,” or when the picture of a goose stands for “son” in the Egyptian because the sounds of the two words are the same; (2) when by the natural process of shorthanding the object or image has been reduced beyond the point of recognition. Historically, the letter a is ox (or goat?); actually it means a certain sound.

    When this unrecognizable or conventional sign is intended to suggest a visual image it is called an ideogram, when an ear picture, a phonogram.

    Anybody looking casually over a lot of Egyptian hieroglyphics can pick out kings’ names because of the oval line or cartouche in which they are enclosed. This cartouche is ideagraphic. On the other hand the pictures of a sun, two chicks, and a cerastes within the cartouche have nothing to do with any of these objects, but stand for the sounds kufu — who is the person commonly known as Cheops. This is phonetic. Both old Babylonian and Egyptian show signs of picture origin, but the earliest Babylonian is mainly ideographic, and both developed soon into the mixed stage of phonetic writing with determinatives. 5. Phonetic Writing: Phonetic writing seems to have developed out of the fact that in all languages the same sound often has many different meanings. In English “goose” may mean the fowl or the tailor’s goose. In Egyptian the sound “sa” or “s”, with a smooth breathing, means “goose” or “son,” and the picture of a goose means either.

    Whether the word-sign is an ideogram or a phonogram is a matter of psychology. Many modern readers even glimpse a word as a whole and jump to the visual image without thinking of sounds at all. To them it is an ideagram. Others, however, have to spell out the sounds, even moving their lips to correspond. To them as to the writer it is a phonogram. The same was true of the ancient picture or ideagraphic sign. The word-sign was ideagram or phonogram according to intention or to perception.

    With the transition to syllabic writing, record became chiefly phonetic. The transition was made apparently by an entirely natural evolution from the practice of using the same word-sign for several different objects having the same sound, and it proceeded by the way of rebus, as shown in Mexican and Egyptian hieroglyphics.

    Syllabic writing implies a symbol for every monosyllable. It was a great step therefore when it was discovered that the number of sounds was small and could be represented by individual symbols, as compound words could by syllable signs. At first only consonants were written. In the Semitic languages vowels were at first not written at all — possibly they were not even recognized, and one might use any vowel with a particular combination of consonants. However that may be, what many prefer to call consonantal writing seems to have existed for 2,000 years before the vowels were recognized and regularly introduced into the Phoenician alphabet. It is at this stage that alphabetic writing, as usually reckoned, began. See ALPHABET.

    Phonetic consonantal writing has now been in use some 5,000 years and strict alphabetic writing some 3,000 years, almost to the exclusion of other forms. The characters in use today in several hundred alphabets are probably the historical descendants, with accumulation of slight changes through environment, of characters existing from near the beginning.

    Alongside the development of the historic system of symbols, there has been, still within the field of alphabetic writing for the most part, a parallel line with multitudes of shorthand and cryptographic systems. An equally great multitude of code systems are in effect phonetic words or sentences and cryptographically or otherwise used for cable or telegraph, diplomatic letters, criminal correspondence and other secret purposes.

    III. METHODS.

    Roughly speaking, the ways of making symbols, apart from the selection of the ready-made, may be reduced to two which correspond to art in the round or in three dimensions and art in the flat or in two dimensions. The former appeals to eye or touch, affording a contrast by elevation or depression, while the latter produces the same effect by contrasting colors on a flat surface.

    Written symbols in three dimensions are produced either by cutting or by pressure. In the case of hard material superfluous matter is removed by sculpture, engraving or die cutting. In the case of plastic or malleable material, it is modeled, molded, hammered or stamped into the required form. To the first form belongs the bulk of stone inscriptions, ancient metal inscriptions, scratched graffiti, wax tablets, etc., to the later clay tablets, votive figurines, seal impressions, hammered inscriptions, minted coins, also molded inscriptions, coins and medals, etc. Several of the Hebrew and Greek words for writing imply cutting (chaqaq , charaT , charash , etc.; grapho ).

    Symbols in two dimensions are produced either by drawing or printing, both of which methods consist in the applying of some soft or liquid material to a material of a contrasting color or cutting from thin material and laying on. Drawing applies the material in a continuous or interrupted line of paint, charcoal, colored chalk, graphite, ink or other material. Its characteristic product is the manuscript. This laying on is implied, as some think (Blau, 151), in the commonest Hebrew word for writing ([kathabh]).

    Tattooing ( Deuteronomy 14:1; Leviticus 19:28, etc.), embroidery (embroidered symbolic figures, Exodus 28:33,34) and weaving belong in this class (embroidered words in Palestine Talmud 20a, quoted by Blau, 165).

    Printing consists in laying the contrasting color on by means of stencil or pressure, forming symbols in two dimensions at one stroke. Perhaps the most primitive form of printing is that of the pintadoes, by which the savage impresses war paint or other ceremonial forms on his face and body. Branding also belongs in this class ( Galatians 6:17, figuratively; Macc 2:19; branding on the forehead, Code of Hammurabi, section 127; branding a slave, Code of Hammurabi, sections 226, 227).

    These processes of cutting, molding, drawing and printing roughly correspond with inscriptions, coins, medals, seals, manuscripts, and printed documents — epigraphy, numismatics, sigillography, chirography, typography.

    IV. INSTRUMENTS.

    The commonest instruments of ancient writing were the pen, brush and style. Other instruments are: the various tools for modeling, molds, stencils, dies, stamps, needles, engraving tools, compass, instruments for erasure, for the ruling of lines, vessels for ink or water, etc. Several of these are mentioned and others are implied in the Bible. The chisel which cuts and the stylus which scratches are both called stylus or simply the “iron” (the iron pen). The graving tool of Exodus 32:4, the iron pen of Job 19:24, the pen of Isaiah 8:1, the pen of iron of Jeremiah 17:1, and, with less reason, the pencil of Isaiah 44:13, are all commonly interpreted as stilus or style, but they are sometimes at least cutting rather than scratching tools. References to wooden tablets also imply the style, and references to clay tablets either the style proper or a similar instrument for pressure marks. The point of a diamond in Jeremiah 17:1, whether it is joined with the pen of iron or not, seems to refer to the use of corundum in the engraving of precious stones. The passages which refer to blotting out (see below) or writing on papyrus (see below) or refer to an ink-horn or ink (see respective articles) imply a pen or brush rather than style, and presumably the writing of the New Testament implied in general a reed pen. The wide house “painted with vermilion” ( Jeremiah 22:14) implies the brush, but there is no direct evidence of its use in writing in the Bible itself. The existing ostraca from Ahab’s palace are, however, done with the brush. The pencil ([seredh]) mentioned in Isaiah 44:13 certainly means some instrument for shaping, but is variously translated as “line” (the King James Version), “red ochre” (Revised Version margin), and even “stilus,” or “line-marking stilus” (paragraphis Aquila). The compass, often referred to in classical times, is found in Isaiah 44:13. The line ruler (paragraphis), referred to by Aquila ( Isaiah 44:13), and the simple plummet as well were probably used, as in later times, for marking lines.

    The needle is referred to in late Hebrew and needlework in the Bible (see III, above). The ink-horn or water vessel for moistening the dry inks is implied in all papyrus or leather writing. See INK, INK-HORN.

    The Hebrew term translated “weight of lead” in Zec 5:8, and “talent of lead” is precisely equivalent to the Greek term for the circular plate of lead (kuklomolibdos ) used for ruling lines, but something heavier than the ruling lead seems meant.

    Erasure or blotting out is called for in Numbers 5:23, and often figuratively ( Exodus 32:32,33; Revelation 3:5, etc.). If writing was on papyrus, this would call for the sponge rather than the penknife as an eraser, but the latter, which is used for erasure or for making reed pens, is referred to in Jeremiah 36:23. For erasing waxed surfaces the blunt end of the style was used certainly as early as the New Testament times.

    Systematic erasure when vellum was scarce produced the palimpsest.

    V. MATERIALS.

    The materials used in writing include almost every imaginable substance, mineral, vegetable, and animal: gold, silver, copper, bronze, clay, marble, granite, precious gems, leaves, bark, wooden planks, many vegetable complexes, antlers, shoulder-blades, and all sorts of bones of animals, and especially skins. The commonest are stone, clay, metal, papyrus, paper and leather, including vellum, and all of these except paper are mentioned in the Bible. Paper too must be reckoned with in textual criticism, and it was its invention which, perhaps more even than the discovery of printing with movable type, made possible the enormous multiplication of copies of the Bible in recent times. 1. Clay: Whatever may be the fact as to the first material used for record purposes, the earliest actual records now existing in large quantities are chiefly on clay or stone, and, on the whole, clay records seem to antedate and surpass in quantity stone inscriptions for the earliest historical period. After making all allowances for differences in dating and accepting latest dates, there is an immense quantity of clay records written before 2500 BC and still existing. About 1400 or 1500 BC the clay tablet was in common use from Crete to the extreme East and all over Palestine, everywhere, in short, but Egypt and it seems perhaps to have been the material for foreign diplomatic communications, even in Egypt. Hundreds of thousands of these tablets have been dug up, and undoubtedly millions are in existence, dug or undug. These are chiefly of Mesopotamia. The most famous of these tablets were for a long time of the later period from the library of Ashurbanipal at Nineveh. See LIBRARY OF NINEVEH . Recently, however those from Tell el-Amarna in Egypt, Boghaz-keui in the Hittite country, and a few from Palestine itself vie with these in interest. Most of these tablets are written on both sides and in columns ruled in lines. They measure from an inch to a foot and a half in length and are about twothirds as wide as they are long. Many of these tablets, the so-called “case tablets,” are surrounded with another layer of clay with a docketing inscription. See TABLETS . Other clay forms are the potsherd ostraca; now being dug up in considerable quantities in Palestine Ezekiel (4:1) and perhaps Jeremiah (17:13) refer to this material. See OSTRACA. 2. Stone: Stones were used for record before image writing was invented — as cairns, pillars, pebbles, etc. Many of the early and primitive image records are on the walls of caves or on cliffs (Bushmen, American Indians, etc.).

    Sometimes these are sculptured, sometimes made by charcoal, paint, etc.

    The durability rather than the more extensive use of stone makes of these documents the richest source for our knowledge of ancient times. Besides natural stone objects, stone pillars, obelisks, statues, etc., stone-wall tablets, the sides of houses and other large or fixed surfaces, there are portable stone-chip ostraca and prepared tablets (tablets of stone, Exodus 24:12; 31:18). These latter might be written on both sides ( Exodus 32:15). Job seems to refer to stone inscriptions (19:24). The famous trilingual inscription of Behistun which gave Rawlinson the key to the Assyrian was on a cliff and refers to King Darius (Rawlinson, Life, ff, 142 ff). Two of the most famous of stone inscriptions are the Rosetta Stone, which gave the key to the Egyptian hieroglyphics, and the Moabite Stone (W. H. Bennett, Moabite Stone, London 1911), and both have some bearing on Jewish history. An especially interesting and suggestive stone inscription is the Annals of Thutmose III of Egypt, about 1500 BC, inscribed on the walls of the temple at Karnak. This gives a long account of campaigns in Syria and Palestine (Breasted, Ancient Records of Egypt, 163-217). The Siloam Inscription, and in general all the recently discovered inscriptions of Palestine, have their more or less important bearings on Biblical history (Lidzbarski, Handb. and Ephem.). Moses provided ( Deuteronomy 27:2-8) for writing the Law on stone (or plaster), and Joshua executed the work ( Joshua 8:21,32).

    Another form of record on stone is the engraving of gems, which is referred to in Exodus 28:9,11,21; 39:6,14, etc., and possibly Zec 3:9. 3. Lead: One of the commonest materials, on account of the ease of engraving, probably, is lead. Used more or less for inscriptions proper, it is also used for diplomatic records and even literary works. It was very commonly used for charms in all nations, and is referred to in Job (19:24), where it perhaps more likely means a rock inscription filled with lead, rather than actual leaden tablets. For the text of Psalm 80 on lead see Gardthausen, p. 26.

    Submergence curses were usually of lead, but that of Jeremiah 51:62 seems to have been of papyrus or paper (compare W. S. Fox in American Journal of Phil., XXXIII, 1912, 303-4). 4. Bronze: Bronze was used for several centuries BC, at least for inscribed votive offerings, for public records set up in the treasuries of the temples and for portable tablets such as the military diplomas. In the time of the Maccabees public records were engraved on such tablets and set up in the temple at Jerusalem (1 Macc 14:27). There were doubtless many such at the time when Jesus Christ taught there. 5. Gold and Silver: Gold and silver as writing material are most commonly and characteristically used in coins and medals. References to money, mostly silver money, are numerous in the Old Testament, but these are not certainly coins with alphabetic inscriptions. In New Testament times coins were so inscribed, and in one case at least the writing upon it is referred to — “Whose is this image and superscription?” ( Matthew 22:20). The actual inscription and the actual form of its letters are known from extant specimens of the denarius of the period. See MONEY.

    The use of the precious metals for ordinary inscriptional purposes was, however, frequent in antiquity, and the fact that rather few such inscriptions have survived is probably due to the value of the metal for other purposes. The Hittite treaty of Khetasar or Chattusil engraved on silver and sent to the king of Egypt, has long been known from the Egyptian monuments (translation in Breasted, Ancient Records of Egypt, III, 165-74), and recently fragments of the Hittite version of this treaty have been discovered at Boghaz-keui (Winckler, MDOG, XXXV, 12 ff).

    This has very close relations to Biblical history, whether it was made before or after the Exodus. The famous Orphic gold tablets (Harrison, “Orphic Tablets,” in Prolegomena to the Study of Greek Religion, 573- 600, 660-74) have a bearing on a comparative study of Biblical doctrine.

    Direct reference to engraving on gold is found in the account of the inscription on the high priest’s miter ( Exodus 28:36). Writing on the horns of the altar is referred to in Jeremiah 17:1, and these horns too were of gold ( Exodus 30:3). Queen Helena of Adiabene is said to have presented an inscribed gold tablet to the temple at Jerusalem (Blau, 67).

    The golden shrines of Ptolemy V — with their inscribed golden phylacteries — are mentioned on the Rosetta Stone.

    Silver, and more especially gold, have also been very extensively used for the laying on of contrasting colors, either furnishing the background or more often the material laid on. The history of chrysography is a long and full one (Gardthausen, I, 214-17; Blau, 13, 159-63). The standard copy of the Old Testament at Jerusalem, which was loaned to Alexandria, was apparently in gold letters (Josephus, Ant, XII, ii, 10) (see SEPTUAGINT ), and many of the famous Biblical manuscripts of the Middle Ages were written wholly or in part with gold, either laid on as gold leaf or dissolved and used as an ink or paint (Gardthausen, 216). 6. Wood: Leaves of trees were early used for charms and writing. Some of the representations of writing on the Egyptian monuments show the goddess of writing inscribing the leaves of growing trees. Jewish tradition (Tosephta’ Gittin 2 3-5; Mishna, Gittin 2 3, etc., quoted by Blau, 16) names many kinds of leaves on which a bill of divorcement ( Deuteronomy 24:1,3) might or might not be written. Reference to the use of leaves is found in early Greek, Latin, and Arabic sources — and they are still used in the East.

    Bark also has often been used: both liber in Latin and “book” in English, according to some, are thought to refer to the bark of the lime or beech tree, and birch bark was a common writing material among the American Indians. It is in the form of wrought wood, staves, planks or tablets however, that wood was chiefly known in historical times. These wood tablets were used in all early periods and among all nations, especially for memorandum accounts and children’s exercises. Sometimes the writing was directly on the wood, and sometimes on wood coated with wax or with chalk. See TABLETS . Writing on staves is referred to in Numbers 17:2. Mark 15:26 seems perhaps to imply that the “superscription” of the cross was on wood, unless John 19:19 contradicts this.

    Woven linen as a writing substance had some fame in antiquity (libri lintei), and many other fibers which have been used for woven or embroidered writing are, broadly speaking, of wood. So too, in fact, when linen or wood is pulped and made into paper, the material is still wood. Most modern writing and printing is thus on wood. See 10, below. 7. Bones and Skins: Diogenes Laertius (vii.174) tells that Cleanthes wrote on the shoulderblades of oxen, but he was preceded by the cave-dwellers of the Neolithic age, who wrote on reindeer horns and bones of many kinds (Dechelette, Archeological Prehistory, 1908, 125, 220-37, et passim). Ivory has often been used and was a favorite material for tablets in classical times. The Septuagint translates “ivory work” of Song of Solomon 5:14 as “ivory tablets.” Horns are given in late Hebrew (Tosephta’, quoted by Blau, 16) as a possible material for writing. They have been used at all times and are well illustrated in modern times by the inscribed powder horns.

    The hides of living animals have served for branding, and living human skin for painting, branding and tattooing extensively in all lands and all times.

    The literature of ceremonial painting and tattooing is very extensive, and the branding of slaves was common in many lands. See PRINTING.

    The use of skins prepared for writing on one side (leather) was early and general, dating back as far at least as the IVth Dynasty of Egypt. The Annals of Thutmose III in Palestine were written on rolls of leather. Its use was common also in Persia (Diodorus ii.32; Herodotus v.58; Strabo xv.1), and it was a natural universal material. It has been much used by modern American Indians. It was the usual material of early Hebrew books, and the official copies at least of the Old Testament books seem always to have been written on this material (Blau, 14-16), and are so, indeed, even to the present day. 8. Vellum: Vellum is simply a fine quality of leather prepared for writing on both sides. The autographs of the New Testament were most likely written on papyrus, rather than leather or vellum, but most of the earliest codices and all, until recent discoveries, were on this material, while very few of the long list of manuscripts on which the New Testament text is founded are on any other material. This material is referred to as parchment by Paul ( 2 Timothy 4:13). Almost every kind of skin (leather or vellum) has been used for writing, including snake skin and human skin. The palimpsest is secondhand or erased vellum, written upon again. See PARCHMENT; PARCHMENTS. 9. Papyrus: Papyrus was not only the chief of the vegetable materials of antiquity, but it has perhaps the longest record of characteristic general use of anything except stone. The papyrus was made from a reed cultivated chiefly in Egypt, but having a variety found also in Syria, according to Theophrastus.

    The papyrus reed grows in the marshes and in stagnant pools; is at best about the thickness of one’s arm, and grows to the height of at most from 12 to 15 feet. It was probably a pool of these papyrus reeds (“flags”) in which Moses was hidden ( Exodus 3:3), and the ark of bulrushes was evidently a small boat or chest made from papyrus reeds, as many of the Egyptian boats were. These boats are referred to in Isaiah 18:2.

    Papyrus was made by slicing the reed and laying the pieces crosswise, moistening with sticky water, and pressing or pounding together. The breadth of the manufactured article varied from 5 inches, and under, to 1/4 in., or even to a foot or a foot and a half. The earliest Egyptian papyrus ran from 6 to 14 in. Egyptian papyri run to 80, 90 and even 135 ft. in length, but the later papyri are generally from 1 to 10 ft. long. The use of papyrus dates from before 2700 BC at latest.

    Many Bible fragments important for textual criticism have been discovered in Egypt in late years. These, together with the light which other papyri throw on Hellenistic Greek and various paleographical and historical problems, make the study of papyri, which has been erected into an independent science, one of very great importance as to Biblical history and Biblical criticism (compare Mitteis u. Wilcken, Grundzuge .... d.

    Papyruskunde, Leipzig, 1912, 2 volumes in 4). It has been argued from Jeremiah 36:23 that the book which the king cut up section by section and threw on the fire was papyrus. This argument is vigorously opposed by Blau (14, 15), but the fact of the use of papyrus seems to be confirmed by the tale that the Romans wrapped the Jewish school children in their study rolls and burned them (Ta`anith 69a, quoted by Blau, 41). Leather would have been poor burning material in either case. Certainly “papyrus” is freely used by the Septuagint translators and the word biblion is (correctly) translated by Jerome (Tobit 7:14) by charta. It is referred to in 2 John 1:12, “paper and ink,” as the natural material for letter-writing. See PAPYRUS, PAPYRI. 10. Paper: The introduction of paper was from Western Asia, possibly in the 8th century, and it began to be used in Europe commonly from the 13th century. While few Western manuscripts of any importance are on paper, many of the Eastern are. It was the invention of paper, in large measure, which made possible the immense development in the multiplication of books, since the invention of printing, and the enormous number of Bibles now in existence. 11. Ink: Of the many materials used in order to lay one contrasting color on another, the flowing substances, paint and ink, are the most common. In general throughout antiquity the ink was dry ink and moistened when needed for writing. Quite early, however, the liquid inks were formed with the use of gall nut or acid, and many recipes and formulas used during the Middle Ages are preserved. See INK, INK-HORN . The reading of a palimpsest often depends on the kind of ink originally used and the possibility of reviving by reagents.

    VI. FORMS.

    The best known ancient forms of written documents are the tablet or sheet, the roll, the diploma and the codex. These may be analyzed into one-face documents and many-faced documents — page documents and leaf documents. The roll, the diploma and the usual folding tablet or pleated document are forms of the one-page document, while the codex or bound book (English “volume”) is the typical leaf document. The roll is the typical form of the Old Testament, the codex of the New Testament, extant manuscripts.

    A book as regards its material form consists of a single limited surface suited for writing, or a succession of such surfaces. This single surface may be the face of a cliff or house wall, a broken piece of pottery, a leaf, a sheet of lead, papyrus, vellum or paper, a tablet of clay, stone or wood, a cylinder, prism, cone, pyramid, obelisk, statue or any one of the thousands of inscribed objects found among votive offerings. The typical form is the flat surface to which the term “tablet” or “sheet” is applied, and which is called “page” or “leaf” according as one or both surfaces are in mind.

    These single flat leaves are characteristically quadrilateral, but may be of any shape (circular, oval, heart-shaped, etc.) or of any thickness, from the paper of an Oxford Bible or equally thin gold foil up to slabs of stone many inches thick.

    When the document to be written is long and the sheet becomes too large for convenient handling, space may be gained by writing on both sides or by making still larger and either folding or rolling, on the one hand, or breaking or cutting up into a series of smaller sheets, on the other. This folding or rolling of the large sheet survives still in folded or rolled maps and the folded or rolled documents (diplomas) of medieval and modern archives. The use of the tablet series for long works instead of one overgrown tablet was early — quite likely as early as the time of actual writing on real “leaves.”

    These smaller tablets or sheets were at first, it would seem, kept together. by numbering (compare Dziatzko, Ant. Buchw., 127), catchwords, tying in a bundle, or gathering in a small box (capsa). This has indeed its analogy with the mnemonic twig bundle of object writing. The Pentateuch gets its name from the five rolls in a box, jar, or basket (Blau, 65; Birt, Buchrolle, 22).

    The next step in the evolution of book forms was taken when the various leaves or sheets were fastened to each other in succession, being strung, pasted or hinged together.

    The stringing together is as early and primitive as the leopard-tooth trophy necklace of the African chief or the shell and tooth necklaces of quaternary Europe (Dechelette, Arch., 208-9). It was perhaps used with annual tablets in the first dynasties of Egypt and is found in oriental palm-leaf books today. 1. The Roll: The roll consists normally of a series of one-surface sheets pasted or sewed together. Even when made into a roll before writing upon, the fiction of individual tablets was maintained in the columns (deleths, Jeremiah 36:23 = “doors”). It was the typical book form of antiquity. It was commonly of leather, vellum, papyrus, and sometimes of linen, It might rarely be as much as 135 ft. long X 1 1/2 ft. wide for papyrus, and leather rolls might be wider still. It was the form traditionally used by the Hebrews, and was undoubtedly the form used by our Lord in the synagogue. It is still used in the synagogue. It was possibly the form in which the New Testament books also were written, but this is much more doubtful.

    The roll form is rounded on the one-surface tablet, and, as a matter of fact, neither leather nor papyrus was well suited to take ink on the back; it developed from the sewing together of skins and the pasting together of sheets of papyrus. Although papyrus is found written on both sides, it is in general not the same document on the back, but the old has been destroyed and utilized as waste paper. This writing on both sides of the roll (opisthography) is referred to in Ezekiel 2:10 (Revelation 5:1), where the roll is written within and without. 2. The Codex: Wood and metal tablets, not being flexible, could not be rolled, but were hinged and became diptychs, triptychs, polyptychs. The typical method of hinging these tablets in Roman times was not the codex or modern book form proper, where all are hinged by the same edge, but a folding form based on a series of one-surface tablets hinged successively so as to form a chain (Gardthausen, Greek Palestine, I, 129, figure 12). They were strictly folding tablets, folding like an accordion, as in some Far Eastern manuscripts of recent times. The modern hinging was used but rarely.

    It is commonly said that it was this folding or hinged wooden tablet which produced the codex of the Latins and the “book” of modern Germanic races. Some, however, prefer to trace the origin to the folded document.

    The wood or waxed tablet was commonly used in antiquity for letters, but even more commonly the sheet of papyrus or vellum. It is quite natural to fold such a sheet once to protect the writing. Whether this was suggested by the diptych, or vice versa, the form of a modern sheet of note paper was early introduced. Either the diptych or the folded single sheet may have suggested the codex.

    Whether the first codices were wood and metal or papyrus and vellum, the hinging at one edge, which is the characteristic, is closely connected with the double-face (or multiple-face) tablet. With suitable material the simplest way of providing space, if the tablet is too small, is to turn over and finish on the back. The clay tablets lend themselves readily to writing on both sides, but not to hinging. It developed, however, to a certain degree the multiple-face idea by use of prisms, pyramids, hexagonal and other cylinders, but it was early forced into the numbered series of moderatesized tablets.

    Wood and metal tablets would be hinged, but the wood tablets were too bulky and metal tablets too heavy for long works, and the ring method of joining actually led away from the book to the pleated form. Papyrus and leather, however, while they might be used (as they were used) as single tablets were thin enough to allow of a long work in a single codex. They soon developed, therefore, perhaps through the folded sheet, into the codex proper and the modern bound book. The codex, as Thompson remarks, was destined to be the recipient of Christian literature, as the papyrus roll had been the basis of the pagan literature, and there is some evidence to show that the form was, historically, actually developed for the purposes of the Christian writings, and in papyrus, while the pagan papyri continued to be in roll form. Since the invention of the codex is placed at the end of the 1st century, and the earliest codices were especially the New Testament writings, there is a certain possibility that at least the historical introduction of the codex was in the New Testament books, and that its invention comes perhaps from combining the New Testament epistles on papyrus into a volume. In the West at least the roll is, however, the prevailing form of the New Testament until the 3rd or 4th centuries (Birt, Buchrolle, passim).

    VII. WRITING. 1. Writers: The chief Hebrew words for the professional “writer” are [copher] and [shoTer], both akin to Assyrian words for “writing” and used also for kindred officers. The word [copher] seems closely connected with the [cepher], “book,” and with the idea of numbering. This official is a military, mustering or enrolling officer ( Judges 5:14; 2 Chronicles 26:11; 2 Kings 25:19), a numbering or census officer for military purposes or for taxation ( Isaiah 33:18) — and a royal secretary ( 2 Samuel 8:17).

    The [shoTer] appears as a herald ( Deuteronomy 20:5,8; Joshua 1:10; 3:2), as overseer of the brick-making in Egypt, and as overseer of the outward business of Israel ( 1 Chronicles 26:29). He is associated with the elders ( Numbers 11:16; Deuteronomy 29:10 (Hebrew 9); 31:28; Joshua 8:33; 23:2; 24:1) or with the judges ( Joshua 8:33; 23:2; 24:1; Deuteronomy 16:18).

    The two terms are often, however, used together as of parallel and distinct offices ( 2 Chronicles 26:11; 34:13). If any such distinction can be made, it would seem that the [copher] was originally the military scribe and the [shoTer] the civil scribe, but it is better to say that they are “evidently .... synonymous terms and could be used of any subordinate office which required ability to write” (Cheyne in EB). There seem to have been at least 70 of these officers at the time of the Exodus, and by inference many more ( Numbers 11:16), and 6,000 Levites alone in the time of David ( Chronicles 23:4) were “writers.”

    Another kind of professional scribe was the [Tiphcar] ( Jeremiah 51:27, “marshal”; Nahum 3:17 margin), or tablet writer, a word apparently directly borrowed from the Assyrian. This too seems to be a real synonym for both of the other words. In brief, therefore, all three terms mean scribe in the Egyptian or Assyrian sense, where the writer was an official and the official necessarily a writer.

    Still another word, rendered in the Revised Version (British and American) as “magicians,” is rendered in its margin as “sacred scribe” ([charTom]).

    This word being derived from the stilus recalls the close connection between the written charm and magic. None of these words in the Old Testament refers directly to the professional copyist of later times whose business was the multiplication of copies.

    Sayce argues from the name Kiriath-sepher that there was a university for scribes at this place, and according to 1 Chronicles (2:55) there were Kenite families of professional scribes at Jabez.

    The professional scribe, writing as an amanuensis, is represented by Baruch ( Jeremiah 36:4) and Tertius ( Romans 16:22), and the calligraphist by Ezra (Ezr 7:6). In later times the scribe stood for the man of learning in general and especially for the lawyer.

    It would seem that Moses expected that kings should write with their own hands ( Deuteronomy 17:18; 31:24), and the various letters of David ( 2 Samuel 11:15), Jezebel ( 1 Kings 21:9), the king of Aram ( Kings 5:5), Jehu ( 2 Kings 10:2,6), Jeremiah (chapter 29), Elijah ( Chronicles 21:12-15), the letters of the Canaanite and Hittite princes to one another in the Tell el-Amarna Letters and Boghazeui tablets, etc., while they may sometimes have been the work of secretaries, were undoubtedly often by the author. For the prevalence of handwriting in Biblical times and places see LIBRARY. Its prevalence in Old Testament times may be compared perhaps to the ratio of college graduates in modern life. In New Testament times the ratio was probably much greater, and it appears not only that Zacharias, the priest, and the educated Paul and Luke could write, but even the poorer apostles and the carpenter’s Son. It is assumed that all of a certain rich man’s debtors could write ( Luke 16:7). This general literacy was due to the remarkable public-school system of the Jews in their synagogues, which some good Jewish scholars (Klostermann, quoted by Krauss, Talmudic Archaeology, III, 336, note 1) trace as far back as Isaiah. In Vespasian’s time it is said there were in Jerusalem alone 480 synagogues each with its school, and the law that there must be primary schools in every city dates at latest (63-65 AD) from this time and more likely from 130 BC. The compulsory public-school law of Simeon ben Setach (circa 70 BC), although it has been labeled mythical, is nevertheless entirely credible, in view of the facts as they appear in New Testament times and in Josephus. The tale that there were in Bether, after the fall of Jerusalem had crowded full this seat of learning, “400 synagogues each with 400 teachers and 400 pupils,” carries fiction on its face, but there is little doubt that there were public schools long before this in nearly every town of Palestine and compulsory education from the age of 6 or 7 (compare Krauss, III, chapter xii, “Schule,” 119-239, 336-58). 2. The Writing Art: Writing in the Hebrew as in Semitic languages in general except Ethiopic is from right to left and in Greek from left to right as in modern western usage. On the one hand, however, some Sabean inscriptions and, on the other hand, a number of early Greek inscriptions are written alternately, or boustrophedon, and suggest the transition from Semitic to western style.

    The earlier Greek manuscripts did not separate the words, and it is inferred from text corruptions that the earliest Hebrew writing did not. As early as the Mesha and Siloam inscriptions, the dot was used to separate words, and the vertical stroke for the end of a sentence. Vowel points were introduced somewhere from the 5th to the 8th centuries AD by the Massoretes, but are not allowed even now in the synagogue rolls. Some of the inscriptions employ the Palestinian or Tiberian system of vowel points, and others the Babylonian (above the line). Accents indicate not only stress but intonation and other relations. Very soon after Ezra’s day, and before the Septuagint translation, the matter of writing the Biblical books had become one of very great care, the stipulations and the rules for careful correction by the authorized text being very strict (Blau, 185-87). The manuscripts were written in columns (doors), and a space between columns, books, etc., was prescribed, as also the width of the column. All books were ruled. Omitted words must be interlined above. The margins were frequently used for commentaries. For size, writing on the back, etc., see above, and for the use of abbreviations, reading, punctuation, etc., see Blau, Gardthausen, Thompson, the Introductions to textual criticism and the articles on textual criticism in this Encyclopedia.

    VIII. HISTORY OF BIBLICAL HANDWRITING. 1. Mythological Origins: Mythologically speaking the history of handwriting dates from the beginning when the Word created the heavens. The firmament is a series of heavenly tablets, the hand writing of God, as conceived by the tablet-using Babylonians, or a scroll in the thought of prophets, the New Testament writers, and the rabbis. Whether the idea that “the heavens declare the glory of God,” etc. ( Psalm 19:1-4), refers to this notion or not, it was one extensively developed and practiced in the science of astrology. In any event the doctrine of the Creator-Word reaches deep into the psychology of writing as a tangible record of invisible words or ideas, and this philosophizing stretches some 3,000 years or so back of the Christian era.

    For writing among the gods in the mythologies of non-Biblical religions, see BOOK; LIBRARY . 2. Earliest Use: When and why the very simplest kind of writing began to be used has been the subject of much conjecture. The Encyclopedia Britannica (11th edition) (XVI, 445) suggests that “the earliest use .... of inscribed or written signs was for important religious and political transactions kept by priests in temples,” but the memorial pillar is older than the temple, and the economic or social record is perhaps older than the sacred, although this is less clear. Three things seem rather probable: (1) that the first records were number records, (2) that they concerned economic matters — although it is not excluded that the occasion for first recording economic matters was religious, (3) that they were not used memorially for important transactions, but rather as utilitarian or business records.

    The original mnemonic record was probably a number record. The Hebrew words for “book” and “word” both seem to mean a setting down of one thing after another, and various words in various other languages point in the same direction, as do also in a general way the nature of the primitive situation and the evidences of history. Many of the oldest records are concerned with numbers of animals. Immense quantities of very old Sumerian records are simply such lists, and the still earlier cave drawings (whether they have numbers or not) are at least drawings of animals. One use of the primitive quipu was for recording sales of different kinds of animals at market, and the twig bundle and notched records are in general either pure number records or mnemonic records with a number base.

    What these animal records were for is another matter. If they were records of ownership for mere tally purposes (a natural enough purpose, carrying back even to hunting trophies) the use was purely economic, but as a matter of fact the early Babylonian lists seem generally to have been temple records, and even the cave records are commonly thought to be associated with religion. The early Egyptian lists too have religious associations, and the somewhat later records are largely concerned with endowment of temples or at least temple lists of offerings — votive offerings or sacrifices.

    This points perhaps to a religious origin and possibly leads back to the very first felt need of records for a tithing for religious purposes. But it may equally lead to the sharing of spoils socially rather than religiously, although the history of the common meal and sacrifice shared by worshippers points to a very early religious sanction for the problem of equitable sharing of spoils, and it may have been precisely at this point and for this purpose that number record was invented. However that may be, the evidence seems to point to a number-record origin even back of the cave drawings (which are said to be chiefly of domestic rather than wild animals) at a period variously figured as from 6,000 or 8,000 years ago, more or less, to millions of years ago. 3. Biblical History: The pseudepigraphic books of the Old Testament variously represent writing as invented and first practiced by Yahweh, Adam, Cain, or Seth.

    Taking the Biblical narrative as it stands, the earliest allusion to true writing is the sign of Cain ( Genesis 4:15), if indeed this refers to a body mark, and particularly if it has analogy with the “mark upon the forehead” of the Book of Revelation (17:5; compare 13:16; 14:1) and the tattoo marks of ownership or tribal marks of primitive tribes, as is thought by many.

    The setting of the rainbow as a permanent sign ( Genesis 9:12-17) for a permanent covenant is quite in line with the recognized mnemonic writing.

    Noah’s building of an altar had the same character if it was built for a permanent memorial. More obviously akin to this primitive form of writing was, however, the dedication of a memorial altar or pillar as a memorial of a particular event in a particular place, as in Jacob’s pillar ( Genesis 28:18,22).

    For perhaps 2,000 years before Abraham, image writing had been practiced in both Babylonia and Egypt, and for more than 1,000 years a very highly developed ideographic and phonetic writing had been in use. There were millions of cuneiform documents existing in collections large and small in Babylonia when he was there, and equal quantities of hieroglyphic and hieratic papyri, leather and skin documents in Egypt when he visited it. See BOOK; LIBRARY; HAMMURABI, CODE OF.

    Abraham himself presumably used cuneiform writing closely parallel to the writing on Hammurabi’s statue. A similar script was presumably also used by his Hittite allies. In Egypt he met with the hieroglyphics on the monuments, but for business and common use the so-called hieratic cursive forms were already developed toward, if not well into, the decided changes of the middle hieratic period (circa 2030-1788 BC; compare Moller, Hierat. Palaeog., VI, 1909, 3, etc.). It is a question whether the boundary heap, which Laban “called” the heap of witness in Aramaic and Jacob by the same name in Hebrew, was inscribed or not, but, if inscribed, both faces or lines of the bilingual inscription were presumably in cuneiform characters. The cuneiform remained, probably continuously, the prevailing script of Syria and Palestine until about 1300 BC, and until, some time well before 1000, the old Semitic alphabet began to be employed.

    The question of the relation of the writing in Mosaic times and in the time of the Judges to the cuneiform or the hieratic on the one side and the alphabet on the other is too much mixed up with the question of the Pentateuch to allow of much dogmatizing. Some scholars are convinced that the Pentateuch was written in cuneiform characters if not in the Babylonian language. The old Semitic-Greek, “Phoenician,” alphabet was, however, probably worked out in the Palestinian region between 1400 and 1100 BC (wherever the Hebrews may have been at this time), and it remained the Hebrew writing until the introduction of the square characters. See ALPHABET.

    At the beginning of the Christian era there had been a long period of the use of Greek among the educated, and long before the New Testament was written there was a large body of Palestinian-Greek and Egyptian-Greek literature. Latin for a time also had been used, more or less, officially, but the Aramaic, development of whose forms may be well traced from about 500 BC in the inscriptions and in the Elephantine papyri, was the prevailing popular writing. Greek remained long the language of the educated world.

    It was after 135 AD that R. Simeon ben Gamaliel was said to have had students in Hebrew (New Hebrew) and 500 in Greek (Krauss, III, 203).

    Latin, Greek, and Aramaic (New Hebrew) characters were all needed for the inscription on the cross. Hebrew had at this time certainly passed into the square form long enough ago to have had yodh pass into proverb as the smallest letter (jot) of the alphabet ( Matthew 5:18). Through the abundance of recent papyrus and inscriptional discoveries, it is now possible to trace the history of the varying forms of the bookhand and cursive Greek letters, and even of the Latin letters, for several centuries on either side of the year of our Lord and up to the time of the longer known manuscripts (see works of Gardthausen and Thompson). One may get in this way a good idea of how the most famous of all trilingual inscriptions may have looked as to its handwriting — how in fact it probably did look, jotted down as memorandum by Pilate, and how transcribed on the cross, assuming that Pilate wrote the Roman cursive (Thompson, facsimile (AD 41), 321), and the clerks a fair epigraphic or rather for this purpose perhaps bookhand Greek (Thompson, facsimile 8 (AD 1), 123; Latin, facsimile 83 (AD 79), 276). See TITLE.

    LITERATURE. General: Edward Clodd, Story of the Alphabet, New York, 1912 (popular); Fritz Specht, Die Schrift u. ihre Entwicklung, 3. Ausg., Berlin, 1909 (popular); I. Taylor, History of the Alphabet, London, 1899, 2 volumes, 8vo; H.

    Wuttke, Geschichte der Schrift, Leipzig, 1874-75 (rich and comprehensive on primitive writing); Philippe Berger, Histoire de l’ecriture dans l’antiquite, 2nd edition, Paris, 1892; Karl Paulmann, Illustrirte Geschichte der Schrift, Wien, 1880 (uncritical but comprehensive and very useful for illus.); W. M. Flinders Petrie, The Formation of the Alphabet, 1912. Primitive: Leo Frobenius, The Childhood of Man, Philadelphia, 1908 (casual but useful aggregation of primitive examples); Frederick Webb Hodge, ed., Handbook of American Indians North of Mexico, Washington, 1907-10, volumes (dictionary form); G. Mallery, Smithsonian Inst. Reports, IV (1882-83), 3-256, X (1888-89), 1-822; M. Beuchat, Manuel d’archeologie americaine, Paris, 1912; M. H. Kingsley, Travels in West Africa, London, 1897; R. E. Dennet, At the Back of the Black Man’s Mind, 1906; A. W.

    Howitt, Native Tribes of South-East Australia, London, 1904 (especially chapter xi); E. C. Richardson, The Beginnings of Libraries, London and Princeton, 1914. Mediterranean: Dechelette; Archeologie prehistorique. 1908; Arthur J. Evans, Scripta Minoa, Oxford, 1909; Angelo Mosso, The Dawn of Mediterranean Civilization, London, 1910. Hebrew, Greek and Latin: Frederic G. Kenyon, Our Bible and the Ancient manuscripts, 3rd edition, London, 1898; George Milligan, The New Testament Documents, 1913, Ludwig Blau, Studien zum althebraischen Buchwesen, Strassburg, (scholarly; first rank); Leopold Loew, Graphische Requisiten und Erzeugnisse bei den Juden, Leipzig, 1870-71, 2 parts; Samuel Krauss, Talmudische Archaologie, Leipzig, 1910-12, 3 volumes, III, 131-239, ff (full critical notes and references); Mark Lidzbarski, Handbuch d. nordsemitischen Epigraphik, 1902-8 (also Ephemeris); Alvin Sylvester Zerbe, Antiquity of Hebrew Writing and Literature, Cleveland, (controversial); V. Gardthausen, Griechische Palaeographie, 2nd edition, Leipzig, 1911-13, 2 volumes (remarkable for comprehensiveness, exhaustive bibliographic reference and critical scholarship); Sir Edward Maunde Thompson, An Introduction to Greek and Latin Paleography, Oxford, 1912 (expansion of his Handbook with greatly improved facsimiles, better treatment of papyri and a good working bibliography of palaeography); F. G. Kenyon, The Paleography of Greek Papyri, Oxford, 1899, 8vo; Ludwig Mitteis and Ulrich Wilcken, Grundzuge und Chrestomathie der Papyruskunde, Leipzig, 1912, 2 volumes in (Encyclopaedia of the subject); Theodor Birt, Das antike Buchwesen, Berlin, 1882; idem, Die Buchrolle in der Kunst, Leipzig, 1907 (of first usefulness, especially in matter of illus. and refs.); E. S. Roberts, Greek Epigraphy, part I, “The Archaic Inscriptions and the Greek Alphabet,” Cambridge, 1887, 8vo; Karl Dziatzko, Untersuchungen uber ausgewahlte Kapitel des antiken Buchwesens, Leipzig; 1900; Ernest Christian Wilhelm Wattenbach, Das Schriftwesen im Mittelalter, Leipzig, 1896 (has an immense mass of original quotations of authorities). Sources for Latest Literature: W. Weinberger, “Beitrage zur Handschriftenkunde,” Sitzungsber. Akad.

    Wien, 159, 161 (1908-9), pp. 79-195; Zentralblatt f. Bibliothekswesen, Leipzig (monthly); Hortzschansky, Bibliographie des .... Buchwesens (annual cumulation of the Zentralblatt material).

    For inward writing see modern general psychologies and the books and articles in Rand’s bibliographical supplement to Baldwin’s Dictionary of Psychology. For continuation literature see the Psychological Index. For various aspects of writing consult also books on general Biblical archaeology (e.g., Nowack and Benzinger), general introductions and articles on “Alphabet,” .... “Book,” “Library,” “Manuscripts,” “Textual Criticism,” and other special topics in this or other Biblical and general encyclopedias. E. C. Richardson X XANTHICUS <zan’-thi-kus > ([ Xanqiko>v, Xanthikos ]): The name of a month which occurs in 2 Macc 11:30,33,38. It corresponds to Nisan (April) of the Jewish calendar. See CALENDAR; TIME; YEAR.

    XERXES <zerks’-ez > : The name is an attempt to transliterate into Greek ([ Xe>rxhv, Xerxes ]) the Persian Khshayarsha. The same word in unpointed Hebrew took the form [’chshwrsh], probably pronounced [’achshawarash], but at a later time it was wrongly vocalized so as to produce vwOrw´v]j”a\ [’achashwerosh], from whence “Ahasuerus” in English versions of the Bible comes.

    Xerxes was king of Persia in 485-465 BC. The first part of his reign was marked by the famous campaign into Greece, beginning in 483. After the defeat at Salamis in 480 Xerxes himself withdrew from the expedition and it was finally discontinued in the next year. During the remainder of his reign, Xerxes seems to have spent a listless existence, absorbed in intrigues of the harem, and leaving the government to be carried on by his ministers and favorites (often slaves). He was finally murdered by his vizier and left an unenviable reputation for caprice and cruelty. For the various Biblical references see AHASUERUS . Burton Scott Easton Y YARN <yarn > . See LINEN; SPINNING; WEAVING.

    YEA <ya > . 1. IN THE OLD TESTAMENT: ( ¹a” [’aph], “also,” “moreover,” “yea” ( 1 Samuel 21:5 the King James Version; 1 Samuel 24:11, etc.), µG” [gam], “also,” “likewise,” “moreover,” “yea” ( 2 Kings 2:3; 16:3, etc.], yKings [ki], “inasmuch,” “certainly,” “doubtless,” “yea” ( <19A213> Psalm 102:13; 105:12, etc.)): Each of these words occurs frequently, especially the first two. 2. IN THE NEW TESTAMENT:

    In the New Testament we have: [nai>, nai ], “verily,” “yea,” the usual particle of affirmation ( Matthew 5:37; 9:28, etc.); [de>, de ], “however,” “on the other hand” ( Luke 2:35; Acts 20:34 the King James Version, etc.); [ajlla>, alla ], “however,” “but” ( Luke 24:22 the King James Version; Romans 3:31 the King James Version, etc.); [kai>, kai ], “also,” “besides,” “yea” ( Acts 3:16; 7:43 the King James Version, etc.).

    Christ forbids the employment of any affirmation stronger than the solemn repetition of the first mentioned ( Matthew 5:37). Frank E. Hirsch YEAR <yer > ( hn:v; [shanah], Aramaic hn:v] [shenah], “a return” (of the sun), like the Greek [ejniauto>v, eniautos ]; µymiy: [yamim], “days,” is also used for “year,” and the Greek [hJme>rai, hemerai ], corresponds to it ( Joshua 13:1; Luke 17,18); [e]tov, etos ], is also employed frequently in the New Testament; for the difference between etos and eniautos , see Grimm- Thayer, under the word): The Hebrew year was solar, although the month was lunar, the adjustment being made in intercalation. See ASTRONOMY; TIME.

    YEARS, SEVENTY See SEVENTY YEARS.

    YELLOW <yel’-o > . See COLORS.

    YODH <yod > y “y”: The 10th letter of the Hebrew alphabet; transliterated in this Encyclopedia as “y”. It came also to be used for the number 10. See JOB, and for name, etc., see ALPHABET.

    YOKE <yok > : (1) The usual word is lwO[ [`ol] ( Genesis 27:40, etc.), less commonly the (apparently later) form hf;wOm [moTah] ( Isaiah 58:6, etc.; in Nab 1:13 fwOm [moT]), which the Revised Version (British and American) in Jeremiah 27; 28 translates “bar” (a most needless and obscuring change).

    The Greek in Apocrypha (Sirach 28:19, etc.) and in the New Testament ( Matthew 11:29 f, etc.) is invariably [zugo>v, zugos ]. Egyptian monuments show a yoke that consisted of a straight bar fastened to the foreheads of the cattle at the root of the horns, and such yokes were no doubt used in Palestine also; but the more usual form was one that rested on the neck ( Genesis 27:40, etc.). It was provided with straight “bars” ([moToth] in Leviticus 26:13; Ezekiel 34:27) projecting downward, against which the shoulders of the oxen pressed, and it was held in position by thongs or “bonds” ([moceroth] in Jeremiah 2:20; 5:5; 27:2; 30:8; [’aghuddoth] in Isaiah 58:6, “bands”), fastened under the animals’ throats. Such yokes could of course be of any weight ( 1 Kings 12:4 ff), depending on the nature of the work to be done, but the use of “iron yokes” ( Deuteronomy 28:48; Jeremiah 28:13 f) must have been very rare, if, indeed, the phrase is anything more than a figure of speech.

    What is meant by “the yoke on their jaws” in Hosea 11:4 is quite obscure. Possibly a horse’s bit is meant; possibly the phrase is a condensed form for “the yoke that prevents their feeding”; possibly the text is corrupt. See JAW.

    The figurative use of “yoke” in the sense of “servitude” is intensely obvious (compare especially Jeremiah 27,28). Attention needs to be called only to Lamentations 3:27, where “disciplining sorrow” is meant, and to Jeremiah 5:5, where the phrase is a figure for “the law of God.” This last use became popular with the Jews at a later period and it is found, e.g. in Apocrypha Baruch 41:3; Psalter of Solomon 7:9; 17:32; Ab. iii.7,. and in this sense the phrase is employed. by Christ in Matthew 11:29 f. “My yoke” here means “the service of God as I teach it” (the common interpretation, “the sorrows that I bear,” is utterly irrelevant) and the emphasis is on “my.” The contrast is not between “yoke” and “no yoke,” but between “my teaching” (light yoke) and “the current scribal teaching’; (heavy yoke). (2) “Yoke” in the sense of “a pair of oxen” is dm,x, [tsemedh] ( Samuel 11:7, etc.), or [zeu~gov, zeugos ] ( Luke 14:19). See also UNEQUAL; YOKE-FELLOW.

    Burton Scott Easton YOKE-FELLOW <yok’-fel-o > ([su>nzugov, sunzugos ], “yoked together”): The word is used by Greek writers of those united by any bond, such as marriage, relationship, office, labor, study or business; hence, a yoke-fellow, consort, comrade, colleague or partner. (1) In the New Testament it occurs once only ( Philippians 4:3): “I beseech thee also, true yoke-fellow.” Most interpreters hold that Paul here addresses some particular but unnamed person, who had formerly been associated with him in the work of the gospel in Philippi. Many guesses have been made in regard to the identity of the unnamed “yoke-fellow,” and these names have been suggested: Luke, Lydia, Epaphroditus, each of whom had in one way or another some connection with Philippi. (2) Renan has suggested that yoke-fellow means Lydia ( Acts 16:14,15,40), and that she had been married to Paul. But the fact that the adjective gnesios , “true,” qualifying “yoke-fellow” is masculine and not feminine shows that it is not a woman but a man who is referred to.

    Renan’s suggestion is an unworthy one, and is quite devoid of proof. It is a mere fanciful and unsupported creation of the Frenchman’s brain. Renan’s idea is a modification of an opinion which is as old as Clement of Alexandria, that Paul here referred to his own wife. But this conjecture is contradicted by the statement of the apostle himself, that he had not a wife (1 Corinthians 7:8; 9:5). (3) There is still another way of interpreting “yoke-fellow,” and probably it is the right one. Some expositors take the word as a proper name. Among these Westcott and Hort print “Sunzuge,” in the margin. In favor of this interpretation there is much to be said, especially the fact that the word is found in the very midst of the names of other persons. The names of Euodia and Syntyche are mentioned immediately before, and that of Clement follows immediately after the true yoke-fellow. The meaning therefore is probably, “I beseech thee also, true Synzygos,” i.e. I beseech thee, who art a genuine Synzygos, a colleague rightly so called, a colleague in fact as well as in name. It is obvious to compare the way in which the apostle plays upon the name Onesimus, in Philemon 1:11. John Rutherfurd YOUNG; MEN, YOUNG WOMEN <yung > , ( rWjB; [bachur], r[“n’ [na`ar]; [neani>av, neanias ], [neani>skov, neaniskos ]): “Young man” is generally in the Old Testament the translation of [bachur], from [bachar], “to prove,” “to choose,” and of [na`ar] (literally, “boy,” but used sometimes also of a girl). The former term denotes a young man, no longer a mere youth, but liable to military service ( Deuteronomy 32:25; Judges 14:10; 1 Samuel 8:16; Kings 8:12, etc.). In Numbers 11:28, the King James Version “Joshua .... the servant of Moses, one of his young men” ([bechurim]), the Revised Version (British and American) renders “one of his chosen men,” margin “from his youth.” [Na`ar] is frequently used (singular and plural) of soldiers ( 1 Samuel 14:1,6; 21:4; 25:5,8,9; 2 Samuel 1:5,6,15, etc.).

    Abraham’s “young men” ([ne`arim]) were “trained servants,” “trained men,” warriors ( Genesis 14:24; compare 14:14 the Revised Version (British and American)). The word is often in the Old Testament translated “servant”: thus in the Revised Version (British and American) for the King James Version “young man,” “young men” ( Genesis 18:7; 2 Kings 4:22; 1 Kings 20:14, the Revised Version margin). In the New Testament, the ordinary words for “young man” are neanias ( Acts 7:58; 20:9; 23:17,18,22) and neaniskos ( Matthew 19:20,22; Mark 14:51, etc.). “Young men” in Acts 5:6 is neoteroi , comparative of neos , “young,” recent; the feminine of the latter word is “young women” in Titus 2:4, and neoterai is “younger women” (the Revised Version (British and American) “widows”) in 1 Timothy 5:14. In both the Old Testament and the New Testament young men are earnestly exhorted to wisdom and sober-mindedness ( Proverbs 1:8,9; Ecclesiastes 11:9; 12:1,13,14; Titus 2:6, “discreet”; compare The Wisdom of Solomon 9:11), etc. W. L. Walker Z ZAANAIM <za-a-na’-im > . See ZAANANNIM.

    ZAANAN <za’-a-nan > ( ˆn:[\x” [tsa`anan]; [ Sennaa>r, Sennaar ]): A place named by Micah in the Shephelah of Judah (1:11). In this sentence the prophet makes verbal play with the name, as if it were derived from [yatsa’], “to go forth”: “The inhabitant (margin “inhabitress”) of [tsa’anan] is not come forth” ([yatse’ah]). The place is not identical. It is probably the same as ZENAN.

    ZAANANNIM; PLAIN OR OAK OF <za-a-nan’-im > , µyIn’[\x”B] ˆwOlae [elon betsa`anayim]; or µyNIn’[\x”B] [betsa`anannim] Codex Vaticanus [ Besamiei>n, Besamiein ]; Codex Alexandrinus [ Besanani>m , Besananim ] ( Joshua 19:33); in Judges 4:11 Codex Vaticanus translates it as [pleonektou>ntwn, pleonektounton ], and Codex Alexandrinus has [ajnapauome>nwn, anapauomenon ]): In Joshua 19:33 the King James Version reads “Allon to Zaanannim,” the Revised Version (British and American) “the oak in Zaanannim,” the Revised Version margin “oak (or terebinth) of Bezaanannim.” In Judges 4:11 the King James Version reads “plain of Zaanaim,” the Revised Version (British and American) “oak in Zaanannim.” It is probable that the same place is intended in the two passages. It was a place on the southern border of the territory of Naphtali (Joshua), and near it the tent of Heber the Kenite was pitched (Judges).

    The absence of the article before [’elon] shows that the “be” is not the preposition before “z”, but the first letter of the name, which accordingly should be read “Bezaanannim.” We should naturally look for it near Adami and Nekeb. This agrees also with the indications in Judges, if the direction of Sisera’s flight suggested in MEROZ (which see) is correct. The Kadesh, then, of Judges 4:11 may be represented by the ruin Qadish on the western shore of the Sea of Galilee; and in the name Khirbet Bessum, about 3 miles Northeast of Tabor, there is perhaps an echo of Bezaanannim. W. Ewing ZAAVAN <za’-a-van > ( ˆw:[\z’ [za`-awan], meaning unknown): A Horite descendant of Seir ( Genesis 36:27; 1 Chronicles 1:42). In 1 Chronicles, Lucian has [ Zaua>n, Zauan ] = Samaritan ˆ[wz [z-w-`-n] i.e. [Zaw`an], from a root meaning “to tremble,” “fear” (see [wz [...], BDB). King James Version has “Zavan” in 1 Chronicles.

    ZABAD <za’-bad > ( db;z: [zabhadh], perhaps a contraction for (1) [zebhadhyah], “Yahweh has given,” i.e. Zebadiah; or (2) [zabhdi’el], “El (God) is my gift” (HPN, 222 f); [ Zabe>d(t), Zabed(t) ], with many variants): (1) A Jerahmeelite ( 1 Chronicles 2:36,37), son of Nathan (see NATHAN , IV). (2) An Ephraimite, son of Tahath ( 1 Chronicles 7:21). (3) Son of Ahlai ( 1 Chronicles 11:41) and one of David’s mighty men (the name is wanting in 2 Samuel 23:24-29). (4) Son of Shimeath the Ammonitess (2 Chronicles 26); he was one of the murderers of King Joash of Judah; called “Jozacar” in 2 Kings 12:21 (Hebrew verse 22). Perhaps the name in Chronicles should be Zacar ([zakhar]), (5) Name of three men who had married foreign wives: (a) son of Zattu (Ezr 10:27)= “Sabathus” of 1 Esdras 9:28; (b) son of Hashum (Ezr 10:33) = “Sabanneus” of 1 Esdras 9:33; (c) son of Nebo (Ezr 10:43) = “Zabadeas” of 1 Esdras 9:35. David Francis Roberts ZABADAEANS <zab-a-de’-anz > ([ Zabadai~oi, Zabadaioi ]; the King James Version Zabadeans; Oesterley, in Charles, Apocrypha, I, 112, prefers, on what seems insufficient evidence, to read “Gabadeans”; Josephus (Ant., XIII, v, 10) by an obvious error has “Nabateans”): According to 1 Macc 12:31, an Arabian tribe, defeated and spoiled by Jonathan after his victory in Hamath and before he came to Damascus. There is an ez-Zebedani about 25 miles Northwest of Damascus (now a station on the railway to Beirut), on the eastern slope of the Anti-Lebanon range. This town may very well have preserved the name of the Zabadaeans, and its situation accords nicely with Jonathan’s movements in 1 Macc 12. Burton Scott Easton ZABADAIAS <zab-a-da’-yas > . The King James Version = the Revised Version (British and American) ZABAVEAS (which see) ZABADEAS <zab-a-de’-as > ([ Zabadai>av, Zabadaias ]; the King James Version Zabadaias): One of the sons of Nooma who put away their foreign wives (1 Esdras 9:35) = “Zabad” of Ezr 10:43.

    ZABBAI <zab’-a-i > , <zab’-i > ( yB”z’ [ zabbay], meaning unknown; [ Zabou>, Zabou ]): (1) One of those who had married foreign wives (Ezr 10:28) = “Jozabdus” of 1 Esdras 9:29. (2) Father of Baruch ( Nehemiah 3:20). The Qere has yK”z’ [zakkay] = “Zaccai”of Ezr 2:9; Nehemiah 7:14.

    ZABBUD <zab’-ud > ( dWBz’ [zabbudh], meaning uncertain; Ezr 8:14, where Kere is [zakkur] and Kethibh is [zabhudh] = “Zabud”; 1 Esdras 8:40 has “Istalcarus”): A companion of Ezra on his journey from Babylon to Jerusalem.

    ZABDEUS <zab-de’-us > ([ Zabdai~ov, Zabdaios ]): In 1 Esdras 9:21 = “Zebadiah” of Ezr 10:20.

    ZABDI <zab’-di > ( yDb]z’ [zabhdi>, perhaps “(a) gift of Yahweh” or “my gift” = New Testament “Zebedee”): (1) An ancestor of Achan ( Joshua 7:1,17,18). Some Septuagint manuscripts and 1 Chronicles 2:6 have “Zimri” ([zimri]); “the confusion of the Hebrew letter beth b (b) and the Hebrew letter mem m (m) is phonetic; the confusion of the Hebrew letter daleth d (d) and the Hebrew letter resh r (r) is graphic” (Curtis, Chronicles, 86). See ZIMRI, (3). (2) A Benjamite, son of Shimei ( 1 Chronicles 8:19), and possibly a descendant of Ehud (Curtis). (3) “The Shiphmite,” one of David’s officers who had charge of the winecellars ( 1 Chronicles 27:27). The Septuagint’s Codex Vaticanus has [ Zacrei>, Zachrei ] (probably Zichri). (4) An ancestor of Mattaniah ( Nehemiah 11:17). Luc. and Chronicles 9:15 have “Zichri.” See ZICHRI, I, 2.

    David Francis Roberts ZABDIEL <zab’-di-el > ( laeyDIbz’ [zabhdi’el], “my gift is El (God)”; [ Zabdih>l, Zabdiel ]): (1) Father of Jashobeam ( 1 Chronicles 27:2), or rather Ishbaal (Curtis, Chronicles, 290 f). (2) An overseer of the priests ( Nehemiah 11:14). (3) An Arabian who beheaded Alexander Balas and sent his head to Ptolemy (1 Macc 11:17).

    ZABUD <za’-bud > ( dWbz: [zabhudh], “bestowed”): (1) A son of Nathan (the prophet, probably) said in Kings to be chief minister to Solomon and also the king’s friend ( 1 Kings 4:5; Chronicles 2:36). The American Revised Version margin has “priest” for “chief minister.” Benzinger (Kurz. Hand-Commentary, 18) holds that “this expression is a marginal gloss here,” while Kittel (Handkomm., 31) holds it to be genuine, though it is wanting in the Septuagint. Some suggest ˆkeso [cokhen] (see SHEBNA ) for ˆheKo [kohen]. The expression “king’s friend” (compare 2 Samuel 15:37; 16:16) is, says Kittel, an old Canaanite title, found also in the Tell el-Amarna Letters. (2) See ZACCUR , (4) ; PRIESTS AND LEVITES . David Francis Roberts ZABULON <zab’-u-lon > ([ Zaboulw>n, Zaboulon ]): Greek form of “Zebulun” of Matthew 4:13,16; Revelation 7:8 the King James Version.

    ZACCAI <zak’-a-i > , <zak’-i > . See ZABBAI, (2).

    ZACCHAEUS <za-ke’-us > ([ Zakcai~ov, Zakchaios ], from yK”z’ [zakkay], “pure”): (1) A publican with whom Jesus lodged during His stay in Jericho ( Luke 19:1-10). He is not mentioned in the other Gospels. Being a chief publican, or overseer, among the tax-gatherers, Zaccheus had additional opportunity, by farming the taxes, of increasing that wealth for which his class was famous. Yet his mind was not entirely engrossed by material considerations, for he joined the throng which gathered to see Jesus on His entrance into the city. Of little stature, he was unable either to see over or to make his way through the press, and therefore scaled a sycomore tree.

    There he was singled out by Jesus, who said to him, “Zacchaeus, make haste, and come down; for to-day I must abide at thy house” ( Luke 19:5). The offer thus frankly made by Jesus was accepted eagerly and gladly by Zaccheus; and the murmurings of the crowd marred the happiness of neither. How completely the new birth was accomplished in Zaccheus is testified by his vow to give half of his goods to the poor, and to make fourfold restitution where he had wrongfully exacted. The incident reveals the Christian truth that just as the publican Zaccheus was regarded by the rest of the Jews as a sinner and renegade who was unworthy to be numbered among the sons of Abraham, and was yet chosen by our Lord to be His host, so the social outcast of modern life is still a son of God, within whose heart the spirit of Christ is longing to make its abode. “For the Son of man came to seek and to save that which was lost” ( Luke 19:10). (2) An officer of Judas Maccabeus (2 Macc 10:19). (3) A Zaccheus is mentioned in the Clementine Homilies (iii.63) as having been a companion of Peter and appointed bishop of Caesarea. (4) According to the Gospel of the Childhood, by Thomas, Zaccheus was also the name of the teacher of the boy Jesus. C. M. Kerr ZACCUR <zak’-ur > ( rWKz’ [zakkur], perhaps “ventriloquist” (Gray, Nu, 137)): (1) Father of Shammua the Reubenite spy ( Numbers 13:4). (2) A Simeonite ( 1 Chronicles 4:26); the King James Version “Zacchur.” (3) Levites: (a) a Merarite ( 1 Chronicles 24:27); (b) a “son” of Asaph ( 1 Chronicles 25:2,10; Nehemiah 12:35); (c) Nehemiah 10:12 (Hebrew verse 13), and probably the same as in Neb 13:13, father of Hanan. (4) A marginal reading in Ezr 8:14 for Zabbud where Kethibh is really “Zabud”. See ZASBUD. (5) Son of Imri and one of the builders of Jerusalem ( Nehemiah 3:2). David Francis Roberts ZACCHUR <zak’-ur > . See ZACCUR.

    ZACHARIAH <zak-a-ri’-a > ([ Zacari>av, Zacharias ]; the King James Version, Zacharias): (1) The son of Barachiah, who, Jesus says, was slain between the temple and the altar ( Matthew 23:35; Luke 11:51). The allusion seems to be to the murder of Zechariah, the son of Jehoiada ( 2 Chronicles 24:20 ff). In this case “Barachiah” would seem to be a gloss which has crept into the text through confusion with the name of the father of the prophet Zechariah, BERECHIAH (which see). (2) See ZECHARIAS .

    ZACHARIAS (1) <zak-a-ri’-as > ([ Zacari>av, Zacharias ]): (1) One of the “rulers of the temple” at the time of Josiah’s Passover (1 Esdras 1:8) = “Zechariah” of 2 Chronicles 35:8. (2) One of the “holy singers” at Josiah’s Passover (1 Esdras 1:15); the name stands in place of “Heman” in 2 Chronicles 35:15. (3) In 1 Esdras 6:1; 7:3 = the prophet Zechariah. (4) One of the sons of Pharos who returned with Ezra at the head of his family (1 Esdras 8:30) = “Zechariah” of Ezr 8:3, and perhaps identical with (5) . (5) One of the “men of understanding” with whom Ezra consulted when he discovered the absence of priests and Levites (1 Esdras 8:44) = “Zechariah” of Ezr 8:16, and perhaps identical with (6) . (6) Zacharias (omitted in the King James Version), who stood on Ezra’s left hand as he expounded the Law (1 Esdras 9:44) = “Zechariah” of Nehemiah 8:4. (7) One of the sons of Babi who went up at the head of his family with Ezra (1 Esdras 8:37) = “Zechariah” of Ezr 8:11. (8) One of the sons of Elam who had taken foreign wives (1 Esdras 9:27) = “Zechariah” of Ezr 10:26. (9) The father of Joseph, one of the “leaders of the people” under Judas (1 Macc 5:18,56). (10) The King James Version = the Revised Version (British and American) “Zarains” (1 Esdras 5:8). (11) The King James Version = the Revised Version (British and American) “Zachariah” of Matthew 23:35. S. Angus ZACHARIAS (2) ([ Zacari>av, Zacharias ]): Father of John the Baptist ( Luke 1:5, etc.).

    He was a priest of the course of ABIJAH (which see), of blameless life, who in his old age was still childless. But on one occasion when it was the turn of the course of Abijah to minister in the temple (see TEMPLE ), Zacharias was chosen by lot to burn incense. While engaged in this duty he was visited by Gabriel, who announced to him that he should become the father of the precursor of the Messiah. Zacharias received the promise incredulously and was punished by being stricken mute. When, however, the child was born and Zacharias had obeyed the injunction of Gabriel by insisting on the name John, his powers of speech returned to him.

    According to Luke 1:67-79, Zacharias was the author of the hymn Benedictus, which describes God’s deliverance of Israel in language drawn entirely from the Old Testament, and which is unaffected by the later Christian realization that the Kingdom is also for Gentiles.

    Elisabeth, his wife, was of the daughters of Aaron ( Luke 1:5) and kinswoman of the Virgin ( Luke 1:36; the relationship is altogether obscure). According to Luke 1:42-45, she was one of those who shared in the secret of the Annunciation. A few manuscripts in Luke 1:46 ascribe the Magnificat to her, but this seems certainly erroneous. See especially Zahn, Evangelium des Lucas, 98-101 and 745-751 (1913). Burton Scott Easton ZACHARY <zak’-a-ri > (Latin Zacharias): the King James Version and the Revised Version (British and American) in 2 Esdras 1:40 = the prophet Zechariah.

    ZACHER <za’-ker > . See ZACHER.

    ZADOK <za’-dok > ( qwOdx; [tsadowq], once qdox; [tsadhoq] ( 1 Kings 1:26), similar to qyDIx” [tsaddiq], and qWDx” [tsadduq], post-Biblical, meaning justus, “righteous”; Septuagint [ Sadw>k, Sadok ]): Cheyne in Encyclopedia Biblica suggests that Zadok was a modification of a Gentilic name, that of the Zidkites the Negeb, who probably derived their appellation from the root qdx [ts-d-q], a secondary title of the god they worshipped. At the same time Cheyne admits that cultivated Israelites may have interpreted Zadok as meaning “just,” “righteous” — a much more credible supposition. (1) Zadok the son of Ahitub ( 2 Samuel 8:17) — not of Ahitub the ancestor of Ahimelech ( 1 Samuel 14:3) and of Abiathar, his son ( Samuel 22:20). (2) Zadok father of Jerusha, mother of Jotham, and wife of Uzziah king of Judah ( 2 Kings 15:33; 2 Chronicles 27:1). (3) Zadok the son of Ahitub and father of Shallum ( 1 Chronicles 6:12) or Meshullam ( Nehemiah 11:11), and the ancestor of Ezra (7:1,2). (4) Zadok the son of Baana, a wall-builder in the time of Nehemiah ( Nehemiah 3:4), and probably one of the signatories to the covenant made by the princes, priests and Levites of Israel ( Nehemiah 10:21) — in both places his name occurring immediately after that of Meshezabel. (5) Zodak the son of Immer, and, like the preceding, a repairer of the wall ( Nehemiah 3:29). (6) Zodak a scribe in the time of Nehemiah (13:13). Whether this was the same as either of the two preceding cannot be determined.

    The first of these filled a larger place in Old Testament history than either of the others; and to him accordingly the following paragraphs refer. They set forth the accounts given of him first in Samuel and Kings and next in Chronicles; after which they state and criticize the critical theory concerning him. 1. IN SAMUEL AND KINGS: (1) In these older sources Zodak first appears in David’s reign, after Israel and Judah were united under him, as joint occupant with Ahimelech of the high priest’s office and his name taking precedence of that of his colleague Ahimelech, the son of Abiathar ( 2 Samuel 8:17). (2) On David’s flight from Jerusalem, occasioned by Absalom’s rebellion, Zadok and Abiathar (now the joint high priest), accompanied by the whole body of the Levites, followed the king across the Kidron, bearing the Ark of the Covenant, which, however, they were directed to carry back to the city, taking with them their two sons, Ahimaaz the son of Zadok, and Jonathan the son of Abiathar, to act as spies upon the conduct of the rebels and send information to the king ( 2 Samuel 15:24-36; 17:15,17-21). (3) On the death of Absalom, Zodak and Abiathar were employed by David as intermediaries between himself and the elders of Judah to consult about his return to the city, which through their assistance was successfully brought about ( 2 Samuel 19:11). (4) When, toward the end of David’s life, Adonijah the son of Haggith, and therefore the crown prince, put forward his claim to the throne of all Israel, taking counsel with Joab and Abiathar, Zodak along with Benaiah, the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, espoused the cause of Solomon, Bathsheba’s son, and acting on David’s instructions anointed him as king in Gihon ( 1 Kings 1:8,26,32-45). (5) Accordingly, when Solomon found himself established on the throne, he put Zodak in the room of Abiathar, i.e. made him sole high priest, while retaining Abiathar in the priestly office, though deposed from a position of coordinate authority with Zodak ( 1 Kings 2:26,27,35; 4:4). 2. IN CHRONICLES: (1) As in the earlier sources so in these, Zodak’s father was Ahitub and his son Ahimaaz — the information being added that they were all descendants from Aaron through Eleazar ( 1 Chronicles 6:50-53). (2) Among the warriors who came to Hebron to turn the kingdom of Saul to David was “Zodak, a young man mighty of valor,” who was followed by 22 captains of his father house ( 1 Chronicles 12:26-28). (3) Along with Abiathar and the Levites, Zodak was directed by David to bring up the Ark from the house of Obed-edom to the tent pitched for it on Mt. Zion, when Zodak was appointed to officiate at Gibeon, while Abiathar, it is presumed, ministered in Jerusalem ( 1 Chronicles 15:11; 16:39). (4) Toward the end of David’s reign Zodak and Abimelech the son of Abiathar acted as priests, Zodak as before having precedence ( Chronicles 18:16). (5) To them was committed by the aged king the task of arranging the priests and Levites according to their several duties, it being intimated by the narrator that Zodak was of the sons of Eleazar, and Ahimelech (in Chronicles 18:16, named Abiathar; see above) of the sons of Ithamar ( Chronicles 24:3). In 1 Chronicles 24:6 Ahimelech is called the son of Abiathar, while in 18:16, Abiathar’s son is Abimelech — which suggests that the letters “b” and “h” were interchangeable in the name of Abiathar’s sons. (6) When Solomon was anointed king, Zodak was anointed (sole) priest ( 1 Chronicles 29:22).

    Obviously a large measure of agreement exists between the two narratives.

    Yet some points demand explanation. 3. HARMONY OF THE ACCOUNTS: (1) The seeming discrepancy between the statements in the earlier sources, that Zodak’s colleague in the high priest’s office is first named Ahimelech ( 2 Samuel 8:17) and afterward Abiathar ( 2 Samuel 15:24), should occasion little perplexity. Either Ahimelech and Abiathar were one and the same person — not an unlikely supposition (see above); or, what is more probable, Abiathar was Ahimelech’s son and had succeeded to his father’s office. (2) Zodak’s appearance as a young soldier among the captains who brought David to Jerusalem (assuming that Zodak the soldier was Zodak the priest, which is not absolutely certain) need create no difficulty, if Zodak was not then of age to succeed his father in the priestly office. The earlier sources do not make Zodak an acting priest till after David’s accession to the throne of all Israel. (3) Neither should it prove an insoluble problem to explain how, soon after David’s accession to the throne of Judah and Israel, Zodak should be found engaged along with Abiathar in bringing up the Ark to Mt. Zion, as by this time Zodak had obviously entered on the high-priestly office, either in succession to or as colleague of his father. (4) That Zodak was left to officiate at Gibeon where the tabernacle was, while Abiathar was selected to exercise office in the capital, in no way conflicts with the earlier account and seems reasonable as a distribution of official duties. Why Zodak was sent to Gibeon, where the tabernacle was, and not kept at Jerusalem whither the Ark had been brought, he being always named before Abiathar and probably looked upon as the principal high priest, may have had its reason either in the fact that the king regarded Gibeon as the central sanctuary for national worship, the tabernacle being there (Solomon obviously did; see 2 Chronicles 1:3), and therefore as the proper place for the principal high priest; or in the fact that Zodak was younger than Abiathar and therefore less fitted than his older colleague to be at court, as an adviser to the king. (5) That toward the end of David’s reign, not Abiathar, but his son Ahimelech (or Abimelech), should be introduced as joint high priest with Zodak will not be surprising, if Abiathar was by this time an old man, as his father was at the beginning of David’s reign. That grandfather and grandson should have the same name is as likely to have been common then as it is today. (6) That Zodak should have been appointed sole high priest on Solomon’s accession ( 1 Chronicles 29:22) is not inconsistent with the statement ( 1 Kings 4:4) that under Solomon Zodak and Abiathar were priests.

    Abiathar might still be recognized as a priest or even as a high priest, though no longer acting as such. The act of deposition may have affected his son Ahimelech as well, and if both father and son were degraded, perhaps this was only to the extent of excluding them from the chief dignity of high priest. 4. THE HIGHER CRITICAL THEORY:

    The higher criticism holds: (1) that the Zadok of David’s reign was not really an Aaronite descended from Eleazar through Ahitub, who was not Zadok’s father but Ahimelech’s (Gray in EB, article “Ahitub”), but an adventurer, a soldier of fortune who had climbed up into the priest’s office, though by what means is not known (Wellhausen, GJ, 145); (2) that up till Zadok’s appearance the priesthood had been in Ithamar’s line, though, according to the insertion by a later writer in the text of 1 Samuel 2 (see 2:27 ff), in Eli’s day it was predicted that it should pass from Eli’s house and be given to another; (3) that when Abiathar or Ahimelech or both were deposed and Zadok instituted sole high priest by Solomon, this fictitious prophecy was fulfilled — though in reality there was neither prophecy nor fulfillment; (4) that during the exile Ezekiel in his sketch of the vision-temple represented the Zadokites as the only legitimate priests, while the others of the line of A were degraded to be Levites; (5) that in order to establish the legitimacy of Zadok the writer of the Priestly Code (P) invented his Aaronic descent through Eleazar and inserted the fictitious prophecy in 1 Samuel. 5. CRITICISM OF THIS THEORY: (1) This theory proceeds upon the assumption, not that the Chronicler was a post-exilic writer (which is admitted), but that he deliberately and purposely idealized and to that extent falsified the past history of his people by ascribing to them a faithful adherence to the Levitical institutions of the Priestly Code, which, according to this theory, were not then in existence — in other words by representing the religious institutions and observances of his own age as having existed in the nation from the beginning. Were this theory established by well-accredited facts, it would doubtless require to be accepted; but the chief, if not the only, support it has is derived from a previous reconstruction of the sacred text in accordance with theory it is called on to uphold. (2) That the father of Zadok was not Ahitub, a priest of the line of Eleazar, is arrived at by declaring the text in 2 Samuel 8:17 to have been intentionally corrupted, presumably by a late redactor, the original form of the verse having been, according to criticism (Wellhausen, TBS, 176 f): “Abiathar the son of Ahimelech, the son of Ahitub, and Zadok were priests.” But if this was the original form of the words it is not easy to explain why they should have been so completely turned round as to say the opposite, namely, that Ahimelech was the son of Abiathar, and that Ahitub was the father of Zadok., when in reality he was the father of Ahimelech. If, as Cornill admits (Einl, 116), the Chronicler worked “with good, old historical material,” it is not credible that he made it say the opposite of what it meant. (3) If Zadok was not originally a priest, but only a military adventurer, why should David have made him a priest at all? Wellhausen says (GI, 20) that when David came to the throne he “attached importance to having as priests the heirs of the old family who had served the Ark at Shiloh.” But if so, he had Abiathar of the line of Ithamar at hand, and did not need to go to the army for a priest. If, however, it be urged that in making Zadok a priest he gave him an inferior rank to Abiathar, and sent him to Gibeon where the tabernacle was, why should both sources so persistently place Zadok before Abiathar? (4) If Zadok was originally a soldier not connected with the priesthood, and only became a priest after David came to Jerusalem, why should the earlier source have omitted to record this, when no reason existed, so far as one can discover, why it should have been left out? And why should the priestly disposed Chronicler have incorporated this in his narrative when all his inclinations should have moved him to omit it, more especially when he was intending to invent (according to the critical theory) for the young warrior an Aaronite descent? (5) That the prediction of the fall of Eli’s house ( 1 Samuel 2:27-36) was inserted by a late writer to justify its supersession by the line of Zadok has no foundation except the presupposition that prediction is impossible, which fair-minded criticism cannot admit. The occurrence of the word “anointed” it is contended, presupposes the monarchy. This, however, it only predicts; and at the most, as Driver sees (Introduction, 164), cannot prove the fictitious character of the prophecy, but merely that it has been “recast by the narrator and colored by the associations with which he himself is familiar”; and even this is entirely hypothetical. (6) Ezekiel’s reference to Zadok’s descendants as the only legitimate priests in the vision-temple does not prove that Zadok himself was a soldier who climbed up into the priesthood. Even if the critical interpretation of the vision-temple were correct, it in no way affects the personality of Zadok, and certainly does not disprove his original connection with the priesthood or his descent from Eleazar. T. Whitelaw ZAHAM <za’-ham > ( µh”z: [zaham], meaning uncertain; Septuagint Codex Alexandrinus [ Zala>m, Zalam ], Codex Vaticanus [ JRoolla>m, Rhoollam ]):

    A son of King Rehoboam ( 2 Chronicles 11:19).

    ZAIN <za’-in > . See ZAYIN.

    ZAIR <za’-ir > ( ry[ix; [tsa`ir]; [ Zeiw>r, Zeior ]): When he invaded Edom, we are told that Joram passed over to Zair and all his chariots with him ( Kings 8:21). In the parallel passage ( 2 Chronicles 21:9), “with his captains” ( wyr:c; µ[i [`im sarayw]) takes the place of “to Zair” ( hr:y[ix; [tsa`irah]), probably a copyist’s corruption. The place has not been identified. Some have thought that Mt. Seir is intended; others that it means the town of Zoar. Conder suggested ez-Zuweirah, Southeast of the Dead Sea. If Zoar lay in this direction, it is the way by which an invading army might enter Edom.

    ZALAPH <za’-laf > ( ¹l;x; [tsalaph], “caper-plant”): Father of Hanun, one of the repairers of the wall ( Nehemiah 3:30).

    ZALMON <zal’-mon > ( ˆwOml]x” [tsalmon]; [ Selmw>n , Selmon ], [o]rov jErmw>n, oros Ermon ]; the King James Version Salmon ( Psalm 68:14)): (1) From the slopes of Mt. Zalmon, Abimelech and his followers gathered the wood with which they burned down “the stronghold of the house of Elberith,” which may have been the citadel of Shechem ( Judges 9:46).

    The mountain therefore was not far from the city; but no name resembling this has yet been recovered in Mt. Ephraim. It is just possible that in the modern Arabic name of Mt. Ebal, es-Sulemiyeh, there may be an echo of Zalmon. It is precisely to this mountain, especially to the western slopes, that one would expect Abimelech and his people to go for the purpose in view. The name occurs again in Psalm 68:14, a passage of admitted difficulty. Snow in Palestine is mainly associated with Mt. Hermon, where it may be seen nearly all the year round; hence, doubtless the Greek reading “Mt. Hermon” in Judges. But snow is well known among the uplands in winter; and the Psalmist may simply have meant that the kings were scattered like snowflakes in the wind on Mt. Zalmon. We need not therefore look to Bashan or elsewhere for the mountain. The locality is fixed by the narrative in Jgs. (2) One of David’s heroes ( 2 Samuel 23:28). See ILAI.

    W. Ewing ZALMONAH <zal-mo’na > ( hn:mol]x” [tsalmonah], “gloomy”): A desert camp of the Israelites, the first after Mt. Hor ( Numbers 33:41,42). The name “suggests some gloomy valley leading up to the Edomite plateau.” See WANDERINGS OF ISRAEL.

    ZALMUNNAH <zal-mun’-a > . See ZEBAH AND ZALMUNNA.

    ZAMBIS <zam’-bis > : the King James Version = the Revised Version (British and American) ZAMBI (which see).

    ZAMBRI <zam’-bri > (Codex Vaticanus [ Zambrei>, Zambrei ], Codex Alexandrinus [ Zambri>v, Zambris ]; the King James Version Zambis, from Aldine Zambis) : (1) One of the sons of Ezora who put away their foreign wives (1 Esdras 9:34) = “Amariah” of Ezr 10:42. (2) The King James Version = the Revised Version (British and American) “Zimri” of 1 Macc 2:26.

    ZAMOTH <za’-moth > , <za’-moth > ([ Zamo>q, Zamoth ]): The head of a family, some members of which married. foreign wives (1 Esdras 9:28) = “Zattu” of Ezr 10:27; called “Zathui” in 1 Esdras 5:12 and “Zathoes” (the King James Version “Zathoe”) in 1 Esdras 8:32.

    ZAMZUMMIM <zam-zum’-im > ( µyMizum]z’ [zam-zummim]): A race of giants who inhabited the region East of the Jordan afterward occupied by the Ammonites who displaced them. They are identified with the Rephaim ( Deuteronomy 2:20). They may be the same as the Zuzim mentioned in connection with the Rephaim in Genesis 14:5. See REPHAIM.

    ZANOAH <za-no’-a > ( j”wOnz: [zanoach]; Codex Vaticanus [ Tanw>, Tano ]; Codex Alexandrinus [ Zanw>, Zano ]): (1) A town in the Judean Shephelah, grouped with Eshtaol, Zorah and Ashnah ( Joshua 15:34). The Jews reoccupied the place after the exile ( Nehemiah 11:30). Here it is named between Jarmuth and Adullam. The inhabitants assisted in rebuilding the walls of Jerusalem, repairing the valley gate ( Nehemiah 3:13). Eusebius (in Onomasticon) places it at Zanna, in the district of Eleutheropolis on the Jerusalem road. It is represented by the modern Zanu`a, about 10 miles North of Belt Jibrin (Eleutheropolis). (2) (Codex Vaticanus [ Zakanaei>m, Zakanaeim ]; Codex Alexandrinus [ Zanw>, Zano ]): A place in the mountains ( Joshua 15:56) of which Jekuthiel was the “father” or founder ( 1 Chronicles 4:18). It may be identified with Zenuta, a ruined site on a hill about 12 miles South of Hebron. W. Ewing ZAPHENATH-PANEAH, ZAPHNATH-PAANEAH <zaf-e’-nath-pa-ne’-a > , <zaf’-nath-pa-a-ne’a > ( tn’p]x; j”n´[\P” [tsaphenath pa`aneach]; Egyptian Zoph-ent-pa-ankh; Septuagint D, [ Yonqomfanh>c, Psonthomphantch ], “the one who furnishes the nourishment of life,” i.e. the chief steward of the realm): The name given Joseph by the Egyptian king by whom he was promoted, probably the Hyksos king Aphophis ( Genesis 41:45). See JOSEPH.

    ZAPHON <za’-fon > ( ˆwOpx; [tsaphon]; Codex Vaticanus [ Safa>n, Saphan ]; Codex Alexandrinus [ Safw>n, Saphon ]): A city on the East of the Jordan in the territory of Gad ( Joshua 13:27). It is named again in Judges 12:1 as the place where the elders of Gilead gathered to meet with Jephthah ([tsaphonah] should be translated “to Zaphon,” not “northward”). It must have lain well to the North of Gad. According to the Talmud Amathus represented Zaphon (Neubauer, Geog. du Talmud, 249). Here sat one of the Synedria created by Gabinius (Ant., XIV, v, 4). It was a position of great strength (B J, I, iv, 2). Eusebius, Onomasticon places it 21 Roman miles S. of Pella. This is the modern Tell ‘Amateh, on the south bank of Wady er-Rujeib, 15 miles South of Pella, and nearly 5 miles North of the Jabbok. Buhl (GAP, 259) objects to the identification that Tell ‘Amateh corresponds to the Asophon of Josephus (Ant., XIII, xii, 5). But this objection does not seem well founded. W. Ewing ZARA <za’-ra > ([ Zara>, Zara ]): the King James Version ( Matthew 1:3) = Greek form of ZERAH (which see).

    ZARACES <zar’-a-sez > : the King James Version = the Revised Version (British and American) ZARAKES (which see).

    ZARAH <za’-ra > . See ZERAH (1).

    ZARAIAS <za-ra’-yas > , <za-ri’-as > ([ Zarai>av, Zaraias ]): (1) One of the leaders in the Return along with Zerubbabel (1 Esdras 5:8) = “Seraiah” of Ezr 2:2 and “Azariah” of Nehemiah 7:7 = the King James Version ZACHARIAS (which see). (2) An ancestor of Ezra in 1 Esdras 8:2 (omitted in Codex Vaticanus and Swete) = “Zerahiah” of Ezr 7:4 and apparently= “Arna” of 2 Esdras 1:2. (3) The father of Eliaonias, the leader of the sons of Phaath Moab under Ezra (1 Esdras 8:31)= “Zerahiah” of Ezr 8:4. (4) One of “the sons of Saphatias” who went up with Ezra (1 Esdras 8:34) = “Zebadiah” of Ezr 8:8.

    ZARAKES <zar’-a-kez > (Codex Alexandrinus and Fritzsche, [ Zara>khv, Zarakes ]; Codex Vaticanus and Swete, [ Za>riov, Zarios ]; Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) Zaracelem; the King James Version Zaraces): Occurs in the difficult passage, 1 Esdras 1:38, as the equivalent of Jehoahaz ( Kings 23:34) and Joahaz ( 2 Chronicles 36:4), the brother of Eliakim (Jehoiakim or JOAKIM (which see)). According to 1 Esdras 1:38, Joakim apparently apprehended his brother, Zarakes, and brought him up out of Egypt, whither he must have been previously taken by Necoh, whereas Kings and 2 Chronicles only state that Necoh took Joahaz (Zarakes) to Egypt.

    ZARDEUS <zar-de’-us > (Codex Alexandrinus [ Zardai>av, Zardaias ]; Codex Vaticanus Swete and Fritzsche, [ Zerali>av, Zeralias ]; the King James Version Sardeus): One of the sons of Zamoth who had married “strange wives” (1 Esdras 9:28) = “Aziza” of Ezr 10:27.

    ZAREAH <za’-re-a > , <za-re’-a > ( h[;r”x; [tsor`ah]): the King James Version in Nehemiah 11:29 for ZORAH (which see).

    ZAREATHITES <za-re’a-thits > . See ZORATHITES.

    ZARED <za’-red > ( drSee ZERED.

    ZAREPHATH <zar’-e-fath > ( tp”r”x; [tsarephath]; [ Sa>repta, Sarepta ]): The Sidonian town in which Elijah was entertained by a widow after he left the brook Cherith ( 1 Kings 17:9 ff). Obadiah refers to it as a Canaanite (probably meaning Phoenicia) town (Ob 1:20). It appears in the Greek form Sarepta in Luke 4:26 (the King James Version), and is said to be in the land of Sidon. Josephus (Ant., VIII, xiii, 2) says it was not “far from Sidon and Tyre, for it lay between them.” Eusebius, Onomasticon (s.v. “Sarefta”), places it on the public road, i.e. the road along the seashore. It can be no other than the modern Sarafend, about 13 miles North of Tyre, on the spur of the mountain which divides the plain of Tyre from that of Sidon.

    The site of the ancient town is marked by the ruins on the shore to the South of the modern village, about 8 miles to the South of Sidon, which extend along the shore for a mile or more. They are in two distinct groups, one on a headland to the West of a fountain called Ain el-Qantara, which is not far from the shore. Here was the ancient harbor which still affords shelter for small craft. The other group of ruins is to the South, and consists of columns, sarcophagi and marble slabs, indicating a city of considerable importance. The modern village of Sarafend was built some time after the 12th century, since at the time of the Crusades the town was still on the shore.

    It is conjectured that the Syrophoenician woman mentioned in Luke 4:26 was an inhabitant of Zarephath., and it is possible that our Lord visited the place in His journey to the region as narrated in Mark 7:24-31, for it is said that he “came through Sidon unto the sea of Galilee.”

    The place has been identified by some with Misrephoth-maim of Joshua 11:8 and 13:6, but the latter passage would indicate that Misrephoth-maim was at the limit of the territory of the Sidonians, which Zarephath was not in the days of Joshua. See MISREPHOTHMAIM; SIDON.

    Originally Sidonian, the town passed to the Tyrians after the invasian of Shalmaneser IV, 722 BC. It fell to Sennacherib 701 BC. The Wely, or shrine bearing the name of el-Khudr, the saint in whom George is blended with Elijah, stands near the shore. Probably here the Crusaders erected a chapel on what they believed to be the site of the widow’s house. W. Ewing ZAKETAN <zar’-e-tan > ( ˆt;r”x; [tsarethan]): the King James Version Joshua 3:16 for ZARETHAN (which see).

    ZARETHAN <zar’-e-than > ( ˆt;r”x; [tsarethan]) : A city, according to Joshua 3:16 (omitted, however, by the Septuagint) near Adam, which is probably to be identified with Tell Damieh at the mouth of the Jabbok. In 1 Kings 4:12 it is mentioned in connefection with Bethshean and said to be “beneath Jezreel.” In 1 Kings 7:46, this is said to be at “the ford of Adamah,” according to the reading of some, but according to the Massoretic text, “in the clay around between Succoth and Zarethan,” where the bronze castings for the temple were made by Solomon’s artificers. In 2 Chronicles 4:17, the name appears as Zeredah, which in 1 Kings 11:26 is said to have been the birthplace of Jeroboam, son of Nebat. In Judges 7:22, Gibeon is said to have pursued the Midianites “as far as Bethshittah toward Zererah,” which is probably a misreading for Zeredah, arising from the similarity of the Hebrew letters daleth and resh. The place has not been positively identical. From the suggestion that the name means “the great (or lofty) rock,” it has without sufficient reason been supposed that it designates the conspicuous peak of Kurn Surtabheh] which projects from the mountains of Ephraim into the valley of the Jordan opposite the mouth of the Jabbok. George Frederick Wright ZAREZTH-SHAHAR <za’-reth-sha’-har > ( trSee ZERETH-SHAHAR.

    ZARHITES <zar’-hits > . See ZERAH, (1), (4).

    ZARTANAH <zar-ta’-na > , <zar’-ta-na > ( hn:t”r”x; [tsarethanah]): the King James Version in 1 Kings 4:12 for “Zarethan.” The form is Zarethan with Hebrew locale.

    ZARTHAN <zar’-than > ( ˆt;r”x; [tsarethan]): the King James Version in 1 Kings 7:46 for ZARETHAN (which see).

    ZATHOES <zath’-o-ez > , <za-tho’-ez > ([ Zaqoh>v, Zathoes ]; the King James Version, Zathoe): Name of a family, part of which returned with Ezra (1 Esdras 8:32), not found in the Hebrew of Ezr 8:5; probably identical with “Zattu” of Ezr 2:8; Nehemiah 7:13, many of which family went up with Zerubbabel, and so called also “Zathui” (1 Esdras 5:12). See ZATTU.

    ZATHUI <za-thu’-i > ([ Zaqqoui>, Zaththoui ], Septuagint Codex Vaticanus [ Zato>n, Zaton ]): In 1 Esdras 5:12 = “Zattu” in Ezr 2:8; Nehemiah 10:14. In Esdras 9:28 the same name is “Zamoth.”

    ZATTHU <zat’-thu > : In Nehemiah 10:14; the Revised Version (British and American) ZATTU (which see).

    ZATTU <zat’-u > ( aWTz’ [zattu’], meaning unknown): Head of a large family that returned with Zerubbabel to Jerusalem from Babylon (Ezr 2:8; 10:27; Nehemiah 7:13; 10:14 (15) ). According to Ezr 10:27, some of his sons had married foreign wives, and Zattu is named in Nehemiah 10:14 as one of the chiefs who signed Nehemiah’s covenant. Septuagint A also adds the name before that of Shecaniah in Ezr 8:5, and so we should read, “And of the sons of Zattu, Shecaniah .... “; so 1 Esdras 8:32 has [ Zaqoh>v, Zathoes ]. the King James Version has “Zatthu” in Neb 10:14.

    ZAVAN <za’-van > . See ZAAVAN.

    ZAYIN <za’-yin > “z”: The 7th letter of the Hebrew alphabet; transliterated in this Encyclopedia as “z”. It came also to be used for the number 7. For name, etc., see ALPHABET .

    ZAZA <za’-za > ( az:z: [zaza’], meaning unknown; the Septuagint’s Codex Vaticanus [ jOza>m, Ozam ]; Codex Alexandrinus [ jOzaza>, Ozaza ]): A Jerahmeelite ( 1 Chronicles 2:33).

    ZEALOT, ZEALOTS <zel’-ut > , <zel’-uts > : Simon, one of the apostles, was called “the Zealot” [ Zhlwth>v, Zelotes ] from [zhlo>w, zeloo ] “to rival,” “emulate,” “be jealous,” “admire,” “desire greatly,” Luke 6:15; Acts 1:13, the King James Version “Zelotes”). In Matthew 10:4 and Mark 3:18 he is called “the Cananean” (so the Revised Version (British and American) correctly; not “the Canaanite,” as the King James Version says, following inferior manuscripts), [oJ Kananai~ov, ho Kananaios ]. From the time of the Maccabees there existed among the Jews a party who professed great zeal for the observance of the “law.” According to Josephus (BJ, IV, iii, 9; v, 1; VII, viii, 1) they resorted to violence and assassination in their hatred of the foreigner, being at many points similar to the Chinese Boxers. It is not improbable that the “Assassins” (see ASSASSINS ) of Acts 21:38 were identical, or at least closely associated, with this body of “Zealots,” to which we must conclude that Simon had belonged before he became one of the Twelve. See, further, SIMON THE ZEALOT.

    William Arthur Heidel ZEBADIAH <zeb-a-di’-a > ( (1) Why:d]b”z” [zebhadhyaha], (2) Hy:d]b”z” [zebhadhyah], “Yah has bestowed”; the form (1) is the Hebrew name in (1), (a), (b), (2), below; the form (2) in the rest. Some manuscripts have Zechariah in (1), (a), (b), (3)).

    Compare ZABDI; ZABDIEL : (1) Levites: (a) a Korahite doorkeeper of David’s reign ( 1 Chronicles 26:2); (b) one of the Levites sent by King Jehoshaphat to teach the Torah in Judah ( 2 Chronicles 17:8). (2) Son of Ishmael ( 2 Chronicles 19:11); “ruler of the house of Judah in all the king’s (Jehoshaphat’s) matters,” i.e. judge in civil cases, the “controversies” of 2 Chronicles 19:8. (3) Benjamites, perhaps descended from Ehud (see Curtis, Chron., 158 ff): (a) In 1 Chronicles 8:15; (b) in 8:17, where the name may be a dittography from 8:15. (4) A Benjamite recruit of David at Ziklag ( 1 Chronicles 12:7 (Hebrew verse 8)). (5) One of David’s army officers, son and successor of Asahel ( Chronicles 27:7). (6) One of those who returned from Babylon to Jerusalem with Ezra (Ezr 8:8) = “Zaraias” of 1 Esdras 8:34. (7) One of those who had married foreign wives (Ezr 10:20) = “Zabdeus” of 1 Esdras 9:21. David Francis Roberts ZEBAH AND ZALMUNNA <ze’-ba > ( jb”z: [zebhach], “victim”), <zal-mun’-a > ( [N:mul]x” [tsalmunna`], “protection refused”): Two Midianite kings or chiefs whom Gideon slew ( Judges 8:4-21; Psalm 83:11 (Hebrew text, verse 12)).

    The name [zebhach] ([ Ze>bee, Zebee ]) is very much like that of [ze’ebh] ([ Zh>b, Zeb ], “Zeeb” in the Septuagint). Moore (Judgess, 220) says that [tsalmunna`] is probably “a genuine Midianite name”; Noldeke conjectured that it contains that of a deity ( µlx [ts(a)lm]), and a compound form bzçmlx [tslmshzbh], is found in an inscription from Teima, a place East of the Midianite capital (Corpus Inscriptionum Semiticarum, II, cxiii f).

    The narrative of Judges 8:4-21 is not to be connected with that of 8:1- 3. Budde (Kurzer Hand-Comm. z. Altes Testament, XXII) would join 8:4 to 6:34; Moore (ICC) following Budde’s earlier work (1890) would connect it with a part of 7:22b, describing the direction of the flight, while Nowack (Hand-Komm.) regards the battle of 8:11 as the same as that of 7:11 if; he then takes the latter part of 8:11 to refer to the place of the camp at night. There are many difficulties in forming a natural connection for the verses. It may be noted that in 8:18 f Gideon is not “the least in my father’s house,” as he represents himself to be in 6:15.

    The whole section tells of a daring raid made by Gideon upon the Midianites. Some of his own kin had been slain by Midianite hordes at Ophrah ( Judges 8:18 f), and, stirred by this, Gideon went in hot pursuit with 300 men ( Judges 8:4). He requested provisions for his men from the people of Succoth and Penuel, but was refused this. He then went on and caught the Midianites unawares at Karkor ( Judges 8:10) and captured their two chiefs. He then had his revenge on the two towns, and returned probably to his home with the two notable prisoners. These he determined to slay to avenge the death of his own kinsmen, and called upon his eldest son to perform this solemn public duty that he owed to the dead. His son, apparently only a boy, hesitated, and he did the deed himself. W. R. Smith (Lectures on the Religion of the Semites, 2nd edition, 417, note) compares with this call to Gideon’s son the choice of young men or lads as sacrificers in Exodus 24:5, and says that the Saracens also charged lads with the execution of their captives.

    The narrative reminds one of David’s romantic life in 1 Samuel 25; 27; 30.

    It is throughout a characteristic picture of the life of the early Hebrews in Palestine, for whom it was a sacred duty to avenge the dead. It affords a splendid illustration of what is meant by the spirit of Yahweh coming upon, or rather “clothing itself with” (Revised Version margin) Gideon ( Judges 6:34); compare also Saul’s call to action ( 1 Samuel 11:1-11), and also Judges 19 f. David Francis Roberts ZEBAIM <ze-be’-im > . See POCHERETH-HAZZEBAIM.

    ZEBEDEE <zeb’-e-de > ( yDib]zI [zibhdi], “the gift of God”; [ Zebedai~ov, Zebedaios ]):

    The father of the apostles James and John ( Mark 1:19) and a fisherman on the Sea of Galilee ( Mark 1:20), the husband of Salome ( Matthew 27:56; compare Mark 16:1). See JAMES, SON OF ZEBEDEE; SALOME.

    ZEBIDAH <ze-bi’-da > , <zeb’-i-da > ( hd;Ybz\ , i. e. hd;Wbz\ [zebhudhah], Qere, whence the King James Version “Zebudah,” whereas the Kethibh is hd;ybiz” [zebhidhah]; the Qere means “bestowed” and is the feminine of Zabud): Daughter of Pedaiah of Rumah, and mother of King Jehoiakim of Judah ( 2 Kings 23:36). The Septuagint’s Codex Vaticanus has, however, [ jIella< quga>thr jEdei>l ejk Krouma>, thugater Edeil ek Krouma ], Codex Alexandrinus [ Eijelda ejkk JRuma>, Eieldaph th. Eieddila ek Rhuma ]. In 2 Chronicles 36:5 Massoretic Text lacks these names, but the Septuagint Codex Vaticanus has [ Zecwra< q.

    Nhrei>ou ejk JRama>, Zechora th. Nereiou ek Rhama ]; here the name of the king’s mother = Hebrew hr:Wkz” [zekhurah], due to a confusion of the Hebrew letter kaph ( k ) with the Hebrew letter beth ( b ), and the Hebrew letter resh ( r ) with the Hebrew letter daleth ( d ), and thus we find support for the Qere, [zebhudhah] (“Zebudah,” in 2 Kings 23:36 the King James Version). Lucian has confused the names here with those of 2 Kings 24:18, and has as there, “Amital, the daughter of Jeremiah of Libnah.” David Francis Roberts ZEBINA <ze-bi’-na > ( an:ybiz” [zebhina’], “bought”): One of those who had married foreign wives (Ezr 10:43); the name is not in 1 Esdras 9:35, and is omitted by the Septuagint’s Codex Alexandrinus in Ezra.

    ZEBOIIM <ze-boi’-im > ( µyIbox] [tsebhoyim]; the Septuagint uniformly [ Sebw(e)I>m, Sebo(e)im ]; the King James Version, Zeboim): One of the cities in the Vale of Siddim, destroyed with Sodom and Gomorrah. It is always mentioned next to Admah ( Genesis 10:19; 14:2,8; Deuteronomy 29:23; Hosea 11:8). It is not to be confounded with Zeboim mentioned in Samuel 13:18 and Nehemiah 11:34. The site has not been positively identified, but must be determined by the general questions connected with the Vale of Siddim. See SIDDIM, VALE OF.

    ZEBOIM <ze-bo’-im > ( (1) µy[ibox] [tsebho`im]; Seboeim ( Nehemiah 11:34); (2) µy[ibX]h” [ge ha-tsebho`im]; [ Gai< thn, Gai ten Samein ] ( 1 Samuel 13:18)): (1) A Benjamite town mentioned as between HADID (which see) and NEBALLAT (which see), and therefore in the maritime plain near Lydda; the site is lost ( Nehemiah 11:34). (2) The Valley of Zeboim, “the valley of hyenas,” one of three companies of the Philistines left their camp at Michmash and “turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness” ( 1 Samuel 13:18). There are several valleys with names derived from the hyena, so common in these parts. There is a small branch valley called Shakked dab`a, “ravine of the hyenas,” North of the Wady kelt (Grove), a, Wady abu dab`a, “valley of the father of hyenas, which joins the Wady kelt from the South (Marti), and a large and well-known Wady dab`a, “valley of hyenas,” which runs parallel with the Wady kelt, some 3 miles farther South, and ends at the Dead Sea. The first of these, which apparently leads to Mukhmas itself, seems the most probable. See Conder’s Handbook, 241. E. W. G. Masterman ZEBUDAH <ze-bu’-da > . See ZEBIDAH.

    ZEBUL <ze’-bul > ( lbuz” [zebhul], perhaps “exalted”; [ Zebou>l, Zeboul ]): In Judges 9:26 ff. He is called in 9:30 [sar ha-`ir], “the ruler of the city,” a phrase translated “the governor of the city” in 1 Kings 22:26 = Chronicles 18:25; 2 Kings 23:8; 2 Chronicles 34:8; he was “commandant of the town” of Shechem. In Judges 9:28 he is referred to as the [paqidh], “officer,” or, more correctly, “deputy” of Abimelech. This verse is a little difficult, but if we read “served” for “serve ye,” it becomes fairly clear in meaning. With Moore (Judges, 255 ff) we may translate it thus: “Who is Abimelech? and who is Shechem, that we should serve him (i.e. Abimelech)? Did not the son of Jerubbaal and Zebul his deputy (formerly) serve the people of Qamor (the father of Shechem)? Why then should we serve him (Abimelech)?” This is also the way Budde (Kurzer Hand-Comm. z. Altes Testament, 75) takes the verse. And further in Judges 9:29 for “and he said” many read with the Septuagint “then would I say.”

    The position of Zebul is here that of a deputy to Abimelech, who lived in Arumah ( Judges 9:41). When Gaal came to Shechem, a newcomer with a band of men, he seized the opportunity at a vintage feast to attack Abimelech and express a desire to lead a revolt against him ( Judges 9:26-29). Zebul heard these words and reported the matter to his master, vising him to make s sudden rush upon the city ( Judges 9:30-33). This Abimelech does, and Gaal, on noticing the troops, tells Zebul, who turns upon him and bids him make good his bragging words. Gaal is thus forced to go out and fight Abimelech, and is defeated ( Judges 9:34-40).

    If this be the correct interpretation of the narrative so far, it is fairly simple and clear. Some, however, maintain that the words of Gaal about Zebul in Judges 9:28 are meant as an insult to the governor of the city; this is the view of Wellbausch (Compos., 353 f, note) and Nowack (Handkomm.; compare also his Archdologie, I, 304, 308, for the meaning of [sar]). Zebul is, according to them, head of the Shechemite community, and Wellhausen and Kittel (History of Hebrew, II, 85) believe him to have had something to do with the revolt of 9:23-25. For the latter view there is no proof; possibly Zebul was the head of the community of Shechem, but as he was a subject of Abimelech, who was the king or prince of Shechem, there could not be much sting in calling him the” deputy” of his master.

    The questions that arise from Judges 9:41 ff need only be referred to here. Many critics have seen in 9:22-45 more than one source. Moore groups the verses thus: (1) 9:22-23,25,42 ff as due to the Elohist (E), with 9:24 from RJE; (2) 9:26-41 due to J. It is doubtful if the division is as clear as this.

    There seem however to be parallels: (1) The plans of Abimelech in 9:34-40 are very similar to those in 9:42 ff. (2) Judges 9:41b seems to give in short what we find related in 9:34-40. (3) Septuagint in 9:31 has suggested to many that we should read there, “and he sent messengers unto Abimelech in Arumah,” instead of reading “craftily.” We would thus have a parallel to 9:41a. It may be suggested therefore that if the account be double (and it is strange that Abimelech should again attack the city by almost the same methods as before, when the revolters had been already got rid of), the narratives would be in this order:

    Introductory, Judges 9:23-25; then 9:26-29,30 common to both, and so possibly part of 9:31 and 32 f. Then we have two accounts of the event: (a) 9:31 (part),34-40; (b) 9:41-45, followed by 9:46 ff. David Francis Roberts ZEBULONITE <zeb`-u-lon-it > . See ZEBULUNITES.

    ZEBULUN <zeb’-u-lun > ( ˆWlWbz” [zebhulun], also written ˆluWbz: [zebuwlun] and ˆWlbuz” [zebuluwn]; the first form occurs only in Judges 1:30; the other two are frequent, and are used interchangeably; [ Zaboulw>n, Zaboulon ]): In Genesis 30:20 Leah exclaims, “God hath endowed me with a good dowry,” which suggests a derivation of Zebulun from [zabhadh], “to bestow,” the d (d) being replaced by l (l). Again she says, “Now will my husband dwell with me (or “honor me”): and she called his name Zebulun”; the derivation being from [zabhal], “to exalt” or “honor” (OHL, under the word).

    Zebulun was the 10th son of Jacob, the 6th borne to him by Leah in Paddan-aram. Nothing is known of this patriarch’s life, save in so far as it coincides with that of his brethren. Targum Pseudo-Jonathan says that he first of the five brethren was presented to Pharaoh by Joseph, when Israel and his house arrived in Egypt ( Genesis 47:2). Three sons, Sered, Elon and Jahleel, were born to him in Canaan, and these became the ancestors of the three main divisions of the tribe ( Genesis 46:14).

    The position of the tribe of Zebulun in the wilderness was with the standard of the camp of Judah on the east side of the tabernacle ( Numbers 2:7). This camp moved foremost on the march ( Numbers 2:9). At the first census Zebulun numbered 57,400 men of war ( Numbers 1:30), the prince of the tribe being Eliab, son of Helon ( Numbers 1:9). At the second census the men of war numbered 60,500 ( Numbers 26:27); see, however, NUMBERS. Among the spies Zebulun was represented by Gaddiel son of Sodi ( Numbers 13:10). To assist in the division of the land Elizaphan son of Parnach was chosen ( Numbers 34:25). At Shechem Zebulun, the descendants of Leah’s youngest son, stood along with Reuben, whose disgrace carried with it that of his tribe, and the descendants of the sons of the handmaids, over against the other six, who traced their descent to Rachel and Leah ( Deuteronomy 27:13).

    At the second division of territory the lot of Zebulun came up third, and assigned to him a beautifully diversified stretch of country in the North.

    The area of his possession is in general clear enough, but it is impossible to define the boundaries exactly ( Joshua 19:10-16). It “marched” with Naphtali on the East and Southeast, and with Asher on the West and Northwest. The line ran northward from Mt. Tabor, keeping on the heights West of the Sea of Galilee, on to Kerr `Anan (Hannathon). It turned westward along the base of the mountain, and reached the border of Asher, probably by the vale of `Abilin. It then proceeded southward to the Kishon opposite Tell Kaimun (Jokneam). As the plain belonged to Issachar, the south border would skirt its northern edge, terminating again at Tabor, probably near Deburiyeh (Daberath), which belonged to Issachar ( Joshua 21:28).

    The details given are confusing. It is to be observed that this does not bring Zebulun into touch with the sea, and so is in apparent contradiction with Genesis 49:13, and also with Josephus (Ant., V, i, 22; BJ, III, iii, 1), who says the lot of Zebulun included the land which “lay as far as the Lake of Gennesareth, and that which belonged to Carmel and the sea.” Perhaps, however, the limits changed from time to time. So far as the words in Genesis 49:13 are concerned, Delitzsch thinks they do not necessarily imply actual contact with the sea; but only that his position should enable him to profit by maritime trade. This it certainly did; the great caravan route, via maris, passing through his territory. Thus he could “suck the treasures of the sea.” See also TABOR, MOUNT . Within the boundaries thus roughly indicated were all varieties of mountain and plain, rough upland country. shady wood and fruitful valley. What is said of the territory of Naphtali applies generally to this. Olive groves and vineyards are plentiful. Good harvests are gathered on the sunny slopes, and on the rich levels of the Plain of Asochis (el-BaTTauf).

    Elon the Zebulunite was the only leader given by the tribe to Israel of whom we have any record ( Judges 12:11 f); but the people were brave and skillful in war, furnishing, according to the Song of Deborah, “(them) that handle the marshal’s staff” ( Judges 5:14). The tribe sent 50,000 single-hearted warriors, capable and well equipped, to David at Hebron ( 1 Chronicles 12:33). From their rich land they brought stores of provisions ( 1 Chronicles 12:40). Over Zebulun in David’s time was Ishmaiah, son of Obadiah ( 1 Chronicles 27:19). Although they had fallen away, Hezekiah proved that many of them were capable of warm response to the appeal of religious duty and privilege ( 2 Chronicles 30:10 f,18 ff). They are not named, but it is probable that Zebulun suffered along with Naphtali in the invasion of Tiglath-pileser ( 2 Kings 15:29).

    In later days the men from these breezy uplands lent strength and enterprise to the Jewish armies. Jotapata (Tell Jifat), the scene of Josephus’ heroic defense, was in Zebulun. So was Sepphoris (Seffuriyeh), which was for a time the capital of Galilee (Ant., XVIII, ii, 1; BJ, VII; III, ii, 4). Nazareth, the home of our Saviour’s boyhood, is sheltered among its lower hills. W. Ewing ZEBULUNITES <zeb’-u-lun-its > ( ynIloWbZ”h” [hazebhuloni]; [ Zaboulw>n, Zaboulon ]):

    Members of the tribe of Zebulun ( Numbers 26:27; Judges 12:11 f).

    ZECHARIAH (1) <zek-a-ri’-a > ( Why:r”k”z” [zekharyahu], or hy:r”k”z” [zekharyah]; the Septuagint [ Zacari>a(v), Zacharia(s) ]): A very common name in the Old Testament. The form, especially the longer form, of the name would suggest for its meaning, “Yah remembers” or “Yah is renowned,” and the name was doubtless understood in this sense in later times. But the analogies with ZACCUR, ZECHER, ZICHRI (which see), etc., make some original ethnic derivation probable. (1) King of Israel, son of Jeroboam II (the King James Version “Zachariah”). See the next article. (2) The grandfather of King Hezekiah, through Hezekiah’s mother Abi ( 2 Kings 18:2, the King James Version “Zachariah” parallel <142901> Chronicles 29:1). (3) A contemporary of Isaiah, taken by Isaiah as a trustworthy witness in the matter of the sign Maher-shalal-hash-baz ( Isaiah 8:1). As his father’s name was Jeberechiah, some support seems to be offered to theories of those who would make him the author of certain portions of Zechariah. See ZECHARIAH, BOOK OF. (4) A Reubenite of the time of Israel’s captivity ( 1 Chronicles 5:7). (5) A Benjamite, living in Gideon ( 1 Chronicles 9:37; called “Zecher” in 8:31). He was the brother of Kish and hence, the uncle of Saul. (6) A Manassite of Gilead, at the time of David ( 1 Chronicles 27:21). (7) The third son of Jehoshaphat ( 2 Chronicles 21:2). He was slain by Jehoram ( 2 Chronicles 21:4). (8) A “prince” who Jehoshaphat sent to “teach” in the cities of Judah ( Chronicles 17:7). As this “teaching” was in connection with the establishing of the Law, Zechariah was primarily a judge. (9) A prophet who was influential in the early days of Uzziah ( Chronicles 26:5). He is characterized as ha-mebh in bire’oth (beyir’ath(?)) ha-elohim, which phrase is usually understood to mean that he had instructed (Revised Version margin) the king in the fear of God. As long as he lived the king profited by his instruction and advice.

    The following eight are all Levites: (10) A doorkeeper at the time of David, who was made a singer “of the second degree” ( 1 Chronicles 15:18; the text is confused). He was a player on a “psaltery” ( 1 Chronicles 15:20) and took part in the thanksgiving when the Ark was brought to Jerusalem ( 1 Chronicles 16:5). (11) A son of Isshiah ( 1 Chronicles 24:25). (12) A son of Meshelemiah, a “porter of the door of the tent of meeting” at the time of David ( 1 Chronicles 9:21; 26:2,14). In 1 Chronicles 26:14 called “a discreet counselor.” (13) A son of Hosah, a Merarite, also at David’s time ( 1 Chronicles 26:11). (14) The father of the prophet, JAHAZIEL (which see) ( 2 Chronicles 20:14). (15) A son of Asaph, who assisted in the purification of the Temple at the time of Hezekiah ( 2 Chronicles 29:13). (16) A Kohathite, who assisted in the repair of the Temple at the time of Josiah ( 2 Chronicles 34:12). (17) A son of Jonathan, an Asaphite, one of the musicians at the dedication of the wall at the time of Nehemiah ( Nehemiah 12:35).

    The following are all priests: (18) A trumpeter at the time of David ( 1 Chronicles 15:24). (19) A son of Jehoiada, at the time of Joash. He rebuked the people publicly for their apostasy, and was stoned by them, Joash consenting to their act ( 2 Chronicles 24:20-22). As 2 Chronicles is the last book in the Hebrew Old Testament, Zechariah was regarded as the last of the Old Testament martyrs, and hence, is coupled with Abel (the first martyr) in Matthew 23:35 parallel Luke 11:51. The words “son of Barachiah” in Matthew are due to confusing this Zechariah with the prophet. See ZACHARIAH. (20) One of the “rulers of the house of God” at the time of Josiah ( Chronicles 35:8). (21) A son of Pashhur, 242 of whose descendants as “chiefs of fathers’ houses” dwelt in Jerusalem at the time of Nehemiah ( Nehemiah 11:13). (22) A trumpeter at the dedication of the wall at the time of Nehemiah ( Nehemiah 12:41). (23) The prophet (Ezr 5:1; 6:14; Nehemiah 12:16; Zec 1:1,7; 7:1,8; Esdras 6:1; 7:3). See ZECHARIAH, BOOK OF.

    The following are all returned exiles or are mentioned only as ancestors of such: (24) A son of Parosh (Ezr 8:3; 1 Esdras 8:30 has “Zacharias” here and elsewhere). (25) A son of Bebai (Ezr 8:11; 1 Esdras 8:37) (26) One of the “chief men” dispatched by Ezra to bring priests from Casiphia (Ezr 8:16; 1 Esdras 8:44). Doubtless the same as (24) or (25) , above. (27) One of the persons who stood by Ezra at the reading of the Law ( Nehemiah 8:4; 1 Esdras 9:44); almost certainly identical with (26) . (28) A son of Elam, who had taken a foreign wife (Ezr 10:26; 1 Esdras 9:27). (29) A son of Amariah, a Judahite, the ancestor of certain persons dwelling in Jerusalem ( Nehemiah 11:4). (30) A son of “the Shilonite,” the ancestor of certain persons dwelling in Jerusalem ( Nehemiah 11:5). Burton Scott Easton ZECHARIAH (2) ( hy:r”k”z” [zekharyah], Why:r”k”z” [zekharydhu], “Yah has remembered” ( 2 Kings 14:29; 15:8-12); [ Zacari>av , Zacharias ], the King James Version Zachariah): Son of Jeroboam II, and 14th king of Israel. He was the 4th of the line of Jehu, and reigned six months.

    Zechariah succeeded to a splendid inheritance, as he was king, not only of the ten tribes of Israel, but of the Syrian state of Damascus, which his father had subdued. In the unusual wealth and dignity of this position lay his peril. Also there were two dark shadows falling across his path, though both probably unseen by him. One was the promise to Jehu, as the reward of his destroying the worship of Baal in Israel, that his sons should sit on the throne of Israel to the 4th generation ( 2 Kings 10:30; 15:12).

    Zechariah was Jehu’s great-great-grandson. The other was the word of Amos to the priest of Bethel: “Then said the Lord. ... I will rise against the house of Jeroboam with the sword” (Am 7:8,9).

    The only brief notice of Zechariah personal to himself is that he gave his support to the worship of the calves, since Jeroboam I established the religion of the state. He hardly had time, however, to identify himself with this or any institution before he was publicly assassinated by Shallum, the son of Jabesh (he “smote him before the people”). The prophet Hosea was then alive, and there is probably allusion to this crime when, addressing Ephraim, he says: “Where is thy king, that he may save thee in all thy cities?. ... I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath” ( Hosea 13:10,11; compare 1:4).

    There has long been difficulty with the chronology of this period.

    Archbishop Ussher assumed an interregnum of 11 years between the death of Jeroboam II and Zechariah’s accession. This is accepted as probable by a recent writer, who sees “at least 10 years of incessant conflict between rival claimants to the throne on Jeroboam’s death” (see article “Zechariah” in HDB, IV). It seems more likely that there is error in certain of the synchronisms. The year of Zechariah’s accession was probably 759 BC (some put it later), and the 6 months of his reign, with that given to Shallum, may be included in the 10 years of Menahem, who followed them ( 2 Kings 15:17). See CHRONOLOGY OF THE OLD TESTAMENT. W. Shaw Caldecott ZECHARIAH, BOOK OF Few books of the Old Testament are as difficult of interpretation as the Book of Zechariah; no other book is as Messianic. Jewish expositors like Abarbanel and Jarchi, and Christian expositors such as Jerome, are forced to concede that they have failed “to find their hands” in the exposition of it, and that in their investigations they passed from one labyrinth to another, and from one cloud into another, until they lost themselves in trying to discover the prophet’s meaning. The scope of Zechariah’s vision and the profundity of his thought are almost without a parallel. In the present writer’s judgment, his book is the most Messianic, the most truly apocalyptic and eschatological, of all the writings of the Old Testament. 1. THE PROPHET:

    Zechariah was the son of Berechiah, and the grandson of Iddo (Zec 1:1,7).

    The same Iddo seems to be mentioned among the priests who returned from exile under Zerubbabel and Joshua in the year 536 BC ( Nehemiah 12:4; Ezr 2:2). If so, Zechariah was a priest as well as a prophet, and presumably a young man when he began to preach. Tradition, on the contrary, declares that he was well advanced in years. He apparently survived Haggai, his contemporary (Ezr 5:1; 6:14). He was a poet as well as a prophet. Nothing is known of his end. The Targum says he died a martyr. 2. HIS TIMES AND MISSION:

    The earliest date in his book is the 2nd year (520 BC) of the reign of Darius Hystaspis, and the latest, the 4th year of the same king’s reign (Zec 1:1,7; 7:1). Though these are the only dates given in his writings, it is possible of course that he may have continued active for several additional years. Otherwise, he preached barely two years. The conditions under which he labored were similar to those in Haggai’s times. Indeed, Haggai had begun to preach just two months before Zechariah was called. At that time there were upheavals and commotions in different parts of the Persian empire, especially in the Northeast Jeremiah’s prophecies regarding the domination of Babylon for 70 years had been fulfilled ( Jeremiah 15:11; 29:10). The returned captives were becoming disheartened and depressed because Yahweh had not made it possible to restore Zion and rebuild the temple. The foundations of the latter had been already laid, but as yet there was no superstructure (Ezr 3:8-10; Zec 1:16). The altar of burnt offering was set up upon its old site, but as yet there were no priests worthy to officiate in the ritual of sacrifice (Ezr 3:2,3; Zec 3:3). The people had fallen into apathy, and needed to be aroused to their opportunity. Haggai had given them real initiative, for within 24 days after he began to preach the people began to work ( Haggai 1:1,15). It was left for Zechariah to bring the task of temple-building to completion. This Zechariah did successfully; this, indeed, was his primary mission and work. 3. CONTENTS AND ANALYSIS:

    The prophecies of Zechariah naturally fall into two parts, chapters through 8 and 9 through 14, both of which begin with the present and look forward into the distant future. (1) Zechariah 1 through 8, consisting of three distinct messages delivered on three different occasions: (a) Zec 1:1-6, an introduction, delivered in the 8th month of the 2nd year of Darius Hystaspis (520 BC). These words, having been spoken three months before the prophecies which follow, are obviously a general introduction. They are decidely spiritual and strike the keynote of the entire collection. In them the prophet issues one of the strongest and most intensely spiritual calls to repentance to be found in the Old Testament. (b) Zec 1:7 through 6:15, a series of eight night visions, followed by a coronation scene, all delivered on the 24th day of the 11th month of the same 2nd year of Darius (520 BC), or exactly two months after the corner stone of the temple had been laid ( Haggai 2:18; Zec 1:7).

    These visions were intended to encourage the people to rebuild God’s house. They are eight in number, and teach severally the following lessons: (i) The vision of the horses (Zec 1:7-17), teaching God’s special care for and interest in his people: “My house shall be built” (Zec 1:16). (ii) The four horns and four smiths (Zec 1:18-21), teaching that Israel’s foes have finally been destroyed; in fact that they have destroyed themselves. There is no longer, therefore, any opposition to building God’s house. (iii) The man with a measuring line (Zechariah 2), teaching that God will re-people, protect and dwell in Jerusalem as soon as the sacred edifice has been built. The city itself will expand till it becomes a great metropolis without walls; Yahweh will be a wall of fire round about it. (iv) Joshua, the high priest, clad in filthy garments, and bearing the sins both of himself and the people (Zechariah 3); but cleansed, continued and made typical of the Messiah-Branch to come. (v) The candelabrum and the two olive trees (Zechariah 4), teaching that the visible must give place to the spiritual, and that, through “the two sons of oil,” Zerubbabel the layman, and Joshua the priest (Zec 4:14), the light of God’s church will continue to burn with ever-flaming brightness. For it is “not by might” but by Yahweh’s Spirit, i.e. by divine life and animation, by divine vigor and vivacity, by divine disposition and courage, by divine executive ability and technical skill, that God’s house shall be built and supplied with spiritual life (Zec 4:6). (vi) The flying roll (Zec 5:1-4), teaching that when the temple is built and God’s law is taught the land shall be purified from outward wickedness. (vii) The Ephah (Zec 5:5-11); wickedness personified is borne away back to the land of Shinar, teaching that when the temple is rebuilt wickedness shall be actually removed from the land. (viii) The four chariots (Zec 6:1-8), teaching that God’s protecting providence will be over His sanctuary, and that His people, purified from sin, shall rest secure in Him. These eight visions are followed by a coronation scene, in which Joshua the high priest is crowned and made typical of the Messiah-Priest-King, whose name is Branch (Zec 6:9- 15). (c) Zechariah 7; 8, Zechariah’s answer to the Bethel deputation concerning fasting; delivered on the 4th day of the 9th month of the 4th year of Darius (518 BC). The Jews had been accustomed to fast on the anniversaries of the following four great outstanding events in the history of their capital: (i) when Nebuchadnezzar took Jerusalem, in the 4th month ( Jeremiah 52:6); (ii) when the Temple was burned in the 5th month ( Jeremiah 52:12); (iii) when Gedaliah was murdered in the 7th month ( Jeremiah 41:2); and (iv) when the siege of Jerusalem was begun in the 10th month ( <122501> Kings 25:1).

    There are four sections to the prophet’s answer divided by the slightly varying formula, “The word of Yahweh came unto me” (Zec 7:4,8; 8:1,18) and teaching: (a) Fasting affects only yourselves; God requires obedience (Zec 7:4- 7). (b) Look at the lesson from your fathers; they forsook justice and compassion and God punished them (Zec 7:8-14). (c) Yahweh is now waiting to return to Jerusalem to save His people in truth and holiness. In the future, instead of a curse God will send blessing, instead of evil, good (Zec 8:1-17). (d) In fact, your fasts shall be changed into festivals, and many nations shall in that day seek Yahweh of hosts in Jerusalem (Zec 8:18-23). (2) Zechariah 9 through 14, consisting of two oracles, without dates; (a) Zechariah 9 through 11, an oracle of promise to the new theocracy.

    This section contains promises of a land in which to dwell, a return from exile, victory over a hostile world-power, temporal blessings and national strength, closing, with a parable of judgment brought on by Israel’s rejection of Yahweh as their shepherd; thus Judah and Ephraim restored, united and made victorious over their enemies, are promised a land and a king (Zec 9); Israel shall be saved and strengthened (Zec 10); Israel shall be punished for rejecting the shepherding care of Yahweh (Zec 11); (b) Zechariah 12 through 14, an oracle describing the victories of the new theocracy, and the coming day of Yahweh. This section is strongly eschatological, presenting three distinct apocalyptic pictures: thus how Jerusalem shall be besieged by her enemies, but saved by Yahweh (Zec 12); how a remnant of Israel purified and refined shall be saved (Zec 13); closing with a grand apocalyptic vision of judgment and redemption — the nations streaming up to Jerusalem to keep the joyous Feast of Tabernacles, and everything in that day becoming holy to Yahweh. 4. THE CRITICAL QUESTION INVOLVED:

    There are two opposing schools of criticism in regard to the origin of Zechariah 9 through 14; one holds what is known as the pre-exilic hypothesis, according to which chapters 9 through 14 were written before the downfall of Jerusalem; more specifically, that Zechariah 9 through and 13:7-9 spring from the 8th century BC, having been composed perhaps by Zechariah, the son of Jeberechiah mentioned in Isaiah 8:2; whereas Zechariah 12 through 14, except 13:7-9, were composed by some unknown contemporary of Jeremiah in the 7th century BC. On the other hand, there are also those who advocate a late post-Zecharian origin for chapters 9 through 14, somewhere about the 3rd century BC. The latter hypothesis is today the more popular. Over against these the traditional view, of course, is that Zechariah, near the close of the 6th century, wrote the entire book ascribed to him. Only chapters 9 through 14 are in dispute.

    No one doubts the genuineness of Zechariah 1 through 8.

    The following are the main arguments of those who advocate a pre-exilic origin for these oracles: (1) Zec 11:8, “And I cut off the three shepherds in one month.” These “three shepherds” are identified with certain kings who reigned but a short time each in the Northern Kingdom; for example, Zechariah, Shallum and Menahem ( 2 Kings 15:8-14). But the difficulty with this argument is that they were not cut off “in one month”; Menahem, on the contrary, reigned 10 years in Samaria ( 2 Kings 15:17). (2) Zec 12:11-14, which speaks of “a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon,” is claimed to fix the date of Zechariah 12 through 14. Josiah fell in the valley of Megiddo ( 2 Kings 23:29; 2 Chronicles 35:22). But surely the mourning of Judah for Josiah might have been remembered for a century, from 609 BC till 518 BC. (3) Zec 14:5, referring to the “earthquake” in the days of Uzziah, is another passage fastened upon to prove the preexilic origin of these prophecies. But the earthquake which is here alluded to took place at least a century and a half before the date assigned for the composition of Zechariah 14. And surely if an earthquake can be alluded to by an author 150 years after it occurs, Zechariah, who lived less than a century later, might have alluded to it also. (4) A much stronger argument in favor of a pre-exilic origin of these prophecies is the names given to theocracy, e.g. “Ephraim” and “Jerusalem” (Zec 9:10), “Judah” and “Ephraim” (Zec 9:13), “house of Judah” and “house of Joseph” (Zec 10:6), “Judah and Israel” (Zec 11:14), implying that the kingdoms of Israel and Judah are still standing. But subsequent to the captivity the Jews ever regarded themselves as representatives of the 12 tribes, as is obvious from their offering 12 sacrifices (Ezr 6:17; 8:35). Moreover, old names such as “Israel” and “Judah” long survived (compare Jeremiah 31:27-31; Zec 8:13). (5) Zec 14:10, which defines the area occupied by Judah as extending “from Geba to Rimmon,” which corresponds, it is alleged, with the conditions which prevailed just prior to the captivity. But it satisfies equally well the conditions after the exile in Zechariah’s own time. (6) Again, it is argued that the national sins, the prevailing sins, idolatry, teraphim and false prophecy (Zec 10:2; 13:2-6), are those of pre-exilic times. But the same sins persisted in the post-exilic congregation ( Nehemiah 6:7-14; Malachi 2:11; 3:5), and there is no special emphasis laid upon them here. (7) Finally, it is argued that the enemies of Israel mentioned in Zechariah 9 through 14 are those of pre-exilic times, Assyria and Egypt (10:10,11), Syria, Phoenicia and Philistia (9:1-7). But forms of expression are slow in changing: the name “Assyrians” occurs in Lamentations 5:6, and “Assyria” is employed instead of “Persia” in Ezr 6:22. Jeremiah prophesied against Damascus and Hamath long after their loss of independence (49:23-27). After the exile, the Philistines resisted Israel’s return ( Nehemiah 4:7,8). In short all these nations were Israel’s hereditary foes, and, therefore, judgments pronounced against them were always in place. Furthermore, it may be said in general that there are reasons for thinking that, in both halves of the Book of Zechariah, the exile is represented as an event of the past, and that the restoration from exile both of Ephraim and Judah, though incomplete, has already begun. This is unquestionably true of Zechariah 1 through 8 (1:12; 2:6-12; 6:10; 7:5; 8:7,8). The exile is treated as a fact. It is almost equally true of Zechariah 9 through 14 (compare 9:8,11; 10:6,8-10). Moreover, it may with justice be claimed that the alleged authors of chapters 9 through 14 dissociate themselves from any definitely named person or any specific event known to be preexilic.

    God alone is described as Ruler of His people. The only king mentioned is the Messiah-King (9:9,10; 14:9). The “house of David” mentioned in 12:7-12; 13:1, is never described as in possession of the throne. It is David’s “house,” and not any earthly ruler in it, of which the prophet speaks. Further, there are passages, indeed, in chapters through 14 which, if pre-exilic in origin, would have been obscure and even misleading to a people confronted by the catastrophes of 722 and 586 BC. No specific enemy is alluded to. No definite army is named as approaching. Instead of Assyria, Javan is painted as the opposing enemy of theocracy (9:13), and even she is not yet raised up or even threatening. On the other hand, in Zechariah 12 through 14, it is not the Chaldeans under Nebuchadnezzar, but “all nations,” who are described as coming up against Jerusalem (12:2,3; 14:2). Moreover, victory and not defeat is promised (9:8,14,16; 12:4,7,8). The preexilic prophets Amos, Hosea and Jeremiah held out no such hopes. These oracles, however, promise even temporal prosperity and abundance (9:17; 10:1,8,12; 12:8; 14:2,14); and they exhort the people to rejoice rather than to fear (9:9; 10:7); while in 14:16-19 all nations are represented as going up to Jerusalem to keep the Feast of Tabernacles, which was the most joyous feast of the Hebrew calendar. All this is quite the opposite of what the pre-exilic prophets (who are known to have been preexilic) actually prophesied. In Zec 9 through 14, there is sounded forth not one clear note of alarm or warning; judgment rather gives place to hope, warning to encouragement, threatening to joy and gladness, all of which is most inconsistent with the idea that these chapters are of preexilic origin. On the other hand, their are perfectly consistent with the conditions and promises of post-exilic times.

    The other hypothesis remaining to be discussed is that known as the post- Zecharian. This may be said to represent the prevailing critical view at the present time. But it, like the pre-exilic hypothesis, is based upon a too literalistic and mechanical view of prophecy. Those, like Stade, Wellhausen, Kuenen, Marti, Kautzsch, Cornill, Cheyne, Driver, Kuiper, Echardt and Mitchell, who advocate this view, employ the same critical methods as those whose views we have just discussed, but arrive at diametrically opposite conclusions. Indeed, no two critics agree as to the historical circumstances which produced these oracles. Most are of the opinion, however, that these chapters were composed during the Greek period, i.e. after 333 BC. In examining the arguments urged by the representatives of this school special caution is needed in distinguishing between the grounds advanced in support of a post-exilic and those which argue a post-Zecharian date. The former we may for the most part accept, as Zechariah was himself a post-exilic prophet; the latter we must first examine. In favor of a very late or Grecian origin for Zechariah 9 through 14, the chief and all-important passage, and the one upon which more emphasis is placed than upon all others together, is 9:13, “For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man.” Kuiper in summing up throws the whole weight of his argument in favor of a Greek date on this verse. Wellhausen makes it decide the date of these prophecies; while Stade declares that the announcement of the “sons of Javan” is alone sufficient to prove that these prophecies are after 333 BC. Two things are especially emphasized by critics in connection with this important passage: (1) that the sons of Javan are the world-power of the author’s day, namely, the Greek-Maccabean world-power; and (2) that they are the enemies of Zion. But in opposition to these claims it should be observed (1) that the sons of Javan are but one of several world-powers within the range of the prophet’s horizon (Zec 9:1-7, Syria, Phoenicia, Philistia; 12:2 f; 14:2 f, all nations; and 10:10,11, Assyria and Egypt); and (2) that the Greeks under Alexander were not the enemies of Zion, and did not fight against the Jews, but against the Persians. Assuming the genuineness of the passage (Zec 9:13), the following considerations point to the Persian period as its probable historical background: (a) The prophecy would be vague and meaningless if uttered after the invasion of Alexander. (b) The passage does not describe a victory for the sons of Javan, but rather a defeat. (c) It is introduced by an appeal to those still in exile to return, which would have been quite meaningless after Alexander’s conquest. (d) In short, Zec 9:13-17, as a whole, is not a picture of actual war, but rather an apocalyptic vision of the struggle of Israel with the worldpower of the West, hence, its indefiniteness and figurative language.

    Furthermore, it must not be forgotten that in Zechariah’s own day the Greeks were rapidly becoming a menacing world-power. In the first years (521-519 BC) of Darius’ reign,12 different revolts took place, principally in the North and East But, in 518, Darius was compelled to move westward at the head of his royal armies; Darius’ visit to Egypt in 517 BC was cut short by the disturbances of the Greeks (compare Wiedemann, Gesch., 236). In the year 516 BC the Greeks of the Hellespont and Bosporus, with the island of Samos, were made to submit to Pets rule. The next year (515 BC), Darius led an expedition against the Scythians across the Danube, the failure of which encouraged the Ionians subsequently to revolt. In 500 BC the great Ionian revolt actually took place. In 499 BC Sardis, the most important stronghold for Persia in Asia Minor, was burned by the Athenians. In 490 BC Marathon was fought and Persia was conquered. In 480 BC Xerxes was defeated at Salamis. But it is unnecessary to sketch the rise of Jayan further. Enough has been related to show that already in the reign of Darius Hystaspis — in whose reign Zechariah is known to have lived and prophesied — the sons of Greece were a rising world-power, and a threatening world-power. This is all really that is required by the passage. The sons of Jayan were but one of Israel’s enemies in Zechariah’s day; but they were of such importance that victory over them carried with it momentous Messianic interests. The language of chapter 9 is vague, and, in our judgment, too vague and too indefinite to have been uttered after Marathon (490 BC), or even after the burning of Sardis (500 BC); for, in that case, the author would have been influenced more by Greece and less by the movements and commotions of the nations.

    Other arguments advanced by the post-Zecharian school are: (1) Zec 14:9, “And Yahweh shall be King over all the earth: in that day shall Yahweh be one, and his name one.” To Stade this passage contains a polemic against the conditions in Greek times when all gods were conceived of as only different representations of one and the same god. But, on the contrary, the post-exilic congregation was as truly a theocracy in the days of Darius Hystaspis as in the period subsequent to Alexander’s conquest. The Jewish colony of the Restoration was a religious sect, not a political organization. Zechariah often pictures the close relation of Yahweh to His people (2:10-13; 8:3,13), and the author of chapters 9 through 14 describes similar conditions. The “yearning for a fuller theocracy,” which Cheyne (Bampton Lectures, 120) discovers in Zec 9-14, is thoroughly consistent with the yearning of a struggling congregation in a land of forsaken idols shortly after the return from exile. (2) Zec 12:2b, interpreted to mean that “Judah also, forced by the enemy, shall be in the siege against Jerusalem,” is a proof, it is alleged, that the children of the Diaspora had served as soldiers. The verse, accordingly, is said to be a description of the hostile relations which actually existed between Jerusalem and Judah in the beginning of the Maccabean struggle. The validity of these claims, however, is vitiated by a correct exegesis of the passage in hand. The text is apparently corrupt. In order to obtain a subject for “shall be,” the preposition before Judah had better be stricken out, as in the Targum. The passage then translated reads, “And Judah also shall be in the siege against Jerusalem.” But this is ambiguous. It may mean that Judah shall fight against Jerusalem, or it may mean that Judah, too, shall be besieged.

    The latter is obviously the true meaning of the passage, as Zec 12:7 indicates. For, as one nation might besiege Jerusalem (a city), so all nations, coming up are practically going to besiege Judah. The Septuagint favors this interpretation; likewise the Coptic version; and Zec 14:14. Wellhausen frankly concedes that “no characteristic of the prophecy under discussion in reality agrees with the conditions of the Maccabean time. The Maccabees were not the Jews of the lowland, and they did not join themselves with the heathen out of hatred to the city of Jerusalem, in order finally to fall treacherously upon their companions in war. There is not the slightest hint in our passage of religious persecution; that alone decides, and hence, the most important sign of Maccabean times is wanting.” (3) Zec 10:10,11, which mentions “Egypt” and “Assyria” (and which, strange to say, is also one of the strongest proofs in support of the preexilic hypothesis), is singularly enough interpreted to refer respectively to the Ptolemies of Egypt and the Seleucids of Syria. But this is quite impossible, and especially so in view of the prominence which is given to Egypt in 14:19, which points to Persian rather than Greek conditions; for then Egypt, in consequence of her perpetual efforts to throw off the Persian yoke, was naturally brought under the observation of the Jews in Palestine, who repeatedly beheld the Persian armies passing on their way to the valley of the Nile. (4) Still another argument advanced in favor of a late post-Zecharian date for these oracles is that from language and style: Aramaisms, scriptio plena, the preponderance of the shorter form of the personal pronoun “I,” the Hebrew ending on, the frequent use of the nota accusativi, especially with suffixes, the omission of the article, the use of the infinitive absolute, and the clumsy diction and weary repetition of these prophecies are pointed to as evidence of their origin in Grecian times. But in opposition to these claims, it may be remarked in general that their force is greatly weakened by two considerations: (a) the fact that the author of Zechariah 9 through 14 depends so largely on older prophecies for his thoughts, and consequently more or less for his language; and (b) the fact that these prophecies are so very brief. There is no mode of reasoning so treacherous as that from language and style. (For the technical discussion of this point, see the present writer’s The Prophecies of Zechariah, 54-59.) 5. THE UNITY OF THE BOOK:

    Among the further objections made to the genuineness of Zechariah through 14, and consequently to the unity of the book, the following are the chief: (1) There are no “visions” in these oracles as in Zechariah 1 through 6.

    But there are none either in Zechariah 7; 8, and yet these latter are not denied to Zechariah. As a matter of fact, however, visions do actually occur in chapters 9 through 14, only of a historico-parabolic (11:4-17) and eschatological character (9:13-17; chapters 12; 14). (2) There are “no dates,” as in Zec 1:1,7; 7:1. But dates are seldom attached to “oracles” ( Isaiah 13:1; 15:1; Nahum 1:1; Habbakuk 1:1; Malachi 1:1). There is but one instance in the entire Old Testament ( Isaiah 14:28 margin); whereas “visions” are frequently dated. (3) There is “no Satan.” But Satan is never mentioned elsewhere in any prophetic book of the Old Testament. (4) There is “no interpreting angel” in Zechariah 9 through 14. But “oracles” need no interpreting angel. On the other hand, “the Angel of Yahweh” is mentioned in both parts (3:1 ff; 12:8), a fact which is far more noteworthy. (5) Proper names are wanting in Zechariah 9 through 14, e.g.

    Zerubbabel and Joshua. But neither do these names occur in chapters 7; 8. (6) The sins alluded to are different, e.g. theft and false swearing in Zec 5:3,1; while in 10:2 seeking teraphim and in 13:2 ff false prophecy are named. But these sins may have existed side by side. What is far more noteworthy, in both parts the prophet declares that all these evils shall be taken away and removed out of the land (3:9; 5:9-11; 13:1,2). (7) The Messianic pictures are different, e.g. in Zechariah 1 through the Messiah is spoken of as Branch-Priest (3:8,9; 6:12,13); whereas in chapters 9 through 14, as King, (9:9,10). But in 6:13 it is expressly stated that the Branch-Priest “shall sit and rule upon his throne.” Of far greater moment is the picture of the nations coming to Zion to worship Yahweh. This remarkable picture recurs in all the different sections of the book (6:12,13,15; 8:20-23; 12:6; 14:16-19).

    On the other hand, the following are some of the arguments which favor the genuineness of these disputed chapters: (1) The fundamental ideas of both parts are the same. By this we mean that the deeper we go the nearer we approach unity. As Dr. G.A. Smith argues against Graetz, who divides Hosea 1 through 3 from Hosea through 14, “in both parts there are the same religious principles and the same urgent and jealous temper”; the same is equally true of Zec through 8 and Zec 9 through 14. Certain similarities are especially noteworthy, e.g. (a) an unusually deep, spiritual tone pervades the entire book. The call to a true repentance, first sounded forth in the introduction (1:1-7), is developed more and more throughout the entire 14 chapters; thus, in the sanctifying of Joshua (Zec 3:4), in the message to Zerubbabel, “not by might, nor by power, but by my Spirit” (Zec 4:6), in the conditions of future blessing (Zec 6:15), in the answer to the Bethel deputation (Zec 7:5-9; 8:16 ff); and in Zechariah 9 through 14, in the consecration of the remnant of the Philistines (9:7), in the blessings to Ephraim (10:12), in the baptism of grace upon Jerusalem (12:10), in the fountain for sin (13:1), in the worship of Yahweh (13:9), in the living waters going forth from Jerusalem (14:8), and in the dedication of everything as holy unto the Lord (14:20,21). The tone which tempers these prophecies is an extraordinarily deep and spiritual one throughout. And this argument cannot be set aside by rejecting wholesale certain passages as later interpolations, as is done by Mitchell (ICC, 242-44). (b) There is a similar attitude of hope and expectation in both parts.

    This is especially important. For example, (i) the return of the whole nation is a prevailing idea of happiness in both parts (Zec 2:6,10; 8:7,8; 9:12; 10:6,7). (ii) The expectation that Jerusalem shall be inhabited (Zec 1:16,17; 2:4; 8:3,8; 12:6; 14:10,11), (iii) and that the temple shall be built and become the center of the nation’s religious life (Zec 1:16,17; 3:7; 6:15; 7:2,3; 9:8; 14:20,21). (iv) Messianic hope is peculiarly strong in both (Zec 3:8,9; 6:12,13; 9:9,10; 11:12,13; 12:10; 13:1,7-9). (v) Peace and prosperity are expected (Zec 1:17; 3:10; 6:13; 8:12,19; 9:10,12-17; 10:1,7,8,10,12; 12:8; 14:11,16-19). (vi) The idea of God’s providence as extending to the whole earth (Zec 1:14-17; 2:9,12; 4:10; 6:5; 9:1,8,14; 10:3,1,9,12; 12:2-4,8; 13:7; 14:3,9). Again, (c) the prophet’s attitude toward Judah is the same in both parts. It is an attitude of supreme regard for Judah’s interests, making them second only to the capital (Zec 2:2,4,16; 8:19; 1:12; 8:13,15; 12:2; 14:14; 10:3; 12:4,6,7; 14:21; 9:9,13; 10:6; 11:14; 14:5). The prophet’s attitude toward the nations, the enemies of theocracy, is the same in both parts. The whole assembled world are the enemies of Israel. But though they have scattered Judah, Israel and Jerusalem (1:11), and are still coming up to besiege Jerusalem (12:2; 14:2), yet they shall be joined to the Lord in that day (2:11) and worship Yahweh like the Jews (8:20-23; 14:16-19). These are all striking instances of similarity in the fundamental ideas of the two parts of the book. (2) There are peculiarities of thought common to both parts: e.g. (a) the habit of dwelling on the same thought (Zec 2:1,4,5,11; 6:12,13; 8:4,5; 8:21,22; 11:8; parallel 13:3; 14:5,16,18,19); (b) the habit of expanding one fundamental thought into a series of clauses (Zec 6:13; 9:5,7; 1:17; 3:8,9; 12:4); (c) the habit of referring to a thought already introduced: e.g. to the “Branch” (Zec 3:8; 6:12); “eyes” (Zec 3:9; 4:10); measuring “line” (Zec 1:16; 2:5,6); choosing Jerusalem (Zec 1:17; 2:12; 3:2); removing iniquity (Zec 3:9; 5:3 ff; 13:2); measurements (Zec 5:2; 14:10); colors of horses (Zec 1:8; 6:2,6); the idea of Israel as a “flock” (Zec 9:16; 10:2; 11:4 f; 13:7); idols (Zec 10:2; 13:2); shepherds (Zec 11:3 ff; 13:7); and of “all nations” (Zec 11:10; 12:3 ff; 14:2 ff); Mitchell in attempting to answer this argument has failed utterly to grasp the point (ICC, 243); (d) the use made of the cardinal number “two”; thus, two olive trees (Zec 4:3); two women (Zec 5:9); two mountains (Zec 6:1); two staves (Zec 11:7); two parts (Zec 14:2,4); with which compare Zec 6:13; 9:12; 14:8; (e) the resort in each part of the book to symbolic actions as a mode of instruction; e.g. the coronation scene in 6:9-15, and the breaking of the two staves in 11:4-14. (3) Certain peculiarities of diction and style favor unity of authorship; e.g. the phrase “no man passed through nor returned” (Zec 7:14; 9:8) never occurs elsewhere in the Old Testament. The author’s preference for and frequent use of vocatives (Zec 2:7,10; 3:2,8; 4:7; 9:9,13; 11:1,2; 13:7); and especially the frequent alternation of the scriptio plena and the scriprio defectiva orthography in the Hebrew (compare Zec 1:2,5 with 1:4,6 and 8:14; 2:11 with 5:7; 1:11 with 7:7; 9:5 with 10:5,11; and 10:4 with 9:9).

    Accordingly, we conclude, (1) that Zechariah 9 through 14 are of post-exilic origin; (2) that they are not, however, late post-exilic; (3) that they had their origin in the period just before the completion of the temple, 516 BC, and (4) that they were probably composed by Zechariah himself. 6. CONCLUSION:

    This conclusion is based upon the text taken as a whole, without an arbitrary dissection of the prophecies in the interests of a false theory.

    Mitchell (ICC, 258-59), after eliminating numerous individual passages, arrives at the conclusion that Zechariah 9 through 14 were written by four different writers; (1) Zec 9:1-10, soon after 333 BC; (2) Zec 9:11 through 11:3, about 247-222 BC; (3) Zec 11:4-17 and 13:7-9, between 217 and 204 BC; and (4) Zec 12:1 through 13:6 and chapter 14, about the same time.

    Tradition points to a saner and securer conclusion, that these oracles were written by Zechariah himself; which in turn is corroborated by internal evidence, as has been shown above. One wonders why these oracles, written so late in Israel’s history, should have been appended by the collectors of the Canon to the genuine prophecies of Zechariah, if, as is alleged, that prophet had nothing whatever to do with them!

    LITERATURE. (1) Those Who Defend the Unity of the Book: C. H. H. Wright, Zechariah and His Prophecies (Bampton Lectures), London, 1879; G. L. Robinson, The Prophecies of Zechariah, with Special Reference to the Origin and Date of Chapters 9 through 14, Leipzig Dissertation, reprinted from American Journal of Semitic Languages and Literatures, XII, 1896; W.H. Lowe, Hebrew Student’s Commentary on Zechariah, Hebrew and the Septuagint, London, 1882; O.J. Bredenkamp, Der Prophet Sach., Erklart, 1879; Marcus Dods, The Post-Exilian Prophets: Haggai, Zechariah, Malachi (“Handbook for Biblical Classes”), Edinburgh, 1879; E.B. Pusey, Minor Prophets, 1877; W. Drake, “Commentary on Zechariah” (Speaker’s Commentary), 1876; T. W.

    Chambers, “The Book of Zechariah” (Lange’s Bible Work), 1874; A. Van Hoonacker, in Revue Biblique, 1902, 161 ff; idem, Les douze petits prophetes, 1908; Wm. Moeller, article “Zechariah” in The Illustrated Bible Dictionary, edited by W.C. Piercy, 1908. (2) Those Who Advocate a Preexilic Origin for Zechariah 9 through 14: Hitzig-Steiner, Die zwolf kleinen Propheten, 1881; Samuel Davidson, An Introduction to the Old Testament, 1862-63; W. Pressel, Commentar zu den Schriften der Propheten Haggai, Sacharja und Maleachi, 1870; C. A.

    Bruston, Histoire critique de la litterature prophetique des Hebreux, 1881; Samuel Sharpe, History of the Hebrew Nation, Literature and Chronology, 1882; G. von Orelll, Das Buch Ezechiel u. die zwolf kleinen Propheten, 1888; Ferd. Montet, Etude critique sur la date assignable aux six derniers chapitres de Zac, 1882; H. L. Strack, Einleitung in das Altes Testament, 1895; F. W. Farrar, Minor Prophets, in “Men of the Bible” series. (3) Those Who Advocate a Post-Zecharian Origin for Zecharaih through 14: B. Stade, “Deuterozacharja, eine krit. Studie,” in ZATW, 1881-82; T. K.

    Cheyne, “The Date of Zec 9-14,” in JQR, I, 1889; C. H. Cornill, Einleitung in das Altes Testament, 1891; S. R. Driver, Introduction to the Literature of the Old Testament, 1910; J. Wellhausen, Die kleinen Propheten ubersetzt, 1893; N. I. Rubinkam, The Second Part of the Book of Zechariah, 1892; Karl Marti, Der Prophet Sacharja, 1892; A. F.

    Kirkpatrick, Doctrine of the Prophets, 1892; R. Eckardt, “Der Sprachgebrauch von Zach 9 through 14,” ZATW, 1893, 76-109; A. K.

    Kuiper, Zacharja 9 through 14; eine exegetischcritische Studie, 1894; J. W.

    Rothstein, Die Nachtgesichte des Sacharja, 1910; G.A. Smith in Expositor’s Bible, 1896-97; S. R. Driver In the New Century Bible; H. G.

    Mitchell, ICC, 1912. George L. Robinson ZECHER <ze’-ker > ( rk,z: [zakher], pausal form for rk,z< [zekher], “memorial”; the King James Version Zacher): In 1 Chronicles 8:31 = “Zechariah” of 1 Chronicles 9:37. See ZECHARIAH, (5).

    ZECHRIAS <zek-ri’-as > (Codex Vaticanus ([ Zecri>av, Zechrias ], A and Fritzsche, [ jEzeri>av, Ezerias ]; the King James Version Ezerias): An ancestor of Ezra (1 Esdras 8:1) = “Azariah” of Ezr 7:1.

    ZEDAD <ze’-dad > ( hd;d;x] [tsedhadhah], only found with He locale; Samaritan [tseradhah]; Septuagint [ Sarada>k, Saradak ], [ Sadada>k, Sadadak ], [ Sadda>k, Saddak ]): A town or district named in Numbers 34:8; Ezekiel 47:15 as on the ideal northern boundary of Israel. The uncertainty of the reading has led to two different identifications being proposed. The form “Zerad” was accepted by yon Kasteren, and his identification was Khirbet Serada in the Merj `Ayun, West of the Hasbany branch of the Jordan and North of `Abil. This identification, however, would compel us to draw the ideal boundary along the Qasmiyeh valley and thence eastward to Hermon, and that is much too far South If with Dillmann, Wetzstein, Muehlau and others we read “Zedad,” then it is clearly identical with Sadad, a village on the road between Ribleh and Qaryetain. It has been objected that Sadad is too far to the East; but here, as in the tribal boundaries also, the references are rather to the district or lands possessed than to their central town or village. W. M. Christie ZEDECHIAS <zed-e-ki’-as > : 1 Esdras 1:46 the King James Version = the Revised Version (British and American) “Sedekias.”

    ZEDEKIAH (1) <zed-e-ki’-a > ( WhY:qid]xi [tsidhqiyahu], hY:qid]xi [tsidhqiyah], “Yah my righteousness”; [ Sedekia>, Sedekia ], [ Sedeki>av, Sedekias ]): (1) The son of Chenaanah ( 1 Kings 22:11,24; 2 Chronicles 18:10,23). Zedekiah was apparently the leader and spokesman of the prophets attached to the court in Samaria whom Ahab summoned in response to Jehoshaphat’s request that a prophet of Yahweh should be consulted concerning the projected campaign against Ramoth-gilead. In order the better to impress his audience Zedekiah produced iron horns, and said to Ahab, “With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.” He also endeavored to weaken the influence of Micaiah ben Imlah upon the kings by asking ironically, “Which way went the Spirit of Yahweh from me to speak unto thee?”

    In Josephus (Ant., VIII, xv, 4) there is an interesting rearrangement and embellishment of the Biblical narrative. There Zedekiah is represented as arguing that since Micaiah contradicts Elijah’s prediction as to the place of Ahab’s death, he must be regarded as a false prophet. Then, smiting his opponent, he prayed that if he were in the wrong his right hand might forthwith be withered. Ahab, seeing that no harm befell the hand that had smitten Micaiah, was convinced; whereupon Zedekiah completed his triumph by the incident of the horns mentioned above. (2) The son of Maaseiah ( Jeremiah 29:21-23). A false prophet who, in association with another, Ahab by name, prophesied among the exiles in Babylon, and foretold an early return from captivity. Jeremiah sternly denounced them, not only for their false and reckless predictions, but also for their foul and adulterous lives, and declared that their fate at the hands of Nebuchadnezzar should become proverbial in Israel. (3) The son of Hananiah ( Jeremiah 36:12). One of the princes of Judah before whom Jeremiah’s roll was read in the 5th year of Jehoiakim. (4) One of the officials who sealed the renewed covenant ( Nehemiah 10:1, the King James Version “Zid-kijah”). The fact that his name is coupled with Nehemiah’s suggests that he was a person of importance. But nothing further is known of him. (5) The last king of Judah (see following article). John A. Lees ZEDEKIAH (2) ( WhY:qid]xi [tsidhqiyahu], “Yah my righteousness”; name changed from Mattaniah ( hy:n”T”m” [mattanyah], “gift of Yah”; [ Sedeki>av, Sedekias ]):

    The last king of Judah, uncle and successor of Jehoiachin; reigned 11 years, from 597 to 586, and was carried captive to Babylon.

    I. SOURCES FOR HIS REIGN AND TIME. 1. Annalistic: Neither of the accounts in 2 Kings 24:18 through 25:7 and Chronicles 36:11-21 refers, as is the usual custom, to state annals; these ran out with the reign of Jehoiakim. The history in 2 Kings is purely scribal and historianic in tone; 2 Chronicles, especially as it goes on to the captivity, is more fervid and homiletic. Both have a common prophetic origin; and indeed Jeremiah 52, which is put as an appendix to the book of his prophecy, tells the story of the reign and subsequent events, much as does 2 Kings, but in somewhat fuller detail. 2. Prophetic: Two prophets are watching with keen eyes the progress of this reign, both with the poignant sense that the end of the Judean state is imminent:

    Jeremiah in Jerusalem and Ezekiel, one of the captives in the deportation with Jehoiachin, in Babylon. Dates are supplied with the prophecies of both: Jeremiah’s numbered from the beginning of the reign and not consecutive; Ezekiel’s numbered from the beginning of the first captivity, and so coinciding with Jeremiah’s. From these dated prophecies the principal ideas are to be formed of the real inwardness of the time and the character of the administration. The prophetic passages identifiable with this reign, counted by its years, are: Jeremiah 24, after the deportation of Jehoiachin (Jeconiah) — the inferior classes left with Zedekiah (compare Ezekiel 11:15; 17:12-14); Jeremiah 27 through 29, beginning of reign — false hopes of return of captives and futile diplomacies with neighboring nations; Jeremiah 51:59, 4th year — Zedekiah’s visit to Babylon; Ezekiel 4 through 7, 5th year — symbolic prophecies of the coming end of Judah; Ezekiel 8 through 12, 6th year — quasi-clairvoyant view of the idolatrous corruptions in Jerusalem; Ezekiel 17:11-21, same year — Zedekiah’s treacherous intrigues with Egypt; Ezekiel 21:18-23, 7th year — Nebuchadnezzar casting a divination to determine his invasion of Judah; Jeremiah 21, undated but soon after — deputation from the king to the prophet inquiring Yahweh’s purpose; Jeremiah 34:1-7, undated — the prophet’s word to the king while Nebuchadnezzar’s invasion is still among the cities of the land; Ezekiel 24:1,2, 9th year — telepathic awareness of the beginning of the siege, synchronistic with Jeremiah 39:1-10; <122501> Kings 25:1-7; Jeremiah 37; 38, undated, but soon after — prophecies connected with the temporary raising of the siege and the false faith of the ruling classes; Jeremiah 32, 10th year — Jeremiah’s redemption of his Anathoth property in the midst of siege, and the good presage of the act; Jeremiah 39, 11th year — annalistic account of the breaching of the city wall and the flight and eventual fate of the king. A year and a half later Ezekiel (33:21,22) hears the news from a fugitive.

    II. THE ADMINISTRATION OF THE LAST KING OF JUDAH. 1. The Situation: When Nebuchadnezzar took away Jehoiachin, and with him all the men of weight and character (see under JEHOIACHIN ), his object was plain: to leave a people so broken in resources and spirit that they would not be moved to rebellion (see Ezekiel 17:14). But this measure of his effected a segmentation of the nation which the prophets immediately recognized as virtually separating out their spiritual “remnant” to go to Babylon, while the worldly and inferior grades remained in Jerusalem. These are sharply distinguished from each other by Jeremiah in his parable of the Figs (chapter 24), published soon after the first deportation. The people that were left were probably of the same sort that Zephaniah described a few years before, those who had “settled on their lees” (1:12), a godless and inert element in religion and state. Their religious disposition is portrayed by Ezekiel in Zedekiah’s 6th year, in his clairvoyant vision of the uncouth temple rites, as it were a cesspool of idolatry, maintained under the pretext that Yahweh had forsaken the land (see Ezekiel 8). Clearly these were not of the prophetic stamp. It was over such an inferior grade of people that Zedekiah was appointed to a thankless and tragic reign. 2. The Parvenu Temper: For a people so raw and inexperienced in administration the prophets recognized one clear duty: to keep the oath which they had given to Nebuchadnezzar (see Ezekiel 17:14-16). But they acted like men intoxicated with new power; their accession to property and unwonted position turned their heads. Soon after the beginning of the reign we find Jeremiah giving emphatic warning both to his nation and the ambassadors of neighboring nations against a rebellious coalition (Jeremiah mistakenly dated in the 4th year of Jehoiakim; compare 27:3,12); he has also an encounter with prophets who, in contradiction of his consistent message, predict the speedy restoration of Jehoiachin and the temple vessels. The king’s visit to Babylon ( Jeremiah 51:59) was probably made to clear himself of complicity in treasonable plots. Their evil genius, Egypt, however, is busy with the too headstrong upstart rulers; and about the middle of the reign Zedekiah breaks his covenant with his over-lord and, relying on Egypt, embarks on rebellion. The prophetic view of this movement is, that it is a moral outrage; it is breaking a sworn word ( Ezekiel 17:15-19), and thus falsifying the truth of Yahweh. 3. Inconsistencies: This act of rebellion against the king of Babylon was not the only despite done to “Yahweh’s oath.” Its immediate effect, of course, was to precipitate the invasion of the Chaldean forces, apparently from Riblah on the Orontes, where for several years Nebuchadnezzar had his headquarters.

    Ezekiel has a striking description of his approach, halting to determine by arrow divination whether to proceed against Judah or Ammon (21:18-23).

    Before laying siege to Jerusalem, however, he seems to have spent some time reducing outlying fortresses (compare Jeremiah 34:1-7); and during the suspense of this time the king sent a deputation to Jeremiah to inquire whether Yahweh would not do “according to all his wondrous works,” evidently hoping for some such miraculous deliverance as had taken place in the time of Sennacherib ( Jeremiah 21:1 ff). The prophet gives his uniform answer, that the city must fall; advising the house of David also to “execute justice and righteousness.” Setting about this counsel as if they would bribe Yahweh’s favor, the king then entered into an agreement with his people to free all their Hebrew bond-slaves ( Jeremiah 34:8-10), and sent back a deputation to the prophet entreating his intercession ( Jeremiah 37:3), as if, having bribed Yahweh, they might work some kind of a charm on the divine will. Nebuchadnezzar had meanwhile invested the city; but just then the Egyptian army approached to aid Judah, and the Babylonian king raised the siege long enough to drive the Egyptians back to their own land; at which, judging that Yahweh had interfered as of old, the people caused their slaves to return to their bondage ( Jeremiah 34:11). This treachery called forth a trenchant prophecy from Jeremiah, predicting not only the speedy return of the Chaldean army ( Jeremiah 37:6-10), but the captivity of the king and the destruction of the city ( Jeremiah 34:17-22). It was during this temporary cessation of the siege that Jeremiah, attempting to go to Anathoth to redeem his family property, was seized on the pretext of deserting to the enemy, and put in prison ( Jeremiah 37:11-15). 4. Character of the King: During the siege, which was soon resumed, Zedekiah’s character, on its good and bad sides, was revealed through his frequent contact with the prophet Jeremiah. The latter was a prisoner most of the time; and the indignities which he suffered, and which the king heedlessly allowed, show how the prophet’s word and office had fallen in respect (compare the treatment he received, Jeremiah 26:16-19 with 37:15; 38:6). The king, however, was not arrogant and heartless like his brother Jehoiakim; he was weak and without consistent principles; besides, he was rather helpless and timid in the hands of his headstrong officials (compare Jeremiah 38:5,24-26). His regard for the word of prophecy was rather superstitious than religious: while the prophet’s message and counsel were uniformly consistent, he could not bring himself to follow the will of Yahweh, and seemed to think that Yahweh could somehow be persuaded to change his plans (see Jeremiah 37:17; 38:14-16). His position was an exceedingly difficult one; but even so, he had not the firmness, the wisdom, the consistency for it.

    In his siege of the city Nebuchadnezzar depended mainly on starving it into surrender; and we cannot withhold a measure of admiration for a body of defenders who, in spite of the steadily decreasing food supply and the ravages of pestilence, held the city for a year and a half. 5. His Fate: During this time Jeremiah’s counsel was well known: the counsel of surrender, and the promise that so they could save their lives ( Jeremiah 21:9; 38:2). It was for this, indeed, that he was imprisoned, on the plea that he “weakened the hands” of the defenders; and it was due to the mercy of a foreign slave that he did not suffer death ( Jeremiah 38:7-9). At length in the 11th year of Zedekiah’s reign, just as the supply of food in the city was exhausted, the Chaldean army effected a breach in the wall, and the king of Babylon with his high officials came in and sat in the middle gate. Zedekiah and his men of war, seeing this, fled by night, taking the ill-advised route by the road to Jericho; were pursued and captured in the plains of the Jordan; and Zedekiah was brought before the king of Babylon at Riblah.

    After putting to death Zedekiah’s sons and the nobles of Judah before his eyes, the king of Babylon then put out the eyes of Zedekiah and carried him captive to Babylon, where, it is uncertain how long after, he died.

    Jeremiah had prophesied that he would die in peace and have a state mourning ( Jeremiah 34:4,5); Ezekiel’s prophecy of his doom is enigmatic: “I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there” ( Ezekiel 12:13). 6. Doom of the Nation: The cruelly devised humiliation of the king was only an episode in the tragic doom of the city and nation. Nebuchadnezzar was not minded to leave so stubborn and treacherous a fortress on his path of conquest toward Egypt. A month after the event at Riblah his deputy, Nebuzaradan, entered upon the reduction of the city: burning the temple and all the principal houses, breaking down the walls, carrying away the temple treasures still unpillaged, including the bronze work which was broken into scrap metal, and deporting the people who were left after the desperate resistance and those who had voluntarily surrendered. The religious and state officials were taken to Riblah and put to death. “So,” the historian concludes, “Judah was carried away captive out of his land” ( Jeremiah 52:27). This was in 586 BC. This, however, was only the political date of the Babylonian exile, the retributive limit for those leavings of Israel who for 11 years had played an insincere game of administration and failed. The prophetic date, from which Ezekiel reckons the years of exile, and from which the prophetic eye is kept on the fortunes and character of the people who are to be redeemed, was 597 BC, when Jehoiachin’s long imprisonment began and when the flower of Israel, transplanted to a foreign home, began its term of submission to the word and will of Yahweh. It was this saving element in Israel who still had a recognized king and a promised future. By both Jeremiah and Ezekiel, Zedekiah was regarded not as Yahweh’s anointed but as the one whom Nebuchadnezzar “had made king” ( Jeremiah 37:1; Ezekiel 17:16), “the king that sitteth upon the throne of David” ( Jeremiah 29:16). The real last king of Judah was Jehoiachin; Ezekiel’s title for Zedekiah is “prince” ( Ezekiel 12:10). John Franklin Genung ZEEB <ze’-eb > , <zeb > . See OREB AND ZEEB.

    ZELA, ZELAH <ze’-la > ( [l;xe [tsela`] ( 2 Samuel 21:14)): A city in the territory of Benjamin ( Joshua 18:28; the Septuagint here omits). Here was the burying-place of the family of Saul, whither the bones of the king and of Jonathan were brought for burial ( 2 Samuel 21:14; the Septuagint here reads en te pleura , translating [tsela`], “side”). The place is not identified.

    It may be the Zilu of the Tell el-Amarna Letters.

    ZELEK <ze’-lek > ( ql,z< [tseleq], meaning unknown): An Ammonite, one of David’s mighty men ( 2 Samuel 23:37; 1 Chronicles 11:39).

    ZELOPHEHAD <ze-lo’-fe-had > ( dj;p]l;x] [tslophchadh], meaning unknown): Head of a Manassite family who died without male issue ( Numbers 26:33; 27:1,7; 36:2,6,10,11; Joshua 17:3; 1 Chronicles 7:15). His daughters came to Moses and Eleazar and successfully pleaded for a possession for themselves ( Numbers 27:1 ff). This became the occasion for a law providing that in the case of a man dying without sons, the inheritance was to pass to his daughters if he had any. A further request is made ( Numbers 36:2 ff) by the heads of the Gileadite houses that the women who were given this right of inheritance should be compelled to marry members of their own tribe, so that the tribe may not lose them and their property. This is granted and becomes law among the Hebrews.

    Gray says (ICC on Numbers 26:33) that the “daughters” of Zelophehad are towns or clans. David Francis Roberts ZELOTES <ze-lo’-tez > ([ Zhlwth>v, Zelotes ]). See SIMON THE ZEALOT; ZEALOT, ZEALTOS.

    ZELZAH <zel’-za > ( jz”l]z< [tseltsach]; [aJllome>nouv mega>la, hallomenous megala ]): A place where Samuel told Saul he would meet two men with news that the asses were found. Its position is defined as “by Rachel’s sepulchre, in the border of Benjamin” ( 1 Samuel 10:2). It has been thought that the place of meeting was sufficiently indicated without the word [betseltsach], which is translated “at Zelzah,” and that this cannot therefore be a place-name. The Septuagint has “leaping mightily” or “in great haste” (Ewald) points to a different text. Whether the Greek can be so translated is also a question, as megala does not elsewhere occur as an adverb. Some corruption of the text is probable. The border of Benjamin may be roughly determined, but the tomb of Rachel is now unknown. No name like Zelzah has been recovered in the district. Smith (“Samuel,” ICC, at the place) suggests that we should read “Zela” for “Zelzah” ( [lx [tsela`], for jxlx [tseltsach]). W. Ewing ZEMARAIM <zem-a-ra’-im > ( µyIr’m;z” [cemdrayim]; Codex Vaticanus [ Sara>, Sara ]; Codex Alexandrinus [ Semri>m, Semrim ]): A city in the territory of Benjamin. It is named between Betharabah and Bethel ( Joshua 18:22), and is probably to be sought East of the latter city. It is usual to identify it with es-Samra, a ruin about 4 miles North of Jericho. Mt. Zemaraim probably derived its name from the city, and must be sought in the neighborhood. On this height, which is said to be in Mt. Ephraim, Abijah, king of Judah, stood when making his appeal to the men of Israel under Jeroboam ( 2 Chronicles 13:4). If the identification with es-Samra is correct, this hill must be in the uplands to the West, es-Samra being on the floor of the valley. Dillmann (Joshua, at the place) thinks Zemaraim cannot be so far East of Bethel, but may be found somewhere to the South of that town. W. Ewing ZEMARITE <zem’-a-rit > ( yrIm;X]h” [ha-tsemari]; [oJ Zamarai~ov, ho Samaraios ]):

    A Canaanite people named in Genesis 10:18; 1 Chronicles 1:16. The occurrence of the name between Arvadite and Hamathite gives a hint as to locality. A place called Cumur is mentioned in the Tell el-Amarna Letters along with Arvad. The name probably survives in that of Sumra, a village on the seacoast between Tripolis and Ruwad, about 1 1/2 miles North of Nahr el-Kebir. We may with some certainty identify this modern village with the site of the town from which the inhabitants were named “Zemarites.”

    ZEMIRAH <ze-mi’-ra > ( hr;ymiz” [zemirah], meaning uncertain; Septuagint Codex Vaticanus [ jAmari>av, Amarias ]; Codex Alexandrinus [ Zamari>av, Zamarias ]; the King James Version Zemira): A descendant of Benjamin ( 1 Chronicles 7:8), but more probably of Zebulun (Curtis, Chronicles, 145 ff).

    ZENAN <ze’-nan > . See ZAANAN.

    ZENAS <ze’-nas > ([ Zhna~v, Zenas ] ( Titus 3:13); the name in full would probably be Zenodorus, literally, meaning “the gift of Zeus”): 1. A JEWISH LAWYER:

    Paul calls Zenas “the lawyer.” The meaning of this is, that, previous to his becoming a Christian, he had been a Jewish lawyer. The lawyers were that class of Jewish teachers who were specially learned in the Mosaic Law, and who interpreted that Law, and taught it to the people.

    They are met with again and again in the Gospels, where they frequently came into contact with Christ, usually in a manner hostile to Him. For example, “A certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” ( Luke 10:25). our Lord replied to him on his own ground, asking, “What is written in the law? how readest thou?” Regarding this class of teachers as a whole, it is recorded that “the Pharisees and lawyers rejected for themselves the counsel of God” ( Luke 7:30). The term nomikos , “lawyer,” applied to Zenas, is in the Gospels varied by nomodidakalos , “a teacher of the law,” and by grammateus , “a scribe”: all three terms describe the same persons. Before his conversion to Christ, Zenas had been a lawyer, one of the recognized expounders of the Law of Moses.

    A different view of Zenas’ occupation is taken by Zahn (Introduction to the New Testament, II, 54), who says that in itself nomikos could denote a rabbi, quoting Ambrosiaster, “Because Zenas had been of this profession in the synagogue, Paul calls him by this name.” But Zahn gives his own opinion that “since the Jewish scribe who became a Christian, by that very act separated himself from the rabbinic body, and since the retention of rabbinic methods and ways of thinking was anything but a recommendation in Paul’s eyes ( 1 Timothy 1:7), Zenas is here characterized, not as legis (Mosaicae), doctor, but as juris peritus. The word denotes not an office, but usually the practical lawyer, through whose assistance e.g. a will is made, or a lawsuit carried on. Plutarch applies this name to the renowned jurist Mucius Scaevola.”

    The ordinary meaning seems preferable, which sees in Zenas one who previous to his conversion had been a Jewish rabbi. 2. PAUL’S WISHES REGARDING ZENAS:

    It is not certain where Paul was when he wrote the Epistle to Titus. But he directs Titus to come to him to Nicopolis, where he had resolved to spend the ensuing winter. And he adds the injunction that he desires him to “bring Zenas the lawyer and Apollos” — Paul’s old friend from Alexandria — with him “on their journey diligently, that nothing be wanting unto them” (the King James Version). This may mean that Paul wished to have Zenas and Apollos with him at Nicopolis; but, on the other hand, it may not have this meaning. For the King James Version in translating “bring” is in error.

    The word signifies, as given in the Revised Version (British and American), “set forward” on their journey, that is, furnish them with all that they need for the journey. But even supposing Paul is not instructing Titus to bring Zenas and Apollos to Nicopolis — though this is perhaps what he means — yet it is most interesting to find these two friends of the apostle mentioned in this particular way, and especially at a time so near to the close of his life. Paul was unselfish as ever, solicitous that Zenas and Apollos be comfortably provided for on their intended journey. He is full of affectionate regard for them, interested in their welfare at every step; while he himself is far distant in another country, he remembers them with tender and sympathetic friendship. Doubtless the two friends reciprocated his affection.

    Nothing more is known of Zenas than is contained in this passage. John Rutherfurd ZEND-AVESTA <zend-a-ves’-ta > . See PERSIAN RELIGION; ZOROASTRIANISM.

    ZEPHANIAH <zef-a-ni’-a > ( hy:n”p”x] [tsephanyah], Why:n”p”x] [tsephanyahu], “Yah hath treasured”): (1) The prophet. See ZEPHANIAH, BOOK OF. (2) A Levite or priest ( 1 Chronicles 6:36 (Hebrew 6:21)), called in some genealogies “Uriel” ( 1 Chronicles 6:24; 15:5,11). (3) Judean father or fathers of various contemporaries of Zechariah, the prophet (Zec 6:10,14). (4) A priest, the second in rank in the days of Jeremiah. He was a leader of the “patriotic” party which opposed Jeremiah. Nevertheless, he was sent to the prophet as a messenger of King Zedekiah when Nebuchadnezzar was about to attack the city ( Jeremiah 21:1) and at other crises ( Jeremiah 37:3; compare 29:25,29; 2 Kings 25:18). That he continued to adhere to the policy of resistance against Babylonian authority is indicated by the fact that he was among the leaders of Israel taken by Nebuzaradan before the king of Babylon, and killed at Riblah ( 2 Kings 25:18 parallel Jeremiah 52:24). Nathan Isaacs ZEPHANIAH, APOCALYPSE OF A (probably) Jewish apocryphal work of this name is mentioned in the Stichometry of Nicephorus and another list practically identical with this; a quotation from it is also preserved by Clement of Alexandria (Strom., v. 11,77). Dr. Charles thinks this indicates a Christian revision (Encyclopedia Brittanica, II, article “Apocalypse”); others suppose it to point to a Christian, rather than a Jewish, origin. See Schurer, HJP, div II, volume III, pp. 126-27, 132; GJV4, III, 367-69.

    ZEPHANIAH, BOOK OF The name “Zephaniah” ( hy:n”p”x] [tsephanyah]; [ Sofoni>av, Sophonias ]), which is borne by three other men mentioned in the Old Testament, means “Yah hides,” or “Yah has hidden” or “treasured.” “It suggests,” says G. A. Smith, “the prophet’s birth in the killing time of Manasseh” ( 2 Kings 21:16). 2. Ancestry: The ancestry of the prophet is carried back four generations ( Zephaniah 1:1), which is unusual in the Old Testament (compare Isaiah 1:1; Hosea 1:1); hence, it is thought, not without reason (Eiselen, Minor Prophets, 505), that the last-mentioned ancestor, Hezekiah, must have been a prominent man — indeed, no other than King Hezekiah of Judah, the contemporary of Isaiah and Micah. If Zephaniah was of royal blood, his condemnation of the royal princes (1:8) becomes of great interest. In a similar manner did Isaiah, who in all probability was of royal blood, condemn without hesitation the shortcomings and vices of the rulers and the court. An ancient tradition declares that Zephaniah was of the tribe of Simeon, which would make it impossible for him to be of royal blood; but the origin and value of this tradition are uncertain.

    Zephaniah lived in Judah; that he lived in Jerusalem is made probable by the statement in 1:4, “I will cut off .... from this place,” as well as by his intimate knowledge of the topography of the city (1:10,11). 3. Life: For how long he continued his prophetic activity we do not know, but it is not improbable that, as in the case of Amos, his public activity was short, and that, after delivering his message of judgment in connection with a great political crisis, he retired to private life, though his interest in reforms may have continued ( 2 Kings 23:2).

    II. TIME. 1. Date: The title ( Zephaniah 1:1) places the prophetic activity of Zephaniah somewhere within the reign of Josiah, that is, between 639 and 608 BC.

    Most scholars accept this statement as historically correct. The most important exception is E. Koenig (Einl, 252 ff), who places it in the decade following the death of Josiah. Koenig’s arguments are altogether inconclusive, while all the internal evidence points toward the reign of Josiah as the period of Zephaniah’s activity. Can the ministry of the prophet be more definitely located within the 31 years of Josiah? The latter’s reign falls naturally into two parts, separated by the great reform of 621. Does the work of Zephaniah belong to the earlier or the later period?

    The more important arguments in favor of the later period are: (a) Deuteronomy 28:29,30 is quoted in Zephaniah 1:13,15,17, in a manner which shows that the former book was well known, but according to the modern view, the Deuteronomic Code was not known until 621, because it was lost ( 2 Kings 22:8). (b) The “remnant of Baal” ( Zephaniah 1:4) points to a period when much of the Baal-worship had been removed, which means subsequent to 621. (c) The condemnation of the “king’s sons” ( Zephaniah 1:8) presupposes that at the time of the utterance they had reached the age of moral responsibility; this again points to the later period. These arguments are inconclusive: (a) The resemblances between Deuteronomy and Zephaniah are of such a general character that dependence of either passage on the other is improbable. (b) The expression in Zephaniah 1:4 bears an interpretation which made its use quite appropriate before 621 (Eiselen, Minor Prophets, 508). (c) “King’s sons” may be equivalent to “royal princes,” referring not to Josiah’s children at all. The last two objections lose all force if the Septuagint readings are accepted ( Zephaniah 1:4, “names of Baal”; 1:8, “house of the king”).

    On the other hand, there are several considerations pointing to the earlier date: (a) The youth of the king would make it easy for the royal princes to go to the excesses condemned in Zephaniah 1:8,9. (b) The idolatrous practices condemned by Zephaniah (1:3-5) are precisely those abolished in 621. (c) The temper described in Zephaniah 1:12 is explicable before 621 and after the death of Josiah in 608, but not between 621 and 608, when religious enthusiasm was widespread. (d) Only the earlier part of Josiah’s reign furnishes a suitable occasion for the prophecy. Evidently at the time of its delivery an enemy was threatening the borders of Judah and of the surrounding nations. But the only foes of Judah during the latter part of the 7th century meeting all the conditions are the Scythians, who swept over Western Asia about 625 BC. At the time the prophecy was delivered their advance against Egypt seems to have been still in the future, but imminent ( Zephaniah 1:14); hence, the prophet’s activity may be placed between 630 and 625, perhaps in 626. If this date is correct, Zephaniah and Jeremiah began their ministries in the same year. 2. Political Situation: Little can be said about the political conditions in Judah during the reign of Josiah, because the Biblical books are silent concerning them. Josiah seems to have remained loyal to his Assyrian lord to the very end, even when the latter’s prestige had begun to wane, and this loyalty cost him his life ( Kings 23:29). As already suggested, the advance of the Scythians furnished the occasion of the prophecy. Many questions concerning these Scythians remain still unanswered, but this much is clear, that they were a non- Semitic race of barbarians, which swept in great hordes over Western Asia during the 7th century BC (see SCYTHIANS ). The prophet looked upon the Scythians as the executioners of the divine judgment upon his sinful countrymen and upon the surrounding nations; and he saw in the coming of the mysterious host the harbinger of the day of Yahweh. 3. Moral and Religious Conditions: The Book of Zephaniah, the early discourses of Jeremiah, and 2 Kings through 23 furnish a vivid picture of the social, moral, and religious conditions in Judah at the time Zephaniah prophesied. Social injustice and moral corruption were widespread (3:1,3,7). Luxury and extravagance might be seen on every hand; fortunes were heaped up by oppressing the poor (1:8,9). The religious situation was equally bad. The reaction under Manasseh came near making an end of Yahweh-worship (2 Kings 21).

    Amon followed in the footsteps of his father, and the outlook was exceedingly dark when Josiah came to the throne. Fortunately the young king came under prophetic influence from the beginning, and soon undertook a religious reform, which reached its culmination in the 18th year of his reign. When Zephaniah preached, this reform was still in the future. The Baalim were still worshipped, and the high places were flourishing (1:4); the hosts of heaven were adored upon the housetops (1:5); a half-hearted Yahweh-worship, which in reality was idolatry, was widespread (1:5); great multitudes had turned entirely from following Yahweh (1:6). When the cruel Manasseh was allowed to sit undisturbed upon the throne for more than 50 years, many grew skeptical and questioned whether Yahweh was taking any interest in the affairs of the nation; they began to say in their hearts, “Yahweh will not do good, neither will he do evil” (1:12). Conditions could hardly be otherwise, when the religious leaders had become misleaders (3:4). The few who, amid the general corruption, remained faithful would be insufficient to avert the awful judgment upon the nation, though they themselves might be “hid in the day of Yahweh’s anger” (2:3).

    III. BOOK. 1. Contents: The Book of Zephaniah falls naturally into two parts of unequal length.

    The first part (1:2 through 3:8) contains, almost exclusively, denunciations and threats; the second (3:9-20), a promise of salvation and glorification.

    The prophecy opens with the announcement of a world judgment (1:2,3), which will be particularly severe upon Judah and Jerusalem, because of idolatry (1:4-6). The ungodly nobles will suffer most, because they are the leaders in crime (1:8,9). The judgment is imminent (1:7); when it arrives there will be wailing on every hand (1:10,11). No one will escape, even the indifferent skeptics will be aroused (1:12,13). In the closing verses of chapter 1, the imminence and terribleness of the day of Yahweh are emphasized, from which there can be no escape, because Yahweh has determined to make a “terrible end of all them that dwell in the land” (1:14-18). A way of escape is offered to the meek; if they seek Yahweh, they may be “hid in the day of Yahweh” (2:1-3). Zephaniah 2:4-15 contains threats upon 5 nations, Philistia (2:4-7), Moab and Ammon (2:8- 11), Ethiopia (2:12), Assyria (2:13-15). In Zephaniah 3:1 the prophet turns once more to Jerusalem. Leaders, both civil and religious, and people are hopelessly corrupt (3:1-4), and continue so in spite of Yahweh’s many attempts to win the city back to purity (3:5-7); hence, the judgment which will involve all nations has become inevitable (3:8). A remnant of the nations and of Judah will escape and find rest and peace in Yahweh (3:9- 13). The closing section (3:14-20) pictures the joy and exaltation of the redeemed daughter of Zion. 2. Integrity: The authenticity of every verse in Zephaniah 2 and 3, and of several verses in chapter 1, has been questioned by one or more scholars, but the passages rejected or questioned with greatest persistency are 2:1-3,4-15 (especially 2:8-11); 3:9,10,14-20. The principal objection to 2:1-3 is the presence in 2:3 of the expressions “meek of the earth,” and “seek meekness.” It is claimed that “meek” and “meekness” as religious terms are post-exilic. There can be no question that the words occur more frequently in post-exilic psalms and proverbs than in preexilic writings, but it cannot be proved, or even shown to be probable, that the words might not have been used in Zephaniah’s day (compare Exodus 10:3; Numbers 12:3; Isaiah 2:9 ff; Micah 6:8). A second objection is seen in the difference of tone between these verses and Zephaniah 1. The latter, from beginning to end, speaks of the terrors of judgment; 2:1-3 weakens this by offering a way of escape. But surely, judgment cannot have been the last word of the prophets; in their thought, judgment always serves a disciplinary purpose. They are accustomed to offer hope to a remnant.

    Hence, 2:1-3 seems to form the necessary completion of chapter 1.

    The objections against Zephaniah 2:4-15 as a whole are equally inconclusive. For 2:13-15, a date preceding the fall of Nineveh seems most suitable. The threat against Philistia (2:4-7) also is quite intelligible in the days of Zephaniah, for the Scythians passed right through the Philistine territory. If Ethiopia stands for Egypt, 2:12 can easily be accounted for as coming from Zephaniah, for the enemies who were going along the Mediterranean coast must inevitably reach Egypt. But if it is insisted upon that the reference is to Ethiopia proper, again no difficulty exists, for in speaking of a world judgment Zephaniah might mention Ethiopia as the representative of the far south. Against 2:8-11 the following objections are raised: (a) Moab and Ammon were far removed from the route taken by the Scythians. (b) The “reproaches” of 2:8,10 presuppose the destruction of Jerusalem ( Ezekiel 25:3,6,8). (c) The attitude of the prophet toward Judah ( Zechariah 2:9,10) is the exact opposite of that expressed in Zephaniah 1. (d) The [qinah] meter, which predominates in the rest of the section, is absent from 2:8-11. (e) Zephaniah 2:12 is the natural continuation of 2:9. These five arguments are by no means conclusive: (a) The prophet is announcing a world judgment. Could this be executed by the Scythians if they confined themselves to the territory along the Mediterranean Sea? (b) Is it true that the “reproaches” of 2:8,10 presuppose the destruction of Jerusalem? (c) The promises in 2:7,8-10 are only to a remnant, which presupposes a judgment such as is announced in chapter 1. (d) Have we a right to demand consistency in the use of a certain meter in oratory, and, if so, may not the apparent inconsistency be due to corruption of the text, or to a later expansion of an authentic oracle? (e) Zephaniah 2:8-11 can be said to interrupt the thought only if it is assumed that the prophet meant to enumerate the nations in the order in which the Scythians naturally would reach their territory. From Philistia they would naturally pass to Egypt. But is this assumption warranted? While the objections against the entire paragraph are inconclusive, it cannot be denied that 2:12 seems the natural continuation of 2:9, and since 2:10 and 11 differ in other respects from those preceding, suspicion of the originality of these two verses cannot be suppressed. Zephaniah 3:1-8 is so similar to chapter 1 that its originality cannot be seriously questioned, but 3:1-8 carry with them 3:9-13, which describe the purifying effects of the judgment announced in 3:1-8. The present text of 3:10 may be corrupt, but if properly emended there remains insufficient reason for questioning 3:10 and 11. The authenticity of 3:14-20 is more doubtful than that of any other section of Zephaniah. The buoyant tone of the passage forms a marked contrast to the somber, quiet strain of 3:11-13; the judgments upon Judah appear to be in the past; 3:18-20 seem to presuppose a scattering of the people of Judah, while the purifying judgment of 3:11-13 falls upon the people in their own land; hence, there is much justice in Davidson’s remark that “the historical situation presupposed is that of Isaiah 40 ff.” On the other hand, it must be borne in mind that the passage is highly poetic, that it presents an ideal picture of the future, in the drawing of which imagination must have played some part, and it may be difficult to assert that the composition of this poem was entirely beyond the power of Zephaniah’s enlightened imagination. But while the bare possibility of Zephaniah’s authorship may be admitted, it is not impossible that 3:14-20 contains a “new song from God,” added to the utterances of Zephaniah at a period subsequent to the fall of Jerusalem.

    IV. TEACHING.

    The teaching of Zephaniah closely resembles that of the earlier prophetic books. Yahweh is the God of the universe, a God of righteousness and holiness, who expects of His worshippers a life in accord with His will.

    Israel are His chosen people, but on account of rebellion they must suffer severe punishment. Wholesale conversion seems out of the question, but a remnant may escape, to be exalted among the nations. He adds little, but attempts with much moral and spiritual fervor to impress upon his comtemporaries the fundamental truths of the religion of Yahweh. Only a few points deserve special mention. 1. The Day of Yahweh: Earlier prophets had spoken of the day of Yahweh; Amos (5:18-20) had described it in language similar to that employed by Zephaniah; but the latter surpasses all his predecessors in the emphasis he places upon this terrible manifestation of Yahweh (see ESCHATOLOGY OF THE OLD TESTAMENT). His entire teaching centers around this day; and in the Book of Zephaniah we find the germs of the apocalyptic visions which become so common in later prophecies of an eschatological character.

    Concerning this day he says (a) that it is a day of terror (1:15), (b) it is imminent (1:14), (c) it is a judgment for sin (1:17), (d) it falls upon all creation (1:2,3; 2:4-15; 3:8), (e) it is accompanied by great convulsions in Nature (1:15), (f) a remnant of redeemed Hebrews and foreigners will escape from its terrors ( Zephaniah 2:3; 3:9-13). 2. Universalism: The vision of the book is world-wide. The terrors of the day of Yahweh will fall upon all. In the same manner from all nations converts will be won to Yahweh ( Zephaniah 3:9,10). These will not be compelled to come to Jerusalem to worship Yahweh ( Isaiah 2:2; Micah 4:1); they may worship Him “every one from his place” ( Zephaniah 2:11), which is a step in the direction of the utterance of Jesus in John 4:21. 3. Messianic Prophecy: The Messianic King is not mentioned by Zephaniah. Though he draws a sublime picture of the glories of the Messianic age ( Zephaniah 3:14-20), there is not a word concerning the person of the Messianic King. Whatever is done is accomplished by Yahweh Himself.

    LITERATURE.

    Cornms. on the Minor Prophets by Ewald, Pusey, Keil, Orelli, G. A. Smith (Expositor’s Bible); Driver (New Century); Eiselen; A. B. Davidson, Commentary on Nahum, Habakkuk, and Zephaniah (Cambridge Bible); A.

    F. Kirkpatrick, Doctrine of the Prophets; Eiselen, Prophecy and the Prophets; F. W. Farrar, “Minor Prophets,” Men of the Bible; S. R. Driver, Driver, Introduction to the Literature of the Old Testament; Hastings, Dictionary of the Bible (five volumes), article “Zephaniah, Book of”; Encyclopedia Biblica, article “Zephaniah.” F. C. Eiselen ZEPHATH <ze’-fath > . See HORMAH.

    ZEPHATHAH, VALLEY OF <zef’-a-tha > ( ayGe ht;p;x] [ge’tsephathah]; Septuagint [kata< borra~n, kata borran ], reading hn:wOpx] [tsephoah], instead of ht;p;x] [tsephathah]): This is the place where Asa met and defeated the Ethiopians under Zerah ( 2 Chronicles 14:10). It is said to be at Mareshah. No name resembling this has been recovered there. Possibly, therefore, the Septuagint rendering is right, “in the ravine to the North of Mareshah.” In that case the battle may have been fought in Wady el-`Afranj.

    ZEPHI; ZEPHO <ze’-fi > , <ze’-fo > ( ypix] [tsephi], perhaps “gaze,” or “gazing,” in Chronicles 1:36; wOpx] [tspho], the same meaning in Genesis 36:11,15):

    A duke of Edom. Septuagint has [ Swfa>r, Sophar ], which Skinner (Genesis, 431) says may be the original of Job’s kind friend. In Genesis 36:43 the Septuagint has [ Zafwei>, Zaphoei ] (= wOpx] [tsepho], i.e.

    Zepho), for Iram. Skinner holds it probable that the two names, Zepho and Iram, were in the original text, thus making the number 12 (compare Lagarde, Septuagint-Stud., II, 10, 1. 178; 37, 1. 270; Nestle, Margin., 12).

    Lucian has [ Swfa>r, Sophar ], in Genesis 36:11,15; [ Sepfouh>, Sepphoue ], in 1 Chronicles 1:37, and [ Safwi>n, Saphoin ], in Genesis 36:43. David Francis Roberts ZEPHON <ze’-fon > . See ZIPHION.

    ZEPHONITES <ze’-fon-its > , <ze-fo’-nits > ( ynIwOpX]h” [ha-tsphoni]; [oJ Safwni>, ho Saphoni ], Codex Alexandrinus omits): A family of Gadites descended from Zephon ( Numbers 26:15), who is called “Ziphion” in Genesis 46:16.

    ZER <zer > , <zer > ( rxe [tser]; in Septuagint the verse ( Joshua 19:35) reads [kai< aiJ po>leiv teich>reiv tw~n Turi>wn, k.t.l., kai hai poleis teichereis ton Turion ], which implies a Hebrew text with µyrIXuh” [ha-tsurim], “Tyrians”; this must be an error): One of the fortified cities in Naphtali, named between Ziddim ([ChaTTin]) and Hammath (el-Chammeh, South of Tiberias). If the text is correct, it must have lain on the slopes West of the Sea of Galilee. It is not identified.

    ZERAH <ze’-ra > ( hr’z< [zerach], meaning uncertain): (1) In Genesis 38:30; 46:12; Numbers 26:20; Joshua 7:1,18,24; 22:20; 1 Chronicles 2:4,6; 9:6; Nehemiah 11:24; Matthew 1:3, younger twin-son of Judah and Tamar, and an ancestor of Achan. In Numbers 26:20; Joshua 7:17 f he is the head of the Zerahites (also 1 Chronicles 27:11,13). the King James Version has “Zarah” in Genesis 38:30; 46:12, and “Zarhites” for “Zerahites” in Numbers, Joshua and 1 Chronicles. See Curtis (Chronicles, 84 f) for identification of Ezrahite with Zerahite. (2) Edomites: (a) an Edomite chief ( Genesis 36:13,17; 1 Chronicles 1:37); (b) father of an Edomite king ( Genesis 36:33; 1 Chronicles 1:44). (3) Levites: (a) 1 Chronicles 6:21 (Hebrew verse 6); (b) 1 Chronicles 6:41 (Hebrew verse 26). (4) Head of the Zerahites ( Numbers 26:13, the King James Version “Zarhites”; 1 Chronicles 4:24). In Numbers 26:13 = “Zohar” of Genesis 46:10; Exodus 6:15. See ZOHAR, (2). (5) Cushite king ( 2 Chronicles 14:9). See the next article David Francis Roberts ZERAH (THE ETHIOPIAN) ( yviWKh” hr’z< [zerach ha-kushi] ( 2 Chronicles 14:9); [ Za>re, Zare ]):

    A generation ago the entire story of Zerah’s conquest of Asa, coming as it did from a late source ( 2 Chronicles 14:9-15), was regarded as “apocryphal”: “If the incredibilities are deducted nothing at all is left” (Wellhausen, Prolegomena to the History of Israel, 207, 208); but most modern scholars, while accepting certain textual mistakes and making allowance for customary oriental hyperbole in description; accept this as an honest historical narrative, “nothing” in the Egyptian inscriptions being “inconsistent” with it (Nicol in BD; and compare Sayce, HCM, 362-64).

    The name “Zerah” is a “very likely corruption” of “Usarkon” (U-Serakon), which it closely resembles (see Petrie, Egypt and Israel,74), and most writers now identify Zerah with Usarkon II, though the Egyptian records of this particular era are deficient and some competent scholars still hold to Usarkon I (Wiedemann, Petrie, McCurdy, etc.). The publication by Naville (1891) of an inscription in which Usarkon II claims to have invaded “Lower and Upper Palestine” seemed to favor this Pharaoh as the victor over Asa; but the chronological question is difficult (Eighth Memoir of the Egyptian Exploration Fund, 51). The title “the Cushite” (Hebrew) is hard to understand. There are several explanations possible. (1) Wiedemann holds that this may refer to a real Ethiopian prince, who, though unrecorded in the monuments, may have been reigning at the Asa era. There is so little known from this era “that it is not beyond the bounds of probability for an Ethiopian invader to have made himself master of the Nile Valley for a time” (Geschichte von Alt-Aegypten, 155). (2) Recently it has been the fashion to refer this term “Cushite” to some unknown ruler in South or North Arabia (Winckler, Cheyne, etc.). The term “Cushite” permits this, for although it ordinarily corresponds to ETHIOPIA (which see), yet sometimes it designates the tract of Arabia which must be passed over in order to reach Ethiopia (Jeremias, The Old Testament in the Light of Ancient East, I, 280) or perhaps a much larger district (see BD; EB; Hommel, Ancient Hebrew Tradition; Winckler, KAT, etc.). This view, however, is forced to explain the geographical and racial terms in the narrative differently from the ordinary Biblical usage (see Cheyne, EB). Dr. W. M. Flinders Petrie points out that, according to the natural sense of the narrative, this army must have been Egyptian for (a) after the defeat it fled toward Egypt, not eastward toward Arabia; (b) the cities around Gerar (probably Egyptian towns on the frontier of Palestine), toward which they naturally fled when defeated, were plundered; (c) the invaders were Cushim and Lubim (Libyans), and this could only be the case in an Egyptian army; (d) Mareshah is a well-known town close to the Egyptian frontier (History of Egypt, III, 242-43; compare Konig, Funf neue arab.

    Landschaftsnamen im Altes Testament, 53-57). (3) One of the Usarkons might be called a “Cushite” in an anticipatory sense, since in the next dynasty (XXIII) Egypt was ruled by Ethiopian kings. Camden M. Cobern ZERAHIAH <zer-a-hi’-a > ( hy:j]r”z” [zerachyah], “Yahweh hath risen” or “come forth”; the Septuagint has [ Zaraia>, Zaraia ], with variants): (1) A priest of the line of Eleazar ( 1 Chronicles 6:6,51; Ezr 7:4). (2) A head of a family, who returned with Ezra from Babylon (Ezr 8:4).

    ZERAHITES <ze’-ra-hits > ( yjir]Zæh” [ha-zarchi]; Codex Vaticanus [oJ Zarai>, ho Zarai ]; Codex Alexandrinus [oJ Zaraei>, ho Zaraei ]; the King James Version Zarhites): (1) A family of Simeonites ( Numbers 26:13). (2) Descendants of Zerah, son of Judah ( Numbers 26:20). To this family Achan belonged ( Joshua 7:17), as did also two of David’s captains ( 1 Chronicles 27:11,13).

    ZERED <ze’-red > ( drret, Zaret ]; Codex Alexandrinus [ Za>re, Zare ]; the King James Version, Zared ( Numbers 21:12)): This is the [nachal] or “torrent valley” given as the place where Israel encamped before they reached the Arnon ( Numbers 21:12). In Deuteronomy 2:13 f, the crossing of the brook Zered marks the end of the 38 years’ desert wanderings. It has often been identified with Wady el- `Achsa, which runs up from the southeastern corner of the Dead Sea. A fatal objection to this is that the host had entered the wilderness to the East of Moab before they crossed the Zered ( Numbers 21:11), while Wady el-`Achsa must have formed the southern boundary of Moab. We may conclude with certainty that one of the confluents of Wady Kerak is intended, but which, it is impossible now to say. W. Ewing ZEREDAH; ZEREDATH; ZEREDATHA; ZERERAH; ZERERATH <zer’-e-da > , <zer’-e-dath > , <zer-e-da’-tha > , <zer’-e-ra > , <zer’-e-rath > . See ZARETHAN.

    ZERESH <ze’-resh > ( vrra, Sosara ]):

    The wife of Haman ( Esther 5:10,14; 6:13), the vizier of Xerxes.

    ZERETH <ze’-reth > ( tr ZERETH-SHAHAR <ze’-reth-sha’-har > ( trwn, Sereda kai Seion ], Codex Alexandrinus [ Sar, Sarth kai Sior ]): A town in the territory of Reuben, “in the mount of the valley,” named with Kiriathaim and Sibmah ( Joshua 13:19). Perhaps in the name Chammat ec-Cara, attaching to the hot springs near Macherus, there may be some echo of the ancient name; but no identification is possible.

    ZERI <ze’-ri > ( yrIx] [tseri], meaning unknown): “Son” of Jeduthun, and a temple musician ( 1 Chronicles 25:3) = “Izri” of 1 Chronicles 25:11, which should be read here. See IZRI.

    ZEROR <ze’-ror > ( rwOrx] [tseror], meaning unknown; the Septuagint has [ jAre>d, Ared ]; Lucian has [ Sara>, Sara ]): An ancestor of Kish and King Saul ( <090901> Samuel 9:1). See ZUR, (2).

    ZERUAH <ze-roo’-a > ( h[;Wrx] [tseru`ah], perhaps “leprous”): Mother of King Jeroboam I ( 1 Kings 11:26), the Septuagint, Codex Vaticanus and Lucian omit the name in 1 Kings 11:26, but the long the Septuagint after Massoretic Text of 12:24 reads (12:24b): “And there was a man of the hill-country of Ephraim, a servant of Solomon, and his name was Jeroboam, and the name of his mother was Sareisa (Septuagint has [ Sareisa>, Sareisa ]), a harlot.” See ZARETHAN.

    ZERUBBABEL <ze-rub’-a-bel > ( lb,B;rz” [zerubbabhel], probably a transliteration of the Babylonian name Zeru-Babili, “seed of Babylon”; [ Zoroba>bel, Zorobabel ]): 1. NAME:

    Is commonly called the son of Shealtiel (Ezr 3:2,8; 5:2; Nehemiah 12:1; Haggai 1:1,12,14; Matthew 1:12; Luke 3:27); but in Chronicles 3:19 he is called the son of Pedaiah, the brother apparently of Shealtiel (Salathiel) and the son or grandson of Jeconiah. It is probable that Shealtiel had no children and adopted Zerubbabel; or that Zerubbabel was his levirate son; or that, Shealtiel being childless, Zerubbabel succeeded to the rights of sonship as being the next of kin. 2. FAMILY:

    Whatever may have been his blood relationship to Jeconiah, the Scriptures teach that Zerubbabel was his legal successor, of the 3rd or 4th generation.

    According to 1 Chronicles 3:19, he had one daughter, Shelomith, and seven sons, Meshullam, Hananiah, Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah and Jushab-hesed. In Matthew 1:13 he is said to have been the father of Abiud (i.e. Abi-hud). As it is the custom in Arabia today to give a man a new name when his first son is born, so it may have been, in this case, that Meshullam was the father of Hud, and that his name was changed to Abiud as soon as his son was named Hud. In Luke 3:27, the son of Zerubbabel is called Rhesa. This is doubtless the title of the head of the captivity, the resh gelutha’, and would be appropriate as a title of Meshullam in his capacity as the official representative of the captive Jews. That Zerubbabel is said in the New Testament to be the son of Shealtiel the son of Neri instead of Jeconiah may be accounted for on the supposition that Shealtiel was the legal heir or adopted son of Jeconiah, who according to Jeremiah 36:30 was apparently to die childless. 3. RELATION TO SHESHBAZZAR:

    It has been shown in the article on Sheshbazzar that he and Zerubbabel may possibly have been the same person and that the name may have been Shamash-ban (or bun)-zer-Babili-usur. It seems more probable, however, that Sheshbazzar, the prince of Judah, was governor under Cyrus and that Zerubbabel was governor under Darius. The former, according to Ezr 1:8 and 5:14-16, laid the foundations, and the latter completed the building of the temple (Ezr 2:2,68; 4:2; Haggai 1:14; Zec 4:9). 4. HISTORY:

    All that is known certainly about Zerubbabel is found in the canonical books of Zechariah, Haggai and Ezra-Nehemiah. According to these he and Jeshua, the high priest, led up a band of captives from Babylon to Jerusalem and began rebuilding the temple in the second year of Darius Hystaspis. They first constructed the altar of burnt offerings, and afterward built a temple, usually called the Second Temple, much inferior in beauty to that of Solomon. According to Josephus and the apocryphal Book of Ezra (1 Esdras 3,4), Zerubbabel was a friend of Darius Hystaspis, having successfully competed before him in a contest whose object was to determine what was the strongest thing in the world — wine, kings, women, or truth. Zerubbabel, having demonstrated that truth was the mightiest of all, was called the king’s “cousin,” and was granted by him permission to go up to Jerusalem and to build the temple. Zerubbabel was also made a governor of Jerusalem, and performed also the duties of the tirshatha, an official who was probably the Persian collector of taxes. See TIRSHATHA.

    R. Dick Wilson ZERUIAH <ze-roo-i’-a > , <ze-roo’-ya > ( hy:Wrx] [tseruyah], hy:rux] [tseruyah] ( <101401> Samuel 14:1; 16:10), meaning uncertain; [ Saroui>a, Sarouia ]): In Samuel 2:18; 17:25; 1 Chronicles 2:16, and elsewhere where the names Joab, Abishai, occur. According to 1 Chronicles 2:16 a sister of David and mother of Joab, Abishai and Asahel, the two former being always referred to as sons of Zeruiah. This latter fact is explained by some as pointing to a type of marriage by which the children belonged to their mother’s clan (compare Abimelech, Judges 8:31; 9:1 ff); by others as being due to her husband’s early death; and again as a proof of the mother in this case being the stronger personality. Either of the last two reasons may be the correct one, and plenty of parallels from the village names of boys today can be produced to illustrate both explanations. According to 2 Samuel 2:32, her husband was buried at Bethlehem. In 2 Samuel 17:25, “Abigal the daughter of Nahash” is said to be her sister. See ABIGAIL.

    David Francis Roberts ZETHAM <ze’-tham > ( µt;z´ [zetham], meaning unknown): A Gershonite Levite ( 1 Chronicles 23:8; 26:22). In the second passage Curtis holds that “the sons of Jehieli” is a gloss; he points the Massoretic Text to read “brethren” instead of “brother,” and so has “Jehiel ( 1 Chronicles 26:22) and his brethren, Zetham and Joel, were over the treasures.”

    ZETHAN <ze’-than > ( ˆt;yz´ [zethan], perhaps “olive tree”): A Benjamite ( Chronicles 7:10), but Curtis holds that he is a Zebulunite (Chron., 145 ff).

    ZETHAR <ze’-thar > ( rt”z´ [zethar]; Oppert, Esther, 25, compares Persian zaitar, “conqueror”; see BDB; Septuagint [ jAbataza>, Abataza ]): A eunuch of Ahasuerus ( Esther 1:10).

    ZEUS <zus > ([ Zeu>v, Zeus ], the Revised Version margin; the Revised Version (British and American) and the King James Version Jupiter): The supreme god of Hellenic theology, “king of gods and of men.” In 168 BC Antiochus Epiphanes, “who on God’s altars danced,” bent upon the thorough Hellenization of Judea and Jerusalem, sent “an old man of Athens” (or “Geron an Athenian,” the Revised Version margin) to pollute the sanctuary in the temple at Jerusalem and to call it by the name of Jupiter Olympius, and that at Gerizim by the name of Jupiter Xenius (2 Macc 6:1 ff).

    Olympius, from Mt. Olympus, the home of the gods, is the favorite epithet of Zeus, Zeus Olympius being to the Greek world what Jupiter Capitolinus was to the Roman. The same Antiochus commenced the splendid temple of Zeus Olympius, finished under Hadrian. Zeus is also frequently styled Xenius or “Protector of strangers” (Juppiter hospitalis) in classical literature. The epithet is here applied because the people of Gerizim — the Samaritans — were hospitable, probably an ironical statement of the author (compare Luke 9:52 f). Zeus is also in Acts 14:12 f the Revised Version margin for JUPITER (which see). S. Angus ZIA <zi’-a > ( [“yzI [zia`], meaning uncertain): A Gadite, possibly the name of a Gadite clan ( 1 Chronicles 5:13).

    ZIBA <zi’-ba > ( ab;yxi [tsibha’], ab;xi [tsibha’] ( 2 Samuel 16:4a), meaning unknown; [ Seiba~, Seiba ]): A former servant or probably dependent of Saul’s house ( 2 Samuel 9:1 ff), who was brought to David when the king inquired if there was not a member of Saul’s family that he could show kindness to (compare David’s oath to Jonathan in 1 Samuel 20:14 ff). Ziba tells David of Mephibosheth (Meribbaal), Jonathan’s son, who is thereupon taken to the king from Lodebar, East of the Jordan, and given Saul’s estate. Ziba is also bidden to till the land and bring in its produce, and “it shall be food for thy master’s son,” according to Massoretic Text in 2 Samuel 9:10b; but the Septuagint and Lucian have a better reading, “thy master’s household.” Mephibosheth himself is to eat at David’s table.

    Ziba is to be assisted in this by his sons and servants; he had 15 sons and 20 servants (9:10).

    When David has to leave Jerusalem at the time of Absalom’s revolt, Ziba ( 2 Samuel 16:1-4) takes two asses for members of the king’s household to ride on, and 200 loaves and 100 clusters of raisins as provisions for the youths. When asked where Mephibosheth is, he accuses his master of remaining behind purposely in hopes that his father’s kingdom would be restored to him. David then confers upon Ziba his master’s estate.

    After Absalom’s death, David sets out to return to Jerusalem from Mahanaim, East of Jordan. Ziba with his sons and servants, as we are told in a parenthesis in 2 Samuel 19:17,18a (Hebrew verses 18,19a), by means of a ferry-boat goes backward and forward over Jordan, and thus enables the king’s household to cross. But he has wrongly accused his master of treacherous lukewarmness toward David, for Mephibosheth meets the king on his return journey to Jerusalem ( 2 Samuel 19:24-30 (Hebrew verses 25-31)) with signs of grief. When he is asked why he had not joined the king at the time of the latter’s flight, he answers that Ziba deceived him, “for thy servant said to him, Saddle me (so read in Samuel 19:26 (Hebrew text, verse 27) with Septuagint and Syriac for Massoretic Text `I will have saddled me’) the ass.” He then accuses Ziba of falsehood, and David divides the estate between the two, although Mephibosheth is quite willing that Ziba should retain the whole of it. David Francis Roberts ZIBEON <zib’-e-on > ( ˆwO[b]zi [tsibh`on], “hyena”; HPN, 95; [ Sebegw>n, Sebegon ]):

    A Horite chief ( Genesis 36:2,14,20,24,29; 1 Chronicles 1:38,40); he is called the “Hivite” in Genesis 36:2 where “Horite” should be read with 36:20,29. In Genesis 36:2,14 Anah is said to be “the daughter of Zibeon,” whereas the Septuagint, the Samaritan Pentateuch, the Syriac, and Lucian have “the son of Zibeon”; compare 1 Chronicles 1:38,40, where also Anah is Zibeon’s son.

    ZIBIA <zib’-i-a > ( ay:b]xi [tsibhya’], perhaps “gazelle”): A Benjamite ( Chronicles 8:9).

    ZIBIAH <zib’-i-a > ( hy:b]xi [tsibhyah], probably “gazelle”): A woman of Beersheba, mother of King Jehoash (Joash) of Judah ( 2 Kings 12:1 (Hebrew verse 2); 2 Chronicles 24:1. Codex Alexandrinus and Codex Vaticanus have [ jAbia>, Abia ]).

    ZICHIRI <zik’-ri > ( yrIk]zI [zikhri], meaning uncertain): (1) Levites: (a) grandson of Kohath ( Exodus 6:21, where some the King James Version editions read wrongly, “Zithri”); (b) an Asaphite ( 1 Chronicles 9:15), called “Zabdi” in Nehemiah 11:17, where the Septuagint’s Codex Alexandrinus has [ Zecri>, Zechri ] = Zichri, but the Septuagint’s Codex Vaticanus other names; see ZABDI, (4) ; (c) a descendant of Eliezer ( 1 Chronicles 26:25). (2) Benjamites: (a) 1 Chronicles 8:19; (b) 1 Chronicles 8:23; (c) 1 Chronicles 8:27; (d) Nehemiah 11:9. (3) Father of Eliezer, who was one of David’s tribal princes ( Chronicles 27:16). (4) Father of Amasiah, “who willingly offered himself unto Yahweh” ( Chronicles 17:16). (5) Father of Elishaphat, a captain in Jehoiada’s time ( 2 Chronicles 23:1). (6) “A mighty man of Ephraim,” who when fighting under Pekah slew the son of Ahaz, the king of Judah ( 2 Chronicles 28:7). (7) A priest in the days of Joiakim ( Nehemiah 12:17); the section, Nehemiah 12:14-21, is omitted by the Septuagint’s Codex Vaticanus with the exception of “of Maluchi” (12:14); Lucian has [ Zacari>av, Zacharias ]. David Francis Roberts ZIDDIM <zid’-im > ( µyDIXih” [ha-tsiddim]; Codex Vaticanus [tw~n Turi>wn, ton Turion ]; Codex Alexandrinus omits): A fortified city in Naphtali ( Joshua 19:35), probably represented by the modern Chattin, about miles Northwest of Tiberias, in the opening of the gorge that breaks down seaward North of Qurun Chattin, the traditional Mount of Beatitudes.

    ZID-KIJAH <zid-ki’-ja > . See ZEDEKIAH, 5.

    ZIDON; ZIDONIANS <zi’-don > , <zi-do’-ni-anz > . See SIDON, SIDONIANS.

    ZIF <zif > . See ZIV.

    ZIHA <zi’-ha > ( aj;yxi [tsicha’], aj;xi [tsicha’] ( Nehemiah 7:46), meaning unknown): An overseer of Nethinim ( Nehemiah 11:21) who are called (Ezr 2:43; Nehemiah 7:46) “the children (or sons) of Ziha.” The Septuagint’s Codex Vaticanus and Alexandrinus omit Nehemiah 11:20 f; the Septuagint has [ Sia>l, Sial ], Lucian [ Siaau>, Siaau ]; in Nehemiah 7:46; the Septuagint Codex Vaticanus [ Sha>, Sea ]; Codex Alexandrinus has [oijaa>, Oiaa ]; Lucian has [ Soulai>, Soulai ]; in Ezr 2:43 the Septuagint’s Codex Vaticanus has [ Souqia>, Southia ]; Codex Alexandrinus has [ Souaa>, Souaa ]; Lucian has [ Souddaei>, Souddaei ].

    ZIKLAG <zik’-lag > ( gl”q]xi [tsiqelagh], gl;q]xi [tsiqelagh] ( 2 Samuel 1:1), gl”q]yxi [tsiqelagh] ( 1 Chronicles 12:1,20); usually in the Septuagint [ Sekela>k, Sekelak ], or [ Sikela>g, Sikelag ]): A town assigned ( Joshua 19:5; 1 Chronicles 4:30) to Simeon, but in Joshua 15:31 named, between Hornah and Madmannah, as one of the cities of the Negeb of Judah, “toward the border of Edom.” It is said ( 1 Samuel 27:6) to have remained a royal city. In Nehemiah 11:28 it is in the list of towns reinhabited by the returning children of Judah. Its chief associations are with David. Achish the Philistine king of Gath gave it to David as a residence ( 1 Samuel 27:6 f; 1 Chronicles 12:1,20); it was raided by the Amalekites, on whom David took vengeance and so recovered his property ( 1 Samuel 30:14,26); here the messenger who came to announce Saul’s death was slain ( 2 Samuel 1:1; 4:10).

    The site of this important place is not yet fixed with certainty; Conder proposed Zucheilika, a ruin 11 miles South-Southeast of Gaza, and 4 miles North of Wady es-Sheri’a, which may be the “Brook Besor” ( 1 Samuel 30:9,10,21); Rowland (1842) proposed `Asluj, a heap of ruins South of Beersheba and 7 miles to the East of Bered. Neither site is entirely satisfactory. See Williams, Holy City, I, 463-68; BR, II, 201, PEF, 288, Sh XX. E. W. G. Masterman ZILLAH <zil’-a > ( hL;xi [tsillah]; [ Sella>, Sella ]): One of Lamech’s wives ( Genesis 4:19,22,23). The name is perhaps connected with [tsel], “shadow.”

    ZILLETHAI <zil’-e-thi > , <zil-e’-tha-i > ( yt”L]xi [tsillethay], meaning uncertain; the King James Version Zilthai): (1) A Benjamite ( 1 Chronicles 8:20). (2) A Manassite who joined David at Ziklag ( 1 Chronicles 12:20 (Hebrew verse 21)).

    ZILPAH <zil’-pa > ( hP;l]zI [zilpah], meaning uncertain; [ Zelfa>, Zelpha ]): The ancestress of Gad and Asher ( Genesis 30:10,12; 35:26; 46:18), a slave girl of Leah’s, given her by Laban ( Genesis 29:24; 30:9). In Ezekiel the Zilpah tribes have the 5th division toward the South of Palestine and the 6th to the North, a slightly more favorable position than that of the Bilhah tribes.

    ZILTHAI <zil’-thi > , <zil’-tha-i > . See ZILLETHAI.

    ZIMMAH <zim’-a > ( hM;zI [zimmah], perhaps “device,” “plan”): A Gershonite Levite ( 1 Chronicles 6:20 (Hebrew, verse 5); also in 6:42 (Hebrew verse 27); 2 Chronicles 29:12). See Curtis, Chronicles, 130, 134 ff.

    ZIMRAN <zim’-ran > ( ˆr:m]zI [zimran], from rm,z< [zemer], “wild sheep” or “wild goat,” the ending [-an] being gentilic; Skinner, Genesis, 350): Son of Abraham and Keturah ( Genesis 25:2; 1 Chronicles 1:32). The various manuscripts of the Septuagint give the name in different forms, e.g. in Genesis A, [ Zebra>n, Zebran ]; Codex Sinaiticus [ Zemra>n, Zemran ]; Codex Alexandrinus (1) [ Zembra>m, Zembram ]; D(sil) [ Zombra>n, Zombran ]; and Lucian [ Zemra>n, Zemran ]; in Chronicles, Codex Vaticanus has [ Zembra>n, Zembran ], Codex Alexandrinus [ Zemra>n, Zemran ], Lucian [ Zemra>n, Zemran ] (compare Brooke and McLean’s edition of the Septuagint for Genesis).

    Hence, some have connected the name with Zabram of Ptol. vi.7,5, West of Mecca; others with the Zamareni of Pliny (Ant. vi.158) in the interior of Arabia; but according to Skinner and E. Meyer (see Gunkel, Gen3, 261) these would be too far south. Curtis (Chronicles, 72) says the name is probably to be identified with the “Zimri” of Jeremiah 25:25. It would then be the name of a clan, with the mountain sheep or goat as its totem. See TOTEMISM.

    David Francis Roberts ZIMRI (1) <zim’-ri > ( yrIm]zI [zimri], “wild sheep” or “wild goat”; in 1 Maccabees, with the King James Version, has [ Zambri>, Zambri ]; Codex Sinaiticus ( a ) has [ Zambrei>, Zambrei ]): (1) A Simeonite prince ( Numbers 25:14; 1 Macc 2:26), slain by Phinehas, Aaron’s grandson. Numbers 25:1-5 records how the Israelites, while they were at Shittim, began to consort with Moabite women and “they (i.e. the Moabite women) called the people unto the sacrifices of their gods” (25:2), i.e. as explained by 25:5 to take part in the immoral rites of the god Baal-peor. Moses is bidden to have the offenders punished. The next paragraph (25:6-9) relates how the people engage in public mourning; but while they do this Zimri brings in among his brethren a Midianitess. Phinehas sees this and goes after Zimri into the qubbah, where he slays the two together, and thus the plague is stayed (25:6-9).

    The connection between these two paragraphs is difficult; Moabite women are mentioned in the first, a Midianitess in the second; the plague of Numbers 25:8 f is not previously referred to, although it seems clear that the plague is the cause of the weeping in 25:6. The sequel, 25:16-18, makes the second paragraph have something to do with Baal-peor. Critics assign 25:1-5 to J-E, 25:6-18 to P.

    It seems, however, that the two accounts refer to similar circumstances.

    This is evident if the meaning of [qubbah] in Numbers 25:8 be as the Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) renders it, lupinar, “a house of ill-repute.” The difficulty is that the word only occurs here in the Old Testament, but it has that meaning in New Hebrews (see Gray, Nu, 385; BDB, however, translates it “a large vaulted tent.” While one narrative says the women were Moabitesses and the other Midianitesses, the latter section presupposes something like the account in the former; and the point is that Zimri, at the very time that the rest of the people publicly mourned because of a plague that was due to their own dealings with foreign women, brought a Midianite woman among the people, possibly to be his wife, for he was a prince or chief, and she was the daughter of a Midianite chief. It may be urged that if this be the case, there was nothing wrong in it; but according to Hebrew ideas there was, and we only need to remember the evil influence of such marriages as those entered into by Solomon, or especially that of Ahab with Jezebel, to see at any rate a Hebrew justification for Zimri’s death.

    Numbers 31 describes the extermination of the Midianites at the bidding of Moses. All the males are slain by the Israelites (31:7), but the women are spared. Moses is angry at this: “Have ye saved all the women alive?

    Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh” (31:15 f). Here we find, although the chapter is a Midrash (see Gray, Numbers, 417 ff), that the Hebrews themselves connected the two events of Numbers 25, but in addition the name of Balaam is also introduced, as again in 31:8, where he is said to have been slain along with the kings of Midian. See further Deuteronomy 4:3, and Driver’s note on the verse. See BAAL-PEOR; BALAAM; PEOR. (2) A king of Israel ( 1 Kings 16:8-20). See special article. (3) A Judahite “son” of Zerah ( 1 Chronicles 2:6) = “Zabdi” of Joshua 7:1,17 f. See ZABDI, (1). (4) A Benjamite, descendant of King Saul ( 1 Chronicles 8:36; 9:42). (5) In Jeremiah 25:25, where “all the kings of Zimri” are mentioned along with those of Arabia (25:24) and Elam and the Medes. The name is as yet unidentified, although thought to be that of a people called ZIMRAN (which see) in Genesis 25:2. David Francis Roberts ZIMRI (2) ( yrIm]zI [zimri]; Septuagint [ Zambrei>, Zambrei ], [ Zambri>, Zambri ]): The 5th king of Israel, but who occupied the throne only seven days ( Kings 16:9-20). Zimri had been captain of half the chariots under Elah, and, as it seems, made use of his position to conspire against his master.

    The occasion for his crime was furnished by the absence of the army, which, under the direction of Omri, was engaged in the siege of the Philistine town Gibbethon. While Elah was in a drunken debauch in the house of his steward Arza, who may have been an accomplice in the plot, he was foully murdered by Zimri, who ascended the throne and put the remnant of Elah’s family to death, thus fulfilling the prophecy of Jehu concerning the house of Baasha. However, the conspiracy lacked the support of the people, for word of the crime no sooner reached Gibbethon, than the army raised Omri to the throne of Israel. Omri at once hastened to Tirzah and captured the place, which as it seems offered little resistance.

    Zimri resolved to die as king, and accordingly set fire to the palace with his own hands, and perished in the flames that he had kindled. Thus came to an ignominious end the short reign which remained as a blot even upon the blood-stained record of the deeds of violence that ushered in the change of dynasties in the Northern Kingdom, for the foul crime was abhorred even among arch plotters. When Jehu entered Jezreel he was met with Jezebel’s bitter taunt, “Is it peace, thou Zimri, thy master’s murderer?” ( 2 Kings 9:31). The historian too, in the closing formula of the reign, specially mentions “his treason that he worked.” S. K. Mosiman ZIN <zin > ( ˆxi [tsin]; [ Si>n, Sin ]): (1) A town in the extreme South of Judah, on the line separating that province from Edom, named between the ascent of Akrabbim and Kadeshbarnea ( Numbers 34:4; Joshua 15:3). It must have lain somewhere between Wady el-Fiqra (the ascent of Akrabbim?) and `Ain Qadis (Kadeshbarnea); but the site has not been recovered. (2) The Wilderness of Zin is the tract deriving its name from the town ( Numbers 34:3). It is identified with the wilderness of Kadesh in Numbers 33:36; while in other places Kadesh is said to be in the wilderness of Zin ( Numbers 20:1; 27:14; Deuteronomy 32:51). We may take it that the two names refer to the same region. The spies, who set out from Kadesh-barnea, explored the land from the wilderness of Zin northward ( Numbers 13:21; compare 32:8). It bordered with Judah “at the uttermost part of the south” ( Joshua 15:1). In this wilderness Moses committed the offense which cost him his hope of entering the promised land ( Numbers 27:14; Deuteronomy 32:51). It is identical with the uplands lying to the North and Northwest of the wilderness of Paran, now occupied by the `Azazimeh Arabs. W. Ewing ZINA <zi’-na > . See ZIZAH.

    ZION <zi’-on > ( ˆwIYxi [tsiyon]; [ Siw>n, Sion ]): 1. MEANING OF THE WORD:

    A name applied to Jerusalem, or to certain parts of it, at least since the time of David. Nothing certain is known of the meaning. Gesenius and others have derived it from a Hebrew root hh;x; [tsahah], “to be dry”; Delitzsch from hW:xi [tsiwwah], “to set up” and Wetzstein from ˆyxi [tsin], “to protect.” Gesenius finds a more hopeful suggestion in the Arabic equivalent cihw, the Arabic cahwat signifying “ridge of a mountain” or “citadel,” which at any rate suitably applies to what we know to have been the original Zion (compare Smith, HGHL, under the word).

    Considerable confusion has been caused in the past by the want of clear understanding regarding the different sites which have respectively been called “Zion” during the centuries. It will make matters clearer if we take the application of the name: in David’s time; in the early Prophets, etc.; in late poetical writings and in the Apocrypha; and in Christian times. 2. THE ZION OF THE JEBUSITES:

    Jerus (in the form Uru-sa-lim) is the oldest name we know for this city; it goes back at least 400 years before David. In 2 Samuel 5:6-9, “The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites. .... Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David .... And David dwelt in the stronghold, and called it the city of David.” It is evident that Zion was the name of the citadel of the Jebusite city of Jerusalem.

    That this citadel and incidentally then city of Jerusalem around it were on the long ridge running South of the Temple (called the southeastern hill in the article JERUSALEM , III, (3) (which see)) is now accepted by almost all modern scholars, mainly on the following grounds: (1) The near proximity of the site to the only known spring, now the “Virgin’s Fount,” once called GIHON (which see). From our knowledge of other ancient sites all over Palestine, as well as on grounds of commonsense, it is hardly possible to believe that the early inhabitants of this site with such an abundant source at their very doors could have made any other spot their headquarters. (2) The suitability of the site for defense. — The sites suited for settlement in early Canaanite times were all, if we may judge from a number of them now known, of this nature — a rocky spur isolated on three sides by steep valleys, and, in many sites, protected at the end where they join the main mountain ridge by either a valley or a rocky spur. (3) The size of the ridge, though very small to our modern ideas, is far more in keeping with what we know of fortified towns of that period than such an area as presented by the southwestern hill — the traditional site of Zion. Mr. Macalister found by actual excavation that the great walls of Gezer, which must have been contemporaneous with the Jebusite Jerusalem, measured approximately 4,500 feet in circumference. G. A.

    Smith has calculated that a line of wall carried along the known and inferred scarps around the edge of this southeastern hill would have an approximate circumference of 4,250 feet. The suitability of the site to a fortified city like Gezer, Megiddo, Soco, and other sites which have been excavated, strikes anyone familiar with these places. (4) The archaeological remains on these hills found by Warren and Professor Guthe, and more particularly in the recent excavations of Captain Parker (see JERUSALEM ), show without doubt that this was the earliest settlement in pre-Israelite times. Extensive curves and rock-cuttings, cavedwellings and tombs, and enormous quantities of early “Amorite” (what may be popularly called “Jebusite”) pottery show that the spot must have been inhabited many centuries before the time of David. The reverse is equally true; on no other part of the Jerusalem site has any quantity of such early pottery been found. (5) The Bible evidence that Zion originally occupied this site is clear. It will be found more in detail under the heading “City of David” in the article JERUSALEM , IV, (5) , but three points may be mentioned here: (a) The Ark of the Covenant was brought up out of the city of David to the Temple ( 1 Kings 8:1; 2 Chronicles 5:2), and Pharaoh’s daughter “came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her” — adjacent to the Temple ( 1 Kings 9:24). This expression “up” could not be used of any other hill than of the lower-lying eastern ridge; to go from the southwestern hill (traditional Zion) to the Temple is to go down. (b) Hezekiah constructed the well-known Siloam tunnel from Gihon to the Pool of Siloam. He is described ( 2 Chronicles 32:30) as bringing the waters of Gihon “straight down on the west side of the city of David.” (c) Manasseh ( 2 Chronicles 33:14) built “an outer wall to the city of David, on the west side of Gihon, in the valley” (i.e. [nachal] — the name of the Kedron valley). 3. ZION OF THE PROPHETS:

    Zion, renamed the City of David, then originally was on this eastern ridge.

    But the name did not stay there. It would almost seem as if the name was extended to the Temple site when the ark was carried there, for in the preexilic Prophets the references to Zion all appear to have referred to the Temple Hill. To quote a few examples: “And Yahweh will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night” ( Isaiah 4:5); “Yahweh of hosts, who dwelleth in mount Zion” ( Isaiah 8:18); “Let us go up to Zion unto Yahweh our God” ( Jeremiah 31:6); “Yahweh will reign over them in mount Zion” ( Micah 4:7). All these, and numbers more, clearly show that at that time Zion was the Temple Hill. 4. ZION IN LATER POETICAL WRITINGS AND APOCRYPHA:

    In many of the later writings, particularly poetical references, Zion appears to be the equivalent of Jerusalem; either in parallelism ( <19A221> Psalm 102:21; Am 1:2; Micah 3:10,12; Zec 1:14,17; 8:3; Zephaniah 3:16) or alone ( Jeremiah 3:14; Lamentations 5:11); even here many of the references will do equally well for the Temple Hill. The term “Daughter of zion” is applied to the captive Jews ( Lamentations 4:22), but in other references to the people of Jerusalem ( Isaiah 1:8; 52:2; Jeremiah 4:31, etc.). When we come to the Apocrypha, in 2 Esdras there are several references in which Zion is used for the captive people of Judah (2:40; 3:2,31; 10:20,39,44), but “Mount Zion” in this and other books (e.g. Macc 4:37,60; 5:54; 6:48,62, etc.) is always the Temple Hill. 5. OMISSION OF NAME BY SOME WRITERS:

    It has been pointed out as a curious and unaccountable exception that in Ezekiel as well as in Chronicles, Ezra and Nehemiah, there is no mention of Zion, except the incidental reference to David’s capture of the Jebusite fort. The references in the other Prophets and the Psalms are so copious that there must be some religious reason for this. The Chronicler ( <140301> Chronicles 3:1), too, alone refers to the Temple as on Mount Moriah. It is also noticeable that only in these books ( 2 Chronicles 27:3; 33:14; Nehemiah 3:26 f; 11:21) does the name “Ophel” appear as a designation of a part of the southeastern hill, which apparently might equally fitly have been termed Zion. See OPHEL. Josephus never uses the name “Zion” nor does it occur in the New Testament, except in two quotations ( Hebrews 12:22; Revelation 14:1). 6. THE NAME “ZION” IN CHRISTIAN TIMES:

    Among the earlier Christian writers who mention “Zion,” Origen used it as equivalent to the Temple Hill, but in the 4th century writers commence to localize it up the southern part of the western hill. It was a period when Biblical topography was settled in a very arbitrary manner, without any scientific or critical examination of the evidence, and this tradition once established remained, like many such traditions, undisputed until very recent years. To W. F. Birch belongs much of the credit for the promulgation of the newer views which now receive the adherence of almost every living authority on the topography of Jerusalem.

    LITERATURE. See especially chapter vi in Smith’s Jerusalem; for a defense of the older view see Kuemmel, Materialien z. Topog. des alt. Jerusalem.

    E. W. G. Masterman ZIOR <zi’-or > ( r[oyxi [tsi`or]; [ Sw>rq, Sorth ], or [ Siw>r, Sior ]): A town in the hill country of Judah ( Joshua 15:54); probably Si’air, 4 1/2 miles North- Northeast of Hebron where the Mukam `Aisa (Tomb of Esau) is now shown. It is a considerable village surrounded by cultivated land; a spring exists in the neighborhood; there are rock-cut tombs showing it is an ancient site (PEF, III, 309, Sh XXI).

    ZIPH (1) <zif > ( ¹yzI [ziph]; [ jOzei>b, Ozeib ], or [ Zi>f, Ziph ]): (1) A town in the hill country of Judah, mentioned along with Maon, Carmel and Jutah ( Joshua 15:55). It is chiefly celebrated in connection with the earlier history of David: “David .... remained in the hill-country in the wilderness of Ziph” ( 1 Samuel 23:14,15,24; 26:2); the Ziphites ( 1 Samuel 23:19; 26:1; compare Psalm 54 title) sought to betray him to Saul, but David escaped. Ziph was fortified by Rehoboam ( 2 Chronicles 11:8). The name also occurs in 1 Chronicles 2:42; 4:16. In connection with this last (compare 4:23) it is noticeable that Ziph is one of the four names occurring on the Hebrew stamped jar handles with the added [lamelekh], “to the king.”

    The site is Tell Zif, 4 miles Southeast of Hebron, conspicuous hill 2,882 ft. above sea-level; there are cisterns and, to the East, some ruins (PEF, III, 312, 315). (2) A town in the Negeb of Judah ( Joshua 15:24), site unknown. E. W. G. Masterman ZIPH (2) ( ¹yzI [ziph], meaning unknown): (1) A grandson of Caleb ( 1 Chronicles 2:42); the Septuagint has [ Zei>f, Zeiph ]. (2) A son of Jehallelel ( 1 Chronicles 4:16). In the Septuagint’s Codex Alexandrinus reads [ Zifai>, Ziphai ], but Codex Vaticanus has the totally different form [ jAmhacei>, Ameachei ].

    ZIPHAH <zi’-fa > ( hp;yzI [ziphah], a feminine form of “Ziph”): A Judahite, “son” of Jehallelel. The name being feminine may be a dittography of the previous Ziph ( 1 Chronicles 4:16).

    ZIPHIMS <zif’-imz > : In title of Psalm 54 the King James Version for the Revised Version (British and American) ZIPHITES (which see).

    ZIPHION <zif’-i-on > ( ˆwIyp]xi [tsiphyon], “gaze” (?) (BDB)): A “son” of Gad ( Genesis 46:16) = “Zephon” of Numbers 26:15. See ZAPHON; ZEPHONITES.

    ZIPHITES <zif’-its > . See ZIPH.

    ZIPHRON <zif’-ron > . See SIBRAIM.

    ZIPPOR <zip’-or > ( rwIPxi [tsippor]; in Numbers 22:4; 23:18; rPoxi [tsippor], “bird,” “swallow” (HPN, 94)): Father of Balak, king of Moab ( Numbers 22:2,10,16; Joshua 24:9; Judges 11:25).

    ZIPPORAH <zi-po’-ra > , <zip’-o-ra > ( hr;Poxi [tsipporah]; [ Sepfw>ra, Sepphora ]):

    The Midianite wife of Moses, daughter of Jethro, also called Hobab, and probably grand-daughter of Reuel, a priest of Midian at the time Moses fled from Egypt, later succeeded at his death by Jethro, or Hobab ( Exodus 2:21,22; 4:25,26; 18:2-6).

    Whether or not Zipporah was the “Cushite woman” ( Numbers 12:1) is a much-mooted question. There is little ground for anything more than speculation on the subject. The use of the words, “Cushite woman” in the mouth of Aaron and Miriam may have been merely a description of Zipporah and intended to be opprobrious, or they may have been ethnic in character and intended to denote another woman whom Moses had married, as suggested by Ewald (Gesch. des Volkes Israel, II, 252). The former view seems the more probable. The association of Midian and Cushan by Habakkuk (3:7) more than 700 years afterward may hardly be adduced to prove like close relationship between these peoples in the days of Moses. M. G. Kyle ZITHRI <zith’-ri > . See SITHRI.

    ZIV <ziv > ( w”zI [ziw]; the King James Version Zif): The 2nd month of the old Hebrew calendar, corresponding to Iyyar of the Jewish reckoning in later times. It is mentioned in 1 Kings 6:1,37. See CALENDAR.

    ZIZ, ASCENT OF <ziz > ( ÅyXih” hlem” [ma`aleh ha-tsits]; [ JAsae>, Hasae ], [ JAsisa>, Hasisa ]): A pass in the wilderness of Judea ( 2 Chronicles 20:16) leading from Hazazon-tamar (En-gedi, 2 Chronicles 20:2). This is generally identified with Wady Chacaca, a valley by which the ancient road from En-gedi runs toward Jerusalem. At any rate, an echo of the ancient name survives here: possibly the actual ascent was the present steep pass from En-gedi to the plateau above. See PEF, Sh XXI.

    ZIZA <zi’-za > ( az:yzI [ziza’], probably a childish reduplicated abbreviation or a term of endearment (Curtis, Chron., 369, quoting Noldeke in EB, III 3294)): (1) A Simeonite chief ( 1 Chronicles 4:37). (2) A son of King Rehoboam, his mother being a daughter or granddaughter of Absalom ( 2 Chronicles 11:20). (3) A probable reading for ZIZAH (which see).

    ZIZAH <zi’-za > ( hz:yzI [zizah]; see ZIZA ): A Gershonite Levite ( 1 Chronicles 23:11); in verse 10 the name is “Zina” ( an:yzI [zina’]), while the Septuagint and Vulgate (Jerome’s Latin Bible, 390-405 A.D.) have “Ziza” ([ Ziza>, Ziza ]) in both verses, and one Hebrew manuscript has ziza’ in Chronicles 23:10. We should then probably read ziza’ in both verses, i.e. “Ziza.”

    ZOAN <zo’-an > ( ˆ[“zO [tso`an]; [ Tani>v, Tanis ]): 1. SITUATION:

    The name is supposed to mean “migration” (Arabic, tsan). The site is the only one connected with the history of Israel in Egypt, before the exodus, which is certainly fixed, being identified with the present village of San at the old mouth of the Bubastic branch of the Nile, about 18 miles Southeast of Damietta. It should be remembered that the foreshore of the Delta is continually moving northward, in consequence of the deposit of the Nile mud, and that the Nile mouths are much farther North than they were even in the time of the geographer Ptolemy. Thus in the times of Jacob, and of Moses, Zoan probably lay at the mouth of the Bubastic branch, and was a harbor, Lake Menzaleh and the lagoons near Pelusium having been subsequently formed. 2. OLD TESTAMENT NOTICES:

    The city is only once noticed in the Pentateuch ( Numbers 13:22), as having been built seven years after Hebron, which existed in the time of Abraham. Zoan was certainly a very ancient town, since monuments of the VIth Egyptian Dynasty have been found at the site. It has been thought that Zoar on the border of Egypt ( Genesis 13:10) is a clerical error for Zoan, but the Septuagint reading (Zogora) does not favor this view, and the place intended is probably the fortress Zar, or Zor, often mentioned in Egyptian texts as lying on the eastern borders of the Delta. Zoan is noticed in the Prophets ( Isaiah 19:11,13; 30:4; Ezekiel 30:14), and its “princes” are naturally mentioned by Isaiah, since the capital of the XXIIInd Egyptian Dynasty (about 800 to 700 BC) was at this city. In Psalm 78:12,43 the “field (or pastoral plain) of Zoan” is noticed as though equivalent to the land of GOSHEN (which see). 3. EARLY HISTORY:

    Zoan was the capital of the Hyksos rulers, or “shepherd kings,” in whose time Jacob came into Egypt, and their monuments have been found at the site, which favors the conclusion that its plain was that “land of Rameses” ( Genesis 47:11; Exodus 12:37; see RAAMSES ) where the Hebrews had possessions under Joseph. It is probably the site of Avaris, which lay on the Bubastic channel according to Josephus quoting Manetho (Apion, I, xiv), and which was rebuilt by the first of the Hyksos kings, named Salatis; for Avaris is supposed (Brugsch, Geog., I, 86-90, 278-80) to represent the Egyptian name of the city Ha-uar-t, which means “the city of movement” (or “flight”), thus being equivalent to the Semitic Zoan or “migration.” It appears that, from very early times, the pastoral peoples of Edom and Palestine were admitted into this region. The famous picture of the Amu, who bring their families on donkeys to Egypt, and offer the Sinaitic ibex as a present, is found at Beni Chasan in a tomb as old as the time of Usertasen II of the XIIth Dynasty, before the Hyksos age. A similar immigration of shepherds (see PITHOM ) from Aduma (or Edom) is also recorded in the time of Menepthah, or more than four centuries after the expulsion of the Hyksos by the XVIIIth, or Theban, Dynasty. 4. HYKSOS MONUMENTS:

    Besides the name of Pepi of the Vlth Dynasty, found by Burton at Zoan, and many texts of the XIIth Dynasty, a cartouche of Apepi (one of the Hyksos kings) was found by Mariette on the arm of a statue apparently of older origin, and a sphinx also bears the name of Khian, supposed to have been an early Hyksos ruler. The Hyksos type, with broad cheek bones and a prominent nose, unlike the features of the native Egyptians, has been regarded by Virchow and Sir W. Flower as Turanian, both at Zoan and at Bubastis; which agrees with the fact that Apepi is recorded to have worshipped no Egyptian gods, but only Set (or Sutekh), who was also adored by Syrian Mongols (see HITTITES ). At Bubastis this deity is called “Set of Rameses,” which may indicate the identity of Zoan with the city Rameses. 5. HYKSOS POPULATION:

    In the 14th century BC the city was rebuilt by Rameses II, and was then known as Pa-Ramessu. The Hyksos rulers had held it for 500 years according to Manetho, and were expelled after 1700 BC. George the Syncellus (Chronographia, about 800 AD) believed that Apepi (or Apophis) was the Pharaoh under whom Joseph came to Egypt, but there seems to have been more than one Hyksos king of the name, the latest being a contemporary of Ra-Sekenen of the XIIIth Dynasty, shortly before 1700 BC. Manetho says that some supposed the Hyksos to be Arabs, and the population of Zoan under their rule was probably a mixture of Semitic and Mongolic races, just as in Syria and Babylonia in the same ages.

    According to Brugsch (Hist of Egypt, II, 233), this population was known as Men or Menti, and came from Assyria East of Ruten or Syria. This perhaps connects them with the Minyans of Matiene, who were a Mongolic race. This statement occurs in the great table of nations, on the walls of the Edfu temple. 6. HYKSOS AGE:

    The Hyksos age corresponds chronologically with that of the 1st Dynasty of Babylon, and thus with the age of the Hebrew patriarchs Abraham and Jacob — time when the power of Babylon was supreme in Syria and Palestine. It is very natural, therefore, that, like other Semitic tribes even earlier, these patriarchs should have been well received in the Delta by the Hyksos Pharaohs, and equally natural that, when Aahmes, the founder of the XVIIIth Egyptian Dynasty, took the town of Avaris and expelled the Asiatics, he should also have oppressed the Hebrews, and that this should be intended when we read ( Exodus 1:8) that “there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.” The exodus, according to the Old Testament dates, occurred in the time of the XVIIIth Dynasty (see EXODUS ) when Israel left Goshen. The later date advocated by some scholars, in the reign of Menepthah of the XIXth Dynasty, hardly agrees with the monumental notice of the immigration of Edomites into the Delta in his reign, which has been mentioned above; and in his time Egypt was being invaded by tribes from the North of Asia. 7. DESCRIPTION OF SITE:

    Zoan, as described by G. J. Chester (Mem. Survey West Palestine, Special Papers, 1881, 92-96), is now only a small hamlet of mud huts in a sandy waste, West of the huge mounds of its ancient temple; but, besides the black granite sphinx, and other statues of the Hyksos age, a red sandstone figure of Rameses II and obelisks of granite have been excavated, one representing this king adoring the gods; while the names of Amen, Tum and Mut appear as those of the deities worshipped, in a beautiful chapel in the temple, carved in red sandstone, and belonging to the same age of prosperity in Zoan. C. R. Conder ZOAR <zo’-ar > ( r[“xo , r[“wOx [tso`ar]; the Septuagint usually [ Shgw>r, Segor ], [ Zo>gora, Zogora ]): The name of the city to which Lot escaped from Sodom ( Genesis 19:20-23,30), previously mentioned in Genesis 13:10; 14:2,8, where its former name is said to have been Bela. In 19:22, its name is said to have been given because of its littleness, which also seems to have accounted for its being spared. The location of Zoar has much to do with that of the cities of the Plain or Valley of Siddim, with which it is always connected. In Deuteronomy 34:3, Moses is said to have viewed “the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, unto Zoar,” while in Isaiah 15:5 and Jeremiah 48:4 (where the Septuagint reads unto “Zoar,” instead of “her little ones”) it is said to be a city of Moab. The traditional location of the place is at the south end of the Dead Sea. Josephus says (BJ, IV, viii, 4) that the Dead Sea extended “as far as Zoar of Arabia,” while in Ant, I, xi, 4, he states that the place was still called Zoar. Eusebius (Onomasticon, 261) locates the Dead Sea between Jericho and Zoar, and speaks of the remnants of the ancient fertility as still visible. Ptolemy (v. 17,5) regards it as belonging to Arabia Petrea. The Arabian geographers mention it under the name Zughar, Sughar, situated degrees South of Jericho, in a hot and unhealthful valley at the end of the Dead Sea, and speak of it as an important station on the trade route between Akkabah and Jericho. The Crusaders mention “Segor” as situated in the midst of palm trees. The place has not been definitely identified by modern explorers, but from Genesis 19:19-30 we infer that it was in the plain and not in the mountain. If we fix upon the south end of the Dead Sea as the Vale of Siddim, a very natural place for Zoar and one which agrees with all the traditions would be at the base of the mountains of Moab, East of Wady Ghurundel, where there is still a well-watered oasis several miles long and 2 or 3 wide, which is probably but a remnant of a fertile plain once extending out over a considerable portion of the shallow south end of the Dead Sea when, as shown elsewhere (see DEAD SEA ), the water level was considerably lower than now.

    Robinson would locate it on the northeast corner of el-Lisan on the borders of the river Kerak, but this was done entirely on theoretical grounds which would be met as well in the place just indicated, and which is generally fixed upon by the writers who regard the Vale of Siddim as at the south end of the Dead Sea. Conder, who vigorously maintains that the Vale of Siddim is at the north end of the Dead Sea, looks favorably upon theory of W.H. Birch that the place is represented by the present Tell Shaghur, a white rocky mound at the foot of the Moab Mountains, a mile East of Beth-haram (Tell er-Rameh), 7 miles Northeast of the mouth of the Jordan, a locality remarkable for its stone monuments and well-supplied springs, but he acknowledges that the name is more like the Christian Segor than the original Zoar. George Frederick Wright ZOBAH <zo’-ba > ( hb;wOx [tsobhah]; [ Souba>, Souba ]): The name is derived by Halevy from zehobhah as referring to its supplies of “bright yellow” brass; but this word might be more appropriately used to contrast its cornfields with white Lebanon. Zobah was an Aramean kingdom of which we have the first notice in Saul’s wars ( 1 Samuel 14:47). (1) DAVID’S FIRST WAR.

    When David sought to extend his boundary to the Euphrates, he came into contact with its king Hadadezer, and a great battle was fought in which David took many prisoners. Damascus, however, came to the rescue and fresh resistance was made, but a complete rout followed and great spoil fell to the victor, as well as access to the rich copper mines of Tebah and Berothai. Toi, king of Hamath, who had suffered in war with Hadadezer, now sent his son on an embassy with greetings and gifts to David ( Samuel 8:3-12; 1 Chronicles 18:3-12). See Psalm 60, title. (2) DAVID’S SECOND WAR.

    During David’s Ammonite war, the enemy was strengthened by alliance with Zobah, Maacah and Beth-rehob, and Israel was attacked from both North and South at the same time. The northern confederation was defeated by Joab, but Hadadezer again gathered an army, including levies from beyond the Euphrates. These, under Shobach the captain of the host, were met by David in person at Helam, and a great slaughter ensued, Shobach himself being among the slain ( 2 Samuel 10:6-19, the King James Version “Zoba”; 1 Chronicles 19:3-19). Rezon, son of Eliada, now broke away from Hadadezer and, getting possession of Damascus, set up a kingdom hostile to Israel ( 1 Kings 11:23-25). Solomon seems ( 2 Chronicles 8:3) to have invaded and subdued Hamath-zobah, but the text, especially Septuagint, is obscure. (3) GEOGRAPHICAL POSITION.

    We can now consider the vexed question of the situation and extent of Aram-zobah. (See SYRIA , 4, (10) .) In addition to the Old Testament references we have the Assyrian name lists. In these Subiti is placed between Kui and Zemar, and, where it is otherwise referred to, a position is implied between Hamath and Damascus. It would thus lie along the eastern slopes of Anti-Lebanon extending thence to the desert, and in the north it may have at times included Emesa (modern Homs) around which Noldeke would locate it. Damascus was probably a tributary state till seized by Rezon. Winckler would identify it with another Cubiti, a place in the Hauran mentioned by Assurbanipal on the Hassam Cylinder vii, lines 110- 12. This latter may be the native place of Igal, one of David’s “thirty” ( 2 Samuel 23:36), who is named among eastern Israelites.

    The kingdom of Zobah in addition to its mineral wealth must have been rich in vineyards and fruitful fields, and its conquest must have added greatly to the wealth and power of Israel’s king. W. M. Christie ZOBEBAH <zo-be’-ba > ( hb;beXoh” [ha-tsobhebhah], meaning uncertain): A Judahite name with the article prefixed ( 1 Chronicles 4:8); some would read “Jabez” instead as in 1 Chronicles 4:9.

    ZOHAR <zo’-har > ( rj”x [tsochar], meaning uncertain): (1) Father of Ephron the Hittite ( Genesis 23:8; 25:9). (2) “Son” of Simeon ( Genesis 46:10; Exodus 6:15) = “Zerah” of Numbers 26:13; 1 Chronicles 4:24. See ZERAH, 4. (3) In 1 Chronicles 4:7, where the Qere is “and [tsochar]” for the Kethibh is [yitschar], the Revised Version (British and American) “Izhar,” the King James Version wrongly “Jezoar.”

    ZOHELETH, THE STONE OF <zo’-he-leth > , ( ˆb,a, tl,j,Zoh” [’ebhen ha-zacheleth], “serpent’s stone”): “And Adonijah slew sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel” ( 1 Kings 1:9). Evidently this was a sacred stone — probably a [matstsbhah] such as marked a Canaanite sanctuary. A source of “living water” has always in the Semitic world been a sacred place; even today at most such places, e.g. at Bir Eyyub, the modern representative of En-rogel, there is a [michrab] and a platform for prayer. The stone has disappeared, but it is thought that an echo of the name survives in ez-Zechweleh, the name of a rocky outcrop in the village of Siloam. Because the name is particularly associated with an ascent taken by the woman coming from the Virgin’s Fount, to which it is adjacent, some authorities have argued that this, the Virgin’s Fount, must be Enrogel; on this see EN-ROGEL; GIHON . Against this view, as far as [ez- Zechweleh] is concerned, we may note: (1) It is by no means certain that the modern Arabic name — which is used for similar rocky spots in other places — is really derived from the Hebrew; (2) the name is now applied to quite different objects, in the Hebrew to a stone, in the Arabic to a rocky outcrop; (3) the name is not confined to this outcrop near the Virgin’s Fount alone, but applies, according to at least some of the fellahin of Siloam, to the ridge along the whole village site; and (4) even if all the above were disproved, names are so frequently transferred from one locality to another in Palestine that no argument can be based on a name alone. E. W. G. Masterman ZOHETH <zo’-heth > ( tjewOz [zocheth], meaning unknown): A Judahite ( Chronicles 4:20). The name after “Ben-zoheth” at the end of the verse has fallen out. See BEN-ZOHETH.

    ZOOLOGY <zo-ol’-o-ji > : A systematic list of the animals of the Bible includes representatives of the principal orders of mammals, birds and reptiles, and not a few of the lower animals. For further notices of animals in the following list, see the articles referring to them:

    MAMMALS:

    PRIMATES: Ape INSECTIVORA: Hedgehog. MOLE (which see) not found in Palestine CHIROPTERA: Bat CARNIVORA: (a) Felidae, Cat, Lion, Leopard (b) Hyaenidae, Hyena (c) Canidae, Dog (including Greyhound), Fox, Jackal, Wolf (d) Mustelidae, Ferret, Badger, Marten (s.v. CAT) (e) Ursidae, Bear UNGULATA:’ (a) Odd-toed: Horse, Ass, Mule, Rhinoceros (b) Even-toed non-ruminants: Swine, Hippopotamus (Behemoth) (c) Ruminants: (1) Bovidae, Domestic Cattle, Wild Ox or Unicorn, Sinaitic Ibex (s.v.

    GOAT), Persian Wild Goat (s.v. CHAMOIS), Gazelle, Arabian Oryx (s.v. ANTELOPE), Chamois (2) Cervidae, Roe Deer, Fallow Deer, Red Deer (s.v. DEER) (3) Camelidae, Camel PROBOSCIDEA: Elephant HYRACOIDEA: Coney SIRENIA: Dugong (s.v. BADGER) CETACNA: Whale, Dolphin, Porpoise RODENTIA: Mouse, Mole-Rat (s.v. MOLE), Porcupine, Hare Birds:

    PASSERES: Sparrow, Swallow, Raven, Hoopoe, Night Hawk RAPTORES: Great Owl, Little Owl, Horned Owl, Eagle, Vulture, Gier-Eagle, Osprey, Kite, Glede, Hawk, Falcon COLUMBAE: Dove, Turtle-Dove GALLINAE: Cock, Partridge, Quail, Peacock GRALLATORES: Crane, Heron, Stork STEGANOPODES: Pelican, Cormorant RATTAE: Ostrich Reptiles:

    CROCODILIA: Crocodile (Leviathan) CHELONIA: Tortoise OPHIDIA: Serpent, Fiery Serpent, Adder, Asp, Vipet (s.v.

    SERPENT) LACERTILIA: Lizard, Great Lizard, Gecko, Chameleon, Land Crocodile, Sand Lizard (s.v. LIZARD) Amphibians : Frog Fishes : Fish (in general) Mollusks : Snail, Murex (Purple) INSECTS:

    HYMENOPTERA: Ant, Bee, Hornet LEPIDOPTERA: Clothes-Moth (s.v. MOTH), Silk-Worm, Worm (Larva) SIPHONAPTERA: Flea DIPTERA: Fly RHYNCHOTA; Louse, Scarlet-Worm ORTHOPTERA: Grasshopper, Locust (s.v. INSECTS) Arachnida : Spider, Scorpion Coelenterata : Coral Porifera :

    Sponge Some interesting problems arise in connection with the lists of clean and unclean animals in Leviticus and Deuteronomy. The list of clean animals in Deuteronomy 14:4-5 is as follows:

    Probably the most valuable modern work on Bible animals is Tristram’s Natural History of the Bible, published in 1867 and to a great extent followed in the Revised Version (British and American) and in articles in various Biblical encyclopedias. In the table given above, the Revised Version (British and American) really differs from Tristram only in 6, 8 and 10. Hart is the male of the red deer, the ibex is a kind of wild goat, and the oryx is a kind of antelope. The first three in the table are domestic animals whose identification is not questioned. The other seven are presumably wild animals, regarding every one of which there is more or less uncertainty. [’Aqqo, dishon] and [zemer] occur only in this passage, [te’o] only here and in Isaiah 51:20. [’Ayyal] occurs 22 times, [tsebhi] times, [yachmur] only twice. The problem is to find seven ruminant mammals to correspond to these names. The camel ( Deuteronomy 14:7) is excluded as unclean. The gazelle, the Sinaitic ibex, and the Persian wild goat are common. The roe deer was fairly common in Carmel and Southern Lebanon 20 years ago, but is now nearly or quita extinct. The fallow deer exists in Mesopotamia, and Tristram says that he saw it in Galilee, though the writer is inclined to question the accuracy of the observation. The oryx is fairly common in Northwestern Arabia, approaching the limits of Edom. Here, then, are six animals, the gazelle, ibex, Persian wild goat, roe deer, fallow deer, and oryx, whose existence in or near Palestine is undisputed.

    The bubale, addax and Barbary sheep of Tristram’s list are North African species which the writer believes do not range as far East as Egypt, and which he believes should therefore be excluded. In Asia Miner are found the red deer, the chamois and the Armenian wild sheep, but there is no proof that any of these ever ranged as far South as Palestine. The bison exists in the Caucasus, and the wild ox, urus or aurochs, seems to be depicted in Assyrian sculptures. The buffalo is found in Palestine, but is believed to have been introduced since Bible times. The Tartarian roe is named Cervus pygargus, and there is a South African antelope named Bubalis pygargus, but the pygarg of English Versions of the Bible has no real existence. The word means “white-rumped,” and might apply to various deer and antelopes.

    To complete the list of seven we are therefore driven to one of the following: the red deer, the chamois, the Armenian wild sheep, the bison and the aurochs, no one of which has a very good claim to be included; The writer considers that the roe, which has been the commonest deer of Palestine, is the [’ayyal] (compare Arabic ‘aiyil, “deer”). [Tsebhi] is very near to Arabic zabi, “gazelle,” and, with its 16 occurrences in the Old Testament, may well be that common animal. There is reason to think that [yachmur] is the name of a deer, and the writer prefers to apply it to the fallow deer of Mesopotamia, as being more likely to have inhabited Palestine than the red deer of Asia Minor. There is little evidence regarding [’aqqo], which occurs only here. The etymology is uncertain. Septuagint has [trage>lafov, tragelaphos ], “goat-stag.” Targum and Syriac VSS, according to BDB, have ibex. [Ya`el] ( Job 39:1; <19A418> Psalm 104:18; Samuel 24:2), English Versions of the Bible “wild goat,” is quite certainly the ibex, but it is possible that [’aqqo] may be another name for the same animal, [ya`el] not occurring in this list. In BDB [dishon] is derived from [dush], “to tread,” and is considered to be a kind of wild goat. Since we have assigned [’aqqo] to the ibex, we may then assign this name to the other wild goat of the country, the Persian wild goat or pasang. [Te’o] is in the Revised Version (British and American) antelope and in the Septuagint [o]rux, orux ], “oryx.” This is a possible identification which suits also, Isaiah 51:20, and does not preclude the possibility that the [re’em], the King James Version “unicorn,” the Revised Version (British and American) “wild-ox,” may also be the oryx. The oryx is known to the Arabs under at least three names, the most common of which, [baqr el-wachsh], means “wild-ox.” Under CHAMOIS, the writer suggests that [zemer] may be the pasang or Persian wild goat, which is figured in that article. There is little to choose in the assignment of the names, but as [dishon] has here been provisionally assigned to the pasang, nothing better is left for [zemer] than the “chamois” of English Versions of the Bible, the claims of which are referred to above.

    The list of unclean animals is considered in the article on LIZARD .

    Prophecies of the desolation of Babylon and Edom in Isaiah 13:21,22; 34:11-15 contain names of animals, some of which present apparently insuperable difficulties. See under JACKAL and SATYR . The Book of Job contains some remarkable references to animals, especially in chapters 39; 40; 41: to the wild goat, the wild ass, the wild ox, the ostrich, the horse, the hawk, the behemoth and the leviathan.

    Proverbs 30 contains some curious allusions to natural history: “.... Things which are too wonderful for me ....

    The way of an eagle in the air; The way of a serpent upon a rock (see EAGLE; WAY ); There are four things which are little upon the earth, But they are exceeding wise:

    The ants are a people not strong, Yet they provide their food in the summer; The conies are but a feeble folk, Yet they make their houses in the rocks; The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands; The lizard taketh hold with her hands, Yet is she in kings’ palaces.

    There are three things which are stately in their march, Yea, four which are stately in going:

    The lion, which is might, lest among beasts, And turneth not away for any; The greyhound; the he-goat also; And the king against whom there is no rising up.”

    An interesting grouping is found in the prophecy in Isaiah 11:6-8 (compare 65:25): “And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder’s den.”

    The fauna of Palestine is mainly European and Asiatic, but resembles in some important points the fauna of Africa. The Syrian coney is not found elsewhere and its only near allies are the conies of Africa. The gazelle and oryx belong to the group of antelopes which is especially African. The lion and leopard range throughout Africa and Southwest Asia. The ostrich is found outside of Africa only in Arabia. Some of the smaller birds, as for instance the sun-bird, have their nearest allies in Africa. The fish of the Sea of Tiberias and the Jordan present important resemblances to African fishes. The same is true of some of the butterflies of Palestine. Allying the fauna of Palestine with that of Europe and North Asia may be noted the deer, bear, wolf, fox, hare and others. The ibex and Persian wild goat constitute links with central Asia, which is regarded as the center of distribution of the goat tribe.

    The fauna of Palestine has undoubtedly changed since Bible times. Lions have disappeared, bears and leopards have become scarce, the roe deer has nearly or quite disappeared within recent years. It is doubtful whether the aurochs, the chamois and the red deer were ever found in Palestine, but if so they are entirely gone. The buffalo has been introduced and has become common in some regions. Domestic cats, common now, were perhaps not indigenous to ancient Palestine. In prehistoric times, or it may be before the advent of man, the glacial period had an influence upon the fauna of this country, traces of which still persist. On the summits of Lebanon are found two species of butterfly, Pieris callidice, found also in Siberia, and Vanessa urticae, common in Europe. When the glacial period came on, these butterflies with a host of other creatures were driven down from the North.

    When the cold receded northward they moved back again, except for these, and perhaps others since become extinct, which found the congenial cold in ascending the mountains where they became isolated. Syria and Palestine were never covered with a sheet of ice, but the famous cedar grove of Lebanon stands on the terminal moraine of what was once an extensive glacier. Alfred Ely Day ZOPHAH <zo’-fa > ( hp”wOx [tsophach], meaning uncertain): An Asherite ( Chronicles 7:35,36).

    ZOPHAI <zo’fi > , <zo’-fa-i > ( yp”wOx [tsophay], meaning uncertain): In Chronicles 6:26 (Hebrew verse 11) = [Zuph], the Qere of 1 Chronicles 6:35 (Hebrew, verse 20), and 1 Samuel 1:1. See ZUPH, (1).

    ZOPHAR <zo’-far > ( rp”xo , rp”wOx [tsphar], meaning doubtful, supposed from root meaning “to leap”; [ Swfa>r, Sophar ]): One of the three friends of Job who, hearing of his affliction, make an appointment together to visit and comfort him. He is from the tribe of Naamah, a tribe and place otherwise unknown, for as all the other friends and Job himself are from lands outside of Palestine, it is not likely that this place was identical with Naamah in the West of Judah ( Joshua 15:41). He speaks but twice (Job 11; 20); by his silence the 3rd time the writer seems to intimate that with Bildad’s third speech (Job 25; see under BILDAD ) the friends’ arguments are exhausted.

    He is the most impetuous and dogmatic of the three (compare Job 11:2,3; 20:2,3); stung to passionate response by Job’s presumption in maintaining that he is wronged and is seeking light from God. His words are in a key of intensity amounting to reckless exaggeration. He is the first to accuse Job directly of wickedness; averring indeed that his punishment is too good for him (11:6); he rebukes Job’s impious presumption in trying to find out the unsearchable secrets of God (11:7-12); and yet, like the rest of the friends, promises peace and restoration on condition of penitence and putting away iniquity (11:13-19). Even from this promise, however, he reverts to the fearful peril of the wicked (11:20); and in his 2nd speech, outdoing the others, he presses their lurid description of the wicked man’s woes to the extreme (20:5-29), and calls forth a straight contradiction from Job, who, not in wrath, but in dismay, is constrained by loyalty to truth to acknowledge things as they are. Zophar seems designed to represent the wrong-headedness of the odium theologicum. John Franklin Genung ZOPHIM, THE FIELD OF <zo’-fim > , ( µypixo hdec] [sedheh tsophim]; [eijv ajgrou~ skopia>n, eis agrou skopian ]): The place on the top of Pisgah to which Balak took Balaam, whence only a part of the host of Israel could be seen ( Numbers 23:14). Perhaps we should simply translate “field of watchers.” Conder draws attention to the name Tal`at es-Sufa attached to an ascent leading up to the ridge of Neba from the North Here possibly is a survival of the old name. For Ramathaim-zophim see RAMAH .

    ZORAH <zo’-ra > ( h[;r”x] [tsor`ah]; [ Saraa>, Saraa ]): A city on the border of Dan, between Eshtaol and Ir-shemesh ( Joshua 19:41); the birthplace of Samson ( Judges 13:2,25); near here too he was buried ( Judges 16:31); from here some Danites went to spy out the land ( Judges 18:2,11). In Joshua 15:33 it is, with Eshtaol, allotted to Judah, and after the captivity it was reinhabited by the “children of Judah” ( Nehemiah 11:29, the King James Version “Zareah”). It was one of the cities fortified by Rehoboam ( 2 Chronicles 11:10). It is probable that it is mentioned under the name Tsarkha along with Aialuna (Aijalon; 2 Chronicles 11:10) in the Tell el-Amarna Letters(No. 265, Petrie) as attacked by the Khabiri.

    It is the modern Sur`a, near the summit of a lofty hill on the north side of the Wady es-Surar (Vale of Sorek). The summit itself is occupied by the Mukam Nebi Samit, overhung by a lofty palm, and there are many remains of ancient tombs, cisterns, wine presses, etc., around. From here Eshu`a (Eshtaol), `Ain Shems (Beth-shemesh) and Tibnah (Timnah) are all visible.

    See PEF, III, 158, Sh XVII. E. W. G. Masterman ZORATHITES <zo’-rath-its > ( yti[;r”x] [tsor`athi]; [ Saraqai~oi, Sarathaioi ] ( Chronicles 2:53, the King James Version “Zareathites”), Codex Vaticanus [oJ jAraqei>, ho Arathei ]; Codex Alexandrinus [oJ Saraqi>, ho Sarathi ] (4 2)): The inhabitants of Zorah, who are said to be descended from Kiriathjearim families.

    ZOREAH <zo’-re-a > ( h[;r”x; [tsor`ah]): the King James Version of Joshua 15:33 for ZORAH (which see).

    ZORITES <zo’-rits > ( y[ir”x; [tsor`i]; Codex Vaticanus [oJ JHsarsei>, ho Hesarsei ]; Codex Alexandrinus [oJ JHsaraei>, ho Hesaraei ]) : In Chronicles 2:54 for “Zorites” we should probably read ZORATHITES (which see). These formed a half of the inhabitants of MANAHATH (which see).

    ZOROASTRIANISM <zo-ro-as’-tri-an-iz’-m > :

    I. HISTORY. Sources: The sacred book of the Persians, the Avesta, is a work of which only a small part has survived. Tradition tells that the Avestan manuscripts have suffered one partial and two total destructions (at the hands of Turanians, Macedonians, and Mohammedans, respectively), and what remains seems to be based on a collection of passages derived from oral tradition and arranged for liturgical purposes at the time of the first Sassanians (after 226 AD). None the less, a portion (the Gathas) of the present work certainly contains material from Zoroaster himself and much of the remainder of the Avesta is pre-Christian, although some portions are later.

    Outside of the Avesta there is an extensive literature written in Pahlavi.

    Most of this in its final form belongs to the 9th Christian century, or to an even later date, but in it there is embodied much very early matter.

    Unfortunately criticism of these sources is as yet in a very embryonic condition. The Greek historians, especially Plutarch and Strabo, are naturally of great importance, but the chief Greek work (that of Theopompus) is lost.

    For a general account of Zoroastrianism, see PERSIAN RELIGION .

    II. RELATION TO ISRAEL. 1. Influence on Occident: Zoroastrianism was an active, missionary religion that has exerted a profound influence on the world’s thought, all the more because in the West (at any rate) Ahura Mazda was not at all a jealous god, and Mazdeism was always quite ready to enter into syncretism with other systems. But this syncretistic tendency makes the task of the historian very delicate. None of the three great streams that swept from Persia over the West — Mithraism, Gnosticism, and Manicheism — contained much more than a Mazdean nucleus, and the extrication of Mazdean from other (especially older Magian and Babylonian) elements is frequently impossible. Yet the motive force came from Zoroaster, and long before the Christian era “Magi” were everywhere (as early as 139 BC they were expelled from Rome; compare RAB-MAG; BRANCH ). Often, doubtless, charlatans, they none the less brought teachings that effected a far-reaching modification of popular views and produced an influence on so basic a writer as Plato himself. 2. Popular Judaism: Within the period 538-332 BC (that Cyrus was a Zoroastrian seems now established) Israel was under the rule of Mazdeans, and Mazdean influence on at least the popular conceptions was inevitable. It appears clearly in such works as Tobit (Expository Times, XI, 257 ff), and Hystaspis (GJV, edition 4, III, 592-95), in many Talmudic passages (ZDMG, XXI, 552-91), certain customs of the Essenes, various anti-demoniac charms (see EXORCISM; SORCERY ), and, perhaps, in the feast of Purim. And the stress laid on the prophetic ability of the Magi in Matthew 2:1-12 is certainly not without significance. But the important question is the existence or extent of Mazdean influence on the formal Jewish religion. 3. Possible Theological Influence: As a matter of fact, after Israel’s contact with Persia the following elements, all known to Mazdeism, appear, and apparently for the first time: (1) a formal angelology, with six (or seven) archangels at the head of the developed hierarchy; (2) these angels not mere companions of God but His intermediaries, established (often) over special domains; (3) in the philosophical religion, a corresponding doctrine of hypostases; (4) as a result, a remoter conception of God; (5) a developed demonology; (6) the conception of a supreme head (Satan) over the powers of evil; (7) the doctrine of immortality; (8) rewards or punishments for the soul immediately after death; (9) a schematic eschatology especially as regards chronological systems; (10) a superhuman Messiah; (11) bodily resurrection; (12) a rationalized, legalistic conception of God’s moral demands. 4. Angelology and Demonology: In this list Mazdean influence may be taken as certain in points (1) , (2) , (5) , (6) . Of course belief in angels and (still more) in demons had always existed in Israel, and a tendency to classification is a natural product of increased culture. But the thoroughness and rapidity of the process and the general acceptance of its principles show something more than cultural growth (compare the influence of pseudo-Dionysius on Christianity). In particular, the doctrine of patrons (angelic or demoniac) seems to find no expression in the pre-exilic religion. Nor was the incorporation into a single being, not only of phases, but of the whole power of evil, a necessary growth from the earlier religion; the contrast between 2 Samuel 24:1 and 1 Chronicles 21:1 shows a sharp alteration in viewpoint. On the other hand, the dualism that Ahriman was to explain produced no effect on Israel, and God remained the Creator of all things, even of Satan. See SATAN ; ANTICHRIST . (3) presents a problem that still needs proper analysis. The Zoroastrian abstractions may well have stimulated Jewish speculation. But the influence of Greek thought can certainly not be ignored, and a rationalizing process applied to the angelelegy would account for the purely Jewish growth of the concepts. (4) is bound up to some degree with the above, and presents the most unpleasant feature of the later Judaism. Sharply counter to prophetic and pre-prophetic teaching, it was modified by the still later Talmudism. Its inconsistency with the teaching of Christ needs no comment. In part, however, it may well have been due to the general “transcendentalizing” tendencies of the intermediate period. See GOD; SALVATION. 5. Eschatology: It is possible, similarly, to understand the advanced Jewish eschatology as an elaboration and refinement of the genuinely prophetic Day of Yahweh concepts, without postulating foreign influence. In particular, a doctrine of immortality was inevitable in Judaism, and the Jewish premises were of a sort that made a resurrection belief necessary. The presence of similar beliefs in Mazdeism may have hastened the process and helped determine the specific form, and for certain details direct borrowing is quite likely (compare the twelve periods of world-history in Apocrypha Abraham 29; Syriac Baruch 53 ff; 2 Esdras 14). But too much stress cannot be laid on details. The extant Persian apocalypses are all very late, and literary (if not religious) influence on them from Christian and Jewish sources seems inevitable (for the Bahman Yast it is certain). Nor could the effect of the Mazdean eschatology have been very thorough. Of its two most cardinal doctrines, the Chinvat Bridge is absent from Judaism, and the molten-metal ordeal is referred to only in the vaguest terms, if at all. Indeed, the very fact that certain doctrines were identified with the “heathen” may well have deterred Jewish acceptance. See PAROUSIA; RESURRECTION. 6. Messiah: Similarly, the Messiah, as future king, was fixed in Jewish belief, and His elevation to celestial position was an inevitable step in the general refining process. The Persian Saoshyant doctrine may well have helped, and the appearance of the Messiah “from .... the sea” in 2 Esdras 13:3 certainly recalls the Mazdean appearance from a lake. But Saoshyant is not a celestial figure. He has no existence before his final appearance (or birth) and he comes from earth, not from heaven. The Jewish Son of man — Messiah — on the other hand, is a purely celestial figure and (even in Esdras 13) existed from (or before) creation. The birth of Saoshyant from the seed of Zoroaster and that of the (non-celestial) Messiah from the seed of David have no connection whatever. See MESSIAH; SON OF MAN. 7. Ethics: Not much can be made of the parallel in legalism. Nearly every religion has gone through a similar legalistic state. The practical eudemonistic outlook of such works as Proverbs and Sirach (see WISDOM) doubtless have analogies in Mazdeism, and the comfortable union of religion and the good things of the present life among the Persians may well have had an effect on certain of the Jews, especially as the Persians preserved a good ethical standard. But only a part of Judaism was eudemonistic, and Mazdean and Jewish casuistry are based on entirely distinct principles. 8. Summary: Summarizing, about the most that can be asserted for Mazdean influence is that it left its mark on the angelology and demonology and that it possibly contributed certain eschatological details. Apart from this, it may well have helped determine the development of elements already present in Israel’s faith. On the common people (especially the more superstitious) its influence was considerably greater. But there is nothing in the formal theology of Judaism that can be described as “borrowed” from Mazdean teachings.

    NOTE.

    There is almost certainly no reference to Mazdean dualism in Isaiah 45:7.

    LITERATURE.

    The Avesta is in SBE, IV, 23, 31, but the Gathas are best studied in L.H.

    Mills, The Gathas of Zarathushtra (1900); Pahlavi texts in SBE, V, 18, 24, 37, 47. The best presentation of Mazdeism is in Saussaye’s Lehrbuch der Religionsgeschichte, II, 162-233 (by Ed. Lehmann); compare the articles “Zoroastrianism” in Encyclopedia Biblica (Geldner and Cheyne) and HDB (J. H. Moulton, excellent); on the relation to Judaism, Stave, Uber den Einfluss des Parsismus auf das Judenthum (1898); Soderblom, La vie future d’apres le Mazdeisme (An. Mus. Guimet, 1901, needs checking); Boklen, Die Verwandtschaft der jud.-chr. mit der parsischen Eschatologie (1902, good material but very uncritical); L. H. Mills, Our Own Religion in Ancient Persia (1912, theory of parallel development; Mazdeism rather idealized); J. H. Moulton, Early Zoroastrianism (1913) and articles by T.

    K. Cheyne, The Expository Times, II, 202, 224, 248; and J. H. Moulton, The Expository Times, IX, 352. For details compare Clemen, Religionsgeschichtliche Erklarung des New Testament (1909, English translation, Primitive Christianity and Its non-Jewish Sources); Bousset, Religion des Judenthums (2nd edition, 1906); Offenbarung Johannis (1906); Hauptprobleme der Gnosis (1907, indispensable). Burton Scott Easton ZOROBABEL <zo-rob’-a-bel > , <zo-ro’-ba-bel > ([ Zoroba>bel, Zerobabel ]): In the King James Version; Greek form of “Zerubbabel,” thus the Revised Version (British and American) ( Matthew 1:12,13; Luke 3:27).

    ZORZELLEUS <zor-zel’-e-us > ([ Zorzelle>ov, Zorzelleos ], Codex Vaticanus (and Swete) [ Fahzeldai~ov, Phaezeldaios ]; Fritzsche, [ Berzellai~ov, Berzellaios ]; the King James Version Berzelus; the Revised Version margin “Phaezeldaeus”): The father of Augia, the wife of Jaddus, head of a family that “usurped the office of the priesthood” in the return under Zerubbabel (1 Esdras 5:38); “Barzillai” of Ezr 2:61; Nehemiah 7:63. See BARZILLAI.

    ZUAR <zu’-ar > , <zoo’-ar > ( r[;Wx [tsu`-ar] “little one”; [ Zwga>r, Sogar ]):

    Father of Nethanel ( Numbers 1:8; 2:5; 7:18,23; 10:15), who was head of the tribe of Issachar.

    ZUPH <zuf > ( ¹Wx [tsuph], “honeycomb”): (1) According to 1 Samuel 1:1b; 1 Chronicles 6:35 (Hebrew verse 20) = “Zophai” of 1 Chronicles 6:26 (11) , an ancestor of Elkanah and Samuel. But Budde and Wellhausen take it to be an adjective, and so read ypiWx [tsuphi], in 1 Samuel 1:1b: “Tohu a Zuphite, an Ephraimite.” It should probably be read also in 1:1a: “Now there was a certain man of the Ramathites, a Zuphite of the hill-country of Ephraim,” as the Hebrew construction in the first part of the verse is otherwise unnatural. The Septuagint’s Codex Alexandrinus has [ Sou>p, Soup ]; Lucian has [ Sou>f, Souph ] in 1 Samuel 1:1b; 1 Chronicles 6:26 (11) ; Codex Vaticanus has [ Soufei>, Souphei ]; Codex Alexandrinus and Lucian have [ Soufi>, Souphi ]; 6:35 (20) , Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus have [ Souf, Souph ]; Lucian has [ Soufi>, Souphi ]; and the Kethibh has ¹yxi [tsiph]. (2) The Septuagint’s Codex Vaticanus and Codex Alexandrinus have [ Sei>f, Seiph ]; Lucian has [ Sifa>, Sipha ], “the land of Zuph,” a district in Benjamin, near its northern border ( 1 Samuel 9:5). David Francis Roberts ZUR <zur > ( rWx [tsur] “rock”): (1) A prince or chief ( Numbers 25:15; 31:8) of Midian, father of the woman slain with Zimri by Phinehas. Joshua 13:21 describes him as one of the princes of Sihon, but the reference there is regarded as a gloss. (2) An inhabitant of Gibeon ( 1 Chronicles 8:30; 9:36), to be connected probably, according to Curtis, with “Zeror” of 1 Samuel 9:1.

    ZURIEL <zu’-ri-el > ( laeyrIWx [tsuri’-el], “my rock is El (God)”): Prince of the house of Merari ( Numbers 3:35).

    The word [tsur], “rock,” occurs also in the compound names Elizur ( Numbers 1:5), Zurishaddai ( Numbers 1:6, etc.) and Pedahzur ( Numbers 1:10). Gray, Numbers 6, says that a Sabean name Suri’addana is found in an inscription said to be of the 8th century BC, or somewhat carrier (Hommel, Ancient Hebrew Tradition, 320), and rwxrb [bartsur], in a Zinjirli inscription of the 8th century BC (Panammu Inscr., 1. 1), and that possibly the Old Testament place-name “Beth-zur” should be added ( Joshua 15:58; 1 Chronicles 2:45; 2 Chronicles 11:7; Nehemiah 3:16). David Francis Roberts ZURISHADDAI <zu-ri-shad’-a-i > , <zu-ri-shad’-i > ( yD”cyrIWx [tsurishadday], “my rock is Shadday”): Father of Shelumiel the head of the tribe of Simeon ( Numbers 1:6; 2:12; 7:36,41; 10:19). See GOD, NAMES or, II, 8; ZURIEL.

    ZUZIM <zu’-zim > ( µyzIWz [zuzim]; ([e]qnh ijscura>, ethne ischura ], “strong nations.” So Jerome in Quaest. Hebr.: genres fortes): A people conquered by Chedorlaomer ( Genesis 14:5). They dwelt in Ham, a region not otherwise known but, from the connection, inferred to be East of the Jordan. It may also be inferred that they were a race of giants. They were perhaps to be identified with the Zamzummim.

    ANONYMOUS AUTHORS INDEX & SEARCH

    God Rules.NET
    Search 80+ volumes of books at one time. Nave's Topical Bible Search Engine. Easton's Bible Dictionary Search Engine. Systematic Theology Search Engine.