TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - ORIG - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
AUDIO - KJV - PICTURES 1 chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph.> I cried unto God with my voice, [even] unto God with my voice; and he gave ear unto me. 2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted. 3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. 4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. 7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? 8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore? 9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
1 chief
2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted. 3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. 4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. 7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? 8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore? 9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. 4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. 7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? 8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore? 9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
4 Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. 5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. 7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? 8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore? 9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. 7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? 8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore? 9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. 7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? 8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore? 9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? 8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore? 9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
8 Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore? 9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. 10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
10 And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High. 11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. 12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. 13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God? 14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
14 Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. 15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. 17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. 18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
18 The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
19 Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. 20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
GOTO NEXT CHAPTER - KJV BIBLE INDEX